From d1d32db69ce0df8965dacc210683cc31be046eba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenz Kästle Date: Tue, 11 Jul 2023 16:09:16 +0200 Subject: Update translation files --- po/fr.po | 670 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 335 insertions(+), 335 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ef1b1bed..a20c93c1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest \n" "Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List ,%% where is the round trip average travel time " @@ -1105,18 +1105,18 @@ msgstr "" "Le seuil est ,%% ou est le temps moyen pour l'aller retour " "(ms)" -#: plugins/check_fping.c:511 +#: plugins/check_fping.c:512 msgid "" "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and is the percentage of" msgstr "" "qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et est le pourcentage " "de" -#: plugins/check_fping.c:512 +#: plugins/check_fping.c:513 msgid "packet loss to trigger an alarm state." msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." -#: plugins/check_fping.c:515 +#: plugins/check_fping.c:516 msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." msgstr "" @@ -1236,29 +1236,29 @@ msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" msgid "Port must be a positive short integer" msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" -#: plugins/check_hpjd.c:410 +#: plugins/check_hpjd.c:411 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." -#: plugins/check_hpjd.c:411 +#: plugins/check_hpjd.c:412 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." -#: plugins/check_hpjd.c:421 +#: plugins/check_hpjd.c:422 msgid "The SNMP community name " msgstr "Le nom de la communauté SNMP " -#: plugins/check_hpjd.c:422 plugins/check_hpjd.c:426 +#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427 #, c-format msgid "(default=%s)" msgstr "(défaut=%s)" -#: plugins/check_hpjd.c:425 +#: plugins/check_hpjd.c:426 #, fuzzy msgid "Specify the port to check " msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" -#: plugins/check_hpjd.c:429 +#: plugins/check_hpjd.c:430 #, fuzzy msgid "Disable paper check " msgstr "Variable a vérifier" @@ -1300,576 +1300,576 @@ msgstr "option f:%d \n" msgid "Invalid port number" msgstr "Numéro de port invalide" -#: plugins/check_http.c:507 +#: plugins/check_http.c:508 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" -#: plugins/check_http.c:521 plugins/check_ntp.c:732 +#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732 #: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517 -#: plugins/check_smtp.c:660 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 +#: plugins/check_smtp.c:661 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491 msgid "IPv6 support not available" msgstr "Support IPv6 non disponible" -#: plugins/check_http.c:589 plugins/check_ping.c:428 +#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428 msgid "You must specify a server address or host name" msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" -#: plugins/check_http.c:606 +#: plugins/check_http.c:607 msgid "" "If you use a client certificate you must also specify a private key file" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:733 plugins/check_http.c:901 +#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902 msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" -#: plugins/check_http.c:805 +#: plugins/check_http.c:806 #, c-format msgid "%sServer date unknown, " msgstr "%sDate du serveur inconnue, " -#: plugins/check_http.c:808 +#: plugins/check_http.c:809 #, c-format msgid "%sDocument modification date unknown, " msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " -#: plugins/check_http.c:815 +#: plugins/check_http.c:816 #, c-format msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " -#: plugins/check_http.c:818 +#: plugins/check_http.c:819 #, c-format msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " -#: plugins/check_http.c:821 +#: plugins/check_http.c:822 #, c-format msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " -#: plugins/check_http.c:826 +#: plugins/check_http.c:827 #, c-format msgid "%sLast modified %.1f days ago, " msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " -#: plugins/check_http.c:829 +#: plugins/check_http.c:830 #, c-format msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " -#: plugins/check_http.c:943 +#: plugins/check_http.c:944 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" -#: plugins/check_http.c:1103 +#: plugins/check_http.c:1104 #, fuzzy msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" -#: plugins/check_http.c:1120 +#: plugins/check_http.c:1121 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" -#: plugins/check_http.c:1125 +#: plugins/check_http.c:1126 msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" -#: plugins/check_http.c:1176 +#: plugins/check_http.c:1177 #, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" -#: plugins/check_http.c:1180 +#: plugins/check_http.c:1181 #, c-format msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" -#: plugins/check_http.c:1183 plugins/check_http.c:1376 +#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1191 +#: plugins/check_http.c:1192 #, c-format msgid "Status line output matched \"%s\" - " msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " -#: plugins/check_http.c:1202 +#: plugins/check_http.c:1203 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" -#: plugins/check_http.c:1209 +#: plugins/check_http.c:1210 #, c-format msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" -#: plugins/check_http.c:1213 plugins/check_http.c:1218 -#: plugins/check_http.c:1228 plugins/check_http.c:1232 +#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219 +#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233 #, c-format msgid "%s - " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1260 +#: plugins/check_http.