summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com>2023-09-04 11:35:03 (GMT)
committerRincewindsHat <12514511+RincewindsHat@users.noreply.github.com>2023-09-04 11:35:03 (GMT)
commitd3459f131e9a576fdf49a693923851843cf62e7d (patch)
treed348b6af3e3b2013932b0c7b06334bd98bbca277 /po
parenta25345751a0b6a520998ad3fc378bebe4a4b51ed (diff)
downloadmonitoring-plugins-d3459f131e9a576fdf49a693923851843cf62e7d.tar.gz
Update translation files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po1521
-rw-r--r--po/fr.po1521
-rw-r--r--po/monitoring-plugins.pot1521
3 files changed, 3 insertions, 4560 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dffa92b..2e34964 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: nagiosplug\n" 10"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2023-09-04 13:34+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14"Last-Translator: <>\n" 14"Last-Translator: <>\n"
15"Language-Team: English <en@li.org>\n" 15"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -19,104 +19,67 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 21
22#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
23#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
24#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
25#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
26#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
27#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
28#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
29#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
30#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
31#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
32#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
33#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
34#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
35msgid "Could not parse arguments" 22msgid "Could not parse arguments"
36msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 23msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 24
38#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
39#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
40#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
41msgid "Cannot catch SIGALRM" 25msgid "Cannot catch SIGALRM"
42msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 26msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 27
44#: plugins/check_by_ssh.c:107
45#, c-format 28#, c-format
46msgid "SSH connection failed: %s\n" 29msgid "SSH connection failed: %s\n"
47msgstr "" 30msgstr ""
48 31
49#: plugins/check_by_ssh.c:126
50#, c-format 32#, c-format
51msgid "Remote command execution failed: %s\n" 33msgid "Remote command execution failed: %s\n"
52msgstr "" 34msgstr ""
53 35
54#: plugins/check_by_ssh.c:141
55#, c-format 36#, c-format
56msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 37msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
57msgstr "" 38msgstr ""
58 39
59#: plugins/check_by_ssh.c:153
60#, c-format 40#, c-format
61msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 41msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
62msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n" 42msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
63 43
64#: plugins/check_by_ssh.c:162
65#, c-format 44#, c-format
66msgid "%s: Error parsing output\n" 45msgid "%s: Error parsing output\n"
67msgstr "" 46msgstr ""
68 47
69#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
70#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
71#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
72#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
73#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
74msgid "Timeout interval must be a positive integer" 48msgid "Timeout interval must be a positive integer"
75msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 49msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
76 50
77#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
78#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
79#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
80msgid "Port must be a positive integer" 51msgid "Port must be a positive integer"
81msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 52msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
82 53
83#: plugins/check_by_ssh.c:315
84#, fuzzy 54#, fuzzy
85msgid "skip-stdout argument must be an integer" 55msgid "skip-stdout argument must be an integer"
86msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein" 56msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
87 57
88#: plugins/check_by_ssh.c:323
89#, fuzzy 58#, fuzzy
90msgid "skip-stderr argument must be an integer" 59msgid "skip-stderr argument must be an integer"
91msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein" 60msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
92 61
93#: plugins/check_by_ssh.c:349
94#, c-format 62#, c-format
95msgid "%s: You must provide a host name\n" 63msgid "%s: You must provide a host name\n"
96msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 64msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
97 65
98#: plugins/check_by_ssh.c:366
99msgid "No remotecmd" 66msgid "No remotecmd"
100msgstr "Kein remotecm" 67msgstr "Kein remotecm"
101 68
102#: plugins/check_by_ssh.c:380
103#, c-format 69#, c-format
104msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 70msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
105msgstr "" 71msgstr ""
106 72
107#: plugins/check_by_ssh.c:383
108#, fuzzy 73#, fuzzy
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 74msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 75msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
111 76
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format 77#, c-format
114msgid "" 78msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 79"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr "" 80msgstr ""
117"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n" 81"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
118 82
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format 83#, fuzzy, c-format
121msgid "" 84msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 85"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -125,270 +88,188 @@ msgstr ""
125"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios " 88"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
126"Konfiguration angegeben werden\n" 89"Konfiguration angegeben werden\n"
127 90
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, fuzzy, c-format 91#, fuzzy, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 92msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "" 93msgstr ""
132"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n" 94"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
133"\n" 95"\n"
134 96
135#: plugins/check_by_ssh.c:429
136msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 97msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
137msgstr "" 98msgstr ""
138 99
139#: plugins/check_by_ssh.c:431
140msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 100msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
141msgstr "" 101msgstr ""
142 102
143#: plugins/check_by_ssh.c:433
144msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 103msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
145msgstr "" 104msgstr ""
146 105
147#: plugins/check_by_ssh.c:435
148msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 106msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
149msgstr "" 107msgstr ""
150 108
151#: plugins/check_by_ssh.c:437
152msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 109msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
153msgstr "" 110msgstr ""
154 111
155#: plugins/check_by_ssh.c:439
156msgid "" 112msgid ""
157"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 113"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
158"return OK if ssh is executed" 114"return OK if ssh is executed"
159msgstr "" 115msgstr ""
160 116
161#: plugins/check_by_ssh.c:441
162msgid "command to execute on the remote machine" 117msgid "command to execute on the remote machine"
163msgstr "" 118msgstr ""
164 119
165#: plugins/check_by_ssh.c:443
166msgid "SSH user name on remote host [optional]" 120msgid "SSH user name on remote host [optional]"
167msgstr "" 121msgstr ""
168 122
169#: plugins/check_by_ssh.c:445
170msgid "identity of an authorized key [optional]" 123msgid "identity of an authorized key [optional]"
171msgstr "" 124msgstr ""
172 125
173#: plugins/check_by_ssh.c:447
174msgid "external command file for monitoring [optional]" 126msgid "external command file for monitoring [optional]"
175msgstr "" 127msgstr ""
176 128
177#: plugins/check_by_ssh.c:449
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 129msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "" 130msgstr ""
180 131
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 132msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
183msgstr "" 133msgstr ""
184 134
185#: plugins/check_by_ssh.c:453
186msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 135msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
187msgstr "" 136msgstr ""
188 137
189#: plugins/check_by_ssh.c:455
190msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 138msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
191msgstr "" 139msgstr ""
192 140
193#: plugins/check_by_ssh.c:457
194msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 141msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
195msgstr "" 142msgstr ""
196 143
197#: plugins/check_by_ssh.c:461
198msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 144msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
199msgstr "" 145msgstr ""
200 146
201#: plugins/check_by_ssh.c:464
202msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 147msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
203msgstr "" 148msgstr ""
204 149
205#: plugins/check_by_ssh.c:465
206msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 150msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
207msgstr "" 151msgstr ""
208 152
209#: plugins/check_by_ssh.c:466
210msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 153msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
211msgstr "" 154msgstr ""
212 155
213#: plugins/check_by_ssh.c:467
214msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 156msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
215msgstr "" 157msgstr ""
216 158
217#: plugins/check_by_ssh.c:468
218msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 159msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
219msgstr "" 160msgstr ""
220 161
221#: plugins/check_by_ssh.c:469
222msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 162msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
223msgstr "" 163msgstr ""
224 164
225#: plugins/check_by_ssh.c:470
226msgid "execute additional commands as proxy" 165msgid "execute additional commands as proxy"
227msgstr "" 166msgstr ""
228 167
229#: plugins/check_by_ssh.c:472
230msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 168msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
231msgstr "" 169msgstr ""
232 170
233#: plugins/check_by_ssh.c:473
234msgid "" 171msgid ""
235"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 172"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
236msgstr "" 173msgstr ""
237 174
238#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
239#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
240#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
241#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
242#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
243msgid "Examples:" 175msgid "Examples:"
244msgstr "" 176msgstr ""
245 177
246#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
247#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
248#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
249#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
250#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
251#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
252#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
253#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
254#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
255#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
256#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
257#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
258#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
259#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
260#: plugins-root/check_icmp.c:1633
261msgid "Usage:" 178msgid "Usage:"
262msgstr "" 179msgstr ""
263 180
264#: plugins/check_cluster.c:240
265#, c-format 181#, c-format
266msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 182msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
267msgstr "" 183msgstr ""
268 184
269#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
270msgid "Options:" 185msgid "Options:"
271msgstr "" 186msgstr ""
272 187
273#: plugins/check_cluster.c:249
274msgid "Check service cluster status" 188msgid "Check service cluster status"
275msgstr "" 189msgstr ""
276 190
277#: plugins/check_cluster.c:251
278msgid "Check host cluster status" 191msgid "Check host cluster status"
279msgstr "" 192msgstr ""
280 193
281#: plugins/check_cluster.c:253
282msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 194msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
283msgstr "" 195msgstr ""
284 196
285#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
286msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 197msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
287msgstr "" 198msgstr ""
288 199
289#: plugins/check_cluster.c:256
290msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 200msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
291msgstr "" 201msgstr ""
292 202
293#: plugins/check_cluster.c:259
294msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 203msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
295msgstr "" 204msgstr ""
296 205
297#: plugins/check_cluster.c:261
298msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 206msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
299msgstr "" 207msgstr ""
300 208
301#: plugins/check_cluster.c:262
302msgid "commas" 209msgid "commas"
303msgstr "" 210msgstr ""
304 211
305#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
306#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
307#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
308#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
309#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
310#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
311#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
312#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
313#: plugins-root/check_icmp.c:1608
314msgid "Notes:" 212msgid "Notes:"
315msgstr "" 213msgstr ""
316 214
317#: plugins/check_cluster.c:273
318msgid "" 215msgid ""
319"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 216"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
320msgstr "" 217msgstr ""
321 218
322#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
323msgid "state." 219msgid "state."
324msgstr "" 220msgstr ""
325 221
326#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
327#, c-format 222#, c-format
328msgid "Looking for: '%s'\n" 223msgid "Looking for: '%s'\n"
329msgstr "" 224msgstr ""
330 225
331#: plugins/check_dig.c:115
332msgid "dig returned an error status" 226msgid "dig returned an error status"
333msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben" 227msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
334 228
335#: plugins/check_dig.c:140
336msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 229msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
337msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION" 230msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
338 231
339#: plugins/check_dig.c:150
340msgid "No ANSWER SECTION found" 232msgid "No ANSWER SECTION found"
341msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden" 233msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
342 234
343#: plugins/check_dig.c:177
344#, fuzzy 235#, fuzzy
345msgid "Probably a non-existent host/domain" 236msgid "Probably a non-existent host/domain"
346msgstr "nicht existierender Host/Domain" 237msgstr "nicht existierender Host/Domain"
347 238
348#: plugins/check_dig.c:239
349#, fuzzy, c-format 239#, fuzzy, c-format
350msgid "Port must be a positive integer - %s" 240msgid "Port must be a positive integer - %s"
351msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s" 241msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
352 242
353#: plugins/check_dig.c:250
354#, fuzzy, c-format 243#, fuzzy, c-format
355msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 244msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s" 245msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
357 246
358#: plugins/check_dig.c:258
359#, fuzzy, c-format 247#, fuzzy, c-format
360msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 248msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s" 249msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
362 250
363#: plugins/check_dig.c:266
364#, fuzzy, c-format 251#, fuzzy, c-format
365msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 252msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s" 253msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
367 254
368#: plugins/check_dig.c:334
369#, fuzzy, c-format 255#, fuzzy, c-format
370msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 256msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
371msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig" 257msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
372 258
373#: plugins/check_dig.c:347
374msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 259msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
375msgstr "" 260msgstr ""
376 261
377#: plugins/check_dig.c:349
378msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 262msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
379msgstr "" 263msgstr ""
380 264
381#: plugins/check_dig.c:351
382#, fuzzy 265#, fuzzy
383msgid "Machine name to lookup" 266msgid "Machine name to lookup"
384msgstr "zu prüfender Hostname" 267msgstr "zu prüfender Hostname"
385 268
386#: plugins/check_dig.c:353
387#, fuzzy 269#, fuzzy
388msgid "Record type to lookup (default: A)" 270msgid "Record type to lookup (default: A)"
389msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)" 271msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
390 272
391#: plugins/check_dig.c:355
392#, fuzzy 273#, fuzzy
393msgid "" 274msgid ""
394"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 275"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
@@ -396,95 +277,69 @@ msgstr ""
396"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, " 277"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
397"ubernommen aus -l" 278"ubernommen aus -l"
398 279
399#: plugins/check_dig.c:356
400msgid "was in -l" 280msgid "was in -l"
401msgstr "" 281msgstr ""
402 282
403#: plugins/check_dig.c:358
404msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 283msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
405msgstr "" 284msgstr ""
406 285
407#: plugins/check_disk.c:241
408#, fuzzy, c-format 286#, fuzzy, c-format
409msgid "DISK %s: %s not found\n" 287msgid "DISK %s: %s not found\n"
410msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 288msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
411 289
412#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
413#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
414#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
415#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
416#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
417#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
418#, c-format 290#, c-format
419msgid "CRITICAL" 291msgid "CRITICAL"
420msgstr "CRITICAL" 292msgstr "CRITICAL"
421 293
422#: plugins/check_disk.c:660
423#, c-format 294#, c-format
424msgid "unit type %s not known\n" 295msgid "unit type %s not known\n"
425msgstr "unbekannter unit type: %s\n" 296msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
426 297
427#: plugins/check_disk.c:663
428#, c-format 298#, c-format
429msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 299msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
430msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 300msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
431 301
432#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
433#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
434#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
435#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
436#, c-format 302#, c-format
437msgid "UNKNOWN" 303msgid "UNKNOWN"
438msgstr "UNKNOWN" 304msgstr "UNKNOWN"
439 305
440#: plugins/check_disk.c:691
441msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 306msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
442msgstr "" 307msgstr ""
443 308
444#: plugins/check_disk.c:739
445msgid "Must set -E before selecting paths\n" 309msgid "Must set -E before selecting paths\n"
446msgstr "" 310msgstr ""
447 311
448#: plugins/check_disk.c:747
449msgid "Must set group value before selecting paths\n" 312msgid "Must set group value before selecting paths\n"
450msgstr "" 313msgstr ""
451 314
452#: plugins/check_disk.c:755
453msgid "" 315msgid ""
454"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 316"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
455"explicitly" 317"explicitly"
456msgstr "" 318msgstr ""
457 319
458#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
459msgid "Could not compile regular expression" 320msgid "Could not compile regular expression"
460msgstr "" 321msgstr ""
461 322
462#: plugins/check_disk.c:804
463msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 323msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
464msgstr "" 324msgstr ""
465 325
466#: plugins/check_disk.c:834
467msgid "Regular expression did not match any path or disk" 326msgid "Regular expression did not match any path or disk"
468msgstr "" 327msgstr ""
469 328
470#: plugins/check_disk.c:880
471#, fuzzy 329#, fuzzy
472msgid "Unknown argument" 330msgid "Unknown argument"
473msgstr "Unbekanntes Argument" 331msgstr "Unbekanntes Argument"
474 332
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format 333#, c-format
477msgid " for %s\n" 334msgid " for %s\n"
478msgstr "" 335msgstr ""
479 336
480#: plugins/check_disk.c:943
481#, fuzzy 337#, fuzzy
482msgid "" 338msgid ""
483"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 339"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
484msgstr "" 340msgstr ""
485"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem" 341"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
486 342
487#: plugins/check_disk.c:944
488#, fuzzy 343#, fuzzy
489msgid "" 344msgid ""
490"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 345"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
@@ -492,702 +347,536 @@ msgstr ""
492"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte " 347"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
493"unterschritten wird." 348"unterschritten wird."
494 349
495#: plugins/check_disk.c:954
496msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 350msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
497msgstr "" 351msgstr ""
498 352
499#: plugins/check_disk.c:956
500msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 353msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
501msgstr "" 354msgstr ""
502 355
503#: plugins/check_disk.c:958
504msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 356msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
505msgstr "" 357msgstr ""
506 358
507#: plugins/check_disk.c:960
508msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 359msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
509msgstr "" 360msgstr ""
510 361
511#: plugins/check_disk.c:962
512msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 362msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
513msgstr "" 363msgstr ""
514 364
515#: plugins/check_disk.c:964
516msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 365msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr "" 366msgstr ""
518 367
519#: plugins/check_disk.c:966
520msgid "" 368msgid ""
521"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 369"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
522"repeated)" 370"repeated)"
523msgstr "" 371msgstr ""
524 372
525#: plugins/check_disk.c:968
526msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 373msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
527msgstr "" 374msgstr ""
528 375
529#: plugins/check_disk.c:970
530msgid "Clear thresholds" 376msgid "Clear thresholds"
531msgstr "" 377msgstr ""
532 378
533#: plugins/check_disk.c:972
534msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 379msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
535msgstr "" 380msgstr ""
536 381
537#: plugins/check_disk.c:974
538msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 382msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
539msgstr "" 383msgstr ""
540 384
541#: plugins/check_disk.c:976
542msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 385msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
543msgstr "" 386msgstr ""
544 387
545#: plugins/check_disk.c:978
546msgid "Display inode usage in perfdata" 388msgid "Display inode usage in perfdata"
547msgstr "" 389msgstr ""
548 390
549#: plugins/check_disk.c:980
550msgid "" 391msgid ""
551"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 392"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
552msgstr "" 393msgstr ""
553 394
554#: plugins/check_disk.c:982
555msgid "Same as '--units kB'" 395msgid "Same as '--units kB'"
556msgstr "" 396msgstr ""
557 397
558#: plugins/check_disk.c:984
559msgid "Only check local filesystems" 398msgid "Only check local filesystems"
560msgstr "" 399msgstr ""
561 400
562#: plugins/check_disk.c:986
563msgid "" 401msgid ""
564"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 402"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
565"filesystems" 403"filesystems"
566msgstr "" 404msgstr ""
567 405
568#: plugins/check_disk.c:987
569msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 406msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
570msgstr "" 407msgstr ""
571 408
572#: plugins/check_disk.c:989
573msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 409msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
574msgstr "" 410msgstr ""
575 411
576#: plugins/check_disk.c:991
577msgid "Same as '--units MB'" 412msgid "Same as '--units MB'"
578msgstr "" 413msgstr ""
579 414
580#: plugins/check_disk.c:993
581msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 415msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
582msgstr "" 416msgstr ""
583 417
584#: plugins/check_disk.c:995
585msgid "" 418msgid ""
586"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 419"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
587msgstr "" 420msgstr ""
588 421
589#: plugins/check_disk.c:997
590msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 422msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
591msgstr "" 423msgstr ""
592 424
593#: plugins/check_disk.c:999
594msgid "" 425msgid ""
595"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 426"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
596"be repeated)" 427"be repeated)"
597msgstr "" 428msgstr ""
598 429
599#: plugins/check_disk.c:1001
600msgid "" 430msgid ""
601"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 431"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
602msgstr "" 432msgstr ""
603 433
604#: plugins/check_disk.c:1003
605msgid "" 434msgid ""
606"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 435"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
607"inaccessible." 436"inaccessible."
