diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 585 |
1 files changed, 316 insertions, 269 deletions
| @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
| 9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: fr\n" | 10 | "Project-Id-Version: fr\n" |
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n" |
| 12 | "POT-Creation-Date: 2007-04-10 03:05-0400\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2007-05-23 03:45-0400\n" |
| 13 | "PO-Revision-Date: 2007-04-10 02:46-0400\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2007-04-10 02:46-0400\n" |
| 14 | "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" | 14 | "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" |
| 15 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" | 15 | "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" |
| @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" | |||
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" | 20 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" |
| 21 | 21 | ||
| 22 | #: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192 | 22 | #: plugins/check_by_ssh.c:83 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192 |
| 23 | #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89 | 23 | #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89 |
| 24 | #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147 | 24 | #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147 |
| 25 | #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122 | 25 | #: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:124 |
| 26 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88 | 26 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88 |
| 27 | #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758 | 27 | #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758 |
| 28 | #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106 | 28 | #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106 |
| @@ -30,68 +30,75 @@ msgstr "" | |||
| 30 | #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180 | 30 | #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180 |
| 31 | #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113 | 31 | #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113 |
| 32 | #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125 | 32 | #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125 |
| 33 | #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:256 | 33 | #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:258 |
| 34 | msgid "Could not parse arguments" | 34 | msgid "Could not parse arguments" |
| 35 | msgstr "Impossible de parcourir les arguments" | 35 | msgstr "Impossible de parcourir les arguments" |
| 36 | 36 | ||
| 37 | #: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89 | 37 | #: plugins/check_by_ssh.c:87 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89 |
| 38 | #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160 | 38 | #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160 |
| 39 | #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:106 | 39 | #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:106 |
| 40 | msgid "Cannot catch SIGALRM" | 40 | msgid "Cannot catch SIGALRM" |
| 41 | msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGALRM" | 41 | msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGALRM" |
| 42 | 42 | ||
| 43 | #: plugins/check_by_ssh.c:97 | 43 | #: plugins/check_by_ssh.c:104 |
| 44 | #, c-format | 44 | #, c-format |
| 45 | msgid "Remote command execution failed: %s\n" | 45 | msgid "Remote command execution failed: %s\n" |
| 46 | msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" | 46 | msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" |
| 47 | 47 | ||
| 48 | #: plugins/check_by_ssh.c:98 | 48 | #: plugins/check_by_ssh.c:115 |
| 49 | msgid "Unknown error" | 49 | #, c-format |
| 50 | msgstr "Erreur inconnue" | 50 | msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" |
| 51 | msgstr "" | ||
| 51 | 52 | ||
| 52 | #: plugins/check_by_ssh.c:116 | 53 | #: plugins/check_by_ssh.c:127 |
| 53 | #, c-format | 54 | #, c-format |
| 54 | msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" | 55 | msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" |
| 55 | msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" | 56 | msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" |
| 56 | 57 | ||
| 57 | #: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:507 | 58 | #: plugins/check_by_ssh.c:213 plugins/check_disk.c:507 |
| 58 | #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237 | 59 | #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237 |
| 59 | #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215 | 60 | #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215 |
| 60 | #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361 | 61 | #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361 |
| 61 | #: plugins/check_smtp.c:629 plugins/check_snmp.c:494 plugins/check_ssh.c:143 | 62 | #: plugins/check_smtp.c:629 plugins/check_snmp.c:498 plugins/check_ssh.c:143 |
| 62 | #: plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:306 plugins/check_ups.c:555 | 63 | #: plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:306 plugins/check_ups.c:555 |
| 63 | #: plugins/negate.c:203 | 64 | #: plugins/negate.c:203 |
| 64 | msgid "Timeout interval must be a positive integer" | 65 | msgid "Timeout interval must be a positive integer" |
| 65 | msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" | 66 | msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" |
| 66 | 67 | ||
| 67 | #: plugins/check_by_ssh.c:210 plugins/check_pgsql.c:261 | 68 | #: plugins/check_by_ssh.c:223 plugins/check_pgsql.c:261 |
| 68 | #: plugins/check_radius.c:224 plugins/check_radius.c:258 | 69 | #: plugins/check_radius.c:224 plugins/check_radius.c:258 |
| 69 | #: plugins/check_real.c:332 plugins/check_smtp.c:561 plugins/check_tcp.c:506 | 70 | #: plugins/check_real.c:332 plugins/check_smtp.c:561 plugins/check_tcp.c:506 |
| 70 | #: plugins/check_time.c:300 plugins/check_ups.c:517 | 71 | #: plugins/check_time.c:300 plugins/check_ups.c:517 |
| 71 | msgid "Port must be a positive integer" | 72 | msgid "Port must be a positive integer" |
| 72 | msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" | 73 | msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" |
| 73 | 74 | ||
| 74 | #: plugins/check_by_ssh.c:254 | 75 | #: plugins/check_by_ssh.c:269 |
| 75 | msgid "skip lines must be an integer" | 76 | #, fuzzy |
| 77 | msgid "skip-stdout argument must be an integer" | ||
| 76 | msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier" | 78 | msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier" |
| 77 | 79 | ||
| 78 | #: plugins/check_by_ssh.c:272 | 80 | #: plugins/check_by_ssh.c:277 |
| 81 | #, fuzzy | ||
| 82 | msgid "skip-stderr argument must be an integer" | ||
| 83 | msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier" | ||
| 84 | |||
| 85 | #: plugins/check_by_ssh.c:295 | ||
| 79 | #, c-format | 86 | #, c-format |
| 80 | msgid "%s: You must provide a host name\n" | 87 | msgid "%s: You must provide a host name\n" |
| 81 | msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" | 88 | msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" |
| 82 | 89 | ||
| 83 | #: plugins/check_by_ssh.c:290 | 90 | #: plugins/check_by_ssh.c:313 |
| 84 | msgid "No remotecmd" | 91 | msgid "No remotecmd" |
| 85 | msgstr "Pas de commande distante" | 92 | msgstr "Pas de commande distante" |
| 86 | 93 | ||
| 87 | #: plugins/check_by_ssh.c:306 | 94 | #: plugins/check_by_ssh.c:329 |
| 88 | #, c-format | 95 | #, c-format |
| 89 | msgid "" | 96 | msgid "" |
| 90 | "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" | 97 | "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" |
| 91 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
| 92 | "%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" | 99 | "%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" |
| 93 | 100 | ||
| 94 | #: plugins/check_by_ssh.c:309 | 101 | #: plugins/check_by_ssh.c:332 |
| 95 | #, c-format | 102 | #, c-format |
| 96 | msgid "" | 103 | msgid "" |
| 97 | "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios " | 104 | "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios " |
| @@ -100,123 +107,127 @@ msgstr "" | |||
| 100 | "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " | 107 | "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " |
| 101 | "la configuration de nagios.\n" | 108 | "la configuration de nagios.\n" |
| 102 | 109 | ||
| 103 | #: plugins/check_by_ssh.c:323 | 110 | #: plugins/check_by_ssh.c:346 |
| 104 | #, c-format | 111 | #, c-format |
| 105 | msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" | 112 | msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" |
| 106 | msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" | 113 | msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" |
| 107 | 114 | ||
| 108 | #: plugins/check_by_ssh.c:336 | 115 | #: plugins/check_by_ssh.c:359 |
| 109 | msgid "tell ssh to use Protocol 1" | 116 | #, fuzzy |
| 117 | msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" | ||
| 110 | msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1" | 118 | msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1" |
| 111 | 119 | ||
| 112 | #: plugins/check_by_ssh.c:338 | 120 | #: plugins/check_by_ssh.c:361 |
| 113 | msgid "tell ssh to use Protocol 2" | 121 | #, fuzzy |
| 122 | msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" | ||
| 114 | msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2" | 123 | msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2" |
| 115 | 124 | ||
| 116 | #: plugins/check_by_ssh.c:340 | 125 | #: plugins/check_by_ssh.c:363 |
| 117 | msgid "Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)" | 126 | msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" |
| 127 | msgstr "" | ||
| 128 | |||
| 129 | #: plugins/check_by_ssh.c:365 | ||
| 130 | msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" | ||
| 118 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
| 119 | "ignorer les x premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de " | ||
| 120 | "connexion)" | ||
| 121 | 132 | ||
| 122 | #: plugins/check_by_ssh.c:342 | 133 | #: plugins/check_by_ssh.c:367 |
| 123 | msgid "tells ssh to fork rather than create a tty" | 134 | msgid "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]" |
| 124 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
| 125 | 136 | ||
| 126 | #: plugins/check_by_ssh.c:344 | 137 | #: plugins/check_by_ssh.c:369 |
| 127 | msgid "command to execute on the remote machine" | 138 | msgid "command to execute on the remote machine" |
| 128 | msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" | 139 | msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" |
| 129 | 140 | ||
| 130 | #: plugins/check_by_ssh.c:346 | 141 | #: plugins/check_by_ssh.c:371 |
| 131 | msgid "SSH user name on remote host [optional]" | 142 | msgid "SSH user name on remote host [optional]" |
| 132 | msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" | 143 | msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" |
| 133 | 144 | ||
| 134 | #: plugins/check_by_ssh.c:348 | 145 | #: plugins/check_by_ssh.c:373 |
| 135 | msgid "identity of an authorized key [optional]" | 146 | msgid "identity of an authorized key [optional]" |
| 136 | msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" | 147 | msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" |
| 137 | 148 | ||
| 138 | #: plugins/check_by_ssh.c:350 | 149 | #: plugins/check_by_ssh.c:375 |
| 139 | msgid "external command file for nagios [optional]" | 150 | msgid "external command file for nagios [optional]" |
| 140 | msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" | 151 | msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" |
| 141 | 152 | ||
| 142 | #: plugins/check_by_ssh.c:352 | 153 | #: plugins/check_by_ssh.c:377 |
| 143 | msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]" | 154 | msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]" |
