summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net>2004-12-15 00:10:34 (GMT)
committerBenoit Mortier <opensides@users.sourceforge.net>2004-12-15 00:10:34 (GMT)
commit953a933e4d5900ec3c497781dab26066fef1e78b (patch)
tree60a1b785e3ac2b4ad8b5b4bf708d28e654738d14 /po/fr.po
parent1bc6f5e5fd1cc56acfb0aaecc4a77f4d4b20bc6c (diff)
downloadmonitoring-plugins-953a933e4d5900ec3c497781dab26066fef1e78b.tar.gz
fr.po work in progress still 88 to translate ;-)
git-svn-id: https://nagiosplug.svn.sourceforge.net/svnroot/nagiosplug/nagiosplug/trunk@1026 f882894a-f735-0410-b71e-b25c423dba1c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po518
1 files changed, 308 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 20cecdd..40b8237 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: fr\n" 10"Project-Id-Version: fr\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2004-12-05 02:57+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2004-12-14 23:06+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:48+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-15 01:05+0100\n"
14"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n" 14"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" 15"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
22#: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167 22#: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167
23#: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73 23#: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73
24#: plugins/check_game.c:69 plugins/check_hpjd.c:89 plugins/check_http.c:149 24#: plugins/check_game.c:69 plugins/check_hpjd.c:89 plugins/check_http.c:149
25#: plugins/check_ldap.c:78 plugins/check_load.c:78 plugins/check_mrtgtraf.c:66 25#: plugins/check_ldap.c:92 plugins/check_load.c:78 plugins/check_mrtgtraf.c:66
26#: plugins/check_mysql.c:63 plugins/check_nagios.c:70 plugins/check_nt.c:120 26#: plugins/check_mysql.c:63 plugins/check_nagios.c:70 plugins/check_nt.c:120
27#: plugins/check_nwstat.c:125 plugins/check_overcr.c:89 27#: plugins/check_nwstat.c:125 plugins/check_overcr.c:89
28#: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:82 plugins/check_procs.c:124 28#: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:82 plugins/check_procs.c:124
@@ -45,6 +45,7 @@ msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
45#: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:59 45#: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:59
46#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:90 46#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:90
47#, c-format 47#, c-format
48#, fuzzy
48msgid "Could not open pipe: %s\n" 49msgid "Could not open pipe: %s\n"
49msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 50msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
50 51
@@ -63,15 +64,15 @@ msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
63msgstr "SSH ALERTE: impossible d'ouvrir %s\n" 64msgstr "SSH ALERTE: impossible d'ouvrir %s\n"
64 65
65#: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441 66#: plugins/check_by_ssh.c:216 plugins/check_dig.c:217 plugins/check_disk.c:441
66#: plugins/check_dns.c:303 plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:202 67#: plugins/check_dns.c:315 plugins/check_fping.c:245 plugins/check_game.c:202
67#: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_http.c:254 plugins/check_ldap.c:249 68#: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_http.c:254 plugins/check_ldap.c:315
68#: plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236 69#: plugins/check_load.c:227 plugins/check_mrtg.c:236
69#: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:215 70#: plugins/check_mrtgtraf.c:263 plugins/check_mysql.c:215
70#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_pgsql.c:212 71#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_pgsql.c:212
71#: plugins/check_ping.c:197 plugins/check_procs.c:346 72#: plugins/check_ping.c:197 plugins/check_procs.c:346
72#: plugins/check_radius.c:221 plugins/check_real.c:354 73#: plugins/check_radius.c:221 plugins/check_real.c:354
73#: plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 plugins/check_ssh.c:113 74#: plugins/check_smtp.c:374 plugins/check_snmp.c:401 plugins/check_ssh.c:113
74#: plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:458 plugins/check_time.c:219 75#: plugins/check_swap.c:423 plugins/check_tcp.c:465 plugins/check_time.c:219
75#: plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 plugins/check_users.c:143 76#: plugins/check_udp.c:149 plugins/check_ups.c:484 plugins/check_users.c:143
76#: plugins/check_ide_smart.c:209 plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74 77#: plugins/check_ide_smart.c:209 plugins/negate.c:177 plugins/urlize.c:74
77#, c-format 78#, c-format
@@ -83,32 +84,32 @@ msgstr ""
83"\n" 84"\n"
84 85
85#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_dig.c:266 plugins/check_disk.c:308 86#: plugins/check_by_ssh.c:230 plugins/check_dig.c:266 plugins/check_disk.c:308
86#: plugins/check_http.c:268 plugins/check_ldap.c:202 plugins/check_pgsql.c:223 87#: plugins/check_http.c:268 plugins/check_ldap.c:268 plugins/check_pgsql.c:223
87#: plugins/check_procs.c:357 plugins/check_radius.c:198 88#: plugins/check_procs.c:357 plugins/check_radius.c:198
88#: plugins/check_radius.c:270 plugins/check_snmp.c:447 plugins/check_ssh.c:127 89#: plugins/check_radius.c:270 plugins/check_snmp.c:447 plugins/check_ssh.c:127
89#: plugins/check_tcp.c:512 plugins/check_time.c:292 plugins/check_udp.c:182 90#: plugins/check_tcp.c:519 plugins/check_time.c:292 plugins/check_udp.c:182
90#: plugins/negate.c:190 91#: plugins/negate.c:190
91msgid "Timeout interval must be a positive integer" 92msgid "Timeout interval must be a positive integer"
92msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif" 93msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
93 94
94#: plugins/check_by_ssh.c:236 plugins/check_by_ssh.c:295 95#: plugins/check_by_ssh.c:236 plugins/check_by_ssh.c:295
95#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_dns.c:327 96#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_dns.c:339
96#: plugins/check_dns.c:336 plugins/check_fping.c:259 plugins/check_hpjd.c:324 97#: plugins/check_dns.c:348 plugins/check_fping.c:259 plugins/check_hpjd.c:324
97#: plugins/check_hpjd.c:349 plugins/check_mysql.c:190 98#: plugins/check_hpjd.c:349 plugins/check_mysql.c:190
98#: plugins/check_mysql.c:230 plugins/check_pgsql.c:241 99#: plugins/check_mysql.c:230 plugins/check_pgsql.c:241
99#: plugins/check_ping.c:270 plugins/check_ping.c:393 100#: plugins/check_ping.c:270 plugins/check_ping.c:393
100#: plugins/check_radius.c:235 plugins/check_real.c:302 101#: plugins/check_radius.c:235 plugins/check_real.c:302
101#: plugins/check_real.c:366 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:386 102#: plugins/check_real.c:366 plugins/check_smtp.c:292 plugins/check_smtp.c:386
102#: plugins/check_ssh.c:146 plugins/check_time.c:230 plugins/check_time.c:305 103#: plugins/check_ssh.c:146 plugins/check_tcp.c:489 plugins/check_time.c:230
103#: plugins/check_udp.c:163 plugins/check_udp.c:204 plugins/check_ups.c:492 104#: plugins/check_time.c:305 plugins/check_udp.c:163 plugins/check_udp.c:204
104#: plugins/check_ups.c:561 105#: plugins/check_ups.c:492 plugins/check_ups.c:561
105msgid "Invalid hostname/address" 106msgid "Invalid hostname/address"
106msgstr "Adresse/Nom invalide" 107msgstr "Adresse/Nom invalide"
107 108
108#: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_dig.c:239 109#: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_dig.c:239
109#: plugins/check_pgsql.c:247 plugins/check_radius.c:207 110#: plugins/check_pgsql.c:247 plugins/check_radius.c:207
110#: plugins/check_radius.c:243 plugins/check_real.c:315 111#: plugins/check_radius.c:243 plugins/check_real.c:315
111#: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:518 plugins/check_time.c:286 112#: plugins/check_smtp.c:299 plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:286
112#: plugins/check_udp.c:188 113#: plugins/check_udp.c:188
113msgid "Port must be a positive integer" 114msgid "Port must be a positive integer"
114msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 115msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
194" -i, --identity=KEYFILE\n" 195" -i, --identity=KEYFILE\n"
195" identitée d'une clef autorisée [optionnel]\n" 196" identitée d'une clef autorisée [optionnel]\n"
196" -O, --output=FILE\n" 197" -O, --output=FILE\n"
197" external command file for nagios [optionnel]\n" 198" fichier de commandes externes pour Nagios [optionnel]\n"
198" -s, --services=LIST\n" 199" -s, --services=LIST\n"
199" liste des services nagios separés par ':' [optionnel]\n" 200" liste des services nagios separés par ':' [optionnel]\n"