608msgstr "" 437msgstr ""
609 438
610#: plugins/check_disk.c:1004
611msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 439msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
612msgstr "" 440msgstr ""
613 441
614#: plugins/check_disk.c:1007
615msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 442msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
616msgstr "" 443msgstr ""
617 444
618#: plugins/check_disk.c:1010
619msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 445msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
620msgstr "" 446msgstr ""
621 447
622#: plugins/check_disk.c:1012
623msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 448msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
624msgstr "" 449msgstr ""
625 450
626#: plugins/check_disk.c:1017
627msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 451msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
628msgstr "" 452msgstr ""
629 453
630#: plugins/check_disk.c:1019
631msgid "" 454msgid ""
632"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 455"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
633"r regex" 456"r regex"
634msgstr "" 457msgstr ""
635 458
636#: plugins/check_disk.c:1020
637msgid "" 459msgid ""
638"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 460"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
639"together" 461"together"
640msgstr "" 462msgstr ""
641 463
642#: plugins/check_disk.c:1022
643msgid "" 464msgid ""
644"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 465"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
645"100M/50M" 466"100M/50M"
646msgstr "" 467msgstr ""
647 468
648#: plugins/check_disk.c:1051
649#, c-format 469#, c-format
650msgid "%s %s: %s\n" 470msgid "%s %s: %s\n"
651msgstr "" 471msgstr ""
652 472
653#: plugins/check_disk.c:1051
654msgid "is not accessible" 473msgid "is not accessible"
655msgstr "" 474msgstr ""
656 475
657#: plugins/check_dns.c:120
658#, fuzzy 476#, fuzzy
659msgid "nslookup returned an error status" 477msgid "nslookup returned an error status"
660msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben" 478msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
661 479
662#: plugins/check_dns.c:138
663msgid "Warning plugin error" 480msgid "Warning plugin error"
664msgstr "Warnung Plugin Fehler" 481msgstr "Warnung Plugin Fehler"
665 482
666#: plugins/check_dns.c:156
667#, fuzzy, c-format 483#, fuzzy, c-format
668msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 484msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
669msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 485msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
670 486
671#: plugins/check_dns.c:161
672#, fuzzy, c-format 487#, fuzzy, c-format
673msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 488msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
674msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 489msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
675 490
676#: plugins/check_dns.c:180
677#, c-format 491#, c-format
678msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 492msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
679msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n" 493msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
680 494
681#: plugins/check_dns.c:186
682msgid "Non-authoritative answer:" 495msgid "Non-authoritative answer:"
683msgstr "" 496msgstr ""
684 497
685#: plugins/check_dns.c:215
686#, fuzzy, c-format 498#, fuzzy, c-format
687msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 499msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
688msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" 500msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
689 501
690#: plugins/check_dns.c:234
691#, fuzzy, c-format 502#, fuzzy, c-format
692msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 503msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
693msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n" 504msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
694 505
695#: plugins/check_dns.c:265
696#, fuzzy, c-format 506#, fuzzy, c-format
697msgid "expected '%s' but got '%s'" 507msgid "expected '%s' but got '%s'"
698msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 508msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
699 509
700#: plugins/check_dns.c:272
701#, fuzzy, c-format 510#, fuzzy, c-format
702msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 511msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
703msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n" 512msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
704 513
705#: plugins/check_dns.c:282
706#, c-format 514#, c-format
707msgid "server %s is not authoritative for %s" 515msgid "server %s is not authoritative for %s"
708msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s" 516msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
709 517
710#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
711#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
712#, c-format 518#, c-format
713msgid "OK" 519msgid "OK"
714msgstr "OK" 520msgstr "OK"
715 521
716#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
717#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
718#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
719#: plugins/check_procs.c:369
720#, c-format 522#, c-format
721msgid "WARNING" 523msgid "WARNING"
722msgstr "WARNING" 524msgstr "WARNING"
723 525
724#: plugins/check_dns.c:297
725#, fuzzy, c-format 526#, fuzzy, c-format
726msgid "%.3f second response time" 527msgid "%.3f second response time"
727msgid_plural "%.3f seconds response time" 528msgid_plural "%.3f seconds response time"
728msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 529msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
729msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit " 530msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
730 531
731#: plugins/check_dns.c:298
732#, fuzzy, c-format 532#, fuzzy, c-format
733msgid ". %s returns %s" 533msgid ". %s returns %s"
734msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 534msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
735 535
736#: plugins/check_dns.c:318
737#, c-format 536#, c-format
738msgid "DNS WARNING - %s\n" 537msgid "DNS WARNING - %s\n"
739msgstr "DNS WARNING - %s\n" 538msgstr "DNS WARNING - %s\n"
740 539
741#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
742msgid " Probably a non-existent host/domain" 540msgid " Probably a non-existent host/domain"
743msgstr "nicht existierender Host/Domain" 541msgstr "nicht existierender Host/Domain"
744 542
745#: plugins/check_dns.c:321
746#, c-format 543#, c-format
747msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 544msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
748msgstr "DNS CRITICAL - %s\n" 545msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
749 546
750#: plugins/check_dns.c:324
751#, fuzzy, c-format 547#, fuzzy, c-format
752msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 548msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
753msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n" 549msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
754 550
755#: plugins/check_dns.c:368
756msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 551msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
757msgstr "" 552msgstr ""
758 553
759#: plugins/check_dns.c:369
760msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 554msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
761msgstr "" 555msgstr ""
762 556
763#: plugins/check_dns.c:370
764msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 557msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
765msgstr "" 558msgstr ""
766 559
767#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
768#, c-format 560#, c-format
769msgid "No response from DNS %s\n" 561msgid "No response from DNS %s\n"
770msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n" 562msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
771 563
772#: plugins/check_dns.c:381
773#, c-format 564#, c-format
774msgid "DNS %s has no records\n" 565msgid "DNS %s has no records\n"
775msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n" 566msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
776 567
777#: plugins/check_dns.c:389
778#, c-format 568#, c-format
779msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 569msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
780msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n" 570msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
781 571
782#: plugins/check_dns.c:393
783#, c-format 572#, c-format
784msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 573msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
785msgstr "" 574msgstr ""
786 575
787#: plugins/check_dns.c:397
788#, c-format 576#, c-format
789msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 577msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
790msgstr "" 578msgstr ""
791 579
792#: plugins/check_dns.c:401
793msgid "Network is unreachable\n" 580msgid "Network is unreachable\n"
794msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n" 581msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
795 582
796#: plugins/check_dns.c:405
797#, c-format 583#, c-format
798msgid "DNS failure for %s\n" 584msgid "DNS failure for %s\n"
799msgstr "DNS Fehler für %s\n" 585msgstr "DNS Fehler für %s\n"
800 586
801#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
802#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
803#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
804msgid "Input buffer overflow\n" 587msgid "Input buffer overflow\n"
805msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n" 588msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
806 589
807#: plugins/check_dns.c:576
808msgid "" 590msgid ""
809"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 591"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
810"host/domain query." 592"host/domain query."
811msgstr "" 593msgstr ""
812 594
813#: plugins/check_dns.c:577
814msgid "An optional DNS server to use may be specified." 595msgid "An optional DNS server to use may be specified."
815msgstr "" 596msgstr ""
816 597
817#: plugins/check_dns.c:578
818msgid "" 598msgid ""
819"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 599"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
820"resolv.conf will be used." 600"resolv.conf will be used."
821msgstr "" 601msgstr ""
822 602
823#: plugins/check_dns.c:588
824msgid "The name or address you want to query" 603msgid "The name or address you want to query"
825msgstr "" 604msgstr ""
826 605
827#: plugins/check_dns.c:590
828msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 606msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
829msgstr "" 607msgstr ""
830 608
831#: plugins/check_dns.c:592
832msgid "" 609msgid ""
833"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 610"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
834msgstr "" 611msgstr ""
835 612
836#: plugins/check_dns.c:593
837msgid "" 613msgid ""
838"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 614"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
839msgstr "" 615msgstr ""
840 616
841#: plugins/check_dns.c:594
842msgid "value matches)." 617msgid "value matches)."
843msgstr "" 618msgstr ""
844 619
845#: plugins/check_dns.c:596
846msgid "" 620msgid ""
847"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 621"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
848msgstr "" 622msgstr ""
849 623
850#: plugins/check_dns.c:597
851msgid "Cannot be used together with -a" 624msgid "Cannot be used together with -a"
852msgstr "" 625msgstr ""
853 626
854#: plugins/check_dns.c:599
855msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 627msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
856msgstr "" 628msgstr ""
857 629
858#: plugins/check_dns.c:601
859msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 630msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
860msgstr "" 631msgstr ""
861 632
862#: plugins/check_dns.c:603
863msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 633msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
864msgstr "" 634msgstr ""
865 635
866#: plugins/check_dns.c:605
867msgid "" 636msgid ""
868"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 637"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
869"addresses" 638"addresses"
870msgstr "" 639msgstr ""
871 640
872#: plugins/check_dns.c:606
873msgid "returned. Default off" 641msgid "returned. Default off"
874msgstr "" 642msgstr ""
875 643
876#: plugins/check_dummy.c:62
877msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 644msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
878msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 645msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
879 646
880#: plugins/check_dummy.c:82
881#, c-format 647#, c-format
882msgid "Status %d is not a supported error state\n" 648msgid "Status %d is not a supported error state\n"
883msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n" 649msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
884 650
885#: plugins/check_dummy.c:104
886msgid "" 651msgid ""
887"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 652"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
888msgstr "" 653msgstr ""
889 654
890#: plugins/check_dummy.c:106
891msgid "of the <state> argument with optional text" 655msgid "of the <state> argument with optional text"
892msgstr "" 656msgstr ""
893 657
894#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
895#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
896#, c-format 658#, c-format
897msgid "Could not open pipe: %s\n" 659msgid "Could not open pipe: %s\n"
898msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n" 660msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
899 661
900#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
901#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
902#, c-format 662#, c-format
903msgid "Could not open stderr for %s\n" 663msgid "Could not open stderr for %s\n"
904msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 664msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
905 665
906#: plugins/check_fping.c:161
907#, fuzzy 666#, fuzzy
908msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 667msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
909msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 668msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
910 669
911#: plugins/check_fping.c:164
912msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 670msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
913msgstr "" 671msgstr ""
914 672
915#: plugins/check_fping.c:167
916#, fuzzy 673#, fuzzy
917msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 674msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
918msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 675msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
919 676
920#: plugins/check_fping.c:194
921#, fuzzy, c-format 677#, fuzzy, c-format
922msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 678msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
923msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 679msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
924 680
925#: plugins/check_fping.c:202
926#, c-format 681#, c-format
927msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 682msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
928msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 683msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
929 684
930#: plugins/check_fping.c:206
931#, c-format 685#, c-format
932msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 686msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
933msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n" 687msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
934 688
935#: plugins/check_fping.c:211
936#, fuzzy, c-format 689#, fuzzy, c-format
937msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 690msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
938msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n" 691msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
939 692
940#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
941#, c-format 693#, c-format
942msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 694msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
943msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n" 695msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
944 696
945#: plugins/check_fping.c:242
946#, c-format 697#, c-format
947msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 698msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
948msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 699msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
949 700
950#: plugins/check_fping.c:268
951#, c-format 701#, c-format
952msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 702msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
953msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n" 703msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
954 704
955#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
956#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
957#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
958#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
959#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
960#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
961#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
962#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
963msgid "Invalid hostname/address" 705msgid "Invalid hostname/address"
964msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 706msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
965 707
966#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
967#: plugins-root/check_icmp.c:474
968msgid "IPv6 support not available\n" 708msgid "IPv6 support not available\n"
969msgstr "" 709msgstr ""
970 710
971#: plugins/check_fping.c:398
972msgid "Packet size must be a positive integer" 711msgid "Packet size must be a positive integer"
973msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 712msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
974 713
975#: plugins/check_fping.c:404
976msgid "Packet count must be a positive integer" 714msgid "Packet count must be a positive integer"
977msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein" 715msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
978 716
979#: plugins/check_fping.c:410
980#, fuzzy 717#, fuzzy
981msgid "Target timeout must be a positive integer" 718msgid "Target timeout must be a positive integer"
982msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 719msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
983 720
984#: plugins/check_fping.c:416
985#, fuzzy 721#, fuzzy
986msgid "Interval must be a positive integer" 722msgid "Interval must be a positive integer"
987msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein" 723msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
988 724
989#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
990#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
991#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
992msgid "Hostname was not supplied" 725msgid "Hostname was not supplied"
993msgstr "" 726msgstr ""
994 727
995#: plugins/check_fping.c:442
996#, c-format 728#, c-format
997msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 729msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
998msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" 730msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
999 731
1000#: plugins/check_fping.c:446
1001#, c-format 732#, c-format
1002msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 733msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1003msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n" 734msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
1004 735
1005#: plugins/check_fping.c:476
1006msgid "" 736msgid ""
1007"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 737"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1008"check" 738"check"
1009msgstr "" 739msgstr ""
1010 740
1011#: plugins/check_fping.c:478
1012msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 741msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1013msgstr "" 742msgstr ""
1014 743
1015#: plugins/check_fping.c:490
1016msgid "" 744msgid ""
1017"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 745"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1018"reducing system load)" 746"reducing system load)"
1019msgstr "" 747msgstr ""
1020 748
1021#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1022#, fuzzy 749#, fuzzy
1023msgid "warning threshold pair" 750msgid "warning threshold pair"
1024msgstr "Warning threshold Integer sein" 751msgstr "Warning threshold Integer sein"
1025 752
1026#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1027#, fuzzy 753#, fuzzy
1028msgid "critical threshold pair" 754msgid "critical threshold pair"
1029msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 755msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1030 756
1031#: plugins/check_fping.c:496
1032msgid "Return OK after first successful reply" 757msgid "Return OK after first successful reply"
1033msgstr "" 758msgstr ""
1034 759
1035#: plugins/check_fping.c:498
1036msgid "size of ICMP packet" 760msgid "size of ICMP packet"
1037msgstr "" 761msgstr ""
1038 762
1039#: plugins/check_fping.c:500
1040msgid "number of ICMP packets to send" 763msgid "number of ICMP packets to send"
1041msgstr "" 764msgstr ""
1042 765
1043#: plugins/check_fping.c:502
1044msgid "Target timeout (ms)" 766msgid "Target timeout (ms)"
1045msgstr "" 767msgstr ""
1046 768
1047#: plugins/check_fping.c:504
1048msgid "Interval (ms) between sending packets" 769msgid "Interval (ms) between sending packets"
1049msgstr "" 770msgstr ""
1050 771
1051#: plugins/check_fping.c:506
1052msgid "name or IP Address of sourceip" 772msgid "name or IP Address of sourceip"
1053msgstr "" 773msgstr ""
1054 774
1055#: plugins/check_fping.c:508
1056msgid "source interface name" 775msgid "source interface name"
1057msgstr "" 776msgstr ""
1058 777
1059#: plugins/check_fping.c:511
1060#, c-format 778#, c-format
1061msgid "" 779msgid ""
1062"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 780"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1063"(ms)" 781"(ms)"
1064msgstr "" 782msgstr ""
1065 783
1066#: plugins/check_fping.c:512
1067msgid "" 784msgid ""
1068"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 785"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1069msgstr "" 786msgstr ""
1070 787
1071#: plugins/check_fping.c:513
1072msgid "packet loss to trigger an alarm state." 788msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1073msgstr "" 789msgstr ""
1074 790
1075#: plugins/check_fping.c:516
1076msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 791msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1077msgstr "" 792msgstr ""
1078 793
1079#: plugins/check_game.c:111
1080#, c-format 794#, c-format
1081msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 795msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1082msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n" 796msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
1083 797
1084#: plugins/check_game.c:126
1085#, fuzzy, c-format 798#, fuzzy, c-format
1086msgid "CRITICAL - Host not found\n" 799msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1087msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 800msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1088 801
1089#: plugins/check_game.c:130
1090#, fuzzy, c-format 802#, fuzzy, c-format
1091msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 803msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1092msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 804msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1093 805
1094#: plugins/check_game.c:134
1095#, fuzzy, c-format 806#, fuzzy, c-format
1096msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 807msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1097msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n" 808msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
1098 809
1099#: plugins/check_game.c:297
1100#, c-format 810#, c-format
1101msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 811msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1102msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 812msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1103 813
1104#: plugins/check_game.c:307
1105msgid "Optional port of which to connect" 814msgid "Optional port of which to connect"
1106msgstr "" 815msgstr ""
1107 816
1108#: plugins/check_game.c:309
1109msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 817msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1110msgstr "" 818msgstr ""
1111 819
1112#: plugins/check_game.c:311
1113msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 820msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1114msgstr "" 821msgstr ""
1115 822
1116#: plugins/check_game.c:313
1117msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 823msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1118msgstr "" 824msgstr ""
1119 825
1120#: plugins/check_game.c:319
1121#, fuzzy 826#, fuzzy
1122msgid "" 827msgid ""
1123"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 828"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1124"tool." 829"tool."