| 144 | msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " | 155 | msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " |
| 145 | 156 | ||
| 146 | #: plugins/check_by_ssh.c:354 | 157 | #: plugins/check_by_ssh.c:379 |
| 147 | msgid "short name of host in nagios configuration [optional]" | 158 | msgid "short name of host in nagios configuration [optional]" |
| 148 | msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" | 159 | msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" |
| 149 | 160 | ||
| 150 | #: plugins/check_by_ssh.c:356 | 161 | #: plugins/check_by_ssh.c:381 |
| 151 | msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" | 162 | msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" |
| 152 | msgstr "" | 163 | msgstr "" |
| 153 | "appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" | 164 | "appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" |
| 154 | 165 | ||
| 155 | #: plugins/check_by_ssh.c:358 | 166 | #: plugins/check_by_ssh.c:383 |
| 156 | msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" | 167 | msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" |
| 157 | msgstr "" | 168 | msgstr "" |
| 158 | "dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" | 169 | "dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" |
| 159 | 170 | ||
| 160 | #: plugins/check_by_ssh.c:361 | 171 | #: plugins/check_by_ssh.c:386 |
| 161 | msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" | 172 | msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" |
| 162 | msgstr "" | 173 | msgstr "" |
| 163 | 174 | ||
| 164 | #: plugins/check_by_ssh.c:362 | 175 | #: plugins/check_by_ssh.c:387 |
| 165 | msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" | 176 | msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" |
| 166 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
| 167 | 178 | ||
| 168 | #: plugins/check_by_ssh.c:363 | 179 | #: plugins/check_by_ssh.c:388 |
| 169 | msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" | 180 | msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" |
| 170 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
| 171 | 182 | ||
| 172 | #: plugins/check_by_ssh.c:364 | 183 | #: plugins/check_by_ssh.c:389 |
| 173 | msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" | 184 | msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" |
| 174 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
| 175 | 186 | ||
| 176 | #: plugins/check_by_ssh.c:365 | 187 | #: plugins/check_by_ssh.c:390 |
| 177 | msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" | 188 | msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" |
| 178 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
| 179 | 190 | ||
| 180 | #: plugins/check_by_ssh.c:366 | 191 | #: plugins/check_by_ssh.c:391 |
| 181 | msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" | 192 | msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" |
| 182 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
| 183 | 194 | ||
| 184 | #: plugins/check_by_ssh.c:367 | 195 | #: plugins/check_by_ssh.c:392 |
| 185 | msgid "execute additional commands as proxy" | 196 | msgid "execute additional commands as proxy" |
| 186 | msgstr "" | 197 | msgstr "" |
| 187 | 198 | ||
| 188 | #: plugins/check_by_ssh.c:368 | 199 | #: plugins/check_by_ssh.c:393 |
| 189 | msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" | 200 | msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" |
| 190 | msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" | 201 | msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" |
| 191 | 202 | ||
| 192 | #: plugins/check_by_ssh.c:369 | 203 | #: plugins/check_by_ssh.c:394 |
| 193 | msgid "" | 204 | msgid "" |
| 194 | "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" | 205 | "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" |
| 195 | msgstr "" | 206 | msgstr "" |
| 196 | "et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " | 207 | "et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " |
| 197 | "multiples options '-C)" | 208 | "multiples options '-C)" |
| 198 | 209 | ||
| 199 | #: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:901 | 210 | #: plugins/check_by_ssh.c:396 plugins/check_disk.c:902 |
| 200 | #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303 | 211 | #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303 |
| 201 | #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187 | 212 | #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187 |
| 202 | #, c-format | 213 | #, c-format |
| 203 | msgid "Examples:" | 214 | msgid "Examples:" |
| 204 | msgstr "Exemples:" | 215 | msgstr "Exemples:" |
| 205 | 216 | ||
| 206 | #: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:912 | 217 | #: plugins/check_by_ssh.c:410 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:913 |
| 207 | #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407 | 218 | #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407 |
| 208 | #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347 | 219 | #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347 |
| 209 | #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383 | 220 | #: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:326 plugins/check_mrtg.c:383 |
| 210 | #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707 | 221 | #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707 |
| 211 | #: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688 | 222 | #: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688 |
| 212 | #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458 | 223 | #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458 |
| 213 | #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753 | 224 | #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753 |
| 214 | #: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454 | 225 | #: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454 |
| 215 | #: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 plugins/check_ssh.c:306 | 226 | #: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1011 plugins/check_ssh.c:306 |
| 216 | #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373 | 227 | #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373 |
| 217 | #: plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230 | 228 | #: plugins/check_ups.c:657 plugins/check_users.c:230 |
| 218 | #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204 | 229 | #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204 |
| 219 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1282 | 230 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1304 plugins-root/check_icmp.c:1282 |
| 220 | #, c-format | 231 | #, c-format |
| 221 | msgid "Usage:" | 232 | msgid "Usage:" |
| 222 | msgstr "Utilisation:" | 233 | msgstr "Utilisation:" |
| @@ -288,11 +299,10 @@ msgstr "" | |||
| 288 | msgid "DISK %s: %s not found\n" | 299 | msgid "DISK %s: %s not found\n" |
| 289 | msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" | 300 | msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" |
| 290 | 301 | ||
| 291 | #: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:751 plugins/check_dns.c:208 | 302 | #: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:752 plugins/check_dns.c:208 |
| 292 | #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022 | 303 | #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_mysql.c:214 |
| 293 | #: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107 | 304 | #: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_nagios.c:171 |
| 294 | #: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175 | 305 | #: plugins/check_nagios.c:175 plugins/check_procs.c:302 |
| 295 | #: plugins/check_procs.c:302 | ||
| 296 | #, c-format | 306 | #, c-format |
| 297 | msgid "CRITICAL" | 307 | msgid "CRITICAL" |
| 298 | msgstr "CRITIQUE" | 308 | msgstr "CRITIQUE" |
| @@ -309,7 +319,6 @@ msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" | |||
| 309 | 319 | ||
| 310 | #: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653 | 320 | #: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653 |
| 311 | #: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84 | 321 | #: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84 |
| 312 | #: plugins/check_http.c:953 | ||
| 313 | #, c-format | 322 | #, c-format |
| 314 | msgid "UNKNOWN" | 323 | msgid "UNKNOWN" |
| 315 | msgstr "INCONNU" | 324 | msgstr "INCONNU" |
| @@ -339,125 +348,125 @@ msgstr "" | |||
| 339 | msgid "Unknown argument" | 348 | msgid "Unknown argument" |
| 340 | msgstr "Argument inconnu" | 349 | msgstr "Argument inconnu" |
| 341 | 350 | ||
| 342 | #: plugins/check_disk.c:752 | 351 | #: plugins/check_disk.c:753 |
| 343 | #, c-format | 352 | #, c-format |
| 344 | msgid "%s does not exist\n" | 353 | msgid "%s does not exist\n" |
| 345 | msgstr "%s n'existe pas\n" | 354 | msgstr "%s n'existe pas\n" |
| 346 | 355 | ||
| 347 | #: plugins/check_disk.c:781 | 356 | #: plugins/check_disk.c:782 |
| 348 | #, c-format | 357 | #, c-format |
| 349 | msgid " for %s\n" | 358 | msgid " for %s\n" |
| 350 | msgstr " pour %s\n" | 359 | msgstr " pour %s\n" |
| 351 | 360 | ||
| 352 | #: plugins/check_disk.c:849 | 361 | #: plugins/check_disk.c:850 |
| 353 | msgid "" | 362 | msgid "" |
| 354 | "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" | 363 | "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" |
| 355 | msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" | 364 | msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" |
| 356 | 365 | ||
| 357 | #: plugins/check_disk.c:850 | 366 | #: plugins/check_disk.c:851 |
| 358 | msgid "" | 367 | msgid "" |
| 359 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" | 368 | "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" |
| 360 | msgstr "" | 369 | msgstr "" |
| 361 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " | 370 | "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des " |
| 362 | "valeurs fournies" | 371 | "valeurs fournies" |
| 363 | 372 | ||
| 364 | #: plugins/check_disk.c:859 | 373 | #: plugins/check_disk.c:860 |
| 365 | msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" | 374 | msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" |
| 366 | msgstr "" | 375 | msgstr "" |
| 367 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont " | 376 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont " |
| 368 | "libres" | 377 | "libres" |
| 369 | 378 | ||
| 370 | #: plugins/check_disk.c:861 | 379 | #: plugins/check_disk.c:862 |
| 371 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" | 380 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" |
| 372 | msgstr "" | 381 | msgstr "" |
| 373 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est " | 382 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est " |
| 374 | "libre" | 383 | "libre" |
| 375 | 384 | ||
| 376 | #: plugins/check_disk.c:863 | 385 | #: plugins/check_disk.c:864 |
| 377 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" | 386 | msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" |
| 378 | msgstr "" | 387 | msgstr "" |
| 379 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes " | 388 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes " |
| 380 | "sont libres" | 389 | "sont libres" |
| 381 | 390 | ||
| 382 | #: plugins/check_disk.c:865 | 391 | #: plugins/check_disk.c:866 |
| 383 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" | 392 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" |
| 384 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
| 385 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont " | 394 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont " |
| 386 | "libres" | 395 | "libres" |
| 387 | 396 | ||
| 388 | #: plugins/check_disk.c:867 | 397 | #: plugins/check_disk.c:868 |
| 389 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" | 398 | msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" |
| 390 | msgstr "" | 399 | msgstr "" |
| 391 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres" | 400 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres" |