200" -n, --name=NAME\n" 201" -n, --name=NAME\n"
@@ -233,32 +234,20 @@ msgstr ""
233"Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',and les options\n" 234"Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',and les options\n"
234"-O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre les différentes options '-C'\n" 235"-O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre les différentes options '-C'\n"
235 236
236#: plugins/check_by_ssh.c:396
237#, c-format
238msgid ""
239"\n"
240"$ check_by_ssh -H localhost -n lh -s c1:c2:c3 \\\n"
241" -C uptime -C uptime -C uptime -O /tmp/foo\n"
242"$ cat /tmp/foo\n"
243"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c1;0; up 2 days...\n"
244"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c2;0; up 2 days...\n"
245"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n"
246msgstr ""
247
248#: plugins/check_dig.c:130 237#: plugins/check_dig.c:130
249msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 238msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
250msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" 239msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
251 240
252#: plugins/check_dig.c:138 241#: plugins/check_dig.c:138
253msgid "No ANSWER SECTION found" 242msgid "No ANSWER SECTION found"
254msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé" 243msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
255 244
256#: plugins/check_dig.c:155 245#: plugins/check_dig.c:155
257msgid "dig returned an error status" 246msgid "dig returned an error status"
258msgstr "dig à renvoyé un message d'erreur" 247msgstr "dig à renvoyé un message d'erreur"
259 248
260#: plugins/check_dig.c:162 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208 249#: plugins/check_dig.c:162 plugins/check_dns.c:209 plugins/check_dns.c:212
261#: plugins/check_dns.c:211 250#: plugins/check_dns.c:215
262msgid " Probably a non-existent host/domain" 251msgid " Probably a non-existent host/domain"
263msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" 252msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
264 253
@@ -321,8 +310,8 @@ msgid ""
321"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%" 310"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
322msgstr "" 311msgstr ""
323"%s\n" 312"%s\n"
324"%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%" 313"%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) alerte:%lu crit:%"
325"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%" 314"lu alerte%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
326 315
327#: plugins/check_disk.c:233 316#: plugins/check_disk.c:233
328#, c-format 317#, c-format
@@ -357,14 +346,18 @@ msgstr "INPUT ERROR: Pas de seuil spécifié"
357msgid "" 346msgid ""
358"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be " 347"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
359"between zero and 100 percent, inclusive" 348"between zero and 100 percent, inclusive"
360msgstr "INPUT ERROR: C_DFP (%f) doit être plus petit que W_DFP (%.1f) et le deux doivent être entre 0 et 100 pourcent" 349msgstr ""
350"INPUT ERROR: C_DFP (%f) doit être plus petit que W_DFP (%.1f) et les deux "
351"doivent être entre 0 et 100 pourcent"
361 352
362#: plugins/check_disk.c:515 353#: plugins/check_disk.c:515
363#, c-format 354#, c-format
364msgid "" 355msgid ""
365"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be " 356"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
366"greater than zero" 357"greater than zero"
367msgstr "INPUT ERROR: C_DF (%lu) doit être plus petit que W_DF (%lu) et les deux doivent être plus grands que zéro" 358msgstr ""
359"INPUT ERROR: C_DF (%lu) doit être plus petit que W_DF (%lu) et les deux "
360"doivent être plus grands que zéro"
368 361
369#: plugins/check_disk.c:579 362#: plugins/check_disk.c:579
370#, c-format 363#, c-format
@@ -473,92 +466,104 @@ msgstr "Alerte erreur de plugin"
473msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 466msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
474msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 467msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
475 468
476#: plugins/check_dns.c:167 469#: plugins/check_dns.c:171
477msgid "nslookup returned error status" 470msgid "nslookup returned error status"
478msgstr "nslookup à retourné une erreur" 471msgstr "nslookup à retourné une erreur"
479 472
480#: plugins/check_dns.c:174 473#: plugins/check_dns.c:178
481#, c-format 474#, c-format
482msgid "DNS CRITICAL - '%s' output parsing exited with no address\n" 475msgid "DNS CRITICAL - '%s' output parsing exited with no address\n"
483msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" 476msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
484 477
485#: plugins/check_dns.c:180 478#: plugins/check_dns.c:184
486#, c-format 479#, c-format
487msgid "expected %s but got %s" 480msgid "expected %s but got %s"
488msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s" 481msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s"
489 482
490#: plugins/check_dns.c:186 483#: plugins/check_dns.c:190
491#, c-format 484#, c-format
492msgid "server %s is not authoritative for %s" 485msgid "server %s is not authoritative for %s"
493msgstr "Le serveur %s est autoritaire pour %s" 486msgstr "Le serveur %s est autoritaire pour %s"
494 487
495#: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:60 plugins/check_http.c:932 488#: plugins/check_dns.c:202 plugins/check_dummy.c:60 plugins/check_http.c:932
496#: plugins/check_http.c:1185 plugins/check_procs.c:279 489#: plugins/check_http.c:1185 plugins/check_procs.c:279
497#, c-format 490#, c-format
498msgid "OK" 491msgid "OK"
499msgstr "OK" 492msgstr "OK"
500 493
501#: plugins/check_dns.c:199 494#: plugins/check_dns.c:203
502#, c-format 495#, c-format
503msgid "%.3f seconds response time " 496msgid "%.3f second response time "
504msgstr "%.3f secondes de temps de réponse " 497msgid_plural "%.3f seconds response time "
498msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
499msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
505 500
506#: plugins/check_dns.c:200 501#: plugins/check_dns.c:204
507#, c-format 502#, c-format
508msgid "%s returns %s" 503msgid "%s returns %s"
509msgstr "%s renvoie %s" 504msgstr "%s renvoie %s"
510 505
511#: plugins/check_dns.c:204 506#: plugins/check_dns.c:208
512#, c-format 507#, c-format
513msgid "DNS WARNING - %s\n" 508msgid "DNS WARNING - %s\n"
514msgstr "DNS ALERTE - %s\n" 509msgstr "DNS ALERTE - %s\n"
515 510
516#: plugins/check_dns.c:207 511#: plugins/check_dns.c:211
517#, c-format 512#, c-format
518msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 513msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
519msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" 514msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
520 515
521#: plugins/check_dns.c:210 516#: plugins/check_dns.c:214
522#, c-format 517#, c-format
523msgid "DNS UNKNOW - %s\n" 518msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
524msgstr "DNS INCONNU - %s\n" 519msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
525 520
526#: plugins/check_dns.c:230 521#: plugins/check_dns.c:234
527#, c-format 522#, c-format
528msgid "No response from DNS %s\n" 523msgid "No response from DNS %s\n"
529msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 524msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
530 525
531#: plugins/check_dns.c:234 526#: plugins/check_dns.c:238
532#, c-format 527#, c-format
533msgid "DNS %s has no records\n" 528msgid "DNS %s has no records\n"
534msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" 529msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
535 530
536#: plugins/check_dns.c:241 531#: plugins/check_dns.c:245
537#, c-format 532#, c-format
538msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 533msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
539msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n" 534msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n"
540 535
541#: plugins/check_dns.c:247 536#: plugins/check_dns.c:249
537#, c-format
538msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
539msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
540
541#: plugins/check_dns.c:253
542#, c-format
543msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
544msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
545
546#: plugins/check_dns.c:259
542#, c-format 547#, c-format
543msgid "Domain %s was not found by the server\n" 548msgid "Domain %s was not found by the server\n"
544msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 549msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
545 550
546#: plugins/check_dns.c:251 551#: plugins/check_dns.c:263
547msgid "Network is unreachable\n" 552msgid "Network is unreachable\n"