1125msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 830msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1126 831
1127#: plugins/check_game.c:320
1128msgid "" 832msgid ""
1129"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 833"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1130msgstr "" 834msgstr ""
1131 835
1132#: plugins/check_game.c:321
1133msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 836msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1134msgstr "" 837msgstr ""
1135 838
1136#: plugins/check_hpjd.c:245
1137msgid "Paper Jam" 839msgid "Paper Jam"
1138msgstr "Papierstau" 840msgstr "Papierstau"
1139 841
1140#: plugins/check_hpjd.c:250
1141msgid "Out of Paper" 842msgid "Out of Paper"
1142msgstr "Kein Papier" 843msgstr "Kein Papier"
1143 844
1144#: plugins/check_hpjd.c:255
1145msgid "Printer Offline" 845msgid "Printer Offline"
1146msgstr "Drucker ausgeschaltet" 846msgstr "Drucker ausgeschaltet"
1147 847
1148#: plugins/check_hpjd.c:260
1149msgid "Peripheral Error" 848msgid "Peripheral Error"
1150msgstr "Peripheriefehler" 849msgstr "Peripheriefehler"
1151 850
1152#: plugins/check_hpjd.c:264
1153msgid "Intervention Required" 851msgid "Intervention Required"
1154msgstr "Eingriff benötigt" 852msgstr "Eingriff benötigt"
1155 853
1156#: plugins/check_hpjd.c:268
1157msgid "Toner Low" 854msgid "Toner Low"
1158msgstr "Wenig Toner" 855msgstr "Wenig Toner"
1159 856
1160#: plugins/check_hpjd.c:272
1161msgid "Insufficient Memory" 857msgid "Insufficient Memory"
1162msgstr "Nicht genügend Speicher" 858msgstr "Nicht genügend Speicher"
1163 859
1164#: plugins/check_hpjd.c:276
1165msgid "A Door is Open" 860msgid "A Door is Open"
1166msgstr "Eine Abdeckung ist offen" 861msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1167 862
1168#: plugins/check_hpjd.c:280
1169msgid "Output Tray is Full" 863msgid "Output Tray is Full"
1170msgstr "Ausgabeschacht ist voll" 864msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1171 865
1172#: plugins/check_hpjd.c:284
1173msgid "Data too Slow for Engine" 866msgid "Data too Slow for Engine"
1174msgstr "" 867msgstr ""
1175 868
1176#: plugins/check_hpjd.c:288
1177msgid "Unknown Paper Error" 869msgid "Unknown Paper Error"
1178msgstr "Papierfehler" 870msgstr "Papierfehler"
1179 871
1180#: plugins/check_hpjd.c:293
1181#, c-format 872#, c-format
1182msgid "Printer ok - (%s)\n" 873msgid "Printer ok - (%s)\n"
1183msgstr "Printer ok - (%s)\n" 874msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1184 875
1185#: plugins/check_hpjd.c:353
1186#, fuzzy 876#, fuzzy
1187msgid "Port must be a positive short integer" 877msgid "Port must be a positive short integer"
1188msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 878msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
1189 879
1190#: plugins/check_hpjd.c:411
1191#, fuzzy 880#, fuzzy
1192msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 881msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1193msgstr "" 882msgstr ""
@@ -1196,7 +885,6 @@ msgstr ""
1196"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 885"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1197"\n" 886"\n"
1198 887
1199#: plugins/check_hpjd.c:412
1200#, fuzzy 888#, fuzzy
1201msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 889msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1202msgstr "" 890msgstr ""
@@ -1205,1299 +893,1011 @@ msgstr ""
1205"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n" 893"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1206"\n" 894"\n"
1207 895
1208#: plugins/check_hpjd.c:422
1209msgid "The SNMP community name " 896msgid "The SNMP community name "
1210msgstr "" 897msgstr ""
1211 898
1212#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1213#, c-format 899#, c-format
1214msgid "(default=%s)" 900msgid "(default=%s)"
1215msgstr "" 901msgstr ""
1216 902
1217#: plugins/check_hpjd.c:426
1218msgid "Specify the port to check " 903msgid "Specify the port to check "
1219msgstr "" 904msgstr ""
1220 905
1221#: plugins/check_hpjd.c:430
1222msgid "Disable paper check " 906msgid "Disable paper check "
1223msgstr "" 907msgstr ""
1224 908
1225#: plugins/check_http.c:196
1226msgid "file does not exist or is not readable" 909msgid "file does not exist or is not readable"
1227msgstr "" 910msgstr ""
1228 911
1229#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1230#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1231#: plugins/check_tcp.c:601
1232msgid "Invalid certificate expiration period" 912msgid "Invalid certificate expiration period"
1233msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin" 913msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1234 914
1235#: plugins/check_http.c:378
1236msgid "" 915msgid ""
1237"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 916"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1238"'+' suffix)" 917"'+' suffix)"
1239msgstr "" 918msgstr ""
1240 919
1241#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1242#, fuzzy 920#, fuzzy
1243msgid "Invalid option - SSL is not available" 921msgid "Invalid option - SSL is not available"
1244msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n" 922msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1245 923
1246#: plugins/check_http.c:392
1247msgid "Invalid max_redirs count" 924msgid "Invalid max_redirs count"
1248msgstr "" 925msgstr ""
1249 926
1250#: plugins/check_http.c:412
1251msgid "Invalid onredirect option" 927msgid "Invalid onredirect option"
1252msgstr "" 928msgstr ""
1253 929
1254#: plugins/check_http.c:414
1255#, c-format 930#, c-format
1256msgid "option f:%d \n" 931msgid "option f:%d \n"
1257msgstr "Option f:%d \n" 932msgstr "Option f:%d \n"
1258 933
1259#: plugins/check_http.c:449
1260msgid "Invalid port number" 934msgid "Invalid port number"
1261msgstr "Ungültige Portnummer" 935msgstr "Ungültige Portnummer"
1262 936
1263#: plugins/check_http.c:508
1264#, c-format 937#, c-format
1265msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 938msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1266msgstr "" 939msgstr ""
1267 940
1268#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1269#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1270#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1271msgid "IPv6 support not available" 941msgid "IPv6 support not available"
1272msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 942msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1273 943
1274#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1275msgid "You must specify a server address or host name" 944msgid "You must specify a server address or host name"
1276msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 945msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1277 946
1278#: plugins/check_http.c:607
1279msgid "" 947msgid ""
1280"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 948"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1281msgstr "" 949msgstr ""
1282 950
1283#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1284#, fuzzy 951#, fuzzy
1285msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 952msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1286msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 953msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1287 954
1288#: plugins/check_http.c:806
1289#, fuzzy, c-format 955#, fuzzy, c-format
1290msgid "%sServer date unknown, " 956msgid "%sServer date unknown, "
1291msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 957msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1292 958
1293#: plugins/check_http.c:809
1294#, fuzzy, c-format 959#, fuzzy, c-format
1295msgid "%sDocument modification date unknown, " 960msgid "%sDocument modification date unknown, "
1296msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n" 961msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1297 962
1298#: plugins/check_http.c:816
1299#, fuzzy, c-format 963#, fuzzy, c-format
1300msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 964msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1301msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 965msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1302 966
1303#: plugins/check_http.c:819
1304#, fuzzy, c-format 967#, fuzzy, c-format
1305msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 968msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1306msgstr "" 969msgstr ""
1307"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 970"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1308 971
1309#: plugins/check_http.c:822
1310#, fuzzy, c-format 972#, fuzzy, c-format
1311msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 973msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1312msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 974msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1313 975
1314#: plugins/check_http.c:827
1315#, fuzzy, c-format 976#, fuzzy, c-format
1316msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 977msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1317msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n" 978msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1318 979
1319#: plugins/check_http.c:830
1320#, fuzzy, c-format 980#, fuzzy, c-format
1321msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 981msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1322msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n" 982msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1323 983
1324#: plugins/check_http.c:944
1325msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 984msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1326msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 985msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1327 986
1328#: plugins/check_http.c:1104
1329#, fuzzy 987#, fuzzy
1330msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 988msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1331msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 989msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1332 990
1333#: plugins/check_http.c:1121
1334msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 991msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1335msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n" 992msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1336 993
1337#: plugins/check_http.c:1126
1338#, fuzzy 994#, fuzzy
1339msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 995msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1340msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n" 996msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1341 997
1342#: plugins/check_http.c:1177
1343#, fuzzy, c-format 998#, fuzzy, c-format
1344msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 999msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1345msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 1000msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1346 1001
1347#: plugins/check_http.c:1181
1348#, fuzzy, c-format 1002#, fuzzy, c-format
1349msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1003msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1350msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 1004msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1351 1005
1352#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1353#, c-format 1006#, c-format
1354msgid "" 1007msgid ""
1355"%s\n" 1008"%s\n"
1356"%s" 1009"%s"
1357msgstr "" 1010msgstr ""
1358 1011
1359#: plugins/check_http.c:1192
1360#, fuzzy, c-format 1012#, fuzzy, c-format
1361msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1013msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1362msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n" 1014msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1363 1015
1364#: plugins/check_http.c:1203
1365#, c-format 1016#, c-format
1366msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1017msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1367msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n" 1018msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1368 1019
1369#: plugins/check_http.c:1210
1370#, c-format 1020#, c-format
1371msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1021msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1372msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n" 1022msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1373 1023
1374#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1375#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1376#, c-format 1024#, c-format
1377msgid "%s - " 1025msgid "%s - "
1378msgstr "" 1026msgstr ""
1379 1027
1380#: plugins/check_http.c:1261
1381#, fuzzy, c-format 1028#, fuzzy, c-format
1382msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1029msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1383msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1030msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1384 1031
1385#: plugins/check_http.c:1304
1386#, fuzzy, c-format 1032#, fuzzy, c-format
1387msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1033msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1388msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1034msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1389 1035
1390#: plugins/check_http.c:1318
1391#, fuzzy, c-format 1036#, fuzzy, c-format
1392msgid "%spattern not found, " 1037msgid "%spattern not found, "
1393msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1038msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1394 1039
1395#: plugins/check_http.c:1320
1396#, fuzzy, c-format 1040#, fuzzy, c-format
1397msgid "%spattern found, " 1041msgid "%spattern found, "
1398msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n" 1042msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1399 1043
1400#: plugins/check_http.c:1326
1401#, fuzzy, c-format 1044#, fuzzy, c-format
1402msgid "%sExecute Error: %s, " 1045msgid "%sExecute Error: %s, "
1403msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n" 1046msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1404 1047
1405#: plugins/check_http.c:1342
1406#, fuzzy, c-format 1048#, fuzzy, c-format
1407msgid "%spage size %d too large, " 1049msgid "%spage size %d too large, "
1408msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1050msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1409 1051
1410#: plugins/check_http.c:1345
1411#, fuzzy, c-format 1052#, fuzzy, c-format
1412msgid "%spage size %d too small, " 1053msgid "%spage size %d too small, "
1413msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n" 1054msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1414 1055
1415#: plugins/check_http.c:1358
1416#, fuzzy, c-format 1056#, fuzzy, c-format
1417msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1057msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1418msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1058msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1419 1059
1420#: plugins/check_http.c:1370
1421#, fuzzy, c-format 1060#, fuzzy, c-format
1422msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1061msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1423msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1062msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1424 1063
1425#: plugins/check_http.c:1500
1426msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1064msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1427msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n" 1065msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1428 1066
1429#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1430#, fuzzy 1067#, fuzzy
1431msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1068msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1432msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 1069msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1433 1070
1434#: plugins/check_http.c:1514
1435#, c-format 1071#, c-format
1436msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1072msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1437msgstr "" 1073msgstr ""
1438 1074
1439#: plugins/check_http.c:1529
1440#, fuzzy, c-format 1075#, fuzzy, c-format
1441msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1076msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1442msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n" 1077msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1443 1078
1444#: plugins/check_http.c:1591
1445#, c-format 1079#, c-format
1446msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1080msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1447msgstr "" 1081msgstr ""
1448 1082
1449#: plugins/check_http.c:1601
1450#, fuzzy, c-format 1083#, fuzzy, c-format
1451msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1084msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1452msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1085msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1453 1086
1454#: plugins/check_http.c:1609
1455#, fuzzy, c-format 1087#, fuzzy, c-format
1456msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1088msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1457msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1089msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1458 1090
1459#: plugins/check_http.c:1630
1460#, fuzzy, c-format 1091#, fuzzy, c-format
1461msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1092msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1462msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n" 1093msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1463 1094
1464#: plugins/check_http.c:1638
1465#, c-format 1095#, c-format
1466msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1096msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1467msgstr "" 1097msgstr ""
1468 1098
1469#: plugins/check_http.c:1713
1470#, fuzzy 1099#, fuzzy
1471msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1100msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1472msgstr "" 1101msgstr ""
1473"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1102"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1474"\n" 1103"\n"
1475 1104
1476#: plugins/check_http.c:1714
1477msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1105msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1478msgstr "" 1106msgstr ""
1479 1107
1480#: plugins/check_http.c:1715
1481msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1108msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1482msgstr "" 1109msgstr ""
1483 1110
1484#: plugins/check_http.c:1716
1485#, fuzzy 1111#, fuzzy
1486msgid "certificate expiration times." 1112msgid "certificate expiration times."
1487msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1113msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1488 1114
1489#: plugins/check_http.c:1723
1490#, c-format 1115#, c-format
1491msgid "In the first form, make an HTTP request." 1116msgid "In the first form, make an HTTP request."
1492msgstr "" 1117msgstr ""
1493 1118
1494#: plugins/check_http.c:1724
1495#, c-format 1119#, c-format
1496msgid "" 1120msgid ""
1497"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1121"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1498msgstr "" 1122msgstr ""
1499 1123
1500#: plugins/check_http.c:1726
1501#, c-format 1124#, c-format
1502msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1125msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1503msgstr "" 1126msgstr ""
1504 1127
1505#: plugins/check_http.c:1734
1506msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1128msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1507msgstr "" 1129msgstr ""
1508 1130
1509#: plugins/check_http.c:1735
1510msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1131msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1511msgstr "" 1132msgstr ""
1512 1133
1513#: plugins/check_http.c:1737
1514msgid "" 1134msgid ""
1515"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1135"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1516msgstr "" 1136msgstr ""
1517 1137
1518#: plugins/check_http.c:1739
1519msgid "Port number (default: " 1138msgid "Port number (default: "
1520msgstr "" 1139msgstr ""
1521 1140
1522#: plugins/check_http.c:1746
1523msgid "" 1141msgid ""
1524"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1142"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1525msgstr "" 1143msgstr ""
1526 1144
1527#: plugins/check_http.c:1747
1528msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1145msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1529msgstr "" 1146msgstr ""
1530 1147
1531#: plugins/check_http.c:1748
1532msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1148msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1533msgstr "" 1149msgstr ""
1534 1150
1535#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1536msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1151msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1537msgstr "" 1152msgstr ""
1538 1153
1539#: plugins/check_http.c:1752
1540msgid "" 1154msgid ""
1541"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1155"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1542msgstr "" 1156msgstr ""
1543 1157
1544#: plugins/check_http.c:1753
1545msgid "" 1158msgid ""
1546"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1159"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1547msgstr "" 1160msgstr ""
1548 1161
1549#: plugins/check_http.c:1754
1550msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1162msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1551msgstr "" 1163msgstr ""
1552 1164
1553#: plugins/check_http.c:1756
1554msgid "" 1165msgid ""
1555"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1166"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1556msgstr "" 1167msgstr ""
1557 1168
1558#: plugins/check_http.c:1757
1559msgid "Does nothing unless -C is used." 1169msgid "Does nothing unless -C is used."
1560msgstr "" 1170msgstr ""
1561 1171
1562#: plugins/check_http.c:1759
1563msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1172msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1564msgstr "" 1173msgstr ""
1565 1174
1566#: plugins/check_http.c:1760
1567msgid "to be used in establishing the SSL session" 1175msgid "to be used in establishing the SSL session"
1568msgstr "" 1176msgstr ""
1569 1177
1570#: plugins/check_http.c:1762
1571msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1178msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1572msgstr "" 1179msgstr ""
1573 1180
1574#: plugins/check_http.c:1763
1575msgid "matching the client certificate" 1181msgid "matching the client certificate"
1576msgstr "" 1182msgstr ""
1577 1183
1578#: plugins/check_http.c:1767
1579msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1184msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1580msgstr "" 1185msgstr ""
1581 1186
1582#: plugins/check_http.c:1768
1583msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1187msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1584msgstr "" 1188msgstr ""
1585 1189
1586#: plugins/check_http.c:1770
1587msgid "" 1190msgid ""
1588"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1191"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1589msgstr "" 1192msgstr ""
1590 1193
1591#: plugins/check_http.c:1772
1592msgid "String to expect in the response headers" 1194msgid "String to expect in the response headers"
1593msgstr "" 1195msgstr ""
1594 1196
1595#: plugins/check_http.c:1774
1596msgid "String to expect in the content" 1197msgid "String to expect in the content"
1597msgstr "" 1198msgstr ""
1598 1199
1599#: plugins/check_http.c:1776
1600msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1200msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1601msgstr "" 1201msgstr ""
1602 1202
1603#: plugins/check_http.c:1778
1604msgid "URL encoded http POST data" 1203msgid "URL encoded http POST data"
1605msgstr "" 1204msgstr ""
1606 1205
1607#: plugins/check_http.c:1780
1608msgid "Set HTTP method." 1206msgid "Set HTTP method."
1609msgstr "" 1207msgstr ""
1610 1208
1611#: plugins/check_http.c:1782
1612msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1209msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1613msgstr "" 1210msgstr ""
1614 1211
1615#: plugins/check_http.c:1783
1616msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1212msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1617msgstr "" 1213msgstr ""
1618 1214
1619#: plugins/check_http.c:1785
1620msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1215msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1621msgstr "" 1216msgstr ""
1622 1217
1623#: plugins/check_http.c:1786
1624msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1218msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1625msgstr "" 1219msgstr ""
1626 1220
1627#: plugins/check_http.c:1788
1628msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1221msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1629msgstr "" 1222msgstr ""
1630 1223
1631#: plugins/check_http.c:1791
1632msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1224msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1633msgstr "" 1225msgstr ""
1634 1226
1635#: plugins/check_http.c:1793
1636msgid "Search page for regex STRING" 1227msgid "Search page for regex STRING"
1637msgstr "" 1228msgstr ""
1638 1229
1639#: plugins/check_http.c:1795
1640msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1230msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1641msgstr "" 1231msgstr ""
1642 1232
1643#: plugins/check_http.c:1797
1644msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1233msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1645msgstr "" 1234msgstr ""
1646 1235
1647#: plugins/check_http.c:1800
1648msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1236msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1649msgstr "" 1237msgstr ""
1650 1238
1651#: plugins/check_http.c:1802
1652msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1239msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1653msgstr "" 1240msgstr ""
1654 1241
1655#: plugins/check_http.c:1804
1656msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1242msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1657msgstr "" 1243msgstr ""
1658 1244
1659#: plugins/check_http.c:1806
1660msgid "" 1245msgid ""
1661"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1246"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1662"headers" 1247"headers"
1663msgstr "" 1248msgstr ""
1664 1249
1665#: plugins/check_http.c:1808
1666msgid "Print additional performance data" 1250msgid "Print additional performance data"
1667msgstr "" 1251msgstr ""
1668 1252
1669#: plugins/check_http.c:1810
1670msgid "Print body content below status line" 1253msgid "Print body content below status line"
1671msgstr "" 1254msgstr ""
1672 1255
1673#: plugins/check_http.c:1812
1674msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1256msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1675msgstr "" 1257msgstr ""
1676 1258
1677#: plugins/check_http.c:1814
1678msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1259msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1679msgstr "" 1260msgstr ""
1680 1261
1681#: plugins/check_http.c:1815
1682msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1262msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1683msgstr "" 1263msgstr ""
1684 1264
1685#: plugins/check_http.c:1817
1686#, fuzzy 1265#, fuzzy
1687msgid "Maximal number of redirects (default: " 1266msgid "Maximal number of redirects (default: "
1688msgstr "Ungültige Portnummer" 1267msgstr "Ungültige Portnummer"
1689 1268
1690#: plugins/check_http.c:1820
1691msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1269msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1692msgstr "" 1270msgstr ""
1693 1271
1694#: plugins/check_http.c:1829
1695#, fuzzy 1272#, fuzzy
1696msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1273msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1697msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 1274msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1698 1275
1699#: plugins/check_http.c:1830
1700msgid "" 1276msgid ""
1701"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1277"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1702"STATE_CRITICAL" 1278"STATE_CRITICAL"
1703msgstr "" 1279msgstr ""
1704 1280
1705#: plugins/check_http.c:1831
1706msgid "" 1281msgid ""
1707"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1282"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1708"response" 1283"response"
1709msgstr "" 1284msgstr ""
1710 1285
1711#: plugins/check_http.c:1832
1712msgid "" 1286msgid ""
1713"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1287"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1714msgstr "" 1288msgstr ""
1715 1289
1716#: plugins/check_http.c:1833
1717msgid "" 1290msgid ""
1718"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1291"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1719msgstr "" 1292msgstr ""
1720 1293
1721#: plugins/check_http.c:1834
1722msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1294msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1723msgstr "" 1295msgstr ""
1724 1296
1725#: plugins/check_http.c:1838
1726msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1297msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1727msgstr "" 1298msgstr ""
1728 1299
1729#: plugins/check_http.c:1839
1730msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1300msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1731msgstr "" 1301msgstr ""
1732 1302
1733#: plugins/check_http.c:1840
1734msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1303msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1735msgstr "" 1304msgstr ""
1736 1305
1737#: plugins/check_http.c:1842
1738#, fuzzy 1306#, fuzzy
1739msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1307msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1740msgstr "" 1308msgstr ""
1741"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 1309"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1742"\n" 1310"\n"
1743 1311
1744#: plugins/check_http.c:1843
1745msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1312msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1746msgstr "" 1313msgstr ""
1747 1314
1748#: plugins/check_http.c:1844
1749msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1315msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1750msgstr "" 1316msgstr ""
1751 1317
1752#: plugins/check_http.c:1848
1753msgid "" 1318msgid ""
1754"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1319"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1755msgstr "" 1320msgstr ""
1756 1321
1757#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1758msgid "" 1322msgid ""
1759"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1323"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1760msgstr "" 1324msgstr ""
1761 1325
1762#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1763msgid "" 1326msgid ""
1764"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1327"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1765"occurs," 1328"occurs,"
1766msgstr "" 1329msgstr ""
1767 1330
1768#: plugins/check_http.c:1851
1769msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1331msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1770msgstr "" 1332msgstr ""
1771 1333
1772#: plugins/check_http.c:1854
1773msgid "" 1334msgid ""
1774"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1335"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1775msgstr "" 1336msgstr ""
1776 1337
1777#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1778msgid "" 1338msgid ""
1779"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1339"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1780"than" 1340"than"
1781msgstr "" 1341msgstr ""
1782 1342
1783#: plugins/check_http.c:1856
1784msgid "" 1343msgid ""
1785"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1344"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1786msgstr "" 1345msgstr ""
1787 1346
1788#: plugins/check_http.c:1857
1789#, fuzzy 1347#, fuzzy
1790msgid "the certificate is expired." 1348msgid "the certificate is expired."