| 392 | 401 | ||
| 393 | #: plugins/check_disk.c:869 | 402 | #: plugins/check_disk.c:870 |
| 394 | msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free" | 403 | msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free" |
| 395 | msgstr "" | 404 | msgstr "" |
| 396 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre" | 405 | "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre" |
| 397 | 406 | ||
| 398 | #: plugins/check_disk.c:871 | 407 | #: plugins/check_disk.c:872 |
| 399 | msgid "Clear thresholds" | 408 | msgid "Clear thresholds" |
| 400 | msgstr "Effacer les seuils" | 409 | msgstr "Effacer les seuils" |
| 401 | 410 | ||
| 402 | #: plugins/check_disk.c:873 | 411 | #: plugins/check_disk.c:874 |
| 403 | msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" | 412 | msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" |
| 404 | msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" | 413 | msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" |
| 405 | 414 | ||
| 406 | #: plugins/check_disk.c:875 | 415 | #: plugins/check_disk.c:876 |
| 407 | msgid "Same as '--units kB'" | 416 | msgid "Same as '--units kB'" |
| 408 | msgstr "Pareil à '--units kB'" | 417 | msgstr "Pareil à '--units kB'" |
| 409 | 418 | ||
| 410 | #: plugins/check_disk.c:877 | 419 | #: plugins/check_disk.c:878 |
| 411 | msgid "Same as '--units MB'" | 420 | msgid "Same as '--units MB'" |
| 412 | msgstr "Pareil à '--units MB'" | 421 | msgstr "Pareil à '--units MB'" |
| 413 | 422 | ||
| 414 | #: plugins/check_disk.c:879 | 423 | #: plugins/check_disk.c:880 |
| 415 | msgid "Only check local filesystems" | 424 | msgid "Only check local filesystems" |
| 416 | msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" | 425 | msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" |
| 417 | 426 | ||
| 418 | #: plugins/check_disk.c:881 | 427 | #: plugins/check_disk.c:882 |
| 419 | msgid "Path or partition (may be repeated)" | 428 | msgid "Path or partition (may be repeated)" |
| 420 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" | 429 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" |
| 421 | 430 | ||
| 422 | #: plugins/check_disk.c:883 | 431 | #: plugins/check_disk.c:884 |
| 423 | #, fuzzy | 432 | #, fuzzy |
| 424 | msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" | 433 | msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" |
| 425 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" | 434 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" |
| 426 | 435 | ||
| 427 | #: plugins/check_disk.c:885 | 436 | #: plugins/check_disk.c:886 |
| 428 | #, fuzzy | 437 | #, fuzzy |
| 429 | msgid "" | 438 | msgid "" |
| 430 | "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" | 439 | "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" |
| 431 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" | 440 | msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)" |
| 432 | 441 | ||
| 433 | #: plugins/check_disk.c:887 | 442 | #: plugins/check_disk.c:888 |
| 434 | msgid "" | 443 | msgid "" |
| 435 | "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" | 444 | "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" |
| 436 | msgstr "" | 445 | msgstr "" |
| 437 | 446 | ||
| 438 | #: plugins/check_disk.c:889 | 447 | #: plugins/check_disk.c:890 |
| 439 | msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" | 448 | msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" |
| 440 | msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" | 449 | msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" |
| 441 | 450 | ||
| 442 | #: plugins/check_disk.c:891 | 451 | #: plugins/check_disk.c:892 |
| 443 | msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" | 452 | msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" |
| 444 | msgstr "" | 453 | msgstr "" |
| 445 | "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " | 454 | "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " |
| 446 | "(peut être utilisé plusieurs fois)" | 455 | "(peut être utilisé plusieurs fois)" |
| 447 | 456 | ||
| 448 | #: plugins/check_disk.c:893 | 457 | #: plugins/check_disk.c:894 |
| 449 | msgid "Display the mountpoint instead of the partition" | 458 | msgid "Display the mountpoint instead of the partition" |
| 450 | msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" | 459 | msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" |
| 451 | 460 | ||
| 452 | #: plugins/check_disk.c:895 | 461 | #: plugins/check_disk.c:896 |
| 453 | msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" | 462 | msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" |
| 454 | msgstr "" | 463 | msgstr "" |
| 455 | 464 | ||
| 456 | #: plugins/check_disk.c:897 | 465 | #: plugins/check_disk.c:898 |
| 457 | msgid "Display only devices/mountpoints with errors" | 466 | msgid "Display only devices/mountpoints with errors" |
| 458 | msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" | 467 | msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" |
| 459 | 468 | ||
| 460 | #: plugins/check_disk.c:903 | 469 | #: plugins/check_disk.c:904 |
| 461 | msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" | 470 | msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" |
| 462 | msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" | 471 | msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" |
| 463 | 472 | ||
| @@ -493,15 +502,14 @@ msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" | |||
| 493 | msgid "server %s is not authoritative for %s" | 502 | msgid "server %s is not authoritative for %s" |
| 494 | msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" | 503 | msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" |
| 495 | 504 | ||
| 496 | #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_http.c:955 | 505 | #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_nagios.c:185 |
| 497 | #: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:295 | 506 | #: plugins/check_procs.c:295 |
| 498 | #, c-format | 507 | #, c-format |
| 499 | msgid "OK" | 508 | msgid "OK" |
| 500 | msgstr "OK" | 509 | msgstr "OK" |
| 501 | 510 | ||
| 502 | #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_http.c:957 | 511 | #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_mysql.c:211 |
| 503 | #: plugins/check_mysql.c:211 plugins/check_nagios.c:185 | 512 | #: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:297 |
| 504 | #: plugins/check_procs.c:297 | ||
| 505 | #, c-format | 513 | #, c-format |
| 506 | msgid "WARNING" | 514 | msgid "WARNING" |
| 507 | msgstr "AVERTISSEMENT" | 515 | msgstr "AVERTISSEMENT" |
| @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" | |||
| 675 | msgid "Could not open pipe: %s\n" | 683 | msgid "Could not open pipe: %s\n" |
| 676 | msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" | 684 | msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" |
| 677 | 685 | ||
| 678 | #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:153 | 686 | #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:155 |
| 679 | #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:209 plugins/check_swap.c:184 | 687 | #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:209 plugins/check_swap.c:184 |
| 680 | #: plugins/check_users.c:81 plugins/negate.c:117 plugins/urlize.c:123 | 688 | #: plugins/check_users.c:81 plugins/negate.c:117 plugins/urlize.c:123 |
| 681 | #, c-format | 689 | #, c-format |
| @@ -844,7 +852,7 @@ msgstr "" | |||
| 844 | #: plugins/check_game.c:318 plugins/check_http.c:1312 plugins/check_mrtg.c:364 | 852 | #: plugins/check_game.c:318 plugins/check_http.c:1312 plugins/check_mrtg.c:364 |
| 845 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693 | 853 | #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693 |
| 846 | #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452 | 854 | #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452 |
| 847 | #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:629 plugins/negate.c:276 | 855 | #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:633 plugins/negate.c:276 |
| 848 | #, c-format | 856 | #, c-format |
| 849 | msgid "Notes:" | 857 | msgid "Notes:" |
| 850 | msgstr "Notes:" | 858 | msgstr "Notes:" |
| @@ -977,50 +985,49 @@ msgid "You must specify a server address or host name" | |||
| 977 | msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" | 985 | msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" |
| 978 | 986 | ||
| 979 | #: plugins/check_http.c:665 | 987 | #: plugins/check_http.c:665 |
| 980 | msgid "Server date unknown\n" | 988 | msgid "HTTP UNKNOWN - Server date unknown\n" |
| 981 | msgstr "Date du serveur inconnue\n" | 989 | msgstr "HTTP INCONNU - Date du serveur inconnue\n" |
| 982 | 990 | ||
| 983 | #: plugins/check_http.c:667 | 991 | #: plugins/check_http.c:667 |
| 984 | msgid "Document modification date unknown\n" | 992 | msgid "HTTP CRITICAL - Document modification date unknown\n" |
| 985 | msgstr "Date de modification du document inconnue\n" | 993 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Date de modification du document inconnue\n" |
| 986 | 994 | ||
| 987 | #: plugins/check_http.c:673 | 995 | #: plugins/check_http.c:673 |
| 988 | #, c-format | 996 | #, c-format |
| 989 | msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable" | 997 | msgid "HTTP CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable" |
| 990 | msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible" | 998 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible" |
| 991 | 999 | ||
| 992 | #: plugins/check_http.c:675 | 1000 | #: plugins/check_http.c:675 |
| 993 | #, c-format | 1001 | #, c-format |
| 994 | msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable" | 1002 | msgid "HTTP CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable" |
| 995 | msgstr "CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible" | 1003 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible" |
| 996 | 1004 | ||
| 997 | #: plugins/check_http.c:677 | 1005 | #: plugins/check_http.c:677 |
| 998 | #, c-format | 1006 | #, c-format |
| 999 | msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n" | 1007 | msgid "HTTP CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n" |
| 1000 | msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n" | 1008 | msgstr "HTTP CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n" |
| 1001 | 1009 | ||
| 1002 | #: plugins/check_http.c:682 | 1010 | #: plugins/check_http.c:682 |
| 1003 | #, c-format | 1011 | #, c-format |
| 1004 | msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n" | 1012 | msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n" |
| 1005 | msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n" | 1013 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n" |
| 1006 | 1014 | ||
| 1007 | #: plugins/check_http.c:686 | 1015 | #: plugins/check_http.c:686 |
| 1008 | #, c-format | 1016 | #, c-format |
| 1009 | msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n" | 1017 | msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n" |
| 1010 | msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d auparavant\n" | 1018 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d auparavant\n" |
| 1011 | 1019 | ||
| 1012 | #: plugins/check_http.c:767 | 1020 | #: plugins/check_http.c:767 |
| 1013 | msgid "Unable to open TCP socket\n" | 1021 | msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" |
| 1014 | msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" | 1022 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" |
| 1015 | 1023 | ||
| 1016 | #: plugins/check_http.c:847 | 1024 | #: plugins/check_http.c:847 |
| 1017 | msgid "Error on receive\n" | 1025 | msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" |
| 1018 | msgstr "Erreur dans la réception\n" | 1026 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" |
| 1019 | 1027 | ||
| 1020 | #: plugins/check_http.c:857 plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291 | 1028 | #: plugins/check_http.c:857 |