548msgstr "Le réseau est injoignable\n" 553msgstr "Le réseau est injoignable\n"
549 554
550#: plugins/check_dns.c:255 555#: plugins/check_dns.c:267
551#, c-format 556#, c-format
552msgid "DNS failure for %s\n" 557msgid "DNS failure for %s\n"
553msgstr "DNS à échoué pour %s\n" 558msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
554 559
555#: plugins/check_dns.c:320 plugins/check_dns.c:330 plugins/check_dns.c:339 560#: plugins/check_dns.c:332 plugins/check_dns.c:342 plugins/check_dns.c:351
556#: plugins/check_dns.c:344 plugins/check_dns.c:357 plugins/check_dns.c:368 561#: plugins/check_dns.c:356 plugins/check_dns.c:369 plugins/check_dns.c:380
557#: plugins/check_game.c:219 plugins/check_game.c:227 562#: plugins/check_game.c:219 plugins/check_game.c:227
558msgid "Input buffer overflow\n" 563msgid "Input buffer overflow\n"
559msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" 564msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
560 565
561#: plugins/check_dns.c:364 566#: plugins/check_dns.c:376
562#, c-format 567#, c-format
563msgid "" 568msgid ""
564"Invalid hostname/address: %s\n" 569"Invalid hostname/address: %s\n"
@@ -567,7 +572,7 @@ msgstr ""
567"Adresse/Nom invalide: %s\n" 572"Adresse/Nom invalide: %s\n"
568"\n" 573"\n"
569 574
570#: plugins/check_dns.c:396 575#: plugins/check_dns.c:408
571#, c-format 576#, c-format
572msgid "" 577msgid ""
573"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n" 578"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr ""
582"dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n" 587"dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n"
583"\n" 588"\n"
584 589
585#: plugins/check_dns.c:406 590#: plugins/check_dns.c:418
586#, c-format 591#, c-format
587msgid "" 592msgid ""
588"-H, --hostname=HOST\n" 593"-H, --hostname=HOST\n"
@@ -634,7 +639,7 @@ msgid ""
634"of the <state> argument with optional text.\n" 639"of the <state> argument with optional text.\n"
635"\n" 640"\n"
636msgstr "" 641msgstr ""
637"Ce plugin retournera simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n" 642"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n"
638"de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n" 643"de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n"
639"\n" 644"\n"
640 645
@@ -703,7 +708,7 @@ msgstr ""
703"\n" 708"\n"
704 709
705#: plugins/check_fping.c:373 710#: plugins/check_fping.c:373
706#, fuzzy, c-format 711#, c-format
707msgid "" 712msgid ""
708" -H, --hostname=HOST\n" 713" -H, --hostname=HOST\n"
709" Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n" 714" Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n"
@@ -722,9 +727,9 @@ msgstr ""
722"dns,\n" 727"dns,\n"
723" réduisant la charge système)\n" 728" réduisant la charge système)\n"
724" -w, --warning=THRESHOLD\n" 729" -w, --warning=THRESHOLD\n"
725" warning threshold pair\n" 730" paires de valeurs pour la définition du seuil d'alerte\n"
726" -c, --critical=THRESHOLD\n" 731" -c, --critical=THRESHOLD\n"
727" critical threshold pair\n" 732" paires de valeurs pour la définition du seuil critique\n"
728" -b, --bytes=INTEGER\n" 733" -b, --bytes=INTEGER\n"
729" taille du paquet ICMP (défaut: %d)\n" 734" taille du paquet ICMP (défaut: %d)\n"
730" -n, --number=INTEGER\n" 735" -n, --number=INTEGER\n"
@@ -751,6 +756,7 @@ msgstr "Le plugin teste la connection au serveur de jeux avec l'hôte spécifié
751 756
752#: plugins/check_game.c:311 757#: plugins/check_game.c:311
753#, c-format 758#, c-format
759#, fuzzy
754msgid "" 760msgid ""
755"<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading " 761"<game> = Game type that is recognised by qstat (without the leading "
756"dash)\n" 762"dash)\n"
@@ -760,6 +766,12 @@ msgid ""
760" [map_field] = Field number in raw qstat output that contains map name\n" 766" [map_field] = Field number in raw qstat output that contains map name\n"
761" [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n" 767" [ping_field] = Field number in raw qstat output that contains ping time\n"
762msgstr "" 768msgstr ""
769"<game> = Type de jeux qui est reconnu par qstat (sans le tiret de début)\n"
770"<ip_address> = L'adresse IP de l'hôte qui herberge le serveur de jeu\n"
771" [port] = Port optionnel sur lequel se connecter\n"
772" [game_field] = Numéro du champ qui contient le nom du jeu\n"
773" [map_field] = Numéro du champ qui contient le nom de la carte\n"
774" [ping_field] = Numéro du champ qui contient le temp de ping\n"
763 775
764#: plugins/check_game.c:321 776#: plugins/check_game.c:321
765#, c-format 777#, c-format
@@ -835,8 +847,8 @@ msgid ""
835"Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n" 847"Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n"
836"\n" 848"\n"
837msgstr "" 849msgstr ""
838"Ce plugin teste l'état d'un imprimante HP avec un carte JetDirect.\n" 850"Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect.\n"
839"Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n" 851"Net snmp doit être installé sur l'ordinateur qui execute le plugin.\n"
840"\n" 852"\n"
841 853
842#: plugins/check_hpjd.c:389 854#: plugins/check_hpjd.c:389
@@ -858,9 +870,8 @@ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
858msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n" 870msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
859 871
860#: plugins/check_http.c:274 872#: plugins/check_http.c:274
861#, fuzzy
862msgid "Critical threshold must be integer" 873msgid "Critical threshold must be integer"
863msgstr "Critique l'intervalle doit être un entier positif" 874msgstr "l'intervalle critique doit être un entier positif"
864 875
865#: plugins/check_http.c:282 876#: plugins/check_http.c:282
866msgid "Warning threshold must be integer" 877msgid "Warning threshold must be integer"
@@ -896,7 +907,7 @@ msgstr "Demande d'utilisation d'un regex qui n'est pas prévu dans le programme"
896msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 907msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
897msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s" 908msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s"
898 909
899#: plugins/check_http.c:406 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_tcp.c:477 910#: plugins/check_http.c:406 plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_tcp.c:484
900msgid "IPv6 support not available" 911msgid "IPv6 support not available"
901msgstr "Support IPv6 non disponible" 912msgstr "Support IPv6 non disponible"
902 913
@@ -966,7 +977,7 @@ msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
966#: plugins/check_http.c:895 977#: plugins/check_http.c:895
967#, c-format 978#, c-format
968msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n" 979msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
969msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n" 980msgstr "HTTP OK: La ligne d'état correspond à \"%s\"\n"
970 981
971#: plugins/check_http.c:907 982#: plugins/check_http.c:907
972#, c-format 983#, c-format
@@ -976,7 +987,7 @@ msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
976#: plugins/check_http.c:914 987#: plugins/check_http.c:914
977#, c-format 988#, c-format
978msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 989msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
979msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n" 990msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
980 991
981#: plugins/check_http.c:918 992#: plugins/check_http.c:918
982#, c-format 993#, c-format
@@ -1009,9 +1020,9 @@ msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1009msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n" 1020msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n"
1010 1021
1011#: plugins/check_http.c:995 1022#: plugins/check_http.c:995
1012#, fuzzy, c-format 1023#, c-format
1013msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n" 1024msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
1014msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n" 1025msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n"
1015 1026
1016#: plugins/check_http.c:1002 1027#: plugins/check_http.c:1002
1017#, c-format 1028#, c-format
@@ -1053,9 +1064,7 @@ msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"
1053#: plugins/check_http.c:1129 1064#: plugins/check_http.c:1129
1054#, c-format 1065#, c-format
1055msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1066msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1056msgstr "" 1067msgstr "ALERTE - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%s\n"
1057"ALERTE - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%"
1058"s\n"
1059 1068
1060#: plugins/check_http.c:1137 1069#: plugins/check_http.c:1137
1061#, c-format 1070#, c-format
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgstr "Échoué"