1791msgstr "Clientzertifikat benötigt\n" 1349msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1792 1350
1793#: plugins/check_http.c:1860
1794msgid "" 1351msgid ""
1795"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1352"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1796msgstr "" 1353msgstr ""
1797 1354
1798#: plugins/check_http.c:1862
1799msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1355msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1800msgstr "" 1356msgstr ""
1801 1357
1802#: plugins/check_http.c:1863
1803msgid "" 1358msgid ""
1804"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1359"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1805"days" 1360"days"
1806msgstr "" 1361msgstr ""
1807 1362
1808#: plugins/check_http.c:1866
1809msgid "" 1363msgid ""
1810"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1364"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1811"CONNECT -H www.verisign.com " 1365"CONNECT -H www.verisign.com "
1812msgstr "" 1366msgstr ""
1813 1367
1814#: plugins/check_http.c:1867
1815msgid "" 1368msgid ""
1816"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1369"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1817"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1370"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1818msgstr "" 1371msgstr ""
1819 1372
1820#: plugins/check_http.c:1870
1821msgid "" 1373msgid ""
1822"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1374"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1823"set the method used" 1375"set the method used"
1824msgstr "" 1376msgstr ""
1825 1377
1826#: plugins/check_http.c:1871
1827msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1378msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1828msgstr "" 1379msgstr ""
1829 1380
1830#: plugins/check_ldap.c:142
1831#, c-format 1381#, c-format
1832msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1382msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1833msgstr "" 1383msgstr ""
1834 1384
1835#: plugins/check_ldap.c:151
1836#, c-format 1385#, c-format
1837msgid "Could not set protocol version %d\n" 1386msgid "Could not set protocol version %d\n"
1838msgstr "" 1387msgstr ""
1839 1388
1840#: plugins/check_ldap.c:166
1841#, fuzzy, c-format 1389#, fuzzy, c-format
1842msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1390msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1843msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1391msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1844 1392
1845#: plugins/check_ldap.c:170
1846#, c-format 1393#, c-format
1847msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1394msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1848msgstr "" 1395msgstr ""
1849 1396
1850#: plugins/check_ldap.c:190
1851#, fuzzy, c-format 1397#, fuzzy, c-format
1852msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1398msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1853msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n" 1399msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1854 1400
1855#: plugins/check_ldap.c:194
1856#, c-format 1401#, c-format
1857msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1402msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1858msgstr "" 1403msgstr ""
1859 1404
1860#: plugins/check_ldap.c:204
1861#, c-format 1405#, c-format
1862msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1406msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1863msgstr "" 1407msgstr ""
1864 1408
1865#: plugins/check_ldap.c:213
1866#, c-format 1409#, c-format
1867msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1410msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1868msgstr "" 1411msgstr ""
1869 1412
1870#: plugins/check_ldap.c:252
1871#, fuzzy, c-format 1413#, fuzzy, c-format
1872msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1414msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1873msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 1415msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1874 1416
1875#: plugins/check_ldap.c:265
1876#, c-format 1417#, c-format
1877msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1418msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1878msgstr "" 1419msgstr ""
1879 1420
1880#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1881#, c-format 1421#, c-format
1882msgid "%s cannot be combined with %s" 1422msgid "%s cannot be combined with %s"
1883msgstr "" 1423msgstr ""
1884 1424
1885#: plugins/check_ldap.c:426
1886msgid "Please specify the host name\n" 1425msgid "Please specify the host name\n"
1887msgstr "" 1426msgstr ""
1888 1427
1889#: plugins/check_ldap.c:429
1890msgid "Please specify the LDAP base\n" 1428msgid "Please specify the LDAP base\n"
1891msgstr "" 1429msgstr ""
1892 1430
1893#: plugins/check_ldap.c:465
1894msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1431msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1895msgstr "" 1432msgstr ""
1896 1433
1897#: plugins/check_ldap.c:467
1898msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1434msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1899msgstr "" 1435msgstr ""
1900 1436
1901#: plugins/check_ldap.c:469
1902msgid "ldap bind DN (if required)" 1437msgid "ldap bind DN (if required)"
1903msgstr "" 1438msgstr ""
1904 1439
1905#: plugins/check_ldap.c:471
1906msgid "" 1440msgid ""
1907"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1441"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1908"'LDAP_PASSWORD')" 1442"'LDAP_PASSWORD')"
1909msgstr "" 1443msgstr ""
1910 1444
1911#: plugins/check_ldap.c:473
1912msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1445msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1913msgstr "" 1446msgstr ""
1914 1447
1915#: plugins/check_ldap.c:475
1916msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1448msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1917msgstr "" 1449msgstr ""
1918 1450
1919#: plugins/check_ldap.c:479
1920msgid "use ldap protocol version 2" 1451msgid "use ldap protocol version 2"
1921msgstr "" 1452msgstr ""
1922 1453
1923#: plugins/check_ldap.c:481
1924msgid "use ldap protocol version 3" 1454msgid "use ldap protocol version 3"
1925msgstr "" 1455msgstr ""
1926 1456
1927#: plugins/check_ldap.c:482
1928msgid "default protocol version:" 1457msgid "default protocol version:"
1929msgstr "" 1458msgstr ""
1930 1459
1931#: plugins/check_ldap.c:488
1932msgid "Number of found entries to result in warning status" 1460msgid "Number of found entries to result in warning status"
1933msgstr "" 1461msgstr ""
1934 1462
1935#: plugins/check_ldap.c:490
1936msgid "Number of found entries to result in critical status" 1463msgid "Number of found entries to result in critical status"
1937msgstr "" 1464msgstr ""
1938 1465
1939#: plugins/check_ldap.c:498
1940msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1466msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1941msgstr "" 1467msgstr ""
1942 1468
1943#: plugins/check_ldap.c:499
1944#, c-format 1469#, c-format
1945msgid "" 1470msgid ""
1946" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1471" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1947"case\n" 1472"case\n"
1948msgstr "" 1473msgstr ""
1949 1474
1950#: plugins/check_ldap.c:500
1951msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1475msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1952msgstr "" 1476msgstr ""
1953 1477
1954#: plugins/check_ldap.c:501
1955msgid "" 1478msgid ""
1956"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1479"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1957"or '--ssl' flags" 1480"or '--ssl' flags"
1958msgstr "" 1481msgstr ""
1959 1482
1960#: plugins/check_ldap.c:502
1961msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1483msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1962msgstr "" 1484msgstr ""
1963 1485
1964#: plugins/check_ldap.c:503
1965msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1486msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1966msgstr "" 1487msgstr ""
1967 1488
1968#: plugins/check_load.c:93
1969msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1489msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1970msgstr "" 1490msgstr ""
1971 1491
1972#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1973#, c-format 1492#, c-format
1974msgid "Error opening %s\n" 1493msgid "Error opening %s\n"
1975msgstr "" 1494msgstr ""
1976 1495
1977#: plugins/check_load.c:169
1978#, fuzzy, c-format 1496#, fuzzy, c-format
1979msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1497msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1980msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden" 1498msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
1981 1499
1982#: plugins/check_load.c:175
1983#, c-format 1500#, c-format
1984msgid "Error code %d returned in %s\n" 1501msgid "Error code %d returned in %s\n"
1985msgstr "" 1502msgstr ""
1986 1503
1987#: plugins/check_load.c:183
1988#, c-format 1504#, c-format
1989msgid "Error in getloadavg()\n" 1505msgid "Error in getloadavg()\n"
1990msgstr "" 1506msgstr ""
1991 1507
1992#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1993#, c-format 1508#, c-format
1994msgid "Error processing %s\n" 1509msgid "Error processing %s\n"
1995msgstr "" 1510msgstr ""
1996 1511
1997#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1998#, c-format 1512#, c-format
1999msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1513msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2000msgstr "" 1514msgstr ""
2001 1515
2002#: plugins/check_load.c:327
2003#, fuzzy, c-format 1516#, fuzzy, c-format
2004msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1517msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2005msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1518msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2006 1519
2007#: plugins/check_load.c:329
2008#, fuzzy, c-format 1520#, fuzzy, c-format
2009msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1521msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2010msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 1522msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
2011 1523
2012#: plugins/check_load.c:331
2013#, c-format 1524#, c-format
2014msgid "" 1525msgid ""
2015"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1526"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
2016"\"critical load\"\n" 1527"\"critical load\"\n"
2017msgstr "" 1528msgstr ""
2018 1529
2019#: plugins/check_load.c:346
2020#, c-format 1530#, c-format
2021msgid "This plugin tests the current system load average." 1531msgid "This plugin tests the current system load average."
2022msgstr "" 1532msgstr ""
2023 1533
2024#: plugins/check_load.c:356
2025msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1534msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2026msgstr "" 1535msgstr ""
2027 1536
2028#: plugins/check_load.c:358
2029msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1537msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2030msgstr "" 1538msgstr ""
2031 1539
2032#: plugins/check_load.c:359
2033msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1540msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2034msgstr "" 1541msgstr ""
2035 1542
2036#: plugins/check_load.c:361
2037msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1543msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2038msgstr "" 1544msgstr ""
2039 1545
2040#: plugins/check_load.c:363
2041msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1546msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2042msgstr "" 1547msgstr ""
2043 1548
2044#: plugins/check_load.c:364
2045msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1549msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2046msgstr "" 1550msgstr ""
2047 1551
2048#: plugins/check_load.c:401
2049#, c-format 1552#, c-format
2050msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1553msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2051msgstr "" 1554msgstr ""
2052 1555
2053#: plugins/check_load.c:405
2054#, c-format 1556#, c-format
2055msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1557msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2056msgstr "" 1558msgstr ""
2057 1559
2058#: plugins/check_mrtg.c:75
2059msgid "Could not parse arguments\n" 1560msgid "Could not parse arguments\n"
2060msgstr "" 1561msgstr ""
2061 1562
2062#: plugins/check_mrtg.c:80
2063#, c-format 1563#, c-format
2064msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1564msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2065msgstr "" 1565msgstr ""
2066 1566
2067#: plugins/check_mrtg.c:127
2068#, c-format 1567#, c-format
2069msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1568msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2070msgstr "" 1569msgstr ""
2071 1570
2072#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2073#, c-format 1571#, c-format
2074msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1572msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2075msgstr "" 1573msgstr ""
2076 1574
2077#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2078#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2079msgid "Avg" 1575msgid "Avg"
2080msgstr "" 1576msgstr ""
2081 1577
2082#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2083#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2084msgid "Max" 1578msgid "Max"
2085msgstr "" 1579msgstr ""
2086 1580
2087#: plugins/check_mrtg.c:221
2088msgid "Invalid variable number" 1581msgid "Invalid variable number"
2089msgstr "" 1582msgstr ""
2090 1583
2091#: plugins/check_mrtg.c:256
2092#, c-format 1584#, c-format
2093msgid "" 1585msgid ""
2094"%s is not a valid expiration time\n" 1586"%s is not a valid expiration time\n"
2095"Use '%s -h' for additional help\n" 1587"Use '%s -h' for additional help\n"
2096msgstr "" 1588msgstr ""
2097 1589
2098#: plugins/check_mrtg.c:273
2099msgid "Invalid variable number\n" 1590msgid "Invalid variable number\n"
2100msgstr "" 1591msgstr ""
2101 1592
2102#: plugins/check_mrtg.c:300
2103msgid "You must supply the variable number" 1593msgid "You must supply the variable number"
2104msgstr "" 1594msgstr ""
2105 1595
2106#: plugins/check_mrtg.c:321
2107msgid "" 1596msgid ""
2108"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1597"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2109msgstr "" 1598msgstr ""
2110 1599
2111#: plugins/check_mrtg.c:322
2112#, fuzzy 1600#, fuzzy
2113msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1601msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2114msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1602msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2115 1603
2116#: plugins/check_mrtg.c:332
2117msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1604msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2118msgstr "" 1605msgstr ""
2119 1606
2120#: plugins/check_mrtg.c:334
2121msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1607msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2122msgstr "" 1608msgstr ""
2123 1609
2124#: plugins/check_mrtg.c:336
2125msgid "Should we check average or maximum values?" 1610msgid "Should we check average or maximum values?"
2126msgstr "" 1611msgstr ""
2127 1612
2128#: plugins/check_mrtg.c:338
2129msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1613msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2130msgstr "" 1614msgstr ""
2131 1615
2132#: plugins/check_mrtg.c:340
2133msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1616msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2134msgstr "" 1617msgstr ""
2135 1618
2136#: plugins/check_mrtg.c:342
2137msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1619msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2138msgstr "" 1620msgstr ""
2139 1621
2140#: plugins/check_mrtg.c:344
2141msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1622msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2142msgstr "" 1623msgstr ""
2143 1624
2144#: plugins/check_mrtg.c:346
2145msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1625msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2146msgstr "" 1626msgstr ""
2147 1627
2148#: plugins/check_mrtg.c:347
2149#, c-format 1628#, c-format
2150msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1629msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2151msgstr "" 1630msgstr ""
2152 1631
2153#: plugins/check_mrtg.c:350
2154msgid "" 1632msgid ""
2155"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1633"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2156msgstr "" 1634msgstr ""
2157 1635
2158#: plugins/check_mrtg.c:351
2159msgid "" 1636msgid ""
2160"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1637"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2161msgstr "" 1638msgstr ""
2162 1639
2163#: plugins/check_mrtg.c:352
2164msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1640msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2165msgstr "" 1641msgstr ""
2166 1642
2167#: plugins/check_mrtg.c:353
2168msgid "status is returned and a warning message is printed." 1643msgid "status is returned and a warning message is printed."
2169msgstr "" 1644msgstr ""
2170 1645
2171#: plugins/check_mrtg.c:356
2172msgid "" 1646msgid ""
2173"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1647"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2174msgstr "" 1648msgstr ""
2175 1649
2176#: plugins/check_mrtg.c:357
2177msgid "" 1650msgid ""
2178"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1651"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2179msgstr "" 1652msgstr ""
2180 1653
2181#: plugins/check_mrtg.c:358
2182msgid "" 1654msgid ""
2183"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1655"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2184msgstr "" 1656msgstr ""
2185 1657
2186#: plugins/check_mrtg.c:359
2187msgid "" 1658msgid ""
2188"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1659"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2189msgstr "" 1660msgstr ""
2190 1661
2191#: plugins/check_mrtg.c:360
2192msgid "" 1662msgid ""
2193"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1663"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2194msgstr "" 1664msgstr ""
2195 1665
2196#: plugins/check_mrtg.c:361
2197msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1666msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2198msgstr "" 1667msgstr ""
2199 1668
2200#: plugins/check_mrtg.c:364
2201msgid "" 1669msgid ""
2202"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1670"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2203msgstr "" 1671msgstr ""
2204 1672
2205#: plugins/check_mrtg.c:365
2206msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1673msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2207msgstr "" 1674msgstr ""
2208 1675
2209#: plugins/check_mrtg.c:366
2210msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1676msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2211msgstr "" 1677msgstr ""
2212 1678
2213#: plugins/check_mrtg.c:367
2214msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1679msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2215msgstr "" 1680msgstr ""
2216 1681
2217#: plugins/check_mrtg.c:368
2218msgid "" 1682msgid ""
2219"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1683"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2220"from" 1684"from"
2221msgstr "" 1685msgstr ""
2222 1686
2223#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2224msgid "Unable to open MRTG log file" 1687msgid "Unable to open MRTG log file"
2225msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen" 1688msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
2226 1689
2227#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2228msgid "Unable to process MRTG log file" 1690msgid "Unable to process MRTG log file"
2229msgstr "" 1691msgstr ""
2230 1692
2231#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2232#, c-format 1693#, c-format
2233msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1694msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2234msgstr "" 1695msgstr ""
2235 1696
2236#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2237#, c-format 1697#, c-format
2238msgid "Traffic %s - %s\n" 1698msgid "Traffic %s - %s\n"
2239msgstr "" 1699msgstr ""
2240 1700
2241#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2242msgid "" 1701msgid ""
2243"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1702"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2244msgstr "" 1703msgstr ""
2245 1704
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2247msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1705msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2248msgstr "" 1706msgstr ""
2249 1707
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2251msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1708msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2252msgstr "" 1709msgstr ""
2253 1710
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2255msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1711msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2256msgstr "" 1712msgstr ""
2257 1713
2258#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2259msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1714msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2260msgstr "" 1715msgstr ""
2261 1716
2262#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2263msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1717msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2264msgstr "" 1718msgstr ""
2265 1719
2266#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2267msgid "File to read log from" 1720msgid "File to read log from"
2268msgstr "" 1721msgstr ""
2269 1722
2270#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2271msgid "Minutes after which log expires" 1723msgid "Minutes after which log expires"
2272msgstr "" 1724msgstr ""
2273 1725
2274#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2275msgid "Test average or maximum" 1726msgid "Test average or maximum"
2276msgstr "" 1727msgstr ""
2277 1728
2278#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2279#, fuzzy 1729#, fuzzy
2280msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1730msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2281msgstr "Warning threshold Integer sein" 1731msgstr "Warning threshold Integer sein"
2282 1732
2283#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2284#, fuzzy 1733#, fuzzy
2285msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1734msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2286msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 1735msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2287 1736
2288#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2289msgid "" 1737msgid ""
2290"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1738"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2291msgstr "" 1739msgstr ""
2292 1740
2293#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2294msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1741msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2295msgstr "" 1742msgstr ""
2296 1743
2297#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2298msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1744msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2299msgstr "" 1745msgstr ""
2300 1746
2301#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2302msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1747msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2303msgstr "" 1748msgstr ""
2304 1749
2305#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2306msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1750msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2307msgstr "" 1751msgstr ""
2308 1752
2309#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2310msgid " for future enhancements of this plugin." 1753msgid " for future enhancements of this plugin."
2311msgstr "" 1754msgstr ""
2312 1755
2313#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2314#, c-format 1756#, c-format
2315msgid "Usage" 1757msgid "Usage"
2316msgstr "" 1758msgstr ""
2317 1759
2318#: plugins/check_mysql.c:185
2319#, c-format 1760#, c-format
2320msgid "status store_result error: %s\n" 1761msgid "status store_result error: %s\n"
2321msgstr "" 1762msgstr ""
2322 1763
2323#: plugins/check_mysql.c:216
2324#, c-format 1764#, c-format
2325msgid "slave query error: %s\n" 1765msgid "slave query error: %s\n"
2326msgstr "" 1766msgstr ""
2327 1767
2328#: plugins/check_mysql.c:223
2329#, c-format 1768#, c-format
2330msgid "slave store_result error: %s\n" 1769msgid "slave store_result error: %s\n"
2331msgstr "" 1770msgstr ""
2332 1771
2333#: plugins/check_mysql.c:229
2334msgid "No slaves defined" 1772msgid "No slaves defined"
2335msgstr "" 1773msgstr ""
2336 1774
2337#: plugins/check_mysql.c:237
2338#, c-format 1775#, c-format
2339msgid "slave fetch row error: %s\n" 1776msgid "slave fetch row error: %s\n"
2340msgstr "" 1777msgstr ""
2341 1778
2342#: plugins/check_mysql.c:242
2343#, c-format 1779#, c-format
2344msgid "Slave running: %s" 1780msgid "Slave running: %s"
2345msgstr "" 1781msgstr ""
2346 1782
2347#: plugins/check_mysql.c:520
2348msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1783msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2349msgstr "" 1784msgstr ""
2350 1785
2351#: plugins/check_mysql.c:531
2352msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1786msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2353msgstr "" 1787msgstr ""
2354 1788
2355#: plugins/check_mysql.c:534
2356msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1789msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2357msgstr "" 1790msgstr ""
2358 1791
2359#: plugins/check_mysql.c:537
2360msgid "Check database with indicated name" 1792msgid "Check database with indicated name"
2361msgstr "" 1793msgstr ""
2362 1794
2363#: plugins/check_mysql.c:539
2364msgid "Read from the specified client options file" 1795msgid "Read from the specified client options file"
2365msgstr "" 1796msgstr ""
2366 1797
2367#: plugins/check_mysql.c:541
2368msgid "Use a client options group" 1798msgid "Use a client options group"
2369msgstr "" 1799msgstr ""
2370 1800
2371#: plugins/check_mysql.c:543
2372msgid "Connect using the indicated username" 1801msgid "Connect using the indicated username"
2373msgstr "" 1802msgstr ""
2374 1803
2375#: plugins/check_mysql.c:545
2376msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1804msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2377msgstr "" 1805msgstr ""
2378 1806
2379#: plugins/check_mysql.c:546
2380msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1807msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2381msgstr "" 1808msgstr ""
2382 1809
2383#: plugins/check_mysql.c:547
2384msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1810msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2385msgstr "" 1811msgstr ""
2386 1812
2387#: plugins/check_mysql.c:549
2388msgid "Check if the slave thread is running properly." 1813msgid "Check if the slave thread is running properly."
2389msgstr "" 1814msgstr ""
2390 1815
2391#: plugins/check_mysql.c:551
2392msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1816msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2393msgstr "" 1817msgstr ""
2394 1818
2395#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2396msgid "behind master" 1819msgid "behind master"
2397msgstr "" 1820msgstr ""
2398 1821
2399#: plugins/check_mysql.c:554
2400msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1822msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2401msgstr "" 1823msgstr ""
2402 1824
2403#: plugins/check_mysql.c:557
2404msgid "Use ssl encryption" 1825msgid "Use ssl encryption"
2405msgstr "" 1826msgstr ""
2406 1827
2407#: plugins/check_mysql.c:559
2408msgid "Path to CA signing the cert" 1828msgid "Path to CA signing the cert"
2409msgstr "" 1829msgstr ""
2410 1830
2411#: plugins/check_mysql.c:561
2412msgid "Path to SSL certificate" 1831msgid "Path to SSL certificate"
2413msgstr "" 1832msgstr ""
2414 1833
2415#: plugins/check_mysql.c:563
2416msgid "Path to private SSL key" 1834msgid "Path to private SSL key"
2417msgstr "" 1835msgstr ""
2418 1836
2419#: plugins/check_mysql.c:565
2420msgid "Path to CA directory" 1837msgid "Path to CA directory"
2421msgstr "" 1838msgstr ""
2422 1839
2423#: plugins/check_mysql.c:567
2424msgid "List of valid SSL ciphers" 1840msgid "List of valid SSL ciphers"
2425msgstr "" 1841msgstr ""
2426 1842
2427#: plugins/check_mysql.c:571
2428msgid "" 1843msgid ""
2429"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1844"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2430msgstr "" 1845msgstr ""
2431 1846
2432#: plugins/check_mysql.c:572
2433msgid "" 1847msgid ""
2434"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1848"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2435msgstr "" 1849msgstr ""
2436 1850
2437#: plugins/check_mysql.c:573
2438msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1851msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2439msgstr "" 1852msgstr ""
2440 1853
2441#: plugins/check_mysql.c:577
2442msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1854msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2443msgstr "" 1855msgstr ""
2444 1856
2445#: plugins/check_mysql.c:578
2446msgid "overriding any my.cnf settings." 1857msgid "overriding any my.cnf settings."
2447msgstr "" 1858msgstr ""
2448 1859
2449#: plugins/check_nagios.c:104
2450msgid "Cannot open status log for reading!" 1860msgid "Cannot open status log for reading!"