| 1021 | #, c-format | 1029 | msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" |
| 1022 | msgid "No data received from host\n" | 1030 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" |
| 1023 | msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" | ||
| 1024 | 1031 | ||
| 1025 | #: plugins/check_http.c:907 | 1032 | #: plugins/check_http.c:907 |
| 1026 | msgid "Invalid HTTP response received from host\n" | 1033 | msgid "Invalid HTTP response received from host\n" |
| @@ -1056,6 +1063,24 @@ msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n" | |||
| 1056 | msgid "HTTP WARNING: %s\n" | 1063 | msgid "HTTP WARNING: %s\n" |
| 1057 | msgstr "HTTP AVERTISSEMENT: %s\n" | 1064 | msgstr "HTTP AVERTISSEMENT: %s\n" |
| 1058 | 1065 | ||
| 1066 | #: plugins/check_http.c:953 | ||
| 1067 | #, c-format | ||
| 1068 | msgid "HTTP UNKNOWN" | ||
| 1069 | msgstr "HTTP INCONNU" | ||
| 1070 | |||
| 1071 | #: plugins/check_http.c:955 | ||
| 1072 | #, c-format | ||
| 1073 | msgid "HTTP OK" | ||
| 1074 | msgstr "" | ||
| 1075 | |||
| 1076 | #: plugins/check_http.c:957 | ||
| 1077 | msgid "HTTP WARNING" | ||
| 1078 | msgstr "HTTP AVERTISSEMENT" | ||
| 1079 | |||
| 1080 | #: plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022 | ||
| 1081 | msgid "HTTP CRITICAL" | ||
| 1082 | msgstr "HTTP CRITIQUE" | ||
| 1083 | |||
| 1059 | #: plugins/check_http.c:963 | 1084 | #: plugins/check_http.c:963 |
| 1060 | #, c-format | 1085 | #, c-format |
| 1061 | msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n" | 1086 | msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n" |
| @@ -1073,8 +1098,8 @@ msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s\n" | |||
| 1073 | 1098 | ||
| 1074 | #: plugins/check_http.c:1000 | 1099 | #: plugins/check_http.c:1000 |
| 1075 | #, c-format | 1100 | #, c-format |
| 1076 | msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" | 1101 | msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n" |
| 1077 | msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n" | 1102 | msgstr "HTTP CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n" |
| 1078 | 1103 | ||
| 1079 | #: plugins/check_http.c:1018 | 1104 | #: plugins/check_http.c:1018 |
| 1080 | msgid "pattern not found" | 1105 | msgid "pattern not found" |
| @@ -1086,8 +1111,8 @@ msgstr "chaîne de caractère trouvée" | |||
| 1086 | 1111 | ||
| 1087 | #: plugins/check_http.c:1030 | 1112 | #: plugins/check_http.c:1030 |
| 1088 | #, c-format | 1113 | #, c-format |
| 1089 | msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n" | 1114 | msgid "HTTP CRITICAL - Execute Error: %s\n" |
| 1090 | msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n" | 1115 | msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n" |
| 1091 | 1116 | ||
| 1092 | #: plugins/check_http.c:1039 | 1117 | #: plugins/check_http.c:1039 |
| 1093 | #, c-format | 1118 | #, c-format |
| @@ -1105,39 +1130,39 @@ msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n" | |||
| 1105 | msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s|%s %s\n" | 1130 | msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s|%s %s\n" |
| 1106 | 1131 | ||
| 1107 | #: plugins/check_http.c:1083 | 1132 | #: plugins/check_http.c:1083 |
| 1108 | msgid "Could not allocate addr\n" | 1133 | msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" |
| 1109 | msgstr "Impossible d'allouer une adresse\n" | 1134 | msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" |
| 1110 | 1135 | ||
| 1111 | #: plugins/check_http.c:1087 | 1136 | #: plugins/check_http.c:1087 |
| 1112 | msgid "Could not allocate url\n" | 1137 | msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate url\n" |
| 1113 | msgstr "Impossible d'allouer une URL\n" | 1138 | msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une URL\n" |
| 1114 | 1139 | ||
| 1115 | #: plugins/check_http.c:1096 | 1140 | #: plugins/check_http.c:1096 |
| 1116 | #, c-format | 1141 | #, c-format |
| 1117 | msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" | 1142 | msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" |
| 1118 | msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n" | 1143 | msgstr "HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n" |
| 1119 | 1144 | ||
| 1120 | #: plugins/check_http.c:1106 | 1145 | #: plugins/check_http.c:1106 |
| 1121 | msgid "could not allocate url\n" | 1146 | msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n" |
| 1122 | msgstr "Impossible d'allouer une URL\n" | 1147 | msgstr "Impossible d'allouer une URL\n" |
| 1123 | 1148 | ||
| 1124 | #: plugins/check_http.c:1149 | 1149 | #: plugins/check_http.c:1149 |
| 1125 | #, c-format | 1150 | #, c-format |
| 1126 | msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" | 1151 | msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" |
| 1127 | msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n" | 1152 | msgstr "HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n" |
| 1128 | 1153 | ||
| 1129 | #: plugins/check_http.c:1159 | 1154 | #: plugins/check_http.c:1159 |
| 1130 | #, c-format | 1155 | #, c-format |
| 1131 | msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" | 1156 | msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" |
| 1132 | msgstr "" | 1157 | msgstr "" |
| 1133 | "AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%" | 1158 | "HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%" |
| 1134 | "d%s%s\n" | 1159 | "d%s%s\n" |
| 1135 | 1160 | ||
| 1136 | #: plugins/check_http.c:1167 | 1161 | #: plugins/check_http.c:1167 |
| 1137 | #, c-format | 1162 | #, c-format |
| 1138 | msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" | 1163 | msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" |
| 1139 | msgstr "" | 1164 | msgstr "" |
| 1140 | "AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n" | 1165 | "HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n" |
| 1141 | 1166 | ||
| 1142 | #: plugins/check_http.c:1231 | 1167 | #: plugins/check_http.c:1231 |
| 1143 | msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" | 1168 | msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" |
| @@ -1440,50 +1465,50 @@ msgstr "utiliser le protocole version 2" | |||
| 1440 | msgid "use ldap protocol version 3" | 1465 | msgid "use ldap protocol version 3" |
| 1441 | msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version 3" | 1466 | msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version 3" |
| 1442 | 1467 | ||
| 1443 | #: plugins/check_load.c:91 | 1468 | #: plugins/check_load.c:92 |
| 1444 | msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" | 1469 | msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" |
| 1445 | msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" | 1470 | msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" |
| 1446 | 1471 | ||
| 1447 | #: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148 | 1472 | #: plugins/check_load.c:134 plugins/check_load.c:150 |
| 1448 | #, c-format | 1473 | #, c-format |
| 1449 | msgid "Error opening %s\n" | 1474 | msgid "Error opening %s\n" |
| 1450 | msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" | 1475 | msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" |
| 1451 | 1476 | ||
| 1452 | #: plugins/check_load.c:160 | 1477 | #: plugins/check_load.c:162 |
| 1453 | #, c-format | 1478 | #, c-format |
| 1454 | msgid "Error code %d returned in %s\n" | 1479 | msgid "Error code %d returned in %s\n" |
| 1455 | msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" | 1480 | msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" |
| 1456 | 1481 | ||
| 1457 | #: plugins/check_load.c:168 | 1482 | #: plugins/check_load.c:177 |
| 1458 | #, c-format | 1483 | #, c-format |
| 1459 | msgid "Error in getloadavg()\n" | 1484 | msgid "Error in getloadavg()\n" |
| 1460 | msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" | 1485 | msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" |
| 1461 | 1486 | ||
| 1462 | #: plugins/check_load.c:171 plugins/check_load.c:173 | 1487 | #: plugins/check_load.c:180 plugins/check_load.c:182 |
| 1463 | #, c-format | 1488 | #, c-format |
| 1464 | msgid "Error processing %s\n" | 1489 | msgid "Error processing %s\n" |
| 1465 | msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" | 1490 | msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" |
| 1466 | 1491 | ||
| 1467 | #: plugins/check_load.c:182 | 1492 | #: plugins/check_load.c:191 |
| 1468 | #, c-format | 1493 | #, c-format |
| 1469 | msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" | 1494 | msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" |
| 1470 | msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" | 1495 | msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" |
| 1471 | 1496 | ||
| 1472 | #: plugins/check_load.c:271 | 1497 | #: plugins/check_load.c:284 |
| 1473 | #, c-format | 1498 | #, c-format |
| 1474 | msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" | 1499 | msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" |
| 1475 | msgstr "" | 1500 | msgstr "" |
| 1476 | "Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " | 1501 | "Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " |
| 1477 | "spécifié\n" | 1502 | "spécifié\n" |
| 1478 | 1503 | ||
| 1479 | #: plugins/check_load.c:273 | 1504 | #: plugins/check_load.c:286 |
| 1480 | #, c-format | 1505 | #, c-format |
| 1481 | msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" | 1506 | msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" |
| 1482 | msgstr "" | 1507 | msgstr "" |
| 1483 | "Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " | 1508 | "Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " |
| 1484 | "spécifié\n" | 1509 | "spécifié\n" |
| 1485 | 1510 | ||
| 1486 | #: plugins/check_load.c:275 | 1511 | #: plugins/check_load.c:288 |
| 1487 | #, c-format | 1512 | #, c-format |
| 1488 | msgid "" | 1513 | msgid "" |
| 1489 | "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " | 1514 | "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " |
| @@ -1492,24 +1517,28 @@ msgstr "" | |||
| 1492 | "Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " | 1517 | "Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " |
| 1493 | "\"alerte critique charge système\"\n" | 1518 | "\"alerte critique charge système\"\n" |
| 1494 | 1519 | ||
| 1495 | #: plugins/check_load.c:291 | 1520 | #: plugins/check_load.c:304 |
| 1496 | #, c-format | 1521 | #, c-format |
| 1497 | msgid "This plugin tests the current system load average." | 1522 | msgid "This plugin tests the current system load average." |
| 1498 | msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." | 1523 | msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." |
| 1499 | 1524 | ||
| 1500 | #: plugins/check_load.c:300 | 1525 | #: plugins/check_load.c:313 |
| 1501 | msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" | 1526 | msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" |
| 1502 | msgstr "" | 1527 | msgstr "" |
| 1503 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" | 1528 | "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" |
| 1504 | 1529 | ||
| 1505 | #: plugins/check_load.c:302 | 1530 | #: plugins/check_load.c:315 |
| 1506 | msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" | 1531 | msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" |
| 1507 | msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" | 1532 | msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" |
| 1508 | 1533 | ||
| 1509 | #: plugins/check_load.c:303 | 1534 | #: plugins/check_load.c:316 |
| 1510 | msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" | 1535 | msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" |
| 1511 | msgstr "" | 1536 | msgstr "" |
| 1512 | 1537 | ||
| 1538 | #: plugins/check_load.c:318 | ||
| 1539 | msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" | ||
| 1540 | msgstr "" | ||
| 1541 | |||
| 1513 | #: plugins/check_mrtg.c:79 | 1542 | #: plugins/check_mrtg.c:79 |
| 1514 | msgid "Could not parse arguments\n" | 1543 | msgid "Could not parse arguments\n" |
| 1515 | msgstr "Lecture des arguments impossible\n" | 1544 | msgstr "Lecture des arguments impossible\n" |