1076msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 1085msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
1077msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" 1086msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
1078 1087
1079#: plugins/check_http.c:1216 plugins/check_tcp.c:624 1088#: plugins/check_http.c:1216 plugins/check_tcp.c:642
1080#, c-format 1089#, c-format
1081msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n" 1090msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
1082msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n" 1091msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n"
@@ -1115,11 +1124,9 @@ msgid ""
1115"certificate expiration times.\n" 1124"certificate expiration times.\n"
1116"\n" 1125"\n"
1117msgstr "" 1126msgstr ""
1118"Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester\n" 1127"Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester \n"
1119"de la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des\n" 1128"la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des redirections,\n chercher pour des chaînes de caractères et des expressions régulières, \n"
1120"redirections, chercher pour des chaînes de caractères et des expressions\n" 1129"vérifier les temps de connection, et avertir lors de l'expiration des certificats.\n"
1121"régulières, vérifier les temps de connection, et avertir lors de "
1122"l'expiration des certificats.\n"
1123"\n" 1130"\n"
1124 1131
1125#: plugins/check_http.c:1383 1132#: plugins/check_http.c:1383
@@ -1243,6 +1250,7 @@ msgstr ""
1243 1250
1244#: plugins/check_http.c:1469 1251#: plugins/check_http.c:1469
1245#, c-format 1252#, c-format
1253#, fuzzy
1246msgid "" 1254msgid ""
1247"\n" 1255"\n"
1248"CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n" 1256"CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n"
@@ -1254,6 +1262,14 @@ msgid ""
1254"a STATE_CRITICAL will be returned.\n" 1262"a STATE_CRITICAL will be returned.\n"
1255"\n" 1263"\n"
1256msgstr "" 1264msgstr ""
1265"\n"
1266"CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n"
1267"\n"
1268"Quand le server 'www.verisign.com' renvoie son contenu dans les 5 secondes,un\n"
1269"STATE_OK sera renvoyé. Quand le server renvoie son contenu, mais dépasse les\n"
1270"5 secondes, un STATE_WARNING sera retourné. Qaund une erreur se produit un\n"
1271"STATE_CRITICAL sera retourné.\n"
1272"\n"
1257 1273
1258#: plugins/check_http.c:1476 1274#: plugins/check_http.c:1476
1259#, c-format 1275#, c-format
@@ -1268,58 +1284,50 @@ msgid ""
1268"when\n" 1284"when\n"
1269"the certificate is expired.\n" 1285"the certificate is expired.\n"
1270msgstr "" 1286msgstr ""
1287"CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n"
1288"\n"
1289"Quand le certificat de 'www.verisign.com' est valide pour plus de 14 jours, un\n"
1290"état STATE_OK est renvoyé. Quand le certificat est valide pour moins de 14 jours\n"
1291"un état STATE_WARNING est renvoyé. un état STATE_CRITICAL est renvoyé quand le certificat est expiré.\n"
1271 1292
1272#: plugins/check_http.c:1493 1293#: plugins/check_ldap.c:112
1273#, c-format
1274msgid ""
1275"Usage: %s -H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n"
1276" [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n"
1277" [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e "
1278"<expect>]\n"
1279" [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive "
1280"regex>]\n"
1281" [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>]\n"
1282" [-A string] [-k string]\n"
1283msgstr ""
1284
1285#: plugins/check_ldap.c:92
1286#, c-format 1294#, c-format
1287msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1295msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1288msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" 1296msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1289 1297
1290#: plugins/check_ldap.c:100 1298#: plugins/check_ldap.c:121
1291#, c-format 1299#, c-format
1292msgid "Could not set protocol version %d\n" 1300msgid "Could not set protocol version %d\n"
1293msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 1301msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1294 1302
1295#: plugins/check_ldap.c:108 1303#: plugins/check_ldap.c:174
1296#, c-format 1304#, c-format
1297msgid "Could not bind to the ldap-server\n" 1305msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1298msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" 1306msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1299 1307
1300#: plugins/check_ldap.c:116 1308#: plugins/check_ldap.c:182
1301#, c-format 1309#, c-format
1302msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1310msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1303msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" 1311msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1304 1312
1305#: plugins/check_ldap.c:139 1313#: plugins/check_ldap.c:205
1306#, c-format 1314#, c-format
1307msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1315msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1308msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1316msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1309 1317
1310#: plugins/check_ldap.c:245 plugins/check_ping.c:221 plugins/check_ssh.c:138 1318#: plugins/check_ldap.c:311 plugins/check_ping.c:221 plugins/check_ssh.c:138
1311msgid "IPv6 support not available\n" 1319msgid "IPv6 support not available\n"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible\n" 1320msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1313 1321
1314#: plugins/check_ldap.c:269 1322#: plugins/check_ldap.c:335
1315msgid "please specify the host name\n" 1323msgid "please specify the host name\n"
1316msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" 1324msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1317 1325
1318#: plugins/check_ldap.c:272 1326#: plugins/check_ldap.c:338
1319msgid "please specify the LDAP base\n" 1327msgid "please specify the LDAP base\n"
1320msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" 1328msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1321 1329
1322#: plugins/check_ldap.c:299 1330#: plugins/check_ldap.c:365
1323#, c-format 1331#, c-format
1324msgid "" 1332msgid ""
1325" -a [--attr]\n" 1333" -a [--attr]\n"
@@ -1340,7 +1348,7 @@ msgstr ""
1340" -P [--pass]\n" 1348" -P [--pass]\n"
1341" mot de passe ldap (si nécessaire)\n" 1349" mot de passe ldap (si nécessaire)\n"
1342 1350
1343#: plugins/check_ldap.c:310 1351#: plugins/check_ldap.c:376
1344#, c-format 1352#, c-format
1345msgid "" 1353msgid ""
1346" -2 [--ver2]\n" 1354" -2 [--ver2]\n"
@@ -1381,7 +1389,6 @@ msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1381msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" 1389msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
1382 1390
1383#: plugins/check_load.c:202 1391#: plugins/check_load.c:202
1384#, fuzzy
1385msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1392msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1386msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" 1393msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
1387 1394
@@ -1391,54 +1398,45 @@ msgstr "Le seuil critique doit être un nombre à virgule flottante!\n"
1391 1398
1392#: plugins/check_load.c:273 1399#: plugins/check_load.c:273
1393msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n" 1400msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n"
1394msgstr "" 1401msgstr "Le seuil d'alerte pour la charge système après 1 minute n'est pas spécifié\n"
1395 1402
1396#: plugins/check_load.c:275 1403#: plugins/check_load.c:275
1397msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n" 1404msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n"
1398msgstr "" 1405msgstr "Le seuil d'alerte pour la charge système après 5 minutes n'est pas spécifié\n"
1399 1406
1400#: plugins/check_load.c:277 1407#: plugins/check_load.c:277
1401msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n" 1408msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n"
1402msgstr "" 1409msgstr "Le seuil d'alerte pour la charge système après 15 minutes n'est pas spécifié\n"
1403 1410
1404#: plugins/check_load.c:279 1411#: plugins/check_load.c:279
1405msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n" 1412msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n"
1406msgstr "" 1413msgstr "Le seuil critique pour la charge système après 1 minute n'est pas spécifié\n"
1407 1414
1408#: plugins/check_load.c:281 1415#: plugins/check_load.c:281
1409msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n" 1416msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n"
1410msgstr "" 1417msgstr "Le seuil critique pour la charge système après 5 minutes n'est pas spécifié\n"
1411 1418