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "%schaîne non trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1303 +#: plugins/check_http.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " msgstr "%schaîne non trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1317 +#: plugins/check_http.c:1318 #, c-format msgid "%spattern not found, " msgstr "%sexpression non trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1319 +#: plugins/check_http.c:1320 #, c-format msgid "%spattern found, " msgstr "%sexpression trouvée, " -#: plugins/check_http.c:1325 +#: plugins/check_http.c:1326 #, c-format msgid "%sExecute Error: %s, " msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " -#: plugins/check_http.c:1341 +#: plugins/check_http.c:1342 #, c-format msgid "%spage size %d too large, " msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " -#: plugins/check_http.c:1344 +#: plugins/check_http.c:1345 #, c-format msgid "%spage size %d too small, " msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " -#: plugins/check_http.c:1357 +#: plugins/check_http.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" -#: plugins/check_http.c:1369 +#: plugins/check_http.c:1370 #, c-format msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" -#: plugins/check_http.c:1499 +#: plugins/check_http.c:1500 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" -#: plugins/check_http.c:1504 plugins/check_http.c:1535 +#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" -#: plugins/check_http.c:1513 +#: plugins/check_http.c:1514 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" msgstr "" "HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1528 +#: plugins/check_http.c:1529 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" -#: plugins/check_http.c:1590 +#: plugins/check_http.c:1591 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" msgstr "" "HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1600 +#: plugins/check_http.c:1601 #, c-format msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" "HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " "%s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1608 +#: plugins/check_http.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "" "HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" "%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1629 +#: plugins/check_http.c:1630 #, c-format msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" -#: plugins/check_http.c:1637 +#: plugins/check_http.c:1638 #, c-format msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" -#: plugins/check_http.c:1712 +#: plugins/check_http.c:1713 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" msgstr "" "Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" -#: plugins/check_http.c:1713 +#: plugins/check_http.c:1714 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" msgstr "" "serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " "rechercher des" -#: plugins/check_http.c:1714 +#: plugins/check_http.c:1715 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" msgstr "" "chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " "réponse" -#: plugins/check_http.c:1715 +#: plugins/check_http.c:1716 msgid "certificate expiration times." msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." -#: plugins/check_http.c:1722 +#: plugins/check_http.c:1723 #, c-format msgid "In the first form, make an HTTP request." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1723 +#: plugins/check_http.c:1724 #, c-format msgid "" "In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1725 +#: plugins/check_http.c:1726 #, c-format msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" -#: plugins/check_http.c:1733 +#: plugins/check_http.c:1734 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1734 +#: plugins/check_http.c:1735 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1736 +#: plugins/check_http.c:1737 msgid "" "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1738 +#: plugins/check_http.c:1739 msgid "Port number (default: " msgstr "Numéro du port (défaut: " -#: plugins/check_http.c:1745 +#: plugins/check_http.c:1746 msgid "" "Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1746 +#: plugins/check_http.c:1747 msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1747 +#: plugins/check_http.c:1748 msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1749 plugins/check_smtp.c:856 +#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:857 msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1751 +#: plugins/check_http.c:1752 msgid "" "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" msgstr "" "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " "443" -#: plugins/check_http.c:1752 +#: plugins/check_http.c:1753 msgid "" "(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1753 +#: plugins/check_http.c:1754 msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1755 +#: plugins/check_http.c:1756 msgid "" "Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1756 +#: plugins/check_http.c:1757 msgid "Does nothing unless -C is used." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1758 +#: plugins/check_http.c:1759 msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1759 +#: plugins/check_http.c:1760 msgid "to be used in establishing the SSL session" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1761 +#: plugins/check_http.c:1762 msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1762 +#: plugins/check_http.c:1763 msgid "matching the client certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1766 +#: plugins/check_http.c:1767 msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" msgstr "" "Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " "d'elles" -#: plugins/check_http.c:1767 +#: plugins/check_http.c:1768 msgid "the first (status) line of the server response (default: " msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " -#: plugins/check_http.c:1769 +#: plugins/check_http.c:1770 msgid "" "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" msgstr "" "Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" -#: plugins/check_http.c:1771 +#: plugins/check_http.c:1772 #, fuzzy msgid "String to expect in the response headers" msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" -#: plugins/check_http.c:1773 +#: plugins/check_http.c:1774 msgid "String to expect in the content" msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" -#: plugins/check_http.c:1775 +#: plugins/check_http.c:1776 msgid "URL to GET or POST (default: /)" msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" -#: plugins/check_http.c:1777 +#: plugins/check_http.c:1778 msgid "URL encoded http POST data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1779 +#: plugins/check_http.c:1780 msgid "Set HTTP method." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1781 +#: plugins/check_http.c:1782 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." msgstr "" "Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" -#: plugins/check_http.c:1782 +#: plugins/check_http.c:1783 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" -#: plugins/check_http.c:1784 +#: plugins/check_http.c:1785 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1785 +#: plugins/check_http.c:1786 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1787 +#: plugins/check_http.c:1788 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1790 +#: plugins/check_http.c:1791 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1792 +#: plugins/check_http.c:1793 msgid "Search page for regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1794 +#: plugins/check_http.c:1795 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1796 +#: plugins/check_http.c:1797 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1799 +#: plugins/check_http.c:1800 msgid "Username:password on sites with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1801 +#: plugins/check_http.c:1802 msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1803 +#: plugins/check_http.c:1804 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1805 +#: plugins/check_http.c:1806 msgid "" "Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " "headers" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1807 +#: plugins/check_http.c:1808 msgid "Print additional performance data" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1809 +#: plugins/check_http.c:1810 msgid "Print body content below status line" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1811 +#: plugins/check_http.c:1812 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1813 +#: plugins/check_http.c:1814 msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1814 +#: plugins/check_http.c:1815 msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1816 +#: plugins/check_http.c:1817 #, fuzzy msgid "Maximal number of redirects (default: " msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" -#: plugins/check_http.c:1819 +#: plugins/check_http.c:1820 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1828 +#: plugins/check_http.c:1829 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." -#: plugins/check_http.c:1829 +#: plugins/check_http.c:1830 msgid "" "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " "STATE_CRITICAL" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1830 +#: plugins/check_http.c:1831 msgid "" "other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " "response" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1831 +#: plugins/check_http.c:1832 msgid "" "messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1832 +#: plugins/check_http.c:1833 msgid "" "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1833 +#: plugins/check_http.c:1834 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1837 +#: plugins/check_http.c:1838 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1838 +#: plugins/check_http.c:1839 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1839 +#: plugins/check_http.c:1840 msgid "certificate is still valid for the specified number of days." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1841 +#: plugins/check_http.c:1842 #, fuzzy msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" -#: plugins/check_http.c:1842 +#: plugins/check_http.c:1843 msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1843 +#: plugins/check_http.c:1844 msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1847 +#: plugins/check_http.c:1848 msgid "" "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1848 plugins/check_http.c:1867 +#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 msgid "" "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868 +#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869 msgid "" "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " "occurs," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1850 +#: plugins/check_http.c:1851 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1853 +#: plugins/check_http.c:1854 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1854 plugins/check_http.c:1860 +#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861 msgid "" "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " "than" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1855 +#: plugins/check_http.c:1856 msgid "" "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1856 +#: plugins/check_http.c:1857 msgid "the certificate is expired." msgstr "le certificat est expiré." -#: plugins/check_http.c:1859 +#: plugins/check_http.c:1860 msgid "" "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1861 +#: plugins/check_http.c:1862 msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1862 +#: plugins/check_http.c:1863 msgid "" "A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " "days" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1865 +#: plugins/check_http.c:1866 msgid "" "check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " "CONNECT -H www.verisign.com " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1866 +#: plugins/check_http.c:1867 msgid "" "all these options are needed: -I -p -u -" "S(sl) -j CONNECT -H " msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1869 +#: plugins/check_http.c:1870 msgid "" "a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " "set the method used" msgstr "" -#: plugins/check_http.c:1870 +#: plugins/check_http.c:1871 msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" msgstr "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." -#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:877 +#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:878 msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" msgstr "" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" -#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:865 +#: plugins/check_smtp.c:322 plugins/check_snmp.c:866 #, c-format msgid "Could Not Compile Regular Expression" msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid "no authpass specified, " msgstr "pas de mot de passe spécifié, " #: plugins/check_smtp.c:361 plugins/check_smtp.c:382 plugins/check_smtp.c:402 -#: plugins/check_smtp.c:727 +#: plugins/check_smtp.c:728 #, c-format msgid "sent %s\n" msgstr "envoyé %s\n" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " #: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_smtp.c:390 plugins/check_smtp.c:410 -#: plugins/check_smtp.c:738 +#: plugins/check_smtp.c:739 #, c-format msgid "received %s\n" msgstr "reçu %s\n" @@ -4800,93 +4800,93 @@ msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" msgid "Warning time must be a positive" msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" -#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:644 +#: plugins/check_smtp.c:633 plugins/check_smtp.c:645 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" -#: plugins/check_smtp.c:718 plugins/check_smtp.c:723 +#: plugins/check_smtp.c:719 plugins/check_smtp.c:724 #, c-format msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:733 +#: plugins/check_smtp.c:734 #, c-format msgid "recv() failed after QUIT." msgstr "recv() à échoué après QUIT." -#: plugins/check_smtp.c:735 +#: plugins/check_smtp.c:736 #, c-format msgid "Connection reset by peer." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:825 +#: plugins/check_smtp.c:826 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." -#: plugins/check_smtp.c:839 +#: plugins/check_smtp.c:840 #, c-format msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" msgstr "" " Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " "'%s')\n" -#: plugins/check_smtp.c:841 +#: plugins/check_smtp.c:842 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" -#: plugins/check_smtp.c:843 +#: plugins/check_smtp.c:844 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:845 +#: plugins/check_smtp.c:846 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:847 +#: plugins/check_smtp.c:848 msgid "FQDN used for HELO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:849 +#: plugins/check_smtp.c:850 msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." -#: plugins/check_smtp.c:852 plugins/check_tcp.c:689 +#: plugins/check_smtp.c:853 plugins/check_tcp.c:689 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." -#: plugins/check_smtp.c:854 +#: plugins/check_smtp.c:855 msgid "Use STARTTLS for the connection." msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:860 +#: plugins/check_smtp.c:861 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:862 +#: plugins/check_smtp.c:863 msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:864 +#: plugins/check_smtp.c:865 msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:866 +#: plugins/check_smtp.c:867 msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:868 +#: plugins/check_smtp.c:869 msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:878 +#: plugins/check_smtp.c:879 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:879 +#: plugins/check_smtp.c:880 msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" msgstr "" -#: plugins/check_smtp.c:880 +#: plugins/check_smtp.c:881 msgid "STATE_WARNING return values." msgstr "" @@ -4936,317 +4936,317 @@ msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" msgid "Exit status must be a positive integer" msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" -#: plugins/check_snmp.c:890 +#: plugins/check_snmp.c:891 #, c-format msgid "Could not reallocate labels[%d]" msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" -#: plugins/check_snmp.c:903 +#: plugins/check_snmp.c:904 msgid "Could not reallocate labels\n" msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" -#: plugins/check_snmp.c:919 +#: plugins/check_snmp.c:920 #, c-format msgid "Could not reallocate units [%d]\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" -#: plugins/check_snmp.c:931 +#: plugins/check_snmp.c:932 msgid "Could not realloc() units\n" msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" -#: plugins/check_snmp.c:948 +#: plugins/check_snmp.c:949 #, fuzzy msgid "Rate multiplier must be a positive integer" msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" -#: plugins/check_snmp.c:1023 +#: plugins/check_snmp.c:1024 msgid "No host specified\n" msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" -#: plugins/check_snmp.c:1027 +#: plugins/check_snmp.c:1028 msgid "No OIDs specified\n" msgstr "Pas de compteur spécifié\n" -#: plugins/check_snmp.c:1050 plugins/check_snmp.c:1068 -#: plugins/check_snmp.c:1086 +#: plugins/check_snmp.c:1051 plugins/check_snmp.c:1069 +#: plugins/check_snmp.c:1087 #, c-format msgid "Required parameter: %s\n" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1061 +#: plugins/check_snmp.c:1062 msgid "Invalid seclevel" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1107 +#: plugins/check_snmp.c:1108 msgid "Invalid SNMP version" msgstr "Version de SNMP invalide" -#: plugins/check_snmp.c:1124 +#: plugins/check_snmp.c:1125 msgid "Unbalanced quotes\n" msgstr "Guillemets manquants\n" -#: plugins/check_snmp.c:1182 +#: plugins/check_snmp.c:1183 #, c-format msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1211 +#: plugins/check_snmp.c:1212 msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" msgstr "" "Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " "SNMP" -#: plugins/check_snmp.c:1225 +#: plugins/check_snmp.c:1226 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" -#: plugins/check_snmp.c:1227 +#: plugins/check_snmp.c:1228 msgid "SNMP protocol version" msgstr "Version du protocole SNMP" -#: plugins/check_snmp.c:1229 +#: plugins/check_snmp.c:1230 #, fuzzy msgid "SNMPv3 context" msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1231 +#: plugins/check_snmp.c:1232 msgid "SNMPv3 securityLevel" msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" -#: plugins/check_snmp.c:1233 +#: plugins/check_snmp.c:1234 msgid "SNMPv3 auth proto" msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1235 +#: plugins/check_snmp.c:1236 msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1239 +#: plugins/check_snmp.c:1240 msgid "Optional community string for SNMP communication" msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" -#: plugins/check_snmp.c:1240 +#: plugins/check_snmp.c:1241 msgid "default is" msgstr "défaut:" -#: plugins/check_snmp.c:1242 +#: plugins/check_snmp.c:1243 msgid "SNMPv3 username" msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1244 +#: plugins/check_snmp.c:1245 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1246 +#: plugins/check_snmp.c:1247 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" -#: plugins/check_snmp.c:1250 +#: plugins/check_snmp.c:1251 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1252 +#: plugins/check_snmp.c:1253 msgid "" "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1253 +#: plugins/check_snmp.c:1254 msgid "for symbolic OIDs.)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1255 +#: plugins/check_snmp.c:1256 msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1256 +#: plugins/check_snmp.c:1257 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1257 +#: plugins/check_snmp.c:1258 msgid "to be the data that should be used in the evaluation." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1259 +#: plugins/check_snmp.c:1260 msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1260 +#: plugins/check_snmp.c:1261 msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1261 +#: plugins/check_snmp.c:1262 msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1262 +#: plugins/check_snmp.c:1263 msgid "0 = OK" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1263 +#: plugins/check_snmp.c:1264 #, fuzzy msgid "1 = WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: plugins/check_snmp.c:1264 +#: plugins/check_snmp.c:1265 #, fuzzy msgid "2 = CRITICAL" msgstr "CRITIQUE" -#: plugins/check_snmp.c:1265 +#: plugins/check_snmp.c:1266 #, fuzzy msgid "3 = UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: plugins/check_snmp.c:1269 +#: plugins/check_snmp.c:1270 msgid "Warning threshold range(s)" msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" -#: plugins/check_snmp.c:1271 +#: plugins/check_snmp.c:1272 msgid "Critical threshold range(s)" msgstr "Valeurs pour le seuil critique" -#: plugins/check_snmp.c:1273 +#: plugins/check_snmp.c:1274 msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1275 +#: plugins/check_snmp.c:1276 msgid "" "Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1277 +#: plugins/check_snmp.c:1278 msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1281 +#: plugins/check_snmp.c:1282 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1283 +#: plugins/check_snmp.c:1284 msgid "" "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1285 +#: plugins/check_snmp.c:1286 msgid "" "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1287 +#: plugins/check_snmp.c:1288 msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1291 +#: plugins/check_snmp.c:1292 msgid "Prefix label for output from plugin" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1293 +#: plugins/check_snmp.c:1294 