| @@ -3528,6 +3557,11 @@ msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" | |||
| 3528 | msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" | 3557 | msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" |
| 3529 | msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" | 3558 | msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" |
| 3530 | 3559 | ||
| 3560 | #: plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291 | ||
| 3561 | #, c-format | ||
| 3562 | msgid "No data received from host\n" | ||
| 3563 | msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" | ||
| 3564 | |||
| 3531 | #: plugins/check_real.c:252 | 3565 | #: plugins/check_real.c:252 |
| 3532 | #, c-format | 3566 | #, c-format |
| 3533 | msgid "REAL %s - %d second response time\n" | 3567 | msgid "REAL %s - %d second response time\n" |
| @@ -3639,7 +3673,7 @@ msgstr "" | |||
| 3639 | msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate." | 3673 | msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate." |
| 3640 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" | 3674 | msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" |
| 3641 | 3675 | ||
| 3642 | #: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_snmp.c:568 | 3676 | #: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_snmp.c:572 |
| 3643 | #, c-format | 3677 | #, c-format |
| 3644 | msgid "Could Not Compile Regular Expression" | 3678 | msgid "Could Not Compile Regular Expression" |
| 3645 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière" | 3679 | msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière" |
| @@ -3649,7 +3683,7 @@ msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière" | |||
| 3649 | msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" | 3683 | msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" |
| 3650 | msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" | 3684 | msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" |
| 3651 | 3685 | ||
| 3652 | #: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_snmp.c:318 | 3686 | #: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_snmp.c:322 |
| 3653 | #, c-format | 3687 | #, c-format |
| 3654 | msgid "Execute Error: %s\n" | 3688 | msgid "Execute Error: %s\n" |
| 3655 | msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" | 3689 | msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" |
| @@ -3774,11 +3808,11 @@ msgstr "" | |||
| 3774 | msgid "STATE_WARNING return values." | 3808 | msgid "STATE_WARNING return values." |
| 3775 | msgstr "" | 3809 | msgstr "" |
| 3776 | 3810 | ||
| 3777 | #: plugins/check_snmp.c:296 | 3811 | #: plugins/check_snmp.c:300 |
| 3778 | msgid "No valid data returned" | 3812 | msgid "No valid data returned" |
| 3779 | msgstr "Pas de données valides reçues" | 3813 | msgstr "Pas de données valides reçues" |
| 3780 | 3814 | ||
| 3781 | #: plugins/check_snmp.c:364 plugins/negate.c:128 | 3815 | #: plugins/check_snmp.c:368 plugins/negate.c:128 |
| 3782 | #, c-format | 3816 | #, c-format |
| 3783 | msgid "" | 3817 | msgid "" |
| 3784 | "%s problem - No data received from host\n" | 3818 | "%s problem - No data received from host\n" |
| @@ -3787,240 +3821,240 @@ msgstr "" | |||
| 3787 | "%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n" | 3821 | "%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n" |
| 3788 | "Commande: %s\n" | 3822 | "Commande: %s\n" |
| 3789 | 3823 | ||
| 3790 | #: plugins/check_snmp.c:502 | 3824 | #: plugins/check_snmp.c:506 |
| 3791 | #, c-format | 3825 | #, c-format |
| 3792 | msgid "Invalid critical threshold: %s\n" | 3826 | msgid "Invalid critical threshold: %s\n" |
| 3793 | msgstr "Seuil critique invalide: %s\n" | 3827 | msgstr "Seuil critique invalide: %s\n" |
| 3794 | 3828 | ||
| 3795 | #: plugins/check_snmp.c:513 | 3829 | #: plugins/check_snmp.c:517 |
| 3796 | #, c-format | 3830 | #, c-format |
| 3797 | msgid "Invalid warning threshold: %s\n" | 3831 | msgid "Invalid warning threshold: %s\n" |
| 3798 | msgstr "Seuil d'avertissement invalide: %s\n" | 3832 | msgstr "Seuil d'avertissement invalide: %s\n" |
| 3799 | 3833 | ||
| 3800 | #: plugins/check_snmp.c:525 | 3834 | #: plugins/check_snmp.c:529 |
| 3801 | msgid "Retries interval must be a positive integer" | 3835 | msgid "Retries interval must be a positive integer" |
| 3802 | msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" | 3836 | msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" |
| 3803 | 3837 | ||
| 3804 | #: plugins/check_snmp.c:589 | 3838 | #: plugins/check_snmp.c:593 |
| 3805 | #, c-format | 3839 | #, c-format |
| 3806 | msgid "Could not reallocate labels[%d]" | 3840 | msgid "Could not reallocate labels[%d]" |
| 3807 | msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" | 3841 | msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" |
| 3808 | 3842 | ||
| 3809 | #: plugins/check_snmp.c:601 | 3843 | #: plugins/check_snmp.c:605 |
| 3810 | msgid "Could not reallocate labels\n" | 3844 | msgid "Could not reallocate labels\n" |
| 3811 | msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" | 3845 | msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" |
| 3812 | 3846 | ||
| 3813 | #: plugins/check_snmp.c:618 | 3847 | #: plugins/check_snmp.c:622 |
| 3814 | #, c-format | 3848 | #, c-format |
| 3815 | msgid "Could not reallocate units [%d]\n" | 3849 | msgid "Could not reallocate units [%d]\n" |
| 3816 | msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" | 3850 | msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" |
| 3817 | 3851 | ||
| 3818 | #: plugins/check_snmp.c:630 | 3852 | #: plugins/check_snmp.c:634 |
| 3819 | msgid "Could not realloc() units\n" | 3853 | msgid "Could not realloc() units\n" |
| 3820 | msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" | 3854 | msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" |
| 3821 | 3855 | ||
| 3822 | #: plugins/check_snmp.c:715 | 3856 | #: plugins/check_snmp.c:719 |
| 3823 | #, c-format | 3857 | #, c-format |
| 3824 | msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" | 3858 | msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" |
| 3825 | msgstr "Manque secname (%s) ou authpassword (%s) ! \n" | 3859 | msgstr "Manque secname (%s) ou authpassword (%s) ! \n" |
| 3826 | 3860 | ||
| 3827 | #: plugins/check_snmp.c:723 | 3861 | #: plugins/check_snmp.c:727 |
| 3828 | #, c-format | 3862 | #, c-format |
| 3829 | msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n" | 3863 | msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n" |
| 3830 | msgstr "Manque secname (%s) ou authpassword (%s) ou privpassword (%s)! \n" | 3864 | msgstr "Manque secname (%s) ou authpassword (%s) ou privpassword (%s)! \n" |
| 3831 | 3865 | ||
| 3832 | #: plugins/check_snmp.c:732 | 3866 | #: plugins/check_snmp.c:736 |
| 3833 | msgid "Invalid SNMP version" | 3867 | msgid "Invalid SNMP version" |
| 3834 | msgstr "Version de SNMP invalide" | 3868 | msgstr "Version de SNMP invalide" |
| 3835 | 3869 | ||
| 3836 | #: plugins/check_snmp.c:860 | 3870 | #: plugins/check_snmp.c:864 |
| 3837 | msgid "Unbalanced quotes\n" | 3871 | msgid "Unbalanced quotes\n" |
| 3838 | msgstr "Guillemets manquants\n" | 3872 | msgstr "Guillemets manquants\n" |
| 3839 | 3873 | ||
| 3840 | #: plugins/check_snmp.c:909 | 3874 | #: plugins/check_snmp.c:913 |
| 3841 | msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP" | 3875 | msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP" |
| 3842 | msgstr "" | 3876 | msgstr "" |
| 3843 | "Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " | 3877 | "Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " |
| 3844 | "SNMP" | 3878 | "SNMP" |
| 3845 | 3879 | ||
| 3846 | #: plugins/check_snmp.c:921 | 3880 | #: plugins/check_snmp.c:925 |
| 3847 | msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" | 3881 | msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" |
| 3848 | msgstr "" | 3882 | msgstr "" |
| 3849 | 3883 | ||
| 3850 | #: plugins/check_snmp.c:923 | 3884 | #: plugins/check_snmp.c:927 |
| 3851 | msgid "SNMP protocol version" | 3885 | msgid "SNMP protocol version" |
| 3852 | msgstr "Version du protocole SNMP" | 3886 | msgstr "Version du protocole SNMP" |
| 3853 | 3887 | ||
| 3854 | #: plugins/check_snmp.c:925 | 3888 | #: plugins/check_snmp.c:929 |
| 3855 | msgid "SNMPv3 securityLevel" | 3889 | msgid "SNMPv3 securityLevel" |
| 3856 | msgstr "" | 3890 | msgstr "" |
| 3857 | 3891 | ||
| 3858 | #: plugins/check_snmp.c:927 | 3892 | #: plugins/check_snmp.c:931 |
| 3859 | msgid "SNMPv3 auth proto" | 3893 | msgid "SNMPv3 auth proto" |
| 3860 | msgstr "" | 3894 | msgstr "" |
| 3861 | 3895 | ||
| 3862 | #: plugins/check_snmp.c:931 | 3896 | #: plugins/check_snmp.c:935 |
| 3863 | msgid "Optional community string for SNMP communication" | 3897 | msgid "Optional community string for SNMP communication" |
| 3864 | msgstr "" | 3898 | msgstr "" |
| 3865 | 3899 | ||
| 3866 | #: plugins/check_snmp.c:932 | 3900 | #: plugins/check_snmp.c:936 |
| 3867 | #, c-format | 3901 | #, c-format |
| 3868 | msgid "(default is \"%s\")" | 3902 | msgid "(default is \"%s\")" |
| 3869 | msgstr "(défaut \"%s\")" | 3903 | msgstr "(défaut \"%s\")" |
| 3870 | 3904 | ||
| 3871 | #: plugins/check_snmp.c:934 | 3905 | #: plugins/check_snmp.c:938 |
| 3872 | msgid "SNMPv3 username" | 3906 | msgid "SNMPv3 username" |
| 3873 | msgstr "" | 3907 | msgstr "" |
| 3874 | 3908 | ||
| 3875 | #: plugins/check_snmp.c:936 | 3909 | #: plugins/check_snmp.c:940 |
| 3876 | msgid "SNMPv3 authentication password" | 3910 | msgid "SNMPv3 authentication password" |
| 3877 | msgstr "" | 3911 | msgstr "" |
| 3878 | 3912 | ||
| 3879 | #: plugins/check_snmp.c:938 | 3913 | #: plugins/check_snmp.c:942 |
| 3880 | msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)" | 3914 | msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)" |
| 3881 | msgstr "" | 3915 | msgstr "" |
| 3882 | 3916 | ||
| 3883 | #: plugins/check_snmp.c:942 | 3917 | #: plugins/check_snmp.c:946 |
| 3884 | msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" | 3918 | msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" |
| 3885 | msgstr "" | 3919 | msgstr "" |
| 3886 | 3920 | ||
| 3887 | #: plugins/check_snmp.c:944 | 3921 | #: plugins/check_snmp.c:948 |
| 3888 | msgid "" | 3922 | msgid "" |
| 3889 | "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'" | 3923 | "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'" |
| 3890 | msgstr "" | 3924 | msgstr "" |
| 3891 | 3925 | ||
| 3892 | #: plugins/check_snmp.c:945 | 3926 | #: plugins/check_snmp.c:949 |
| 3893 | msgid "for symbolic oids.)" | 3927 | msgid "for symbolic oids.)" |
| 3894 | msgstr "" | 3928 | msgstr "" |
| 3895 | 3929 | ||
| 3896 | #: plugins/check_snmp.c:947 | 3930 | #: plugins/check_snmp.c:951 |
| 3897 | #, c-format | 3931 | #, c-format |
| 3898 | msgid " Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\"" | 3932 | msgid " Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\"" |
| 3899 | msgstr "" | 3933 | msgstr "" |
| 3900 | 3934 | ||
| 3901 | #: plugins/check_snmp.c:948 | 3935 | #: plugins/check_snmp.c:952 |
| 3902 | msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" | 3936 | msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" |
| 3903 | msgstr "" | 3937 | msgstr "" |
| 3904 | 3938 | ||
| 3905 | #: plugins/check_snmp.c:949 | 3939 | #: plugins/check_snmp.c:953 |
| 3906 | msgid "to be the data that should be used in the evaluation." | 3940 | msgid "to be the data that should be used in the evaluation." |
| 3907 | msgstr "" | 3941 | msgstr "" |
| 3908 | 3942 | ||
| 3909 | #: plugins/check_snmp.c:953 | 3943 | #: plugins/check_snmp.c:957 |
| 3910 | msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status" | 3944 | msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status" |
| 3911 | msgstr "" | 3945 | msgstr "" |
| 3912 | 3946 | ||
| 3913 | #: plugins/check_snmp.c:955 | 3947 | #: plugins/check_snmp.c:959 |
| 3914 | msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status" | 3948 | msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status" |
| 3915 | msgstr "" | 3949 | msgstr "" |
| 3916 | 3950 | ||