1412#: plugins/check_load.c:283 1419#: plugins/check_load.c:283
1413msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n" 1420msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n"
1414msgstr "" 1421msgstr "Le seuil critique pour la charge système après 15 minute n'est pas spécifié\n"
1415 1422
1416#: plugins/check_load.c:285 1423#: plugins/check_load.c:285
1417#, fuzzy
1418msgid "" 1424msgid ""
1419"Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical " 1425"Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical "
1420"load\".\n" 1426"load\".\n"
1421msgstr "" 1427msgstr "Arguments Incorrects: 1-minute \"warning load\" est plus grand que \"critical load\".\n"
1422"Arguments Inconsistants: 1-minute \"warning load\" est plus grande que \"critical "
1423"load\".\n"
1424 1428
1425#: plugins/check_load.c:287 1429#: plugins/check_load.c:287
1426#, fuzzy
1427msgid "" 1430msgid ""
1428"Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical " 1431"Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical "
1429"load\".\n" 1432"load\".\n"
1430msgstr "" 1433msgstr "Arguments Incorrects: 5-minute \"warning load\" est plus grand que \"critical load\".\n"
1431"Arguments Inconsistants: 5-minute \"warning load\" est plus grande que \"critical "
1432"load\".\n"
1433 1434
1434#: plugins/check_load.c:289 1435#: plugins/check_load.c:289
1435#, fuzzy
1436msgid "" 1436msgid ""
1437"Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical " 1437"Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical "
1438"load\".\n" 1438"load\".\n"
1439msgstr "" 1439msgstr "Arguments Incorrects: 15-minute \"warning load\" est plus grand que \"critical load\".\n"
1440"Arguments Inconsistants: 15-minute \"warning load\" est plus grande que \"critical "
1441"load\".\n"
1442 1440
1443#: plugins/check_load.c:303 1441#: plugins/check_load.c:303
1444#, c-format 1442#, c-format
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgstr ""
1530"\n" 1528"\n"
1531 1529
1532#: plugins/check_mrtg.c:325 1530#: plugins/check_mrtg.c:325
1533#, fuzzy, c-format 1531#, c-format
1534msgid "" 1532msgid ""
1535" -F, --logfile=FILE\n" 1533" -F, --logfile=FILE\n"
1536" The MRTG log file containing the data you want to monitor\n" 1534" The MRTG log file containing the data you want to monitor\n"
@@ -1555,9 +1553,9 @@ msgstr ""
1555" -v, --variable=INTEGER\n" 1553" -v, --variable=INTEGER\n"
1556" Quelle variable doit t'on inspecter ? (1 or 2)\n" 1554" Quelle variable doit t'on inspecter ? (1 or 2)\n"
1557" -w, --warning=INTEGER\n" 1555" -w, --warning=INTEGER\n"
1558" Threshold value for data to result in WARNING status\n" 1556" Valeur d'intervalle qui doit déclencher un seuil ALERTE\n"
1559" -c, --critical=INTEGER\n" 1557" -c, --critical=INTEGER\n"
1560" Threshold value for data to result in CRITICAL status\n" 1558" Valeur d'intervalle qui doit déclencher un seuil CRITIQUE\n"
1561 1559
1562#: plugins/check_mrtg.c:339 1560#: plugins/check_mrtg.c:339
1563#, c-format 1561#, c-format
@@ -1568,6 +1566,11 @@ msgid ""
1568" Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec, \n" 1566" Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec, \n"
1569" \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n" 1567" \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n"
1570msgstr "" 1568msgstr ""
1569" -l, --label=STRING\n"
1570" Label de type pour les données (Exemples: Conns, \"Charge processeur\", Entrée, Sortie)\n"
1571" -u, --units=STRING\n"
1572" Label optionnel pour les données (Exemple: Paquets/Sec, Erreurs/Sec, \n"
1573" \"Bytes Par Secondes\", \"%% Utilisation\")\n"
1571 1574
1572#: plugins/check_mrtg.c:346 1575#: plugins/check_mrtg.c:346
1573#, c-format 1576#, c-format
@@ -1580,8 +1583,8 @@ msgid ""
1580msgstr "" 1583msgstr ""
1581"Si la valeur dépasse le seuil défini dans <vwl>, un status ALERTE sera renvoyé.\n" 1584"Si la valeur dépasse le seuil défini dans <vwl>, un status ALERTE sera renvoyé.\n"
1582"Si la valeur dépasse le seuil défini dans <vcl>, un status CRITIQUE sera renvoyé\n" 1585"Si la valeur dépasse le seuil défini dans <vcl>, un status CRITIQUE sera renvoyé\n"
1583"Si les données dans le fichier de log sont plus vieux que <expire_minutes>, un\n" 1586"Si les données dans le fichier de log sont plus vieux que <expire_minutes>, "
1584"status ALERTE est renvoyé and un message d'alerte est affiché.\n" 1587"un status ALERTE est renvoyé and un message d'alerte est affiché.\n"
1585"\n" 1588"\n"
1586 1589
1587#: plugins/check_mrtg.c:352 1590#: plugins/check_mrtg.c:352
@@ -1792,6 +1795,9 @@ msgid ""
1792"by the <process_string> argument.\n" 1795"by the <process_string> argument.\n"
1793"\n" 1796"\n"
1794msgstr "" 1797msgstr ""
1798"Ce plugin essaye de vérifier l'état des processus Nagios sur la machine locale\n"
1799"Le plugin vérifiera si le Nagios status log n'est pa plus vieux que le nombre de minutes spécifiées par l'option <expire_minutes>. Il utilise la commande /bin/ps pour vérifier un processus dont le nom est donné par l'option <process_string>.\n"
1800"\n"
1795 1801
1796#: plugins/check_nagios.c:285 1802#: plugins/check_nagios.c:285
1797#, c-format 1803#, c-format
@@ -1803,6 +1809,12 @@ msgid ""
1803"-C, --command=STRING\n" 1809"-C, --command=STRING\n"
1804" Command to search for in process table\n" 1810" Command to search for in process table\n"
1805msgstr "" 1811msgstr ""
1812"-F, --filename=FILE\n"
1813" Nom du fichier de log à verifier\n"
1814"-e, --expires=INTEGER\n"
1815" Nombre de secondes après lesquelles le fichier de log est considère trop ancien\n"
1816"-C, --command=STRING\n"
1817" Commande à chercher dans la table des processus\n"
1806 1818
1807#: plugins/check_nagios.c:293 1819#: plugins/check_nagios.c:293
1808#, c-format 1820#, c-format
@@ -1877,7 +1889,7 @@ msgstr "Pas de service/processus spécifié"
1877#, c-format 1889#, c-format
1878msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)" 1890msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
1879msgstr "" 1891msgstr ""
1880"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb " 1892"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb "
1881"(%.0f%%)" 1893"(%.0f%%)"
1882 1894
1883#: plugins/check_nt.c:273 1895#: plugins/check_nt.c:273
@@ -2050,6 +2062,10 @@ msgid ""
2050" (http://nsclient.ready2run.nl).\n" 2062" (http://nsclient.ready2run.nl).\n"
2051" - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n" 2063" - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
2052msgstr "" 2064msgstr ""
2065"Notes:\n"
2066" - Le service NSClient doit tourner sur le serveur à surveiller pour obtenir des informations\n"
2067" (http://nsclient.ready2run.nl).\n"
2068" - Les seuil critiques doivent être plus bas que les seuils d'alertes\n"
2053 2069
2054#: plugins/check_nwstat.c:146 2070#: plugins/check_nwstat.c:146
2055#, c-format 2071#, c-format
@@ -2077,8 +2093,7 @@ msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2077msgstr "" 2093msgstr ""
2078 2094
2079#: plugins/check_nwstat.c:244 2095#: plugins/check_nwstat.c:244
2080#, c-format 2096#, fuzzy, c-format
2081#, fuzzy
2082msgid "%s: Total cache buffers = %lu" 2097msgid "%s: Total cache buffers = %lu"
2083msgstr "%s: Total des buffers cache = %lu" 2098msgstr "%s: Total des buffers cache = %lu"
2084 2099
@@ -2180,7 +2195,7 @@ msgstr ""
2180#: plugins/check_nwstat.c:595 2195#: plugins/check_nwstat.c:595
2181#, c-format 2196#, c-format
2182msgid "%lu current service processes (%lu max)" 2197msgid "%lu current service processes (%lu max)"
2183msgstr "%lu processus services (%lu max)" 2198msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)"
2184 2199
2185#: plugins/check_nwstat.c:611 2200#: plugins/check_nwstat.c:611
2186msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2201msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
@@ -2193,7 +2208,7 @@ msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
2193#: plugins/check_nwstat.c:630 2208#: plugins/check_nwstat.c:630
2194#, c-format 2209#, c-format
2195msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2210msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2196msgstr "" 2211msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
2197 2212
2198#: plugins/check_nwstat.c:646 2213#: plugins/check_nwstat.c:646
2199#, c-format 2214#, c-format
@@ -2242,6 +2257,7 @@ msgstr ""
2242 2257
2243#: plugins/check_nwstat.c:920 2258#: plugins/check_nwstat.c:920
2244#, c-format 2259#, c-format
2260#, fuzzy
2245msgid "" 2261msgid ""
2246" -v, --variable=STRING\n" 2262" -v, --variable=STRING\n"
2247" Variable to check. Valid variables include:\n" 2263" Variable to check. Valid variables include:\n"
@@ -2252,9 +2268,18 @@ msgid ""
2252" ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)\n" 2268" ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)\n"
2253" UPTIME = server uptime\n" 2269" UPTIME = server uptime\n"