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1295 +#: plugins/check_snmp.c:1296 msgid "Separates output on multiple OID requests" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1297 +#: plugins/check_snmp.c:1298 msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1299 +#: plugins/check_snmp.c:1300 msgid "C-style format string for float values (see option -M)" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1302 +#: plugins/check_snmp.c:1303 msgid "" "NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " "timeout_interval * retries + 5" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1304 +#: plugins/check_snmp.c:1305 #, fuzzy msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" -#: plugins/check_snmp.c:1307 +#: plugins/check_snmp.c:1308 msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1312 +#: plugins/check_snmp.c:1313 msgid "" "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1313 +#: plugins/check_snmp.c:1314 msgid "" "if you don't have the package installed, you will need to download it from" msgstr "" "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" -#: plugins/check_snmp.c:1314 +#: plugins/check_snmp.c:1315 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." -#: plugins/check_snmp.c:1318 +#: plugins/check_snmp.c:1319 #, fuzzy msgid "" "- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " msgstr "" "- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" -#: plugins/check_snmp.c:1319 +#: plugins/check_snmp.c:1320 #, fuzzy msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" -#: plugins/check_snmp.c:1323 +#: plugins/check_snmp.c:1324 msgid "" "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " "1:10,1:,:20'" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1324 +#: plugins/check_snmp.c:1325 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1325 +#: plugins/check_snmp.c:1326 msgid "" "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1326 +#: plugins/check_snmp.c:1327 msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1329 +#: plugins/check_snmp.c:1330 msgid "Rate Calculation:" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1330 +#: plugins/check_snmp.c:1331 msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1331 +#: plugins/check_snmp.c:1332 msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1332 +#: plugins/check_snmp.c:1333 msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1333 +#: plugins/check_snmp.c:1334 msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1334 +#: plugins/check_snmp.c:1335 msgid "" "On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1335 +#: plugins/check_snmp.c:1336 msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" msgstr "" -#: plugins/check_snmp.c:1336 +#: plugins/check_snmp.c:1337 msgid "changing the arguments will create a new state file." msgstr "" @@ -6741,86 +6741,86 @@ msgstr "" msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1567 +#: plugins-root/check_icmp.c:1572 msgid "specify a target" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1569 +#: plugins-root/check_icmp.c:1574 msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1571 +#: plugins-root/check_icmp.c:1576 msgid "warning threshold (currently " msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " -#: plugins-root/check_icmp.c:1574 +#: plugins-root/check_icmp.c:1579 msgid "critical threshold (currently " msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " -#: plugins-root/check_icmp.c:1577 +#: plugins-root/check_icmp.c:1582 msgid "specify a source IP address or device name" msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" -#: plugins-root/check_icmp.c:1579 +#: plugins-root/check_icmp.c:1584 msgid "number of packets to send (currently " msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " -#: plugins-root/check_icmp.c:1582 +#: plugins-root/check_icmp.c:1587 msgid "max packet interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1585 +#: plugins-root/check_icmp.c:1590 msgid "max target interval (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1588 +#: plugins-root/check_icmp.c:1593 msgid "number of alive hosts required for success" msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" -#: plugins-root/check_icmp.c:1591 +#: plugins-root/check_icmp.c:1596 msgid "TTL on outgoing packets (currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1594 +#: plugins-root/check_icmp.c:1599 msgid "timeout value (seconds, currently " msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1597 +#: plugins-root/check_icmp.c:1602 msgid "Number of icmp data bytes to send" msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" -#: plugins-root/check_icmp.c:1598 +#: plugins-root/check_icmp.c:1603 msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1600 +#: plugins-root/check_icmp.c:1605 msgid "verbose" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1604 +#: plugins-root/check_icmp.c:1609 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1606 +#: plugins-root/check_icmp.c:1611 msgid "" "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1607 +#: plugins-root/check_icmp.c:1612 msgid "packet loss. The default values should work well for most users." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1608 +#: plugins-root/check_icmp.c:1613 msgid "" "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1609 +#: plugins-root/check_icmp.c:1614 msgid "" "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." msgstr "" -#: plugins-root/check_icmp.c:1615 +#: plugins-root/check_icmp.c:1620 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." msgstr "" -- cgit v1.2.3-74-g34f1