2451msgstr "" 1861msgstr ""
2452 1862
2453#: plugins/check_nagios.c:154
2454#, c-format 1863#, c-format
2455msgid "Found process: %s %s\n" 1864msgid "Found process: %s %s\n"
2456msgstr "" 1865msgstr ""
2457 1866
2458#: plugins/check_nagios.c:168
2459msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1867msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2460msgstr "" 1868msgstr ""
2461 1869
2462#: plugins/check_nagios.c:172
2463msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1870msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2464msgstr "" 1871msgstr ""
2465 1872
2466#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2467#, c-format 1873#, c-format
2468msgid "%d process" 1874msgid "%d process"
2469msgid_plural "%d processes" 1875msgid_plural "%d processes"
2470msgstr[0] "" 1876msgstr[0] ""
2471msgstr[1] "" 1877msgstr[1] ""
2472 1878
2473#: plugins/check_nagios.c:186
2474#, c-format 1879#, c-format
2475msgid "status log updated %d second ago" 1880msgid "status log updated %d second ago"
2476msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1881msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2477msgstr[0] "" 1882msgstr[0] ""
2478msgstr[1] "" 1883msgstr[1] ""
2479 1884
2480#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2481#, fuzzy 1885#, fuzzy
2482msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1886msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2483msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1887msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2484 1888
2485#: plugins/check_nagios.c:260
2486#, fuzzy 1889#, fuzzy
2487msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1890msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2488msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 1891msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2489 1892
2490#: plugins/check_nagios.c:272
2491#, fuzzy 1893#, fuzzy
2492msgid "You must provide the status_log\n" 1894msgid "You must provide the status_log\n"
2493msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1895msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2494 1896
2495#: plugins/check_nagios.c:275
2496#, fuzzy 1897#, fuzzy
2497msgid "You must provide a process string\n" 1898msgid "You must provide a process string\n"
2498msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 1899msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2499 1900
2500#: plugins/check_nagios.c:289
2501#, fuzzy 1901#, fuzzy
2502msgid "" 1902msgid ""
2503"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1903"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
@@ -2507,576 +1907,435 @@ msgstr ""
2507"unterschritten wird.\n" 1907"unterschritten wird.\n"
2508"\n" 1908"\n"
2509 1909
2510#: plugins/check_nagios.c:290
2511msgid "" 1910msgid ""
2512"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1911"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2513msgstr "" 1912msgstr ""
2514 1913
2515#: plugins/check_nagios.c:291
2516msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1914msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2517msgstr "" 1915msgstr ""
2518 1916
2519#: plugins/check_nagios.c:292
2520msgid "" 1917msgid ""
2521"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1918"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2522msgstr "" 1919msgstr ""
2523 1920
2524#: plugins/check_nagios.c:302
2525msgid "Name of the log file to check" 1921msgid "Name of the log file to check"
2526msgstr "" 1922msgstr ""
2527 1923
2528#: plugins/check_nagios.c:304
2529msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1924msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2530msgstr "" 1925msgstr ""
2531 1926
2532#: plugins/check_nagios.c:306
2533msgid "Substring to search for in process arguments" 1927msgid "Substring to search for in process arguments"
2534msgstr "" 1928msgstr ""
2535 1929
2536#: plugins/check_nagios.c:308
2537msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1930msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2538msgstr "" 1931msgstr ""
2539 1932
2540#: plugins/check_nt.c:142
2541#, c-format 1933#, c-format
2542msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1934msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2543msgstr "" 1935msgstr ""
2544 1936
2545#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2546msgid "missing -l parameters" 1937msgid "missing -l parameters"
2547msgstr "" 1938msgstr ""
2548 1939
2549#: plugins/check_nt.c:155
2550msgid "wrong -l parameter." 1940msgid "wrong -l parameter."
2551msgstr "" 1941msgstr ""
2552 1942
2553#: plugins/check_nt.c:159
2554msgid "CPU Load" 1943msgid "CPU Load"
2555msgstr "" 1944msgstr ""
2556 1945
2557#: plugins/check_nt.c:182
2558#, c-format 1946#, c-format
2559msgid " %lu%% (%lu min average)" 1947msgid " %lu%% (%lu min average)"
2560msgstr "" 1948msgstr ""
2561 1949
2562#: plugins/check_nt.c:184
2563#, c-format 1950#, c-format
2564msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1951msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2565msgstr "" 1952msgstr ""
2566 1953
2567#: plugins/check_nt.c:194
2568msgid "not enough values for -l parameters" 1954msgid "not enough values for -l parameters"
2569msgstr "" 1955msgstr ""
2570 1956
2571#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2572msgid "wrong -l argument" 1957msgid "wrong -l argument"
2573msgstr "" 1958msgstr ""
2574 1959
2575#: plugins/check_nt.c:225
2576#, c-format 1960#, c-format
2577msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 1961msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2578msgstr "" 1962msgstr ""
2579 1963
2580#: plugins/check_nt.c:257
2581#, c-format 1964#, c-format
2582msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1965msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2583msgstr "" 1966msgstr ""
2584 1967
2585#: plugins/check_nt.c:260
2586#, c-format 1968#, c-format
2587msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1969msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2588msgstr "" 1970msgstr ""
2589 1971
2590#: plugins/check_nt.c:274
2591msgid "Free disk space : Invalid drive" 1972msgid "Free disk space : Invalid drive"
2592msgstr "" 1973msgstr ""
2593 1974
2594#: plugins/check_nt.c:284
2595msgid "No service/process specified" 1975msgid "No service/process specified"
2596msgstr "" 1976msgstr ""
2597 1977
2598#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2599#: plugins/check_nt.c:643
2600msgid "could not fetch information from server\n" 1978msgid "could not fetch information from server\n"
2601msgstr "" 1979msgstr ""
2602 1980
2603#: plugins/check_nt.c:317
2604#, c-format 1981#, c-format
2605msgid "" 1982msgid ""
2606"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 1983"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2607msgstr "" 1984msgstr ""
2608 1985
2609#: plugins/check_nt.c:320
2610#, c-format 1986#, c-format
2611msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1987msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2612msgstr "" 1988msgstr ""
2613 1989
2614#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2615msgid "No counter specified" 1990msgid "No counter specified"
2616msgstr "" 1991msgstr ""
2617 1992
2618#: plugins/check_nt.c:388
2619msgid "Minimum value contains non-numbers" 1993msgid "Minimum value contains non-numbers"
2620msgstr "" 1994msgstr ""
2621 1995
2622#: plugins/check_nt.c:392
2623msgid "Maximum value contains non-numbers" 1996msgid "Maximum value contains non-numbers"
2624msgstr "" 1997msgstr ""
2625 1998
2626#: plugins/check_nt.c:399
2627msgid "No unit counter specified" 1999msgid "No unit counter specified"
2628msgstr "" 2000msgstr ""
2629 2001
2630#: plugins/check_nt.c:486
2631msgid "Please specify a variable to check" 2002msgid "Please specify a variable to check"
2632msgstr "" 2003msgstr ""
2633 2004
2634#: plugins/check_nt.c:570
2635#, fuzzy 2005#, fuzzy
2636msgid "Server port must be an integer\n" 2006msgid "Server port must be an integer\n"
2637msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2007msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2638 2008
2639#: plugins/check_nt.c:624
2640#, fuzzy 2009#, fuzzy
2641msgid "You must provide a server address or host name" 2010msgid "You must provide a server address or host name"
2642msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 2011msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
2643 2012
2644#: plugins/check_nt.c:630
2645msgid "None" 2013msgid "None"
2646msgstr "" 2014msgstr ""
2647 2015
2648#: plugins/check_nt.c:687
2649msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2016msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2650msgstr "" 2017msgstr ""
2651 2018
2652#: plugins/check_nt.c:688
2653msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2019msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2654msgstr "" 2020msgstr ""
2655 2021
2656#: plugins/check_nt.c:699
2657msgid "Name of the host to check" 2022msgid "Name of the host to check"
2658msgstr "" 2023msgstr ""
2659 2024
2660#: plugins/check_nt.c:701
2661#, fuzzy 2025#, fuzzy
2662msgid "Optional port number (default: " 2026msgid "Optional port number (default: "
2663msgstr "Ungültige Portnummer" 2027msgstr "Ungültige Portnummer"
2664 2028
2665#: plugins/check_nt.c:704
2666msgid "Password needed for the request" 2029msgid "Password needed for the request"
2667msgstr "" 2030msgstr ""
2668 2031
2669#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2670#: plugins/check_overcr.c:432
2671msgid "Threshold which will result in a warning status" 2032msgid "Threshold which will result in a warning status"
2672msgstr "" 2033msgstr ""
2673 2034
2674#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2675#: plugins/check_overcr.c:434
2676msgid "Threshold which will result in a critical status" 2035msgid "Threshold which will result in a critical status"
2677msgstr "" 2036msgstr ""
2678 2037
2679#: plugins/check_nt.c:710
2680msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2038msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2681msgstr "" 2039msgstr ""
2682 2040
2683#: plugins/check_nt.c:712
2684msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2041msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2685msgstr "" 2042msgstr ""
2686 2043
2687#: plugins/check_nt.c:714
2688msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2044msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2689msgstr "" 2045msgstr ""
2690 2046
2691#: plugins/check_nt.c:716
2692msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2047msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2693msgstr "" 2048msgstr ""
2694 2049
2695#: plugins/check_nt.c:719
2696msgid "Print this help screen" 2050msgid "Print this help screen"
2697msgstr "" 2051msgstr ""
2698 2052
2699#: plugins/check_nt.c:721
2700msgid "Print version information" 2053msgid "Print version information"
2701msgstr "" 2054msgstr ""
2702 2055
2703#: plugins/check_nt.c:723
2704msgid "Variable to check" 2056msgid "Variable to check"
2705msgstr "" 2057msgstr ""
2706 2058
2707#: plugins/check_nt.c:724
2708msgid "Valid variables are:" 2059msgid "Valid variables are:"
2709msgstr "" 2060msgstr ""
2710 2061
2711#: plugins/check_nt.c:726
2712msgid "Get the NSClient version" 2062msgid "Get the NSClient version"
2713msgstr "" 2063msgstr ""
2714 2064
2715#: plugins/check_nt.c:727
2716msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2065msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2717msgstr "" 2066msgstr ""
2718 2067
2719#: plugins/check_nt.c:729
2720msgid "Average CPU load on last x minutes." 2068msgid "Average CPU load on last x minutes."
2721msgstr "" 2069msgstr ""
2722 2070
2723#: plugins/check_nt.c:730
2724msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2071msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2725msgstr "" 2072msgstr ""
2726 2073
2727#: plugins/check_nt.c:731
2728msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2074msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2729msgstr "" 2075msgstr ""
2730 2076
2731#: plugins/check_nt.c:732
2732msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2077msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2733msgstr "" 2078msgstr ""
2734 2079
2735#: plugins/check_nt.c:733
2736msgid "" 2080msgid ""
2737"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2081"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2738msgstr "" 2082msgstr ""
2739 2083
2740#: plugins/check_nt.c:736
2741msgid "Get the uptime of the machine." 2084msgid "Get the uptime of the machine."
2742msgstr "" 2085msgstr ""
2743 2086
2744#: plugins/check_nt.c:737
2745msgid "-l <unit> " 2087msgid "-l <unit> "
2746msgstr "" 2088msgstr ""
2747 2089
2748#: plugins/check_nt.c:738
2749msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2090msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2750msgstr "" 2091msgstr ""
2751 2092
2752#: plugins/check_nt.c:739
2753#, fuzzy 2093#, fuzzy
2754msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2094msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2755msgstr "" 2095msgstr ""
2756"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2096"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2757"\n" 2097"\n"
2758 2098
2759#: plugins/check_nt.c:741
2760msgid "Size and percentage of disk use." 2099msgid "Size and percentage of disk use."
2761msgstr "" 2100msgstr ""
2762 2101
2763#: plugins/check_nt.c:742
2764msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2102msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2765msgstr "" 2103msgstr ""
2766 2104
2767#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2768msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2105msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2769msgstr "" 2106msgstr ""
2770 2107
2771#: plugins/check_nt.c:745
2772msgid "Memory use." 2108msgid "Memory use."
2773msgstr "" 2109msgstr ""
2774 2110
2775#: plugins/check_nt.c:748
2776msgid "Check the state of one or several services." 2111msgid "Check the state of one or several services."
2777msgstr "" 2112msgstr ""
2778 2113
2779#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2780msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2114msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2781msgstr "" 2115msgstr ""
2782 2116
2783#: plugins/check_nt.c:750
2784msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2117msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2785msgstr "" 2118msgstr ""
2786 2119
2787#: plugins/check_nt.c:751
2788msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2120msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2789msgstr "" 2121msgstr ""
2790 2122
2791#: plugins/check_nt.c:752
2792msgid "in the returned string." 2123msgid "in the returned string."
2793msgstr "" 2124msgstr ""
2794 2125
2795#: plugins/check_nt.c:754
2796msgid "Check if one or several process are running." 2126msgid "Check if one or several process are running."
2797msgstr "" 2127msgstr ""
2798 2128
2799#: plugins/check_nt.c:755
2800msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2129msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2801msgstr "" 2130msgstr ""
2802 2131
2803#: plugins/check_nt.c:757
2804msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2132msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2805msgstr "" 2133msgstr ""
2806 2134
2807#: plugins/check_nt.c:759
2808msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2135msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2809msgstr "" 2136msgstr ""
2810 2137
2811#: plugins/check_nt.c:760
2812msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2138msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2813msgstr "" 2139msgstr ""
2814 2140
2815#: plugins/check_nt.c:761
2816msgid "output command which requires a float parameter." 2141msgid "output command which requires a float parameter."
2817msgstr "" 2142msgstr ""
2818 2143
2819#: plugins/check_nt.c:762
2820#, c-format 2144#, c-format
2821msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2145msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2822msgstr "" 2146msgstr ""
2823 2147
2824#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2825msgid "Some examples:" 2148msgid "Some examples:"
2826msgstr "" 2149msgstr ""
2827 2150
2828#: plugins/check_nt.c:767
2829msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2151msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2830msgstr "" 2152msgstr ""
2831 2153
2832#: plugins/check_nt.c:768
2833msgid "" 2154msgid ""
2834"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2155"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2835msgstr "" 2156msgstr ""
2836 2157
2837#: plugins/check_nt.c:769
2838msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2158msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2839msgstr "" 2159msgstr ""
2840 2160
2841#: plugins/check_nt.c:770
2842msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2161msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2843msgstr "" 2162msgstr ""
2844 2163
2845#: plugins/check_nt.c:771
2846msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2164msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2847msgstr "" 2165msgstr ""
2848 2166
2849#: plugins/check_nt.c:772
2850msgid " the selected computer for that object." 2167msgid " the selected computer for that object."
2851msgstr "" 2168msgstr ""
2852 2169
2853#: plugins/check_nt.c:773
2854msgid "" 2170msgid ""
2855"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2171"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2856"instances" 2172"instances"
2857msgstr "" 2173msgstr ""
2858 2174
2859#: plugins/check_nt.c:774
2860msgid "" 2175msgid ""
2861" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2176" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2862msgstr "" 2177msgstr ""
2863 2178
2864#: plugins/check_nt.c:775
2865msgid " to run Perfmon directly." 2179msgid " to run Perfmon directly."
2866msgstr "" 2180msgstr ""
2867 2181
2868#: plugins/check_nt.c:776
2869msgid "" 2182msgid ""
2870"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2183"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2871"service" 2184"service"
2872msgstr "" 2185msgstr ""
2873 2186
2874#: plugins/check_nt.c:777
2875msgid " configuration files." 2187msgid " configuration files."
2876msgstr "" 2188msgstr ""
2877 2189
2878#: plugins/check_nt.c:779
2879msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2190msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2880msgstr "" 2191msgstr ""
2881 2192
2882#: plugins/check_nt.c:782
2883msgid "" 2193msgid ""
2884"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2194"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2885msgstr "" 2195msgstr ""
2886 2196
2887#: plugins/check_nt.c:784
2888msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2197msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2889msgstr "" 2198msgstr ""
2890 2199
2891#: plugins/check_nt.c:785
2892msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2200msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2893msgstr "" 2201msgstr ""
2894 2202
2895#: plugins/check_nt.c:786
2896msgid "" 2203msgid ""
2897"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2204"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2898msgstr "" 2205msgstr ""
2899 2206
2900#: plugins/check_nt.c:787
2901msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2207msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2902msgstr "" 2208msgstr ""
2903 2209
2904#: plugins/check_nt.c:788
2905msgid "and on the client service it's connecting to." 2210msgid "and on the client service it's connecting to."
2906msgstr "" 2211msgstr ""
2907 2212
2908#: plugins/check_ntp.c:629
2909#, c-format 2213#, c-format
2910msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2214msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2911msgstr "" 2215msgstr ""
2912 2216
2913#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2914#: plugins/check_ntp_time.c:576
2915msgid "NTP CRITICAL:" 2217msgid "NTP CRITICAL:"
2916msgstr "NTP CRITICAL:" 2218msgstr "NTP CRITICAL:"
2917 2219
2918#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2919#: plugins/check_ntp_time.c:579
2920msgid "NTP WARNING:" 2220msgid "NTP WARNING:"
2921msgstr "NTP WARNING:" 2221msgstr "NTP WARNING:"
2922 2222
2923#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2924#: plugins/check_ntp_time.c:582
2925msgid "NTP OK:" 2223msgid "NTP OK:"
2926msgstr "NTP OK:" 2224msgstr "NTP OK:"
2927 2225
2928#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2929#: plugins/check_ntp_time.c:585
2930msgid "NTP UNKNOWN:" 2226msgid "NTP UNKNOWN:"
2931msgstr "NTP UNKNOWN:" 2227msgstr "NTP UNKNOWN:"
2932 2228
2933#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2934#: plugins/check_ntp_time.c:589
2935msgid "Offset unknown" 2229msgid "Offset unknown"
2936msgstr "" 2230msgstr ""
2937 2231
2938#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2939#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2940#: plugins/check_ntp_time.c:592
2941msgid "Offset" 2232msgid "Offset"
2942msgstr "" 2233msgstr ""
2943 2234
2944#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2945#, fuzzy 2235#, fuzzy
2946msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2236msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2947msgstr "" 2237msgstr ""
2948"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2238"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2949"\n" 2239"\n"
2950 2240
2951#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2952#: plugins/check_ntp_time.c:619
2953msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2241msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2954msgstr "" 2242msgstr ""
2955 2243
2956#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2957#: plugins/check_ntp_time.c:621
2958msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2244msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2959msgstr "" 2245msgstr ""
2960 2246
2961#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2962#, fuzzy 2247#, fuzzy
2963msgid "Warning threshold for jitter" 2248msgid "Warning threshold for jitter"
2964msgstr "Warning threshold Integer sein" 2249msgstr "Warning threshold Integer sein"
2965 2250
2966#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2967#, fuzzy 2251#, fuzzy
2968msgid "Critical threshold for jitter" 2252msgid "Critical threshold for jitter"
2969msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2253msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2970 2254
2971#: plugins/check_ntp.c:880
2972msgid "Normal offset check:" 2255msgid "Normal offset check:"
2973msgstr "" 2256msgstr ""
2974 2257
2975#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2976msgid "" 2258msgid ""
2977"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2259"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2978msgstr "" 2260msgstr ""
2979 2261
2980#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2981msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2262msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2982msgstr "" 2263msgstr ""
2983 2264
2984#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2985msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2265msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2986msgstr "" 2266msgstr ""
2987 2267
2988#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2989msgid "check_ntp_time instead." 2268msgid "check_ntp_time instead."
2990msgstr "" 2269msgstr ""
2991 2270
2992#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2993msgid "Server not synchronized" 2271msgid "Server not synchronized"
2994msgstr "" 2272msgstr ""
2995 2273
2996#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2997msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2274msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2998msgstr "" 2275msgstr ""
2999 2276
3000#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3001msgid "" 2277msgid ""
3002"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2278"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3003msgstr "" 2279msgstr ""
3004 2280
3005#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3006#, fuzzy 2281#, fuzzy
3007msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2282msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3008msgstr "Warning threshold Integer sein" 2283msgstr "Warning threshold Integer sein"
3009 2284
3010#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3011#, fuzzy 2285#, fuzzy
3012msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2286msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3013msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 2287msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3014 2288
3015#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3016#, fuzzy 2289#, fuzzy
3017msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2290msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3018msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2291msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3019 2292
3020#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3021#, fuzzy 2293#, fuzzy
3022msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2294msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3023msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n" 2295msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
3024 2296
3025#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3026msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2297msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3027msgstr "" 2298msgstr ""
3028 2299
3029#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3030msgid "programs or external libraries." 2300msgid "programs or external libraries."
3031msgstr "" 2301msgstr ""
3032 2302
3033#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3034#, fuzzy 2303#, fuzzy
3035msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2304msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3036msgstr "" 2305msgstr ""
3037"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2306"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3038"\n" 2307"\n"
3039 2308
3040#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3041msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2309msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3042msgstr "" 2310msgstr ""
3043 2311
3044#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3045msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2312msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3046msgstr "" 2313msgstr ""
3047 2314
3048#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3049msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2315msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3050msgstr "" 2316msgstr ""
3051 2317
3052#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3053msgid "Simple NTP server check:" 2318msgid "Simple NTP server check:"
3054msgstr "" 2319msgstr ""
3055 2320
3056#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3057msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2321msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3058msgstr "" 2322msgstr ""
3059 2323
3060#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3061msgid "Check only stratum:" 2324msgid "Check only stratum:"
3062msgstr "" 2325msgstr ""
3063 2326
3064#: plugins/check_ntp_time.c:607
3065#, fuzzy 2327#, fuzzy
3066msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2328msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3067msgstr "" 2329msgstr ""
3068"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 2330"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3069"\n" 2331"\n"
3070 2332
3071#: plugins/check_ntp_time.c:617
3072msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2333msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3073msgstr "" 2334msgstr ""
3074 2335
3075#: plugins/check_ntp_time.c:623
3076msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2336msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3077msgstr "" 2337msgstr ""
3078 2338
3079#: plugins/check_ntp_time.c:628
3080#, fuzzy 2339#, fuzzy
3081msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2340msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3082msgstr "" 2341msgstr ""
@@ -3085,1227 +2344,940 @@ msgstr ""
3085"unterschritten wird.\n" 2344"unterschritten wird.\n"
3086"\n" 2345"\n"
3087 2346
3088#: plugins/check_ntp_time.c:629
3089msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2347msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3090msgstr "" 2348msgstr ""
3091 2349
3092#: plugins/check_ntp_time.c:630
3093msgid "external libraries." 2350msgid "external libraries."