2254msgstr "" 2270msgstr ""
2271" -v, --variable=STRING\n"
2272" Variable à vérifier. Les variables correctes sont:\n"
2273" LOAD1 = Charge CPU après 1 minute\n"
2274" LOAD5 = Charge CPU après 5 minute\n"
2275" LOAD15 = Charge CPU après 5 minute\n"
2276" CSPROCS = nombre de processus services actuels (NW 5.x only)\n"
2277" ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)\n"
2278" UPTIME = server uptime\n"
2255 2279
2256#: plugins/check_nwstat.c:930 2280#: plugins/check_nwstat.c:930
2257#, c-format 2281#, c-format
2282#, fuzzy
2258msgid "" 2283msgid ""
2259" LTCH = percent long term cache hits\n" 2284" LTCH = percent long term cache hits\n"
2260" CBUFF = current number of cache buffers\n" 2285" CBUFF = current number of cache buffers\n"
@@ -2262,6 +2287,11 @@ msgid ""
2262" DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total\n" 2287" DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total\n"
2263" TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n" 2288" TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original\n"
2264msgstr "" 2289msgstr ""
2290" LTCH = percent long term cache hits\n"
2291" CBUFF = nombre de buffers cache actuels\n"
2292" CDBUFF = nombre de buffers cache sales actuels\n"
2293" DCB = buffers cache sales en pourcentage du total\n"
2294" TCB = buffers cache sales en pourcentage de l'original\n"
2265 2295
2266#: plugins/check_nwstat.c:937 2296#: plugins/check_nwstat.c:937
2267#, c-format 2297#, c-format
@@ -2274,6 +2304,13 @@ msgid ""
2274" VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>\n" 2304" VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>\n"
2275" VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n" 2305" VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n"
2276msgstr "" 2306msgstr ""
2307" OFILES = nombre de fichiers ouverts\n"
2308" VPF<vol> = pourcentage de place libre sur le volume <vol>\n"
2309" VKF<vol> = KB de place libre sur le volume <vol>\n"
2310" VPP<vol> = pourcentage de place libérable sur le volume <vol>\n"
2311" VKP<vol> = KB de place libérable sur le volume <vol>\n"
2312" VPNP<vol> = pourcentage de place non libérable sur le volume <vol>\n"
2313" VKNP<vol> = KB de place non libérable sur le volume <vol>\n"
2277 2314
2278#: plugins/check_nwstat.c:946 2315#: plugins/check_nwstat.c:946
2279#, c-format 2316#, c-format
@@ -2324,26 +2361,24 @@ msgstr ""
2324 2361
2325#: plugins/check_overcr.c:110 2362#: plugins/check_overcr.c:110
2326msgid "Unknown error fetching load data\n" 2363msgid "Unknown error fetching load data\n"
2327msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge\n" 2364msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
2328 2365
2329#: plugins/check_overcr.c:114 2366#: plugins/check_overcr.c:114
2330msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2367msgid "Invalid response from server - no load information\n"
2331msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" 2368msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
2332 2369
2333#: plugins/check_overcr.c:120 2370#: plugins/check_overcr.c:120
2334#, fuzzy
2335msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2371msgid "Invalid response from server after load 1\n"
2336msgstr "Réponse Invalide du serveur après load 1\n" 2372msgstr "Réponse invalide du serveur après load 1\n"
2337 2373
2338#: plugins/check_overcr.c:126 2374#: plugins/check_overcr.c:126
2339#, fuzzy
2340msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2375msgid "Invalid response from server after load 5\n"
2341msgstr "Réponse Invalide du serveur après load 5\n" 2376msgstr "Réponse invalide du serveur après load 5\n"
2342 2377
2343#: plugins/check_overcr.c:151 2378#: plugins/check_overcr.c:151
2344#, c-format 2379#, c-format
2345msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2380msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
2346msgstr "Load %s - %s-moyenne minimale de la charge = %0.2f" 2381msgstr "Load %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
2347 2382
2348#: plugins/check_overcr.c:161 2383#: plugins/check_overcr.c:161
2349msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2384msgid "Unknown error fetching disk data\n"
@@ -2374,9 +2409,8 @@ msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s demarrées"
2374 2409
2375#: plugins/check_overcr.c:264 2410#: plugins/check_overcr.c:264
2376#, c-format 2411#, c-format
2377#, fuzzy
2378msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2412msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
2379msgstr "Temp de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" 2413msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
2380 2414
2381#: plugins/check_overcr.c:418 2415#: plugins/check_overcr.c:418
2382#, c-format 2416#, c-format
@@ -2420,6 +2454,9 @@ msgid ""
2420" higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable\n" 2454" higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable\n"
2421"\n" 2455"\n"
2422msgstr "" 2456msgstr ""
2457"Notes:\n"
2458" - Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être plus\n grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime\n"
2459"\n"
2423 2460
2424#: plugins/check_overcr.c:452 2461#: plugins/check_overcr.c:452
2425#, c-format 2462#, c-format
@@ -2446,7 +2483,7 @@ msgstr "CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n"
2446msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n" 2483msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
2447msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 2484msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
2448 2485
2449#: plugins/check_pgsql.c:229 plugins/check_pgsql.c:235 plugins/check_tcp.c:487 2486#: plugins/check_pgsql.c:229 plugins/check_pgsql.c:235 plugins/check_tcp.c:494
2450#: plugins/check_time.c:267 plugins/check_time.c:279 plugins/check_udp.c:168 2487#: plugins/check_time.c:267 plugins/check_time.c:279 plugins/check_udp.c:168
2451msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2488msgid "Critical threshold must be a positive integer"
2452msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 2489msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
@@ -2468,6 +2505,59 @@ msgstr ""
2468"Teste si une base de données Postgresql accepte les connections.\n" 2505"Teste si une base de données Postgresql accepte les connections.\n"
2469"\n" 2506"\n"
2470 2507
2508#: plugins/check_pgsql.c:406
2509#, c-format
2510msgid ""
2511" -d, --database=STRING\n"
2512" Database to check (default: %s)\n"
2513" -l, --logname = STRING\n"
2514" Login name of user\n"
2515" -p, --password = STRING\n"
2516" Password (BIG SECURITY ISSUE)\n"
2517msgstr ""
2518" -d, --database=STRING\n"
2519" Base de données à vérifier (défaut: %s)\n"
2520" -l, --logname = STRING\n"
2521" Nom d'utilisateur\n"
2522" -p, --password = STRING\n"
2523" mot de passe (GROS PROBLEME DE SECURITE)\n"
2524
2525#: plugins/check_pgsql.c:420
2526#, c-format
2527msgid ""
2528"\n"
2529"All parameters are optional.\n"
2530"\n"
2531"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and\n"
2532"accepting queries. In its current operation, it simply connects to the\n"
2533"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it\n"
2534"connects to the template1 database, which is present in every functioning \n"
2535"PostgreSQL DBMS.\n"
2536msgstr ""
2537
2538#: plugins/check_pgsql.c:427
2539#, c-format
2540msgid ""
2541"\n"
2542"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To\n"
2543"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP\n"
2544"connections (start the postmaster with the -i option).\n"
2545msgstr ""
2546"\n"
2547"Ce plugin va se connecter à une base de données locale si aucun hôte n'est \n"
2548"spécifié. Pour se connecter à un ahôte distant, assurez vous que celui ci accepte \n"
2549"les connections TCP/IP (démarrez le postmaster avec l'option -i).\n"
2550
2551#: plugins/check_pgsql.c:431
2552#, c-format
2553msgid ""
2554"\n"
2555"Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be\n"
2556"able to connect to the database without a password. The plugin can also "
2557"send\n"
2558"a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password.\n"
2559msgstr ""
2560
2471#: plugins/check_ping.c:123 2561#: plugins/check_ping.c:123
2472msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2562msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
2473msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interprèter le réponse de la commande ping\n" 2563msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interprèter le réponse de la commande ping\n"
@@ -2556,7 +2646,7 @@ msgstr ""
2556#: plugins/check_ping.c:412 2646#: plugins/check_ping.c:412
2557#, c-format 2647#, c-format
2558msgid "Cannot open stderr for %s\n" 2648msgid "Cannot open stderr for %s\n"
2559msgstr "" 2649msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n"