| 3917 | #: plugins/check_snmp.c:959 | 3951 | #: plugins/check_snmp.c:963 |
| 3918 | msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" | 3952 | msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" |
| 3919 | msgstr "" | 3953 | msgstr "" |
| 3920 | 3954 | ||
| 3921 | #: plugins/check_snmp.c:961 | 3955 | #: plugins/check_snmp.c:965 |
| 3922 | msgid "" | 3956 | msgid "" |
| 3923 | "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" | 3957 | "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" |
| 3924 | msgstr "" | 3958 | msgstr "" |
| 3925 | 3959 | ||
| 3926 | #: plugins/check_snmp.c:963 | 3960 | #: plugins/check_snmp.c:967 |
| 3927 | msgid "" | 3961 | msgid "" |
| 3928 | "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" | 3962 | "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" |
| 3929 | msgstr "" | 3963 | msgstr "" |
| 3930 | 3964 | ||
| 3931 | #: plugins/check_snmp.c:965 | 3965 | #: plugins/check_snmp.c:969 |
| 3932 | msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')" | 3966 | msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')" |
| 3933 | msgstr "" | 3967 | msgstr "" |
| 3934 | 3968 | ||
| 3935 | #: plugins/check_snmp.c:969 | 3969 | #: plugins/check_snmp.c:973 |
| 3936 | msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." | 3970 | msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." |
| 3937 | msgstr "" | 3971 | msgstr "" |
| 3938 | 3972 | ||
| 3939 | #: plugins/check_snmp.c:971 | 3973 | #: plugins/check_snmp.c:975 |
| 3940 | msgid "Separates output on multiple OID requests" | 3974 | msgid "Separates output on multiple OID requests" |
| 3941 | msgstr "" | 3975 | msgstr "" |
| 3942 | 3976 | ||
| 3943 | #: plugins/check_snmp.c:977 | 3977 | #: plugins/check_snmp.c:981 |
| 3944 | msgid "" | 3978 | msgid "" |
| 3945 | "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." | 3979 | "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." |
| 3946 | msgstr "" | 3980 | msgstr "" |
| 3947 | 3981 | ||
| 3948 | #: plugins/check_snmp.c:978 | 3982 | #: plugins/check_snmp.c:982 |
| 3949 | msgid "" | 3983 | msgid "" |
| 3950 | "if you don't have the package installed, you will need to download it from" | 3984 | "if you don't have the package installed, you will need to download it from" |
| 3951 | msgstr "" | 3985 | msgstr "" |
| 3952 | "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" | 3986 | "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" |
| 3953 | 3987 | ||
| 3954 | #: plugins/check_snmp.c:979 | 3988 | #: plugins/check_snmp.c:983 |
| 3955 | msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." | 3989 | msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." |
| 3956 | msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." | 3990 | msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." |
| 3957 | 3991 | ||
| 3958 | #: plugins/check_snmp.c:981 | 3992 | #: plugins/check_snmp.c:985 |
| 3959 | msgid "" | 3993 | msgid "" |
| 3960 | "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists " | 3994 | "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists " |
| 3961 | "with" | 3995 | "with" |
| 3962 | msgstr "" | 3996 | msgstr "" |
| 3963 | "- Des OIDs multiples peuvent être indiquées par une virgule ou par des listes" | 3997 | "- Des OIDs multiples peuvent être indiquées par une virgule ou par des listes" |
| 3964 | 3998 | ||
| 3965 | #: plugins/check_snmp.c:982 | 3999 | #: plugins/check_snmp.c:986 |
| 3966 | msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]" | 4000 | msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]" |
| 3967 | msgstr "" | 4001 | msgstr "" |
| 3968 | 4002 | ||
| 3969 | #: plugins/check_snmp.c:984 | 4003 | #: plugins/check_snmp.c:988 |
| 3970 | msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as" | 4004 | msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as" |
| 3971 | msgstr "" | 4005 | msgstr "" |
| 3972 | 4006 | ||
| 3973 | #: plugins/check_snmp.c:985 | 4007 | #: plugins/check_snmp.c:989 |
| 3974 | msgid "" | 4008 | msgid "" |
| 3975 | " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated" | 4009 | " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated" |
| 3976 | msgstr "" | 4010 | msgstr "" |
| 3977 | " 'max:min' un résultat STATE_OK sera retourné si le résultat est dans " | 4011 | " 'max:min' un résultat STATE_OK sera retourné si le résultat est dans " |
| 3978 | "l'écart spécifié." | 4012 | "l'écart spécifié." |
| 3979 | 4013 | ||
| 3980 | #: plugins/check_snmp.c:986 | 4014 | #: plugins/check_snmp.c:990 |
| 3981 | msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be" | 4015 | msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be" |
| 3982 | msgstr "" | 4016 | msgstr "" |
| 3983 | 4017 | ||
| 3984 | #: plugins/check_snmp.c:987 | 4018 | #: plugins/check_snmp.c:991 |
| 3985 | msgid " returned if the result is outside the specified range." | 4019 | msgid " returned if the result is outside the specified range." |
| 3986 | msgstr "" | 4020 | msgstr "" |
| 3987 | 4021 | ||
| 3988 | #: plugins/check_snmp.c:989 | 4022 | #: plugins/check_snmp.c:993 |
| 3989 | msgid "" | 4023 | msgid "" |
| 3990 | "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the" | 4024 | "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the" |
| 3991 | msgstr "" | 4025 | msgstr "" |
| 3992 | "- Si l'écart est indiqué comme 'max:min' un résultat autre que STATE_OK sera " | 4026 | "- Si l'écart est indiqué comme 'max:min' un résultat autre que STATE_OK sera " |
| 3993 | "retourné si le" | 4027 | "retourné si le" |
| 3994 | 4028 | ||
| 3995 | #: plugins/check_snmp.c:990 | 4029 | #: plugins/check_snmp.c:994 |
| 3996 | msgid " result is within the (inclusive) range." | 4030 | msgid " result is within the (inclusive) range." |
| 3997 | msgstr "" | 4031 | msgstr "" |
| 3998 | 4032 | ||
| 3999 | #: plugins/check_snmp.c:992 | 4033 | #: plugins/check_snmp.c:996 |
| 4000 | msgid "" | 4034 | msgid "" |
| 4001 | "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit." | 4035 | "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit." |
| 4002 | msgstr "" | 4036 | msgstr "" |
| 4003 | 4037 | ||
| 4004 | #: plugins/check_snmp.c:993 | 4038 | #: plugins/check_snmp.c:997 |
| 4005 | msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits." | 4039 | msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits." |
| 4006 | msgstr "" | 4040 | msgstr "" |
| 4007 | 4041 | ||
| 4008 | #: plugins/check_snmp.c:994 | 4042 | #: plugins/check_snmp.c:998 |
| 4009 | msgid "" | 4043 | msgid "" |
| 4010 | "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " | 4044 | "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " |
| 4011 | "1:10,1:,:20'" | 4045 | "1:10,1:,:20'" |
| 4012 | msgstr "" | 4046 | msgstr "" |
| 4013 | 4047 | ||
| 4014 | #: plugins/check_snmp.c:995 | 4048 | #: plugins/check_snmp.c:999 |
| 4015 | msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" | 4049 | msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" |
| 4016 | msgstr "" | 4050 | msgstr "" |
| 4017 | 4051 | ||
| 4018 | #: plugins/check_snmp.c:996 | 4052 | #: plugins/check_snmp.c:1000 |
| 4019 | msgid "" | 4053 | msgid "" |
| 4020 | "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" | 4054 | "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" |
| 4021 | msgstr "" | 4055 | msgstr "" |
| 4022 | 4056 | ||
| 4023 | #: plugins/check_snmp.c:997 | 4057 | #: plugins/check_snmp.c:1001 |
| 4024 | msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer." | 4058 | msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer." |
| 4025 | msgstr "" | 4059 | msgstr "" |
| 4026 | 4060 | ||
| @@ -4429,64 +4463,69 @@ msgstr "" | |||
| 4429 | msgid "Output of temperatures in Celsius" | 4463 | msgid "Output of temperatures in Celsius" |
| 4430 | msgstr "Affichage des températures en Celsius" | 4464 | msgstr "Affichage des températures en Celsius" |
| 4431 | 4465 | ||
| 4432 | #: plugins/check_ups.c:631 | 4466 | #: plugins/check_ups.c:622 |
| 4467 | #, fuzzy | ||
| 4468 | msgid "Valid values for STRING are" | ||
| 4469 | msgstr "Les variables valides sont" | ||
| 4470 | |||
| 4471 | #: plugins/check_ups.c:635 | ||
| 4433 | msgid "" | 4472 | msgid "" |
| 4434 | "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" | 4473 | "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" |
| 4435 | msgstr "" | 4474 | msgstr "" |
| 4436 | 4475 | ||
| 4437 | #: plugins/check_ups.c:632 | 4476 | #: plugins/check_ups.c:636 |
| 4438 | msgid "" | 4477 | msgid "" |
| 4439 | "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" | 4478 | "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" |
| 4440 | msgstr "" | 4479 | msgstr "" |
| 4441 | 4480 | ||
| 4442 | #: plugins/check_ups.c:633 | 4481 | #: plugins/check_ups.c:637 |
| 4443 | msgid "" | 4482 | msgid "" |
| 4444 | "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" | 4483 | "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" |
| 4445 | msgstr "" | 4484 | msgstr "" |
| 4446 | 4485 | ||
| 4447 | #: plugins/check_ups.c:634 | 4486 | #: plugins/check_ups.c:638 |
| 4448 | msgid "" | 4487 | msgid "" |
| 4449 | "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " | 4488 | "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " |
| 4450 | "CRITICAL" | 4489 | "CRITICAL" |
| 4451 | msgstr "" | 4490 | msgstr "" |
| 4452 | 4491 | ||
| 4453 | #: plugins/check_ups.c:635 | 4492 | #: plugins/check_ups.c:639 |
| 4454 | msgid "state." | 4493 | msgid "state." |
| 4455 | msgstr "" | 4494 | msgstr "" |
| 4456 | 4495 | ||
| 4457 | #: plugins/check_ups.c:637 | 4496 | #: plugins/check_ups.c:641 |
| 4458 | msgid "" | 4497 | msgid "" |
| 4459 | "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility " | 4498 | "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility " |
| 4460 | "voltage," | 4499 | "voltage," |
| 4461 | msgstr "" | 4500 | msgstr "" |
| 4462 | 4501 | ||
| 4463 | #: plugins/check_ups.c:638 | 4502 | #: plugins/check_ups.c:642 |
| 4464 | msgid "" | 4503 | msgid "" |
| 4465 | "battery load, etc.] as well as warning and critical thresholds for the " | 4504 | "battery load, etc.] as well as warning and critical thresholds for the " |
| 4466 | "value of" | 4505 | "value of" |
| 4467 | msgstr "" | 4506 | msgstr "" |
| 4468 | 4507 | ||
| 4469 | #: plugins/check_ups.c:639 | 4508 | #: plugins/check_ups.c:643 |
| 4470 | msgid "" | 4509 | msgid "" |
| 4471 | "that variable. If the remote host has multiple UPS that are being monitored " | 4510 | "that variable. If the remote host has multiple UPS that are being monitored " |
| 4472 | "you" | 4511 | "you" |
| 4473 | msgstr "" | 4512 | msgstr "" |
| 4474 | 4513 | ||
| 4475 | #: plugins/check_ups.c:640 | 4514 | #: plugins/check_ups.c:644 |
| 4476 | msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check." | 4515 | msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check." |
| 4477 | msgstr "" | 4516 | msgstr "" |
| 4478 | 4517 | ||
| 4479 | #: plugins/check_ups.c:642 | 4518 | #: plugins/check_ups.c:646 |
| 4480 | msgid "" | 4519 | msgid "" |
| 4481 | "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's" | 4520 | "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's" |
| 4482 | msgstr "" | 4521 | msgstr "" |
| 4483 | 4522 | ||
| 4484 | #: plugins/check_ups.c:643 | 4523 | #: plugins/check_ups.c:647 |
| 4485 | msgid "" | 4524 | msgid "" |
| 4486 | "Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" | 4525 | "Smart UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" |
| 4487 | msgstr "" | 4526 | msgstr "" |
| 4488 | 4527 | ||
| 4489 | #: plugins/check_ups.c:644 | 4528 | #: plugins/check_ups.c:648 |
| 4490 | msgid "" | 4529 | msgid "" |
| 4491 | "package installed on your system, you can download it from http://www." | 4530 | "package installed on your system, you can download it from http://www." |
| 4492 | "networkupstools.org" | 4531 | "networkupstools.org" |
| @@ -4796,25 +4835,25 @@ msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" | |||
| 4796 | msgid "failed malloc in strscat\n" | 4835 | msgid "failed malloc in strscat\n" |
| 4797 | msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" | 4836 | msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" |