3094msgstr "" 2351msgstr ""
3095 2352
3096#: plugins/check_ntp_time.c:634
3097msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2353msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3098msgstr "" 2354msgstr ""
3099 2355
3100#: plugins/check_ntp_time.c:635
3101msgid "check_ntp_peer." 2356msgid "check_ntp_peer."
3102msgstr "" 2357msgstr ""
3103 2358
3104#: plugins/check_ntp_time.c:636
3105msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2359msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3106msgstr "" 2360msgstr ""
3107 2361
3108#: plugins/check_ntp_time.c:637
3109msgid "and expected clock skew." 2362msgid "and expected clock skew."
3110msgstr "" 2363msgstr ""
3111 2364
3112#: plugins/check_nwstat.c:194
3113#, c-format 2365#, c-format
3114msgid "NetWare %s: " 2366msgid "NetWare %s: "
3115msgstr "" 2367msgstr ""
3116 2368
3117#: plugins/check_nwstat.c:232
3118#, c-format 2369#, c-format
3119msgid "Up %s," 2370msgid "Up %s,"
3120msgstr "" 2371msgstr ""
3121 2372
3122#: plugins/check_nwstat.c:240
3123#, c-format 2373#, c-format
3124msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2374msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3125msgstr "" 2375msgstr ""
3126 2376
3127#: plugins/check_nwstat.c:268
3128#, c-format 2377#, c-format
3129msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2378msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3130msgstr "" 2379msgstr ""
3131 2380
3132#: plugins/check_nwstat.c:293
3133#, c-format 2381#, c-format
3134msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2382msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3135msgstr "" 2383msgstr ""
3136 2384
3137#: plugins/check_nwstat.c:315
3138#, c-format 2385#, c-format
3139msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2386msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3140msgstr "" 2387msgstr ""
3141 2388
3142#: plugins/check_nwstat.c:340
3143#, c-format 2389#, c-format
3144msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2390msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3145msgstr "" 2391msgstr ""
3146 2392
3147#: plugins/check_nwstat.c:365
3148#, c-format 2393#, c-format
3149msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2394msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3150msgstr "" 2395msgstr ""
3151 2396
3152#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3153#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3154#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3155#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3156#: plugins/check_nwstat.c:777
3157#, c-format 2397#, c-format
3158msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2398msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3159msgstr "" 2399msgstr ""
3160 2400
3161#: plugins/check_nwstat.c:391
3162#, c-format 2401#, c-format
3163msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2402msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3164msgstr "" 2403msgstr ""
3165 2404
3166#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3167#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3168#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3169msgid "Only " 2405msgid "Only "
3170msgstr "" 2406msgstr ""
3171 2407
3172#: plugins/check_nwstat.c:419
3173#, c-format 2408#, c-format
3174msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2409msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3175msgstr "" 2410msgstr ""
3176 2411
3177#: plugins/check_nwstat.c:446
3178#, c-format 2412#, c-format
3179msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2413msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3180msgstr "" 2414msgstr ""
3181 2415
3182#: plugins/check_nwstat.c:494
3183#, c-format 2416#, c-format
3184msgid "" 2417msgid ""
3185"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2418"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3186msgstr "" 2419msgstr ""
3187 2420
3188#: plugins/check_nwstat.c:528
3189#, c-format 2421#, c-format
3190msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2422msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3191msgstr "" 2423msgstr ""
3192 2424
3193#: plugins/check_nwstat.c:545
3194#, c-format 2425#, c-format
3195msgid "Logins are %s" 2426msgid "Logins are %s"
3196msgstr "" 2427msgstr ""
3197 2428
3198#: plugins/check_nwstat.c:545
3199msgid "enabled" 2429msgid "enabled"
3200msgstr "" 2430msgstr ""
3201 2431
3202#: plugins/check_nwstat.c:545
3203msgid "disabled" 2432msgid "disabled"
3204msgstr "" 2433msgstr ""
3205 2434
3206#: plugins/check_nwstat.c:560
3207#, fuzzy 2435#, fuzzy
3208msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2436msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3209msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 2437msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
3210 2438
3211#: plugins/check_nwstat.c:565
3212msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2439msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3213msgstr "" 2440msgstr ""
3214 2441
3215#: plugins/check_nwstat.c:568
3216msgid "OK - NRM Status is good!" 2442msgid "OK - NRM Status is good!"
3217msgstr "" 2443msgstr ""
3218 2444
3219#: plugins/check_nwstat.c:610
3220#, c-format 2445#, c-format
3221msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2446msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3222msgstr "" 2447msgstr ""
3223 2448
3224#: plugins/check_nwstat.c:634
3225#, c-format 2449#, c-format
3226msgid "%lu entries in SAP table" 2450msgid "%lu entries in SAP table"
3227msgstr "" 2451msgstr ""
3228 2452
3229#: plugins/check_nwstat.c:636
3230#, c-format 2453#, c-format
3231msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2454msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3232msgstr "" 2455msgstr ""
3233 2456
3234#: plugins/check_nwstat.c:658
3235#, c-format 2457#, c-format
3236msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2458msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3237msgstr "" 2459msgstr ""
3238 2460
3239#: plugins/check_nwstat.c:684
3240#, c-format 2461#, c-format
3241msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2462msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3242msgstr "" 2463msgstr ""
3243 2464
3244#: plugins/check_nwstat.c:730
3245#, c-format 2465#, c-format
3246msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2466msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3247msgstr "" 2467msgstr ""
3248 2468
3249#: plugins/check_nwstat.c:761
3250#, c-format 2469#, c-format
3251msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2470msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3252msgstr "" 2471msgstr ""
3253 2472
3254#: plugins/check_nwstat.c:800
3255#, c-format 2473#, c-format
3256msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2474msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3257msgstr "" 2475msgstr ""
3258 2476
3259#: plugins/check_nwstat.c:821
3260#, c-format 2477#, c-format
3261msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2478msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3262msgstr "" 2479msgstr ""
3263 2480
3264#: plugins/check_nwstat.c:846
3265#, c-format 2481#, c-format
3266msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2482msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3267msgstr "" 2483msgstr ""
3268 2484
3269#: plugins/check_nwstat.c:881
3270#, c-format 2485#, c-format
3271msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2486msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3272msgstr "" 2487msgstr ""
3273 2488
3274#: plugins/check_nwstat.c:904
3275msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2489msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3276msgstr "" 2490msgstr ""
3277 2491
3278#: plugins/check_nwstat.c:907
3279msgid "OK - Time in sync with network!" 2492msgid "OK - Time in sync with network!"
3280msgstr "" 2493msgstr ""
3281 2494
3282#: plugins/check_nwstat.c:930
3283#, c-format 2495#, c-format
3284msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2496msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3285msgstr "" 2497msgstr ""
3286 2498
3287#: plugins/check_nwstat.c:949
3288#, c-format 2499#, c-format
3289msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2500msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3290msgstr "" 2501msgstr ""
3291 2502
3292#: plugins/check_nwstat.c:971
3293#, c-format 2503#, c-format
3294msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2504msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3295msgstr "" 2505msgstr ""
3296 2506
3297#: plugins/check_nwstat.c:989
3298#, c-format 2507#, c-format
3299msgid "NDS Version %s" 2508msgid "NDS Version %s"
3300msgstr "" 2509msgstr ""
3301 2510
3302#: plugins/check_nwstat.c:1005
3303#, c-format 2511#, c-format
3304msgid "Up %s" 2512msgid "Up %s"
3305msgstr "" 2513msgstr ""
3306 2514
3307#: plugins/check_nwstat.c:1019
3308#, c-format 2515#, c-format
3309msgid "Module %s version %s is loaded" 2516msgid "Module %s version %s is loaded"
3310msgstr "" 2517msgstr ""
3311 2518
3312#: plugins/check_nwstat.c:1022
3313#, c-format 2519#, c-format
3314msgid "Module %s is not loaded" 2520msgid "Module %s is not loaded"
3315msgstr "" 2521msgstr ""
3316 2522
3317#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3318#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3319#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3320#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3321#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3322#, fuzzy, c-format 2523#, fuzzy, c-format
3323msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2524msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3324msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 2525msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3325 2526
3326#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3327#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3328#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3329#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3330#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3331#, c-format 2527#, c-format
3332msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2528msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3333msgstr "" 2529msgstr ""
3334 2530
3335#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3336msgid "Nothing to check!\n" 2531msgid "Nothing to check!\n"
3337msgstr "" 2532msgstr ""
3338 2533
3339#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3340#, fuzzy 2534#, fuzzy
3341msgid "Server port an integer\n" 2535msgid "Server port an integer\n"
3342msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 2536msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3343 2537
3344#: plugins/check_nwstat.c:1601
3345msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2538msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3346msgstr "" 2539msgstr ""
3347 2540
3348#: plugins/check_nwstat.c:1602
3349msgid "Novell server to gather the requested system information." 2541msgid "Novell server to gather the requested system information."
3350msgstr "" 2542msgstr ""
3351 2543
3352#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3353msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2544msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3354msgstr "" 2545msgstr ""
3355 2546
3356#: plugins/check_nwstat.c:1615
3357msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2547msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3358msgstr "" 2548msgstr ""
3359 2549
3360#: plugins/check_nwstat.c:1616
3361msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2550msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3362msgstr "" 2551msgstr ""
3363 2552
3364#: plugins/check_nwstat.c:1617
3365msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2553msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3366msgstr "" 2554msgstr ""
3367 2555
3368#: plugins/check_nwstat.c:1618
3369msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2556msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3370msgstr "" 2557msgstr ""
3371 2558
3372#: plugins/check_nwstat.c:1619
3373msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2559msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3374msgstr "" 2560msgstr ""
3375 2561
3376#: plugins/check_nwstat.c:1620
3377msgid "UPTIME = server uptime" 2562msgid "UPTIME = server uptime"
3378msgstr "" 2563msgstr ""
3379 2564
3380#: plugins/check_nwstat.c:1621
3381msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2565msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3382msgstr "" 2566msgstr ""
3383 2567
3384#: plugins/check_nwstat.c:1622
3385msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2568msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3386msgstr "" 2569msgstr ""
3387 2570
3388#: plugins/check_nwstat.c:1623
3389msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2571msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3390msgstr "" 2572msgstr ""
3391 2573
3392#: plugins/check_nwstat.c:1624
3393msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2574msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3394msgstr "" 2575msgstr ""
3395 2576
3396#: plugins/check_nwstat.c:1625
3397msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2577msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3398msgstr "" 2578msgstr ""
3399 2579
3400#: plugins/check_nwstat.c:1626
3401msgid "OFILES = number of open files" 2580msgid "OFILES = number of open files"
3402msgstr "" 2581msgstr ""
3403 2582
3404#: plugins/check_nwstat.c:1627
3405msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2583msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3406msgstr "" 2584msgstr ""
3407 2585
3408#: plugins/check_nwstat.c:1628
3409msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2586msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3410msgstr "" 2587msgstr ""
3411 2588
3412#: plugins/check_nwstat.c:1629
3413msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2589msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3414msgstr "" 2590msgstr ""
3415 2591
3416#: plugins/check_nwstat.c:1630
3417msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2592msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3418msgstr "" 2593msgstr ""
3419 2594
3420#: plugins/check_nwstat.c:1631
3421msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2595msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3422msgstr "" 2596msgstr ""
3423 2597
3424#: plugins/check_nwstat.c:1632
3425msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2598msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3426msgstr "" 2599msgstr ""
3427 2600
3428#: plugins/check_nwstat.c:1633
3429msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2601msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3430msgstr "" 2602msgstr ""
3431 2603
3432#: plugins/check_nwstat.c:1634
3433msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2604msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3434msgstr "" 2605msgstr ""
3435 2606
3436#: plugins/check_nwstat.c:1635
3437msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2607msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3438msgstr "" 2608msgstr ""
3439 2609
3440#: plugins/check_nwstat.c:1636
3441msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2610msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3442msgstr "" 2611msgstr ""
3443 2612
3444#: plugins/check_nwstat.c:1637
3445msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2613msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3446msgstr "" 2614msgstr ""
3447 2615
3448#: plugins/check_nwstat.c:1638
3449msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2616msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3450msgstr "" 2617msgstr ""
3451 2618
3452#: plugins/check_nwstat.c:1639
3453msgid " DSVER = NDS version" 2619msgid " DSVER = NDS version"
3454msgstr "" 2620msgstr ""
3455 2621
3456#: plugins/check_nwstat.c:1640
3457msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2622msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3458msgstr "" 2623msgstr ""
3459 2624
3460#: plugins/check_nwstat.c:1641
3461msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2625msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3462msgstr "" 2626msgstr ""
3463 2627
3464#: plugins/check_nwstat.c:1642
3465msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2628msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3466msgstr "" 2629msgstr ""
3467 2630
3468#: plugins/check_nwstat.c:1643
3469msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2631msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3470msgstr "" 2632msgstr ""
3471 2633
3472#: plugins/check_nwstat.c:1644
3473msgid " TSYNC = timesync status" 2634msgid " TSYNC = timesync status"
3474msgstr "" 2635msgstr ""
3475 2636
3476#: plugins/check_nwstat.c:1645
3477msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2637msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3478msgstr "" 2638msgstr ""
3479 2639
3480#: plugins/check_nwstat.c:1646
3481msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2640msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3482msgstr "" 2641msgstr ""
3483 2642
3484#: plugins/check_nwstat.c:1647
3485msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2643msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3486msgstr "" 2644msgstr ""
3487 2645
3488#: plugins/check_nwstat.c:1648
3489msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2646msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3490msgstr "" 2647msgstr ""
3491 2648
3492#: plugins/check_nwstat.c:1649
3493msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2649msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3494msgstr "" 2650msgstr ""
3495 2651
3496#: plugins/check_nwstat.c:1650
3497msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2652msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3498msgstr "" 2653msgstr ""
3499 2654
3500#: plugins/check_nwstat.c:1651
3501msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2655msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3502msgstr "" 2656msgstr ""
3503 2657
3504#: plugins/check_nwstat.c:1652
3505msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2658msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3506msgstr "" 2659msgstr ""
3507 2660
3508#: plugins/check_nwstat.c:1653
3509msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2661msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3510msgstr "" 2662msgstr ""
3511 2663
3512#: plugins/check_nwstat.c:1654
3513msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2664msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3514msgstr "" 2665msgstr ""
3515 2666
3516#: plugins/check_nwstat.c:1655
3517msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2667msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3518msgstr "" 2668msgstr ""
3519 2669
3520#: plugins/check_nwstat.c:1656
3521msgid "" 2670msgid ""
3522" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2671" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3523msgstr "" 2672msgstr ""
3524 2673
3525#: plugins/check_nwstat.c:1657
3526msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2674msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3527msgstr "" 2675msgstr ""
3528 2676
3529#: plugins/check_nwstat.c:1658
3530msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2677msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3531msgstr "" 2678msgstr ""
3532 2679
3533#: plugins/check_nwstat.c:1665
3534msgid "Include server version string in results" 2680msgid "Include server version string in results"
3535msgstr "" 2681msgstr ""
3536 2682
3537#: plugins/check_nwstat.c:1671
3538msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2683msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3539msgstr "" 2684msgstr ""
3540 2685
3541#: plugins/check_nwstat.c:1672
3542msgid "" 2686msgid ""
3543" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2687" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3544msgstr "" 2688msgstr ""
3545 2689
3546#: plugins/check_nwstat.c:1673
3547msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2690msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3548msgstr "" 2691msgstr ""
3549 2692
3550#: plugins/check_nwstat.c:1674
3551msgid "" 2693msgid ""
3552"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2694"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3553msgstr "" 2695msgstr ""
3554 2696
3555#: plugins/check_nwstat.c:1675
3556msgid "" 2697msgid ""
3557" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2698" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3558msgstr "" 2699msgstr ""
3559 2700
3560#: plugins/check_nwstat.c:1676
3561msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2701msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3562msgstr "" 2702msgstr ""
3563 2703
3564#: plugins/check_overcr.c:123
3565msgid "Unknown error fetching load data\n" 2704msgid "Unknown error fetching load data\n"
3566msgstr "" 2705msgstr ""
3567 2706
3568#: plugins/check_overcr.c:127
3569msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2707msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3570msgstr "" 2708msgstr ""
3571 2709
3572#: plugins/check_overcr.c:133
3573msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2710msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3574msgstr "" 2711msgstr ""
3575 2712
3576#: plugins/check_overcr.c:139
3577msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2713msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3578msgstr "" 2714msgstr ""
3579 2715
3580#: plugins/check_overcr.c:164
3581#, c-format 2716#, c-format
3582msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2717msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3583msgstr "" 2718msgstr ""
3584 2719
3585#: plugins/check_overcr.c:174
3586msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2720msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3587msgstr "" 2721msgstr ""
3588 2722
3589#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3590#: plugins/check_overcr.c:240
3591msgid "Invalid response from server\n" 2723msgid "Invalid response from server\n"
3592msgstr "" 2724msgstr ""
3593 2725
3594#: plugins/check_overcr.c:211
3595msgid "Unknown error fetching network status\n" 2726msgid "Unknown error fetching network status\n"
3596msgstr "" 2727msgstr ""
3597 2728
3598#: plugins/check_overcr.c:221
3599#, c-format 2729#, c-format
3600msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2730msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3601msgstr "" 2731msgstr ""
3602 2732
3603#: plugins/check_overcr.c:232
3604msgid "Unknown error fetching process status\n" 2733msgid "Unknown error fetching process status\n"
3605msgstr "" 2734msgstr ""
3606 2735
3607#: plugins/check_overcr.c:250
3608#, c-format 2736#, c-format
3609msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2737msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3610msgstr "" 2738msgstr ""
3611 2739
3612#: plugins/check_overcr.c:277
3613#, c-format 2740#, c-format
3614msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2741msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3615msgstr "" 2742msgstr ""
3616 2743
3617#: plugins/check_overcr.c:419
3618msgid "" 2744msgid ""
3619"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2745"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3620msgstr "" 2746msgstr ""
3621 2747
3622#: plugins/check_overcr.c:420
3623msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2748msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3624msgstr "" 2749msgstr ""
3625 2750
3626#: plugins/check_overcr.c:437
3627msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2751msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3628msgstr "" 2752msgstr ""
3629 2753
3630#: plugins/check_overcr.c:438
3631msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2754msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3632msgstr "" 2755msgstr ""
3633 2756
3634#: plugins/check_overcr.c:439
3635msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2757msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3636msgstr "" 2758msgstr ""
3637 2759
3638#: plugins/check_overcr.c:440
3639msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2760msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3640msgstr "" 2761msgstr ""
3641 2762
3642#: plugins/check_overcr.c:441
3643msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2763msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3644msgstr "" 2764msgstr ""
3645 2765
3646#: plugins/check_overcr.c:442
3647msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2766msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3648msgstr "" 2767msgstr ""
3649 2768
3650#: plugins/check_overcr.c:443
3651msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2769msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3652msgstr "" 2770msgstr ""
3653 2771
3654#: plugins/check_overcr.c:450
3655msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2772msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3656msgstr "" 2773msgstr ""
3657 2774
3658#: plugins/check_overcr.c:451
3659msgid "running on the remote server." 2775msgid "running on the remote server."