2560 2650
2561#: plugins/check_ping.c:467 2651#: plugins/check_ping.c:467
2562#, c-format 2652#, c-format
@@ -2661,20 +2751,19 @@ msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
2661#: plugins/check_procs.c:283 2751#: plugins/check_procs.c:283
2662#, c-format 2752#, c-format
2663msgid "%d warn out of " 2753msgid "%d warn out of "
2664msgstr "" 2754msgstr "%d alertes sur"
2665 2755
2666#: plugins/check_procs.c:288 2756#: plugins/check_procs.c:288
2667#, c-format 2757#, c-format
2668msgid "%d crit, %d warn out of " 2758msgid "%d crit, %d warn out of "
2669msgstr "" 2759msgstr "%d crit, %d alertes sur "
2670
2671#: plugins/check_procs.c:291
2672msgid "process"
2673msgstr "processus"
2674 2760
2675#: plugins/check_procs.c:291 2761#: plugins/check_procs.c:291
2676msgid "processes" 2762#, c-format
2677msgstr "processus" 2763msgid "%d process"
2764msgid_plural "%d processes"
2765msgstr[0] "%d processus"
2766msgstr[1] "%d processus"
2678 2767
2679#: plugins/check_procs.c:294 2768#: plugins/check_procs.c:294
2680#, c-format 2769#, c-format
@@ -2686,12 +2775,16 @@ msgid ""
2686"Critical Process Count must be an integer!\n" 2775"Critical Process Count must be an integer!\n"
2687"\n" 2776"\n"
2688msgstr "" 2777msgstr ""
2778"Critique Le total des processus doit être un entier!\n"
2779"\n"
2689 2780
2690#: plugins/check_procs.c:383 2781#: plugins/check_procs.c:383
2691msgid "" 2782msgid ""
2692"Warning Process Count must be an integer!\n" 2783"Warning Process Count must be an integer!\n"
2693"\n" 2784"\n"
2694msgstr "" 2785msgstr ""
2786"Alerte Le total des processus doit être un entier!\n"
2787"\n"
2695 2788
2696#: plugins/check_procs.c:391 2789#: plugins/check_procs.c:391
2697#, c-format 2790#, c-format
@@ -2776,10 +2869,13 @@ msgstr ""
2776 2869
2777#: plugins/check_procs.c:485 2870#: plugins/check_procs.c:485
2778#, c-format 2871#, c-format
2872#, fuzzy
2779msgid "" 2873msgid ""
2780"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n" 2874"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n"
2781"\n" 2875"\n"
2782msgstr "" 2876msgstr ""
2877"%s: metric doivent être un de PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!\n"
2878"\n"
2783 2879
2784#: plugins/check_procs.c:521 2880#: plugins/check_procs.c:521
2785#, c-format 2881#, c-format
@@ -2924,7 +3020,8 @@ msgstr ""
2924" '/usr/local/bin/perl' et détenus par root\n" 3020" '/usr/local/bin/perl' et détenus par root\n"
2925"\n" 3021"\n"
2926" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n" 3022" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n"
2927" Etat d'alerte si vsz de n'importe quel processus est au dessus 50K ou 100K\n" 3023" Etat d'alerte si vsz de n'importe quel processus est au dessus 50K ou "
3024"100K\n"
2928" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n" 3025" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n"
2929" Etat d'alerte si le cpu d'un processus est au dessus de 10%% ou 20%%\n" 3026" Etat d'alerte si le cpu d'un processus est au dessus de 10%% ou 20%%\n"
2930"\n" 3027"\n"
@@ -2997,8 +3094,11 @@ msgstr ""
2997"\n" 3094"\n"
2998"Ce plugin teste un serveur radius pour voir si il accepte des connections.\n" 3095"Ce plugin teste un serveur radius pour voir si il accepte des connections.\n"
2999"\n" 3096"\n"
3000"Le serveur à tester doit être spécifié ainsi que l'utilisateur et son mot de passe\n" 3097"Le serveur à tester doit être spécifié ainsi que l'utilisateur et son mot de "
3001"Un fichier de configuration peut être utilisé. Le format du fichier de\n configuration est décrit dans la documentation de la librairies du client radius.\n" 3098"passe\n"
3099"Un fichier de configuration peut être utilisé. Le format du fichier de\n"
3100" configuration est décrit dans la documentation de la librairies du client "
3101"radius.\n"
3002"\n" 3102"\n"
3003 3103
3004#: plugins/check_radius.c:321 3104#: plugins/check_radius.c:321
@@ -3040,15 +3140,16 @@ msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
3040#: plugins/check_real.c:235 3140#: plugins/check_real.c:235
3041#, c-format 3141#, c-format
3042msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3142msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3043msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de response\n" 3143msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
3044 3144
3045#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343 3145#: plugins/check_real.c:324 plugins/check_smtp.c:343
3046msgid "Warning time must be a positive integer" 3146msgid "Warning time must be a positive integer"
3047msgstr "Alerte Le temps doit être un entier positif" 3147msgstr "Le temps d'alerte doit être un entier positif"
3048 3148
3049#: plugins/check_real.c:333 3149#: plugins/check_real.c:333
3150#, fuzzy
3050msgid "Critical time must be a nonnegative integer" 3151msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
3051msgstr "Critique le temps doit être un entier positif" 3152msgstr "Le temps critique doit être un entier positif"
3052 3153
3053#: plugins/check_real.c:344 3154#: plugins/check_real.c:344
3054msgid "Time interval must be a nonnegative integer" 3155msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
@@ -3078,7 +3179,8 @@ msgstr ""
3078" -u, --url=STRING\n" 3179" -u, --url=STRING\n"
3079" Connection à cette url\n" 3180" Connection à cette url\n"
3080" -e, --expect=STRING\n" 3181" -e, --expect=STRING\n"
3081" Texte attendu dans la première ligne de réponse venant du server (défaut: %s)\n" 3182" Texte attendu dans la première ligne de réponse venant du server (défaut: "
3183"%s)\n"
3082 3184
3083#: plugins/check_real.c:424 3185#: plugins/check_real.c:424
3084#, c-format 3186#, c-format
@@ -3127,9 +3229,8 @@ msgstr "SMTP %s - %.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
3127 3229
3128#: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:566 3230#: plugins/check_smtp.c:313 plugins/check_smtp.c:323 plugins/check_snmp.c:566
3129#, c-format 3231#, c-format
3130#, fuzzy
3131msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3232msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3132msgstr "Impossible de réalouer des unités [%d]\n" 3233msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
3133 3234
3134#: plugins/check_smtp.c:334 3235#: plugins/check_smtp.c:334
3135msgid "Critical time must be a positive integer" 3236msgid "Critical time must be a positive integer"
@@ -3206,14 +3307,22 @@ msgstr ""
3206 3307
3207#: plugins/check_snmp.c:578 3308#: plugins/check_snmp.c:578
3208msgid "Could not realloc() units\n" 3309msgid "Could not realloc() units\n"
3209msgstr "" 3310msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
3210 3311
3211#: plugins/check_snmp.c:651 3312#: plugins/check_snmp.c:651
3212#, c-format 3313#, c-format
3314#, fuzzy
3213msgid "" 3315msgid ""
3214"Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n" 3316"Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
3215")" 3317")"
3216msgstr "" 3318msgstr ""
3319"Manque secname (%s) ou mot de passe (%s) ! \n"
3320")"
3321
3322#: plugins/check_snmp.c:659
3323#, c-format
3324msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
3325msgstr ""
3217 3326
3218#: plugins/check_snmp.c:668 3327#: plugins/check_snmp.c:668
3219#, c-format 3328#, c-format
@@ -3318,7 +3427,7 @@ msgid ""
3318msgstr "" 3427msgstr ""
3319"\n" 3428"\n"
3320"- Ce plugin utilise la commande 'snmpget' inclus dans la distribution NET-SNMP\n" 3429"- Ce plugin utilise la commande 'snmpget' inclus dans la distribution NET-SNMP\n"
3321"Si vous n'avez pas ce logiciel installé, vous pouvez le télécharger depuis \n" 3430"Si vous n'avez pas ce logiciel installé, vous devez le télécharger depuis \n"
3322"http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin.\n" 3431"http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin.\n"
3323 3432
3324#: plugins/check_snmp.c:921 3433#: plugins/check_snmp.c:921
@@ -3393,8 +3502,7 @@ msgid ""
3393"OpenSSH_3.9p1)\n" 3502"OpenSSH_3.9p1)\n"
3394msgstr "" 3503msgstr ""
3395" -r, --remote-version=STRING\n" 3504" -r, --remote-version=STRING\n"
3396" Etat d'alerte si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 3505" Etat d'alerte si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: OpenSSH_3.9p1)\n"
3397"OpenSSH_3.9p1)\n"
3398 3506
3399#: plugins/check_swap.c:145 3507#: plugins/check_swap.c:145
3400#, c-format 3508#, c-format
@@ -3438,8 +3546,7 @@ msgid "Warning free space should be more than critical free space\n"
3438msgstr "" 3546msgstr ""
3439 3547
3440#: plugins/check_swap.c:482 3548#: plugins/check_swap.c:482
3441#, c-format 3549#, fuzzy, c-format
3442#, fuzzy
3443msgid "" 3550msgid ""
3444"Check swap space on local machine.\n" 3551"Check swap space on local machine.\n"
3445"\n" 3552"\n"
@@ -3475,6 +3582,9 @@ msgid ""