| 4798 | 4837 | ||
| 4799 | #: plugins-root/check_dhcp.c:298 | 4838 | #: plugins-root/check_dhcp.c:300 |
| 4800 | #, c-format | 4839 | #, c-format |
| 4801 | msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" | 4840 | msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" |
| 4802 | msgstr "" | 4841 | msgstr "" |
| 4803 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" | 4842 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" |
| 4804 | 4843 | ||
| 4805 | #: plugins-root/check_dhcp.c:320 | 4844 | #: plugins-root/check_dhcp.c:322 |
| 4806 | #, c-format | 4845 | #, c-format |
| 4807 | msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" | 4846 | msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" |
| 4808 | msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" | 4847 | msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" |
| 4809 | 4848 | ||
| 4810 | #: plugins-root/check_dhcp.c:325 | 4849 | #: plugins-root/check_dhcp.c:327 |
| 4811 | #, c-format | 4850 | #, c-format |
| 4812 | msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" | 4851 | msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" |
| 4813 | msgstr "" | 4852 | msgstr "" |
| 4814 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " | 4853 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " |
| 4815 | "- %s.\n" | 4854 | "- %s.\n" |
| 4816 | 4855 | ||
| 4817 | #: plugins-root/check_dhcp.c:330 | 4856 | #: plugins-root/check_dhcp.c:332 |
| 4818 | #, c-format | 4857 | #, c-format |
| 4819 | msgid "" | 4858 | msgid "" |
| 4820 | "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" | 4859 | "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" |
| @@ -4822,14 +4861,14 @@ msgstr "" | |||
| 4822 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" | 4861 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" |
| 4823 | " erreur malloc - %s.\n" | 4862 | " erreur malloc - %s.\n" |
| 4824 | 4863 | ||
| 4825 | #: plugins-root/check_dhcp.c:335 | 4864 | #: plugins-root/check_dhcp.c:337 |
| 4826 | #, c-format | 4865 | #, c-format |
| 4827 | msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" | 4866 | msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" |
| 4828 | msgstr "" | 4867 | msgstr "" |
| 4829 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " | 4868 | "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " |
| 4830 | "- %s.\n" | 4869 | "- %s.\n" |
| 4831 | 4870 | ||
| 4832 | #: plugins-root/check_dhcp.c:361 | 4871 | #: plugins-root/check_dhcp.c:363 |
| 4833 | #, c-format | 4872 | #, c-format |
| 4834 | msgid "" | 4873 | msgid "" |
| 4835 | "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " | 4874 | "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " |
| @@ -4838,7 +4877,7 @@ msgstr "" | |||
| 4838 | "Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" | 4877 | "Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" |
| 4839 | "J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" | 4878 | "J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" |
| 4840 | 4879 | ||
| 4841 | #: plugins-root/check_dhcp.c:366 plugins-root/check_dhcp.c:378 | 4880 | #: plugins-root/check_dhcp.c:368 plugins-root/check_dhcp.c:380 |
| 4842 | #, c-format | 4881 | #, c-format |
| 4843 | msgid "" | 4882 | msgid "" |
| 4844 | "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " | 4883 | "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " |
| @@ -4847,42 +4886,42 @@ msgstr "" | |||
| 4847 | "Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" | 4886 | "Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" |
| 4848 | "périphérique %s numéro %d.\n" | 4887 | "périphérique %s numéro %d.\n" |
| 4849 | 4888 | ||
| 4850 | #: plugins-root/check_dhcp.c:384 | 4889 | #: plugins-root/check_dhcp.c:386 |
| 4851 | #, c-format | 4890 | #, c-format |
| 4852 | msgid "Error: can't get MAC address for this architecture.\n" | 4891 | msgid "Error: can't get MAC address for this architecture.\n" |
| 4853 | msgstr "Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC pour cette architecture.\n" | 4892 | msgstr "Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC pour cette architecture.\n" |
| 4854 | 4893 | ||
| 4855 | #: plugins-root/check_dhcp.c:389 | 4894 | #: plugins-root/check_dhcp.c:391 |
| 4856 | #, c-format | 4895 | #, c-format |
| 4857 | msgid "Hardware address: " | 4896 | msgid "Hardware address: " |
| 4858 | msgstr "Adresse matérielle: " | 4897 | msgstr "Adresse matérielle: " |
| 4859 | 4898 | ||
| 4860 | #: plugins-root/check_dhcp.c:464 | 4899 | #: plugins-root/check_dhcp.c:470 |
| 4861 | #, c-format | 4900 | #, c-format |
| 4862 | msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" | 4901 | msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" |
| 4863 | msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" | 4902 | msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" |
| 4864 | 4903 | ||
| 4865 | #: plugins-root/check_dhcp.c:517 | 4904 | #: plugins-root/check_dhcp.c:522 |
| 4866 | #, c-format | 4905 | #, c-format |
| 4867 | msgid "Result=ERROR\n" | 4906 | msgid "Result=ERROR\n" |
| 4868 | msgstr "Résultat=ERREUR\n" | 4907 | msgstr "Résultat=ERREUR\n" |
| 4869 | 4908 | ||
| 4870 | #: plugins-root/check_dhcp.c:523 | 4909 | #: plugins-root/check_dhcp.c:528 |
| 4871 | #, c-format | 4910 | #, c-format |
| 4872 | msgid "Result=OK\n" | 4911 | msgid "Result=OK\n" |
| 4873 | msgstr "Résultat=OK\n" | 4912 | msgstr "Résultat=OK\n" |
| 4874 | 4913 | ||
| 4875 | #: plugins-root/check_dhcp.c:538 | 4914 | #: plugins-root/check_dhcp.c:543 |
| 4876 | #, c-format | 4915 | #, c-format |
| 4877 | msgid "DHCPOFFER from IP address %s" | 4916 | msgid "DHCPOFFER from IP address %s" |
| 4878 | msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" | 4917 | msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" |
| 4879 | 4918 | ||
| 4880 | #: plugins-root/check_dhcp.c:539 | 4919 | #: plugins-root/check_dhcp.c:544 |
| 4881 | #, c-format | 4920 | #, c-format |
| 4882 | msgid " via %s\n" | 4921 | msgid " via %s\n" |
| 4883 | msgstr " depuis %s\n" | 4922 | msgstr " depuis %s\n" |
| 4884 | 4923 | ||
| 4885 | #: plugins-root/check_dhcp.c:546 | 4924 | #: plugins-root/check_dhcp.c:551 |
| 4886 | #, c-format | 4925 | #, c-format |
| 4887 | msgid "" | 4926 | msgid "" |
| 4888 | "DHCPOFFER XID (%lu) did not match DHCPDISCOVER XID (%lu) - ignoring packet\n" | 4927 | "DHCPOFFER XID (%lu) did not match DHCPDISCOVER XID (%lu) - ignoring packet\n" |
| @@ -4890,67 +4929,67 @@ msgstr "" | |||
| 4890 | "DHCPOFFER XID (%lu) ne correspond pas à DHCPDISCOVER XID (%lu) - paquet " | 4929 | "DHCPOFFER XID (%lu) ne correspond pas à DHCPDISCOVER XID (%lu) - paquet " |
| 4891 | "ignoré\n" | 4930 | "ignoré\n" |
| 4892 | 4931 | ||
| 4893 | #: plugins-root/check_dhcp.c:568 | 4932 | #: plugins-root/check_dhcp.c:573 |
| 4894 | #, c-format | 4933 | #, c-format |
| 4895 | msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" | 4934 | msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" |
| 4896 | msgstr "" | 4935 | msgstr "" |
| 4897 | "l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " | 4936 | "l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " |
| 4898 | "ignoré\n" | 4937 | "ignoré\n" |
| 4899 | 4938 | ||
| 4900 | #: plugins-root/check_dhcp.c:586 | 4939 | #: plugins-root/check_dhcp.c:591 |
| 4901 | #, c-format | 4940 | #, c-format |
| 4902 | msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" | 4941 | msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" |
| 4903 | msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" | 4942 | msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" |
| 4904 | 4943 | ||
| 4905 | #: plugins-root/check_dhcp.c:587 | 4944 | #: plugins-root/check_dhcp.c:592 |
| 4906 | #, c-format | 4945 | #, c-format |
| 4907 | msgid "Valid responses for this machine: %d\n" | 4946 | msgid "Valid responses for this machine: %d\n" |
| 4908 | msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" | 4947 | msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" |
| 4909 | 4948 | ||
| 4910 | #: plugins-root/check_dhcp.c:603 | 4949 | #: plugins-root/check_dhcp.c:607 |
| 4911 | #, c-format | 4950 | #, c-format |
| 4912 | msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" | 4951 | msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" |
| 4913 | msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" | 4952 | msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" |
| 4914 | 4953 | ||
| 4915 | #: plugins-root/check_dhcp.c:632 | 4954 | #: plugins-root/check_dhcp.c:636 |
| 4916 | #, c-format | 4955 | #, c-format |
| 4917 | msgid "No (more) data received\n" | 4956 | msgid "No (more) data received\n" |
| 4918 | msgstr "Plus de données reçues\n" | 4957 | msgstr "Plus de données reçues\n" |
| 4919 | 4958 | ||
| 4920 | #: plugins-root/check_dhcp.c:651 | 4959 | #: plugins-root/check_dhcp.c:655 |
| 4921 | #, c-format | 4960 | #, c-format |
| 4922 | msgid "recvfrom() failed, " | 4961 | msgid "recvfrom() failed, " |
| 4923 | msgstr "recvfrom() a échoué, " | 4962 | msgstr "recvfrom() a échoué, " |
| 4924 | 4963 | ||
| 4925 | #: plugins-root/check_dhcp.c:658 | 4964 | #: plugins-root/check_dhcp.c:662 |
| 4926 | #, c-format | 4965 | #, c-format |
| 4927 | msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" | 4966 | msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" |
| 4928 | msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" | 4967 | msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" |
| 4929 | 4968 | ||
| 4930 | #: plugins-root/check_dhcp.c:659 | 4969 | #: plugins-root/check_dhcp.c:663 |
| 4931 | #, c-format | 4970 | #, c-format |
| 4932 | msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" | 4971 | msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" |
| 4933 | msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" | 4972 | msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" |
| 4934 | 4973 | ||
| 4935 | #: plugins-root/check_dhcp.c:688 | 4974 | #: plugins-root/check_dhcp.c:692 |
| 4936 | #, c-format | 4975 | #, c-format |
| 4937 | msgid "Error: Could not create socket!\n" | 4976 | msgid "Error: Could not create socket!\n" |
| 4938 | msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" | 4977 | msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" |
| 4939 | 4978 | ||
| 4940 | #: plugins-root/check_dhcp.c:698 | 4979 | #: plugins-root/check_dhcp.c:702 |
| 4941 | #, c-format | 4980 | #, c-format |
| 4942 | msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" | 4981 | msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" |
| 4943 | msgstr "" | 4982 | msgstr "" |
| 4944 | "Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" | 4983 | "Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" |
| 4945 | "le socket DHCP!\n" | 4984 | "le socket DHCP!\n" |
| 4946 | 4985 | ||
| 4947 | #: plugins-root/check_dhcp.c:704 | 4986 | #: plugins-root/check_dhcp.c:708 |
| 4948 | #, c-format | 4987 | #, c-format |
| 4949 | msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" | 4988 | msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" |
| 4950 | msgstr "" | 4989 | msgstr "" |
| 4951 | "Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" | 4990 | "Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" |
| 4952 | 4991 | ||
| 4953 | #: plugins-root/check_dhcp.c:712 | 4992 | #: plugins-root/check_dhcp.c:716 |
| 4954 | #, c-format | 4993 | #, c-format |
| 4955 | msgid "" | 4994 | msgid "" |
| 4956 | "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" | 4995 | "Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" |
| @@ -4958,7 +4997,7 @@ msgstr "" | |||
| 4958 | "Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" | 4997 | "Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" |
| 4959 | "Vérifiez vos droits...\n" | 4998 | "Vérifiez vos droits...\n" |
| 4960 | 4999 | ||
| 4961 | #: plugins-root/check_dhcp.c:722 | 5000 | #: plugins-root/check_dhcp.c:726 |
| 4962 | #, c-format | 5001 | #, c-format |
| 4963 | msgid "" | 5002 | msgid "" |
| 4964 | "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" | 5003 | "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" |