3660msgstr "" 2776msgstr ""
3661 2777
3662#: plugins/check_overcr.c:452
3663msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2778msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3664msgstr "" 2779msgstr ""
3665 2780
3666#: plugins/check_overcr.c:453
3667msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2781msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3668msgstr "" 2782msgstr ""
3669 2783
3670#: plugins/check_overcr.c:457
3671msgid "" 2784msgid ""
3672"For the available options, the critical threshold value should always be" 2785"For the available options, the critical threshold value should always be"
3673msgstr "" 2786msgstr ""
3674 2787
3675#: plugins/check_overcr.c:458
3676msgid "" 2788msgid ""
3677"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2789"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3678msgstr "" 2790msgstr ""
3679 2791
3680#: plugins/check_pgsql.c:224
3681#, c-format 2792#, c-format
3682msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2793msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3683msgstr "" 2794msgstr ""
3684 2795
3685#: plugins/check_pgsql.c:252
3686#, c-format 2796#, c-format
3687msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2797msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3688msgstr "" 2798msgstr ""
3689 2799
3690#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3691#: plugins/check_users.c:241
3692msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2800msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3693msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein" 2801msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3694 2802
3695#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3696#: plugins/check_users.c:239
3697msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2803msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3698msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein" 2804msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3699 2805
3700#: plugins/check_pgsql.c:350
3701msgid "Database name exceeds the maximum length" 2806msgid "Database name exceeds the maximum length"
3702msgstr "" 2807msgstr ""
3703 2808
3704#: plugins/check_pgsql.c:356
3705msgid "User name is not valid" 2809msgid "User name is not valid"
3706msgstr "" 2810msgstr ""
3707 2811
3708#: plugins/check_pgsql.c:471
3709#, c-format 2812#, c-format
3710msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2813msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3711msgstr "" 2814msgstr ""
3712 2815
3713#: plugins/check_pgsql.c:483
3714msgid "Database to check " 2816msgid "Database to check "
3715msgstr "" 2817msgstr ""
3716 2818
3717#: plugins/check_pgsql.c:484
3718#, c-format 2819#, c-format
3719msgid "(default: %s)\n" 2820msgid "(default: %s)\n"
3720msgstr "" 2821msgstr ""
3721 2822
3722#: plugins/check_pgsql.c:486
3723msgid "Login name of user" 2823msgid "Login name of user"
3724msgstr "" 2824msgstr ""
3725 2825
3726#: plugins/check_pgsql.c:488
3727msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2826msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3728msgstr "" 2827msgstr ""
3729 2828
3730#: plugins/check_pgsql.c:490
3731msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2829msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3732msgstr "" 2830msgstr ""
3733 2831
3734#: plugins/check_pgsql.c:497
3735msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2832msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3736msgstr "" 2833msgstr ""
3737 2834
3738#: plugins/check_pgsql.c:499
3739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2835msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3740msgstr "" 2836msgstr ""
3741 2837
3742#: plugins/check_pgsql.c:500
3743msgid "in the long output of the plugin" 2838msgid "in the long output of the plugin"
3744msgstr "" 2839msgstr ""
3745 2840
3746#: plugins/check_pgsql.c:502
3747msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2841msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3748msgstr "" 2842msgstr ""
3749 2843
3750#: plugins/check_pgsql.c:504
3751msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2844msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3752msgstr "" 2845msgstr ""
3753 2846
3754#: plugins/check_pgsql.c:509
3755msgid "All parameters are optional." 2847msgid "All parameters are optional."
3756msgstr "" 2848msgstr ""
3757 2849
3758#: plugins/check_pgsql.c:510
3759msgid "" 2850msgid ""
3760"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2851"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3761msgstr "" 2852msgstr ""
3762 2853
3763#: plugins/check_pgsql.c:511
3764msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2854msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3765msgstr "" 2855msgstr ""
3766 2856
3767#: plugins/check_pgsql.c:512
3768msgid "" 2857msgid ""
3769"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2858"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3770msgstr "" 2859msgstr ""
3771 2860
3772#: plugins/check_pgsql.c:513
3773msgid "" 2861msgid ""
3774"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2862"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3775msgstr "" 2863msgstr ""
3776 2864
3777#: plugins/check_pgsql.c:514
3778msgid "PostgreSQL DBMS." 2865msgid "PostgreSQL DBMS."
3779msgstr "" 2866msgstr ""
3780 2867
3781#: plugins/check_pgsql.c:516
3782msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2868msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3783msgstr "" 2869msgstr ""
3784 2870
3785#: plugins/check_pgsql.c:517
3786msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2871msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3787msgstr "" 2872msgstr ""
3788 2873
3789#: plugins/check_pgsql.c:518
3790msgid "" 2874msgid ""
3791"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2875"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3792msgstr "" 2876msgstr ""
3793 2877
3794#: plugins/check_pgsql.c:519
3795msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2878msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3796msgstr "" 2879msgstr ""
3797 2880
3798#: plugins/check_pgsql.c:520
3799msgid "" 2881msgid ""
3800"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2882"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3801msgstr "" 2883msgstr ""
3802 2884
3803#: plugins/check_pgsql.c:521
3804msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2885msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3805msgstr "" 2886msgstr ""
3806 2887
3807#: plugins/check_pgsql.c:522
3808msgid "" 2888msgid ""
3809"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2889"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3810msgstr "" 2890msgstr ""
3811 2891
3812#: plugins/check_pgsql.c:523
3813msgid "executing the plugin." 2892msgid "executing the plugin."
3814msgstr "" 2893msgstr ""
3815 2894
3816#: plugins/check_pgsql.c:525
3817msgid "" 2895msgid ""
3818"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2896"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3819msgstr "" 2897msgstr ""
3820 2898
3821#: plugins/check_pgsql.c:526
3822msgid "" 2899msgid ""
3823"for details about how to access internal statistics of the database server." 2900"for details about how to access internal statistics of the database server."
3824msgstr "" 2901msgstr ""
3825 2902
3826#: plugins/check_pgsql.c:528
3827msgid "" 2903msgid ""
3828"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2904"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3829msgstr "" 2905msgstr ""
3830 2906
3831#: plugins/check_pgsql.c:529
3832msgid "" 2907msgid ""
3833"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2908"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3834msgstr "" 2909msgstr ""
3835 2910
3836#: plugins/check_pgsql.c:530
3837msgid "" 2911msgid ""
3838"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2912"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3839msgstr "" 2913msgstr ""
3840 2914
3841#: plugins/check_pgsql.c:531
3842msgid "" 2915msgid ""
3843"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2916"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3844msgstr "" 2917msgstr ""
3845 2918
3846#: plugins/check_pgsql.c:532
3847msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2919msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3848msgstr "" 2920msgstr ""
3849 2921
3850#: plugins/check_pgsql.c:533
3851msgid "-o 'sslmode=require'." 2922msgid "-o 'sslmode=require'."
3852msgstr "" 2923msgstr ""
3853 2924
3854#: plugins/check_pgsql.c:535
3855msgid "" 2925msgid ""
3856"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2926"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3857msgstr "" 2927msgstr ""
3858 2928
3859#: plugins/check_pgsql.c:536
3860msgid "" 2929msgid ""
3861"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2930"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3862msgstr "" 2931msgstr ""
3863 2932
3864#: plugins/check_pgsql.c:537
3865msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3866msgstr "" 2934msgstr ""
3867 2935
3868#: plugins/check_pgsql.c:539
3869msgid "" 2936msgid ""
3870"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2937"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3871"be" 2938"be"
3872msgstr "" 2939msgstr ""
3873 2940
3874#: plugins/check_pgsql.c:540
3875msgid "" 2941msgid ""
3876"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2942"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3877msgstr "" 2943msgstr ""
3878 2944
3879#: plugins/check_pgsql.c:541
3880msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2945msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3881msgstr "" 2946msgstr ""
3882 2947
3883#: plugins/check_pgsql.c:575
3884#, c-format 2948#, c-format
3885msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2949msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3886msgstr "" 2950msgstr ""
3887 2951
3888#: plugins/check_pgsql.c:575
3889msgid "Error with query" 2952msgid "Error with query"
3890msgstr "" 2953msgstr ""
3891 2954
3892#: plugins/check_pgsql.c:581
3893msgid "No rows returned" 2955msgid "No rows returned"
3894msgstr "" 2956msgstr ""
3895 2957
3896#: plugins/check_pgsql.c:586
3897msgid "No columns returned" 2958msgid "No columns returned"
3898msgstr "" 2959msgstr ""
3899 2960
3900#: plugins/check_pgsql.c:592
3901#, fuzzy 2961#, fuzzy
3902msgid "No data returned" 2962msgid "No data returned"
3903msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 2963msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3904 2964
3905#: plugins/check_pgsql.c:601
3906msgid "Is not a numeric" 2965msgid "Is not a numeric"
3907msgstr "" 2966msgstr ""
3908 2967
3909#: plugins/check_pgsql.c:619
3910#, fuzzy, c-format 2968#, fuzzy, c-format
3911msgid "%s returned %f" 2969msgid "%s returned %f"
3912msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2970msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3913 2971
3914#: plugins/check_pgsql.c:622
3915#, fuzzy, c-format 2972#, fuzzy, c-format
3916msgid "'%s' returned %f" 2973msgid "'%s' returned %f"
3917msgstr "%s hat %s zurückgegeben" 2974msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
3918 2975
3919#: plugins/check_ping.c:143
3920msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2976msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3921msgstr "" 2977msgstr ""
3922 2978
3923#: plugins/check_ping.c:159
3924#, c-format 2979#, c-format
3925msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2980msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3926msgstr "" 2981msgstr ""
3927 2982
3928#: plugins/check_ping.c:162
3929#, c-format 2983#, c-format
3930msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2984msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3931msgstr "" 2985msgstr ""
3932 2986
3933#: plugins/check_ping.c:263
3934msgid "Could not realloc() addresses\n" 2987msgid "Could not realloc() addresses\n"
3935msgstr "" 2988msgstr ""
3936 2989
3937#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3938#, c-format 2990#, c-format
3939msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2991msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3940msgstr "" 2992msgstr ""
3941 2993
3942#: plugins/check_ping.c:312
3943#, c-format 2994#, c-format
3944msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2995msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3945msgstr "" 2996msgstr ""
3946 2997
3947#: plugins/check_ping.c:323
3948#, c-format 2998#, c-format
3949msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2999msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3950msgstr "" 3000msgstr ""
3951 3001
3952#: plugins/check_ping.c:334
3953#, c-format 3002#, c-format
3954msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3003msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3955msgstr "" 3004msgstr ""
3956 3005
3957#: plugins/check_ping.c:345
3958#, c-format 3006#, c-format
3959msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3007msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3960msgstr "" 3008msgstr ""
3961 3009
3962#: plugins/check_ping.c:378
3963#, c-format 3010#, c-format
3964msgid "" 3011msgid ""
3965"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3012"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3966"\n" 3013"\n"
3967msgstr "" 3014msgstr ""
3968 3015
3969#: plugins/check_ping.c:391
3970#, c-format 3016#, c-format
3971msgid "<wrta> was not set\n" 3017msgid "<wrta> was not set\n"
3972msgstr "" 3018msgstr ""
3973 3019
3974#: plugins/check_ping.c:395
3975#, c-format 3020#, c-format
3976msgid "<crta> was not set\n" 3021msgid "<crta> was not set\n"
3977msgstr "" 3022msgstr ""
3978 3023
3979#: plugins/check_ping.c:399
3980#, c-format 3024#, c-format
3981msgid "<wpl> was not set\n" 3025msgid "<wpl> was not set\n"
3982msgstr "" 3026msgstr ""
3983 3027
3984#: plugins/check_ping.c:403
3985#, c-format 3028#, c-format
3986msgid "<cpl> was not set\n" 3029msgid "<cpl> was not set\n"
3987msgstr "" 3030msgstr ""
3988 3031
3989#: plugins/check_ping.c:407
3990#, c-format 3032#, c-format
3991msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3033msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3992msgstr "" 3034msgstr ""
3993 3035
3994#: plugins/check_ping.c:411
3995#, c-format 3036#, c-format
3996msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3037msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3997msgstr "" 3038msgstr ""
3998 3039
3999#: plugins/check_ping.c:448
4000#, c-format 3040#, c-format
4001msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3041msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4002msgstr "" 3042msgstr ""
4003 3043
4004#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4005msgid "System call sent warnings to stderr " 3044msgid "System call sent warnings to stderr "
4006msgstr "" 3045msgstr ""
4007 3046
4008#: plugins/check_ping.c:533
4009#, fuzzy, c-format 3047#, fuzzy, c-format
4010msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3048msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4011msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3049msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4012 3050
4013#: plugins/check_ping.c:535
4014#, fuzzy, c-format 3051#, fuzzy, c-format
4015msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3052msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4016msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3053msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4017 3054
4018#: plugins/check_ping.c:537
4019#, fuzzy, c-format 3055#, fuzzy, c-format
4020msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3056msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4021msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3057msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4022 3058
4023#: plugins/check_ping.c:539
4024#, fuzzy, c-format 3059#, fuzzy, c-format
4025msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3060msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4026msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3061msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4027 3062
4028#: plugins/check_ping.c:541
4029#, fuzzy, c-format 3063#, fuzzy, c-format
4030msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3064msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4031msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3065msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4032 3066
4033#: plugins/check_ping.c:543
4034#, fuzzy, c-format 3067#, fuzzy, c-format
4035msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3068msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4036msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3069msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4037 3070
4038#: plugins/check_ping.c:545
4039#, fuzzy, c-format 3071#, fuzzy, c-format
4040msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3072msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4041msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3073msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4042 3074
4043#: plugins/check_ping.c:547
4044#, fuzzy, c-format 3075#, fuzzy, c-format
4045msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3076msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4046msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n" 3077msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
4047 3078
4048#: plugins/check_ping.c:549
4049#, fuzzy, c-format 3079#, fuzzy, c-format
4050msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3080msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4051msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3081msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4052 3082
4053#: plugins/check_ping.c:551
4054#, fuzzy, c-format 3083#, fuzzy, c-format
4055msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3084msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4056msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)" 3085msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
4057 3086
4058#: plugins/check_ping.c:558
4059msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3087msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4060msgstr "" 3088msgstr ""
4061 3089
4062#: plugins/check_ping.c:575
4063#, c-format 3090#, c-format
4064msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3091msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4065msgstr "" 3092msgstr ""
4066 3093
4067#: plugins/check_ping.c:587
4068msgid "host to ping" 3094msgid "host to ping"
4069msgstr "" 3095msgstr ""
4070 3096
4071#: plugins/check_ping.c:593
4072msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3097msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4073msgstr "" 3098msgstr ""
4074 3099
4075#: plugins/check_ping.c:594
4076#, c-format 3100#, c-format
4077msgid "(Default: %d)\n" 3101msgid "(Default: %d)\n"
4078msgstr "" 3102msgstr ""
4079 3103
4080#: plugins/check_ping.c:596
4081msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3104msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4082msgstr "" 3105msgstr ""
4083 3106
4084#: plugins/check_ping.c:601
4085msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3107msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4086msgstr "" 3108msgstr ""
4087 3109
4088#: plugins/check_ping.c:602
4089msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3110msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4090msgstr "" 3111msgstr ""
4091 3112
4092#: plugins/check_ping.c:603
4093msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3113msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4094msgstr "" 3114msgstr ""
4095 3115
4096#: plugins/check_ping.c:606
4097#, fuzzy 3116#, fuzzy
4098msgid "" 3117msgid ""
4099"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3118"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4100msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3119msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4101 3120
4102#: plugins/check_ping.c:607
4103msgid "" 3121msgid ""
4104"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3122"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4105"output" 3123"output"
4106msgstr "" 3124msgstr ""
4107 3125
4108#: plugins/check_ping.c:608
4109msgid "" 3126msgid ""
4110"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3127"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4111msgstr "" 3128msgstr ""
4112 3129
4113#: plugins/check_ping.c:609
4114msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3130msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4115msgstr "" 3131msgstr ""
4116 3132
4117#: plugins/check_procs.c:197
4118#, c-format 3133#, c-format
4119msgid "CMD: %s\n" 3134msgid "CMD: %s\n"
4120msgstr "" 3135msgstr ""
4121 3136
4122#: plugins/check_procs.c:202
4123msgid "System call sent warnings to stderr" 3137msgid "System call sent warnings to stderr"
4124msgstr "" 3138msgstr ""
4125 3139
4126#: plugins/check_procs.c:349
4127#, c-format 3140#, c-format
4128msgid "Not parseable: %s" 3141msgid "Not parseable: %s"
4129msgstr "" 3142msgstr ""
4130 3143
4131#: plugins/check_procs.c:354
4132#, c-format 3144#, c-format
4133msgid "Unable to read output\n" 3145msgid "Unable to read output\n"
4134msgstr "" 3146msgstr ""
4135 3147
4136#: plugins/check_procs.c:371
4137#, c-format 3148#, c-format
4138msgid "%d warn out of " 3149msgid "%d warn out of "
4139msgstr "" 3150msgstr ""
4140 3151
4141#: plugins/check_procs.c:376
4142#, c-format 3152#, c-format
4143msgid "%d crit, %d warn out of " 3153msgid "%d crit, %d warn out of "
4144msgstr "" 3154msgstr ""
4145 3155
4146#: plugins/check_procs.c:382
4147#, c-format 3156#, c-format
4148msgid " with %s" 3157msgid " with %s"
4149msgstr "" 3158msgstr ""
4150 3159
4151#: plugins/check_procs.c:477
4152#, fuzzy 3160#, fuzzy
4153msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3161msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4154msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein" 3162msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
4155 3163
4156#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4157#, c-format 3164#, c-format
4158msgid "%s%sSTATE = %s" 3165msgid "%s%sSTATE = %s"
4159msgstr "" 3166msgstr ""
4160 3167
4161#: plugins/check_procs.c:492
4162#, fuzzy 3168#, fuzzy
4163msgid "UID was not found" 3169msgid "UID was not found"
4164msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3170msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4165 3171
4166#: plugins/check_procs.c:498
4167#, fuzzy 3172#, fuzzy
4168msgid "User name was not found" 3173msgid "User name was not found"
4169msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 3174msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
4170 3175
4171#: plugins/check_procs.c:513
4172#, c-format 3176#, c-format
4173msgid "%s%scommand name '%s'" 3177msgid "%s%scommand name '%s'"
4174msgstr "" 3178msgstr ""
4175 3179
4176#: plugins/check_procs.c:522
4177#, c-format 3180#, c-format
4178msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3181msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4179msgstr "" 3182msgstr ""
4180 3183
4181#: plugins/check_procs.c:565
4182#, fuzzy 3184#, fuzzy
4183msgid "RSS must be an integer!" 3185msgid "RSS must be an integer!"
4184msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3186msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4185 3187
4186#: plugins/check_procs.c:572
4187#, fuzzy 3188#, fuzzy
4188msgid "VSZ must be an integer!" 3189msgid "VSZ must be an integer!"
4189msgstr "skip lines muss ein Integer sein" 3190msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
4190 3191
4191#: plugins/check_procs.c:580
4192msgid "PCPU must be a float!" 3192msgid "PCPU must be a float!"