3475"Will be discrepencies because swap -s counts allocated swap and includes\n" 3582"Will be discrepencies because swap -s counts allocated swap and includes\n"
3476"real memory\n" 3583"real memory\n"
3477msgstr "" 3584msgstr ""
3585"\n"
3586"Sur Solaris, si -a est spécifié, utilisez swap -l, au sinon utilisez swap -s.\n"
3587"Il aura des différences car swap -s compte la swap allouée et inclus la mémoire\n vive\n"
3478 3588
3479#: plugins/check_swap.c:506 3589#: plugins/check_swap.c:506
3480#, c-format 3590#, c-format
@@ -3482,59 +3592,60 @@ msgid ""
3482"\n" 3592"\n"
3483"On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n" 3593"On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
3484msgstr "" 3594msgstr ""
3595"\n"
3596"Sur AIX, si -a est spécifié, utilisez lsps -a, au sinon utilisez uses lsps -s.\n"
3485 3597
3486#: plugins/check_tcp.c:233 3598#: plugins/check_tcp.c:233
3487msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 3599msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
3488msgstr "CRITIQUE -check_tcp utilisé avec un service inconnu\n" 3600msgstr "CRITIQUE -check_tcp utilisé avec un service inconnu\n"
3489 3601
3490#: plugins/check_tcp.c:335 3602#: plugins/check_tcp.c:335
3491msgid "Invalid response from host\n" 3603#, c-format
3492msgstr "Réponse Invalide de l'hôte\n" 3604msgid "Unexpected response from host: %s\n"
3605msgstr "Réponse invalide de l'hôte: %s\n"
3493 3606
3494#: plugins/check_tcp.c:374 3607#: plugins/check_tcp.c:380
3495#, c-format 3608#, c-format
3496msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d" 3609msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d"
3497msgstr "%s %s%s - %.3f secondes de temps de réponse sur le port %d" 3610msgstr "%s %s%s - %.3f secondes de temps de réponse sur le port %d"
3498 3611
3499#: plugins/check_tcp.c:482 3612#: plugins/check_tcp.c:504 plugins/check_time.c:248 plugins/check_time.c:272
3500#, fuzzy
3501msgid "invalid hostname/address"
3502msgstr "Adresse/Nom invalide"
3503
3504#: plugins/check_tcp.c:497 plugins/check_time.c:248 plugins/check_time.c:272
3505#: plugins/check_udp.c:175 3613#: plugins/check_udp.c:175
3506msgid "Warning threshold must be a positive integer" 3614msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3507msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif" 3615msgstr "Attention l'intervalle doit être un entier positif"
3508 3616
3509#: plugins/check_tcp.c:535 3617#: plugins/check_tcp.c:543
3510msgid "Maxbytes must be a positive integer" 3618msgid "Maxbytes must be a positive integer"
3511msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 3619msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
3512 3620
3513#: plugins/check_tcp.c:549 3621#: plugins/check_tcp.c:557
3514msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 3622msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
3515msgstr "" 3623msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
3624
3625#: plugins/check_tcp.c:567
3626#, fuzzy
3627msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
3628msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
3516 3629
3517#: plugins/check_tcp.c:555 3630#: plugins/check_tcp.c:573
3518msgid "Delay must be a positive integer" 3631msgid "Delay must be a positive integer"
3519msgstr "" 3632msgstr "Le delai doit être un entier positif"
3520 3633
3521#: plugins/check_tcp.c:575 3634#: plugins/check_tcp.c:593
3522#, fuzzy
3523msgid "You must provide a server address\n" 3635msgid "You must provide a server address\n"
3524msgstr "Vous devez donner une adresse serveur\n" 3636msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur\n"
3525 3637
3526#: plugins/check_tcp.c:595 3638#: plugins/check_tcp.c:613
3527#, c-format 3639#, c-format
3528#, fuzzy
3529msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3640msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3530msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" 3641msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
3531 3642
3532#: plugins/check_tcp.c:618 3643#: plugins/check_tcp.c:636
3533#, c-format 3644#, c-format
3534msgid "CRITICAL - Cannot make SSL connection " 3645msgid "CRITICAL - Cannot make SSL connection "
3535msgstr "CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL" 3646msgstr "CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL"
3536 3647
3537#: plugins/check_tcp.c:745 3648#: plugins/check_tcp.c:763
3538#, c-format 3649#, c-format
3539msgid "" 3650msgid ""
3540"This plugin tests %s connections with the specified host.\n" 3651"This plugin tests %s connections with the specified host.\n"
@@ -3543,7 +3654,7 @@ msgstr ""
3543"Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n" 3654"Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n"
3544"\n" 3655"\n"
3545 3656
3546#: plugins/check_tcp.c:756 3657#: plugins/check_tcp.c:774
3547#, c-format 3658#, c-format
3548msgid "" 3659msgid ""
3549" -s, --send=STRING\n" 3660" -s, --send=STRING\n"
@@ -3554,11 +3665,14 @@ msgid ""
3554" String to send server to initiate a clean close of the connection\n" 3665" String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
3555msgstr "" 3666msgstr ""
3556 3667
3557#: plugins/check_tcp.c:764 3668#: plugins/check_tcp.c:782
3558#, c-format 3669#, c-format
3559msgid "" 3670msgid ""
3560" -r, --refuse=ok|warn|crit\n" 3671" -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
3561" Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)\n" 3672" Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)\n"
3673" -M, --mismatch=ok|warn|crit\n"
3674" Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: "
3675"warn)\n"
3562" -j, --jail\n" 3676" -j, --jail\n"
3563" Hide output from TCP socket\n" 3677" Hide output from TCP socket\n"
3564" -m, --maxbytes=INTEGER\n" 3678" -m, --maxbytes=INTEGER\n"
@@ -3567,7 +3681,7 @@ msgid ""
3567" Seconds to wait between sending string and polling for response\n" 3681" Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
3568msgstr "" 3682msgstr ""
3569 3683
3570#: plugins/check_tcp.c:775 3684#: plugins/check_tcp.c:795
3571#, c-format 3685#, c-format
3572msgid "" 3686msgid ""
3573" -D, --certificate=INTEGER\n" 3687" -D, --certificate=INTEGER\n"
@@ -3609,11 +3723,11 @@ msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
3609 3723
3610#: plugins/check_time.c:244 3724#: plugins/check_time.c:244
3611msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 3725msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
3612msgstr "Alerte le seuil doit être un entier positif" 3726msgstr "Alerte les seuils doivent être un entier positif"
3613 3727
3614#: plugins/check_time.c:263 3728#: plugins/check_time.c:263
3615msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 3729msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
3616msgstr "Critique le seuil doit être un entier positif" 3730msgstr "Critique les seuils doivent être un entier positif"
3617 3731
3618#: plugins/check_time.c:309 plugins/check_udp.c:209 3732#: plugins/check_time.c:309 plugins/check_udp.c:209
3619msgid "Hostname was not supplied" 3733msgid "Hostname was not supplied"
@@ -3778,7 +3892,9 @@ msgid ""
3778"This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n" 3892"This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n"
3779"system and generates an error if the number exceeds the thresholds " 3893"system and generates an error if the number exceeds the thresholds "
3780"specified.\n" 3894"specified.\n"
3781msgstr "Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement conncté sur le sytème local et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié.\n" 3895msgstr ""
3896"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement conncté sur le sytème\n"
3897"local et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié.\n"
3782 3898
3783#: plugins/check_users.c:203 3899#: plugins/check_users.c:203
3784#, c-format 3900#, c-format
@@ -3849,24 +3965,6 @@ msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
3849msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 3965msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
3850msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 3966msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
3851 3967
3852#: plugins/check_ide_smart.c:501
3853#, c-format
3854msgid ""
3855"Usage: %s [DEVICE] [OPTION]\n"
3856" -d, --device=DEVICE\n"
3857" Select device DEVICE\n"
3858" -i, --immediate\n"
3859" Perform immediately offline tests\n"
3860" -q, --quiet-check\n"
3861" Returns the number of failed tests\n"
3862" -1, --auto-on\n"
3863" Turn on automatic offline tests\n"
3864" -0, --auto-off\n"
3865" Turn off automatic offline tests\n"
3866" -n, --net-saint\n"
3867" Output suitable for Net Saint\n"
3868msgstr ""
3869
3870#: plugins/negate.c:244 3968#: plugins/negate.c:244
3871#, c-format 3969#, c-format
3872msgid "" 3970msgid ""