| @@ -4966,125 +5005,125 @@ msgstr "" | |||
| 4966 | "Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " | 5005 | "Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " |
| 4967 | "droits..\n" | 5006 | "droits..\n" |
| 4968 | 5007 | ||
| 4969 | #: plugins-root/check_dhcp.c:756 | 5008 | #: plugins-root/check_dhcp.c:760 |
| 4970 | #, c-format | 5009 | #, c-format |
| 4971 | msgid "Requested server address: %s\n" | 5010 | msgid "Requested server address: %s\n" |
| 4972 | msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" | 5011 | msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" |
| 4973 | 5012 | ||
| 4974 | #: plugins-root/check_dhcp.c:812 | 5013 | #: plugins-root/check_dhcp.c:821 |
| 4975 | #, c-format | 5014 | #, c-format |
| 4976 | msgid "Lease Time: Infinite\n" | 5015 | msgid "Lease Time: Infinite\n" |
| 4977 | msgstr "Durée du Bail: Infini\n" | 5016 | msgstr "Durée du Bail: Infini\n" |
| 4978 | 5017 | ||
| 4979 | #: plugins-root/check_dhcp.c:814 | 5018 | #: plugins-root/check_dhcp.c:823 |
| 4980 | #, c-format | 5019 | #, c-format |
| 4981 | msgid "Lease Time: %lu seconds\n" | 5020 | msgid "Lease Time: %lu seconds\n" |
| 4982 | msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" | 5021 | msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" |
| 4983 | 5022 | ||
| 4984 | #: plugins-root/check_dhcp.c:816 | 5023 | #: plugins-root/check_dhcp.c:825 |
| 4985 | #, c-format | 5024 | #, c-format |
| 4986 | msgid "Renewal Time: Infinite\n" | 5025 | msgid "Renewal Time: Infinite\n" |
| 4987 | msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" | 5026 | msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" |
| 4988 | 5027 | ||
| 4989 | #: plugins-root/check_dhcp.c:818 | 5028 | #: plugins-root/check_dhcp.c:827 |
| 4990 | #, c-format | 5029 | #, c-format |
| 4991 | msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" | 5030 | msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" |
| 4992 | msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" | 5031 | msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" |
| 4993 | 5032 | ||
| 4994 | #: plugins-root/check_dhcp.c:820 | 5033 | #: plugins-root/check_dhcp.c:829 |
| 4995 | #, c-format | 5034 | #, c-format |
| 4996 | msgid "Rebinding Time: Infinite\n" | 5035 | msgid "Rebinding Time: Infinite\n" |
| 4997 | msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" | 5036 | msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" |
| 4998 | 5037 | ||
| 4999 | #: plugins-root/check_dhcp.c:821 | 5038 | #: plugins-root/check_dhcp.c:830 |
| 5000 | #, c-format | 5039 | #, c-format |
| 5001 | msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" | 5040 | msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" |
| 5002 | msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" | 5041 | msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" |
| 5003 | 5042 | ||
| 5004 | #: plugins-root/check_dhcp.c:837 | 5043 | #: plugins-root/check_dhcp.c:858 |
| 5005 | #, c-format | 5044 | #, c-format |
| 5006 | msgid "Added offer from server @ %s" | 5045 | msgid "Added offer from server @ %s" |
| 5007 | msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" | 5046 | msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" |
| 5008 | 5047 | ||
| 5009 | #: plugins-root/check_dhcp.c:838 | 5048 | #: plugins-root/check_dhcp.c:859 |
| 5010 | #, c-format | 5049 | #, c-format |
| 5011 | msgid " of IP address %s\n" | 5050 | msgid " of IP address %s\n" |
| 5012 | msgstr "de l'adresse IP %s\n" | 5051 | msgstr "de l'adresse IP %s\n" |
| 5013 | 5052 | ||
| 5014 | #: plugins-root/check_dhcp.c:905 | 5053 | #: plugins-root/check_dhcp.c:926 |
| 5015 | #, c-format | 5054 | #, c-format |
| 5016 | msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" | 5055 | msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" |
| 5017 | msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" | 5056 | msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" |
| 5018 | 5057 | ||
| 5019 | #: plugins-root/check_dhcp.c:906 | 5058 | #: plugins-root/check_dhcp.c:927 |
| 5020 | #, c-format | 5059 | #, c-format |
| 5021 | msgid " Requested=%s" | 5060 | msgid " Requested=%s" |
| 5022 | msgstr " Demandé=%s" | 5061 | msgstr " Demandé=%s" |
| 5023 | 5062 | ||
| 5024 | #: plugins-root/check_dhcp.c:908 | 5063 | #: plugins-root/check_dhcp.c:929 |
| 5025 | #, c-format | 5064 | #, c-format |
| 5026 | msgid " (duplicate)" | 5065 | msgid " (duplicate)" |
| 5027 | msgstr "" | 5066 | msgstr "" |
| 5028 | 5067 | ||
| 5029 | #: plugins-root/check_dhcp.c:909 | 5068 | #: plugins-root/check_dhcp.c:930 |
| 5030 | #, c-format | 5069 | #, c-format |
| 5031 | msgid "\n" | 5070 | msgid "\n" |
| 5032 | msgstr "" | 5071 | msgstr "" |
| 5033 | 5072 | ||
| 5034 | #: plugins-root/check_dhcp.c:957 | 5073 | #: plugins-root/check_dhcp.c:978 |
| 5035 | #, c-format | 5074 | #, c-format |
| 5036 | msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" | 5075 | msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" |
| 5037 | msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" | 5076 | msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" |
| 5038 | 5077 | ||
| 5039 | #: plugins-root/check_dhcp.c:961 | 5078 | #: plugins-root/check_dhcp.c:982 |
| 5040 | #, c-format | 5079 | #, c-format |
| 5041 | msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" | 5080 | msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" |
| 5042 | msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" | 5081 | msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" |
| 5043 | 5082 | ||
| 5044 | #: plugins-root/check_dhcp.c:964 | 5083 | #: plugins-root/check_dhcp.c:985 |
| 5045 | #, c-format | 5084 | #, c-format |
| 5046 | msgid ", %s%d of %d requested servers responded" | 5085 | msgid ", %s%d of %d requested servers responded" |
| 5047 | msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" | 5086 | msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" |
| 5048 | 5087 | ||
| 5049 | #: plugins-root/check_dhcp.c:967 | 5088 | #: plugins-root/check_dhcp.c:988 |
| 5050 | #, c-format | 5089 | #, c-format |
| 5051 | msgid ", requested address (%s) was %soffered" | 5090 | msgid ", requested address (%s) was %soffered" |
| 5052 | msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" | 5091 | msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" |
| 5053 | 5092 | ||
| 5054 | #: plugins-root/check_dhcp.c:967 | 5093 | #: plugins-root/check_dhcp.c:988 |
| 5055 | msgid "not " | 5094 | msgid "not " |
| 5056 | msgstr "n'as pas" | 5095 | msgstr "n'as pas" |
| 5057 | 5096 | ||
| 5058 | #: plugins-root/check_dhcp.c:969 | 5097 | #: plugins-root/check_dhcp.c:990 |
| 5059 | #, c-format | 5098 | #, c-format |
| 5060 | msgid ", max lease time = " | 5099 | msgid ", max lease time = " |
| 5061 | msgstr ", bail maximum = " | 5100 | msgstr ", bail maximum = " |
| 5062 | 5101 | ||
| 5063 | #: plugins-root/check_dhcp.c:971 | 5102 | #: plugins-root/check_dhcp.c:992 |
| 5064 | #, c-format | 5103 | #, c-format |
| 5065 | msgid "Infinity" | 5104 | msgid "Infinity" |
| 5066 | msgstr "Infini" | 5105 | msgstr "Infini" |
| 5067 | 5106 | ||
| 5068 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1148 | 5107 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1169 |
| 5069 | #, c-format | 5108 | #, c-format |
| 5070 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" | 5109 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" |
| 5071 | msgstr "" | 5110 | msgstr "" |
| 5072 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" | 5111 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" |
| 5073 | 5112 | ||
| 5074 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1160 | 5113 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1181 |
| 5075 | #, c-format | 5114 | #, c-format |
| 5076 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" | 5115 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" |
| 5077 | msgstr "" | 5116 | msgstr "" |
| 5078 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): %" | 5117 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): %" |
| 5079 | "s.\n" | 5118 | "s.\n" |
| 5080 | 5119 | ||
| 5081 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1173 | 5120 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1194 |
| 5082 | #, c-format | 5121 | #, c-format |
| 5083 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" | 5122 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" |
| 5084 | msgstr "" | 5123 | msgstr "" |
| 5085 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" | 5124 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" |
| 5086 | 5125 | ||
| 5087 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1185 | 5126 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1206 |
| 5088 | #, c-format | 5127 | #, c-format |
| 5089 | msgid "" | 5128 | msgid "" |
| 5090 | "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" | 5129 | "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" |
| @@ -5092,30 +5131,30 @@ msgstr "" | |||
| 5092 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/open(%" | 5131 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/open(%" |
| 5093 | "s..): %s.\n" | 5132 | "s..): %s.\n" |
| 5094 | 5133 | ||
| 5095 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1209 | 5134 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1230 |
| 5096 | #, c-format | 5135 | #, c-format |
| 5097 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" | 5136 | msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" |
| 5098 | msgstr "" | 5137 | msgstr "" |
| 5099 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/check_ctrl" | 5138 | "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/check_ctrl" |
| 5100 | "(): %s.\n" | 5139 | "(): %s.\n" |
| 5101 | 5140 | ||
| 5102 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1257 | 5141 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1278 |
| 5103 | msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." | 5142 | msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." |
| 5104 | msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." | 5143 | msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." |
| 5105 | 5144 | ||
| 5106 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1268 | 5145 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1289 |
| 5107 | msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" | 5146 | msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" |
| 5108 | msgstr "" | 5147 | msgstr "" |
| 5109 | 5148 | ||
| 5110 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1270 | 5149 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1291 |
| 5111 | msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" | 5150 | msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" |
| 5112 | msgstr "" | 5151 | msgstr "" |
| 5113 | 5152 | ||
| 5114 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1272 | 5153 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1293 |
| 5115 | msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" | 5154 | msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" |
| 5116 | msgstr "" | 5155 | msgstr "" |
| 5117 | 5156 | ||
| 5118 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1274 | 5157 | #: plugins-root/check_dhcp.c:1295 |
| 5119 | msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" | 5158 | msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" |
| 5120 | msgstr "" | 5159 | msgstr "" |
| 5121 | 5160 | ||
| @@ -5189,3 +5228,11 @@ msgstr "" | |||
| 5189 | #: plugins-root/check_icmp.c:1267 | 5228 | #: plugins-root/check_icmp.c:1267 |
| 5190 | msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." | 5229 | msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." |
| 5191 | msgstr "" | 5230 | msgstr "" |
| 5231 | |||
| 5232 | #~ msgid "Unknown error" | ||
| 5233 | #~ msgstr "Erreur inconnue" | ||
| 5234 | |||
| 5235 | #~ msgid "Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)" | ||
| 5236 | #~ msgstr "" | ||
| 5237 | #~ "ignorer les x premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de " | ||
| 5238 | #~ "connexion)" | ||