4193msgstr "" 3193msgstr ""
4194 3194
4195#: plugins/check_procs.c:604
4196msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3195msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4197msgstr "" 3196msgstr ""
4198 3197
4199#: plugins/check_procs.c:735
4200msgid "" 3198msgid ""
4201"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3199"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4202"specified" 3200"specified"
4203msgstr "" 3201msgstr ""
4204 3202
4205#: plugins/check_procs.c:736
4206msgid "" 3203msgid ""
4207"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3204"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4208"number" 3205"number"
4209msgstr "" 3206msgstr ""
4210 3207
4211#: plugins/check_procs.c:737
4212msgid "" 3208msgid ""
4213"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3209"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4214msgstr "" 3210msgstr ""
4215 3211
4216#: plugins/check_procs.c:746
4217msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3212msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4218msgstr "" 3213msgstr ""
4219 3214
4220#: plugins/check_procs.c:748
4221msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3215msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4222msgstr "" 3216msgstr ""
4223 3217
4224#: plugins/check_procs.c:750
4225msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3218msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4226msgstr "" 3219msgstr ""
4227 3220
4228#: plugins/check_procs.c:751
4229msgid "PROCS - number of processes (default)" 3221msgid "PROCS - number of processes (default)"
4230msgstr "" 3222msgstr ""
4231 3223
4232#: plugins/check_procs.c:752
4233msgid "VSZ - virtual memory size" 3224msgid "VSZ - virtual memory size"
4234msgstr "" 3225msgstr ""
4235 3226
4236#: plugins/check_procs.c:753
4237msgid "RSS - resident set memory size" 3227msgid "RSS - resident set memory size"
4238msgstr "" 3228msgstr ""
4239 3229
4240#: plugins/check_procs.c:754
4241msgid "CPU - percentage CPU" 3230msgid "CPU - percentage CPU"
4242msgstr "" 3231msgstr ""
4243 3232
4244#: plugins/check_procs.c:757
4245msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3233msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4246msgstr "" 3234msgstr ""
4247 3235
4248#: plugins/check_procs.c:762
4249msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3236msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4250msgstr "" 3237msgstr ""
4251 3238
4252#: plugins/check_procs.c:765
4253msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3239msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4254msgstr "" 3240msgstr ""
4255 3241
4256#: plugins/check_procs.c:770
4257msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3242msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4258msgstr "" 3243msgstr ""
4259 3244
4260#: plugins/check_procs.c:771
4261msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3245msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4262msgstr "" 3246msgstr ""
4263 3247
4264#: plugins/check_procs.c:772
4265msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3248msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4266msgstr "" 3249msgstr ""
4267 3250
4268#: plugins/check_procs.c:774
4269msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3251msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4270msgstr "" 3252msgstr ""
4271 3253
4272#: plugins/check_procs.c:776
4273msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3254msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4274msgstr "" 3255msgstr ""
4275 3256
4276#: plugins/check_procs.c:778
4277msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3257msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4278msgstr "" 3258msgstr ""
4279 3259
4280#: plugins/check_procs.c:780
4281msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3260msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4282msgstr "" 3261msgstr ""
4283 3262
4284#: plugins/check_procs.c:782
4285msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3263msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4286msgstr "" 3264msgstr ""
4287 3265
4288#: plugins/check_procs.c:784
4289msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3266msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4290msgstr "" 3267msgstr ""
4291 3268
4292#: plugins/check_procs.c:786
4293msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3269msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4294msgstr "" 3270msgstr ""
4295 3271
4296#: plugins/check_procs.c:788
4297msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3272msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4298msgstr "" 3273msgstr ""
4299 3274
4300#: plugins/check_procs.c:790
4301msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3275msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4302msgstr "" 3276msgstr ""
4303 3277
4304#: plugins/check_procs.c:792
4305msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3278msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4306msgstr "" 3279msgstr ""
4307 3280
4308#: plugins/check_procs.c:794
4309#, c-format 3281#, c-format
4310msgid "" 3282msgid ""
4311"\n" 3283"\n"
@@ -4315,7 +3287,6 @@ msgid ""
4315"\n" 3287"\n"
4316msgstr "" 3288msgstr ""
4317 3289
4318#: plugins/check_procs.c:799
4319#, c-format 3290#, c-format
4320msgid "" 3291msgid ""
4321"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3292"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4326,1283 +3297,994 @@ msgid ""
4326"\n" 3297"\n"
4327msgstr "" 3298msgstr ""
4328 3299
4329#: plugins/check_procs.c:808
4330msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3300msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4331msgstr "" 3301msgstr ""
4332 3302
4333#: plugins/check_procs.c:809
4334msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3303msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4335msgstr "" 3304msgstr ""
4336 3305
4337#: plugins/check_procs.c:811
4338msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3306msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4339msgstr "" 3307msgstr ""
4340 3308
4341#: plugins/check_procs.c:813
4342msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3309msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4343msgstr "" 3310msgstr ""
4344 3311
4345#: plugins/check_procs.c:814
4346msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3312msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4347msgstr "" 3313msgstr ""
4348 3314
4349#: plugins/check_procs.c:816
4350msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3315msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4351msgstr "" 3316msgstr ""
4352 3317
4353#: plugins/check_procs.c:817
4354msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3318msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4355msgstr "" 3319msgstr ""
4356 3320
4357#: plugins/check_procs.c:819
4358msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3321msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4359msgstr "" 3322msgstr ""
4360 3323
4361#: plugins/check_procs.c:821
4362msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3324msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4363msgstr "" 3325msgstr ""
4364 3326
4365#: plugins/check_radius.c:181
4366msgid "Config file error\n" 3327msgid "Config file error\n"
4367msgstr "" 3328msgstr ""
4368 3329
4369#: plugins/check_radius.c:190
4370#, fuzzy 3330#, fuzzy
4371msgid "Out of Memory?\n" 3331msgid "Out of Memory?\n"
4372msgstr "Kein Papier" 3332msgstr "Kein Papier"
4373 3333
4374#: plugins/check_radius.c:194
4375#, fuzzy 3334#, fuzzy
4376msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3335msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4377msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3336msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4378 3337
4379#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4380#, c-format 3338#, c-format
4381msgid "gethostname() failed!\n" 3339msgid "gethostname() failed!\n"
4382msgstr "" 3340msgstr ""
4383 3341
4384#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4385#, fuzzy 3342#, fuzzy
4386msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3343msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4387msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 3344msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4388 3345
4389#: plugins/check_radius.c:217
4390msgid "Timeout\n" 3346msgid "Timeout\n"
4391msgstr "" 3347msgstr ""
4392 3348
4393#: plugins/check_radius.c:219
4394msgid "Auth Error\n" 3349msgid "Auth Error\n"
4395msgstr "" 3350msgstr ""
4396 3351
4397#: plugins/check_radius.c:221
4398#, fuzzy 3352#, fuzzy
4399msgid "Auth Failed\n" 3353msgid "Auth Failed\n"
4400msgstr "Fehlgeschlagen" 3354msgstr "Fehlgeschlagen"
4401 3355
4402#: plugins/check_radius.c:223
4403msgid "Bad Response\n" 3356msgid "Bad Response\n"
4404msgstr "" 3357msgstr ""
4405 3358
4406#: plugins/check_radius.c:227
4407msgid "Auth OK\n" 3359msgid "Auth OK\n"
4408msgstr "" 3360msgstr ""
4409 3361
4410#: plugins/check_radius.c:228
4411#, fuzzy, c-format 3362#, fuzzy, c-format
4412msgid "Unexpected result code %d" 3363msgid "Unexpected result code %d"
4413msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten" 3364msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
4414 3365
4415#: plugins/check_radius.c:317
4416msgid "Number of retries must be a positive integer" 3366msgid "Number of retries must be a positive integer"
4417msgstr "" 3367msgstr ""
4418 3368
4419#: plugins/check_radius.c:331
4420msgid "User not specified" 3369msgid "User not specified"
4421msgstr "" 3370msgstr ""
4422 3371
4423#: plugins/check_radius.c:333
4424msgid "Password not specified" 3372msgid "Password not specified"
4425msgstr "" 3373msgstr ""
4426 3374
4427#: plugins/check_radius.c:335
4428msgid "Configuration file not specified" 3375msgid "Configuration file not specified"
4429msgstr "" 3376msgstr ""
4430 3377
4431#: plugins/check_radius.c:353
4432#, fuzzy 3378#, fuzzy
4433msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3379msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4434msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3380msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4435 3381
4436#: plugins/check_radius.c:365
4437msgid "The user to authenticate" 3382msgid "The user to authenticate"
4438msgstr "" 3383msgstr ""
4439 3384
4440#: plugins/check_radius.c:367
4441msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3385msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4442msgstr "" 3386msgstr ""
4443 3387
4444#: plugins/check_radius.c:369
4445msgid "NAS identifier" 3388msgid "NAS identifier"
4446msgstr "" 3389msgstr ""
4447 3390
4448#: plugins/check_radius.c:371
4449msgid "NAS IP Address" 3391msgid "NAS IP Address"
4450msgstr "" 3392msgstr ""
4451 3393
4452#: plugins/check_radius.c:373
4453msgid "Configuration file" 3394msgid "Configuration file"
4454msgstr "" 3395msgstr ""
4455 3396
4456#: plugins/check_radius.c:375
4457msgid "Response string to expect from the server" 3397msgid "Response string to expect from the server"
4458msgstr "" 3398msgstr ""
4459 3399
4460#: plugins/check_radius.c:377
4461msgid "Number of times to retry a failed connection" 3400msgid "Number of times to retry a failed connection"
4462msgstr "" 3401msgstr ""
4463 3402
4464#: plugins/check_radius.c:382
4465#, fuzzy 3403#, fuzzy
4466msgid "" 3404msgid ""
4467"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3405"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4468msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3406msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4469 3407
4470#: plugins/check_radius.c:383
4471msgid "" 3408msgid ""
4472"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3409"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4473msgstr "" 3410msgstr ""
4474 3411
4475#: plugins/check_radius.c:384
4476msgid "" 3412msgid ""
4477"name and password. A configuration file may also be present. The format of" 3413"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4478msgstr "" 3414msgstr ""
4479 3415
4480#: plugins/check_radius.c:385
4481msgid "" 3416msgid ""
4482"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3417"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4483msgstr "" 3418msgstr ""
4484 3419
4485#: plugins/check_radius.c:386
4486msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3420msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4487msgstr "" 3421msgstr ""
4488 3422
4489#: plugins/check_radius.c:387
4490msgid "" 3423msgid ""
4491"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3424"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4492msgstr "" 3425msgstr ""
4493 3426
4494#: plugins/check_radius.c:388
4495msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3427msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4496msgstr "" 3428msgstr ""
4497 3429
4498#: plugins/check_radius.c:389
4499msgid "" 3430msgid ""
4500"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3431"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4501msgstr "" 3432msgstr ""
4502 3433
4503#: plugins/check_radius.c:390
4504msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3434msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4505msgstr "" 3435msgstr ""
4506 3436
4507#: plugins/check_real.c:91
4508#, c-format 3437#, c-format
4509msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3438msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4510msgstr "" 3439msgstr ""
4511 3440
4512#: plugins/check_real.c:113
4513#, c-format 3441#, c-format
4514msgid "No data received from %s\n" 3442msgid "No data received from %s\n"
4515msgstr "" 3443msgstr ""
4516 3444
4517#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4518#, fuzzy 3445#, fuzzy
4519msgid "Invalid REAL response received from host" 3446msgid "Invalid REAL response received from host"
4520msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3447msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4521 3448
4522#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4523#, c-format 3449#, c-format
4524msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3450msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4525msgstr "" 3451msgstr ""
4526 3452
4527#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4528#, c-format 3453#, c-format
4529msgid "No data received from host\n" 3454msgid "No data received from host\n"
4530msgstr "" 3455msgstr ""
4531 3456
4532#: plugins/check_real.c:248
4533#, c-format 3457#, c-format
4534msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3458msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4535msgstr "" 3459msgstr ""
4536 3460
4537#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4538msgid "Warning time must be a positive integer" 3461msgid "Warning time must be a positive integer"
4539msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3462msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4540 3463
4541#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4542msgid "Critical time must be a positive integer" 3464msgid "Critical time must be a positive integer"
4543msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3465msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4544 3466
4545#: plugins/check_real.c:382
4546#, fuzzy 3467#, fuzzy
4547msgid "You must provide a server to check" 3468msgid "You must provide a server to check"
4548msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 3469msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4549 3470
4550#: plugins/check_real.c:414
4551#, fuzzy 3471#, fuzzy
4552msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3472msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4553msgstr "" 3473msgstr ""
4554"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 3474"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4555"\n" 3475"\n"
4556 3476
4557#: plugins/check_real.c:426
4558msgid "Connect to this url" 3477msgid "Connect to this url"
4559msgstr "" 3478msgstr ""
4560 3479
4561#: plugins/check_real.c:428
4562#, c-format 3480#, c-format
4563msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3481msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4564msgstr "" 3482msgstr ""
4565 3483
4566#: plugins/check_real.c:438
4567#, fuzzy 3484#, fuzzy
4568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3485msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4569msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3486msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4570 3487
4571#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4572msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3488msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4573msgstr "" 3489msgstr ""
4574 3490
4575#: plugins/check_real.c:440
4576msgid "" 3491msgid ""
4577"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3492"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4578msgstr "" 3493msgstr ""
4579 3494
4580#: plugins/check_real.c:441
4581msgid "" 3495msgid ""
4582"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3496"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4583msgstr "" 3497msgstr ""
4584 3498
4585#: plugins/check_real.c:442
4586msgid "values." 3499msgid "values."
4587msgstr "" 3500msgstr ""
4588 3501
4589#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4590#, c-format 3502#, c-format
4591msgid "malloc() failed!\n" 3503msgid "malloc() failed!\n"
4592msgstr "" 3504msgstr ""
4593 3505
4594#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4595#, c-format 3506#, c-format
4596msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3507msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4597msgstr "" 3508msgstr ""
4598 3509
4599#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4600#, c-format 3510#, c-format
4601msgid "recv() failed\n" 3511msgid "recv() failed\n"
4602msgstr "" 3512msgstr ""
4603 3513
4604#: plugins/check_smtp.c:238
4605#, c-format 3514#, c-format
4606msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3515msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4607msgstr "" 3516msgstr ""
4608 3517
4609#: plugins/check_smtp.c:250
4610#, c-format 3518#, c-format
4611msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3519msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4612msgstr "" 3520msgstr ""
4613 3521
4614#: plugins/check_smtp.c:276
4615msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3522msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4616msgstr "" 3523msgstr ""
4617 3524
4618#: plugins/check_smtp.c:281
4619#, c-format 3525#, c-format
4620msgid "sent %s" 3526msgid "sent %s"
4621msgstr "" 3527msgstr ""
4622 3528
4623#: plugins/check_smtp.c:283
4624msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3529msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4625msgstr "" 3530msgstr ""
4626 3531
4627#: plugins/check_smtp.c:313
4628#, fuzzy, c-format 3532#, fuzzy, c-format
4629msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3533msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4630msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3534msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4631 3535
4632#: plugins/check_smtp.c:315
4633#, fuzzy, c-format 3536#, fuzzy, c-format
4634msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3537msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4635msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n" 3538msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
4636 3539
4637#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4638#, c-format 3540#, c-format
4639msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3541msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4640msgstr "" 3542msgstr ""
4641 3543
4642#: plugins/check_smtp.c:347
4643#, c-format 3544#, c-format
4644msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3545msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4645msgstr "" 3546msgstr ""
4646 3547
4647#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4648#, c-format 3548#, c-format
4649msgid "Execute Error: %s\n" 3549msgid "Execute Error: %s\n"
4650msgstr "" 3550msgstr ""
4651 3551
4652#: plugins/check_smtp.c:365
4653msgid "no authuser specified, " 3552msgid "no authuser specified, "
4654msgstr "" 3553msgstr ""
4655 3554
4656#: plugins/check_smtp.c:370
4657msgid "no authpass specified, " 3555msgid "no authpass specified, "
4658msgstr "" 3556msgstr ""
4659 3557
4660#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4661#: plugins/check_smtp.c:758
4662#, c-format 3558#, c-format
4663msgid "sent %s\n" 3559msgid "sent %s\n"
4664msgstr "" 3560msgstr ""
4665 3561
4666#: plugins/check_smtp.c:380
4667#, fuzzy 3562#, fuzzy
4668msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3563msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4669msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3564msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4670 3565
4671#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4672#: plugins/check_smtp.c:769
4673#, fuzzy, c-format 3566#, fuzzy, c-format
4674msgid "received %s\n" 3567msgid "received %s\n"
4675msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3568msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4676 3569
4677#: plugins/check_smtp.c:389
4678#, fuzzy 3570#, fuzzy
4679msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3571msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4680msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3572msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4681 3573
4682#: plugins/check_smtp.c:402
4683msgid "recv() failed after sending authuser, " 3574msgid "recv() failed after sending authuser, "
4684msgstr "" 3575msgstr ""
4685 3576
4686#: plugins/check_smtp.c:410
4687#, fuzzy 3577#, fuzzy
4688msgid "invalid response received after authuser, " 3578msgid "invalid response received after authuser, "
4689msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3579msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4690 3580
4691#: plugins/check_smtp.c:422
4692msgid "recv() failed after sending authpass, " 3581msgid "recv() failed after sending authpass, "
4693msgstr "" 3582msgstr ""
4694 3583
4695#: plugins/check_smtp.c:430
4696#, fuzzy 3584#, fuzzy
4697msgid "invalid response received after authpass, " 3585msgid "invalid response received after authpass, "
4698msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3586msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4699 3587
4700#: plugins/check_smtp.c:437
4701msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3588msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4702msgstr "" 3589msgstr ""
4703 3590
4704#: plugins/check_smtp.c:461
4705#, fuzzy, c-format 3591#, fuzzy, c-format
4706msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3592msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4707msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n" 3593msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
4708 3594
4709#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4710#, c-format 3595#, c-format
4711msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3596msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4712msgstr "" 3597msgstr ""
4713 3598
4714#: plugins/check_smtp.c:600
4715#, fuzzy 3599#, fuzzy
4716msgid "Critical time must be a positive" 3600msgid "Critical time must be a positive"
4717msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein" 3601msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
4718 3602
4719#: plugins/check_smtp.c:608
4720#, fuzzy 3603#, fuzzy
4721msgid "Warning time must be a positive" 3604msgid "Warning time must be a positive"
4722msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein" 3605msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
4723 3606
4724#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4725msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3607msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4726msgstr "" 3608msgstr ""
4727 3609
4728#: plugins/check_smtp.c:720
4729msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 3610msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4730msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls" 3611msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
4731 3612
4732#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4733#, c-format 3613#, c-format
4734msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3614msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4735msgstr "" 3615msgstr ""
4736 3616
4737#: plugins/check_smtp.c:764
4738#, fuzzy, c-format 3617#, fuzzy, c-format
4739msgid "recv() failed after QUIT." 3618msgid "recv() failed after QUIT."
4740msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 3619msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4741 3620
4742#: plugins/check_smtp.c:766
4743#, c-format 3621#, c-format
4744msgid "Connection reset by peer." 3622msgid "Connection reset by peer."
4745msgstr "" 3623msgstr ""
4746 3624
4747#: plugins/check_smtp.c:856
4748#, fuzzy 3625#, fuzzy
4749msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3626msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4750msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 3627msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4751 3628
4752#: plugins/check_smtp.c:870
4753#, c-format 3629#, c-format
4754msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3630msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4755msgstr "" 3631msgstr ""
4756 3632
4757#: plugins/check_smtp.c:872
4758msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3633msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4759msgstr "" 3634msgstr ""
4760 3635
4761#: plugins/check_smtp.c:874
4762msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3636msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4763msgstr "" 3637msgstr ""
4764 3638
4765#: plugins/check_smtp.c:876
4766msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3639msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4767msgstr "" 3640msgstr ""
4768 3641
4769#: plugins/check_smtp.c:878
4770msgid "FQDN used for HELO" 3642msgid "FQDN used for HELO"
4771msgstr "" 3643msgstr ""
4772 3644
4773#: plugins/check_smtp.c:880
4774msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3645msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4775msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." 3646msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
4776 3647
4777#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4778msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3648msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4779msgstr "" 3649msgstr ""
4780 3650
4781#: plugins/check_smtp.c:885
4782#, fuzzy 3651#, fuzzy
4783msgid "Use SSL/TLS for the connection." 3652msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4784msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung." 3653msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
4785 3654
4786#: plugins/check_smtp.c:886
4787#, c-format 3655#, c-format
4788msgid " Sets default port to %d.\n" 3656msgid " Sets default port to %d.\n"
4789msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n" 3657msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
4790 3658
4791#: plugins/check_smtp.c:888
4792msgid "Use STARTTLS for the connection." 3659msgid "Use STARTTLS for the connection."
4793msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung." 3660msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
4794 3661
4795#: plugins/check_smtp.c:894
4796msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3662msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4797msgstr "" 3663msgstr ""
4798 3664
4799#: plugins/check_smtp.c:896
4800msgid "SMTP AUTH username" 3665msgid "SMTP AUTH username"
4801msgstr "" 3666msgstr ""
4802 3667
4803#: plugins/check_smtp.c:898
4804msgid "SMTP AUTH password" 3668msgid "SMTP AUTH password"
4805msgstr "" 3669msgstr ""
4806 3670
4807#: plugins/check_smtp.c:900
4808msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3671msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4809msgstr "" 3672msgstr ""
4810 3673
4811#: plugins/check_smtp.c:902
4812msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3674msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4813msgstr "" 3675msgstr ""
4814 3676
4815#: plugins/check_smtp.c:912
4816msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3677msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4817msgstr "" 3678msgstr ""
4818 3679
4819#: plugins/check_smtp.c:913
4820msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3680msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4821msgstr "" 3681msgstr ""
4822 3682
4823#: plugins/check_smtp.c:914
4824msgid "STATE_WARNING return values." 3683msgid "STATE_WARNING return values."
4825msgstr "" 3684msgstr ""
4826 3685
4827#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4828msgid "Cannot malloc" 3686msgid "Cannot malloc"
4829msgstr "" 3687msgstr ""
4830 3688
4831#: plugins/check_snmp.c:383
4832#, fuzzy, c-format 3689#, fuzzy, c-format
4833msgid "External command error: %s\n" 3690msgid "External command error: %s\n"
4834msgstr "Papierfehler" 3691msgstr "Papierfehler"
4835 3692
4836#: plugins/check_snmp.c:388
4837#, c-format 3693#, c-format
4838msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3694msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4839msgstr "" 3695msgstr ""
4840 3696
4841#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4842#: plugins/check_snmp.c:507
4843#, fuzzy, c-format 3697#, fuzzy, c-format
4844msgid "No valid data returned (%s)\n" 3698msgid "No valid data returned (%s)\n"
4845msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 3699msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4846 3700
4847#: plugins/check_snmp.c:519
4848msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3701msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4849msgstr "" 3702msgstr ""
4850 3703
4851#: plugins/check_snmp.c:647
4852msgid "Cannot asprintf()" 3704msgid "Cannot asprintf()"
4853msgstr "" 3705msgstr ""
4854 3706
4855#: plugins/check_snmp.c:653
4856msgid "Cannot realloc()" 3707msgid "Cannot realloc()"
4857msgstr "" 3708msgstr ""
4858 3709
4859#: plugins/check_snmp.c:669
4860msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3710msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4861msgstr "" 3711msgstr ""
4862 3712
4863#: plugins/check_snmp.c:820
4864#, fuzzy 3713#, fuzzy
4865msgid "Retries interval must be a positive integer" 3714msgid "Retries interval must be a positive integer"
4866msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein" 3715msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4867 3716
4868#: plugins/check_snmp.c:857
4869#, fuzzy 3717#, fuzzy
4870msgid "Exit status must be a positive integer" 3718msgid "Exit status must be a positive integer"
4871msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 3719msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4872 3720
4873#: plugins/check_snmp.c:907
4874#, fuzzy, c-format 3721#, fuzzy, c-format
4875msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3722msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4876msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 3723msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4877 3724
4878#: plugins/check_snmp.c:920
4879#, fuzzy 3725#, fuzzy
4880msgid "Could not reallocate labels\n" 3726msgid "Could not reallocate labels\n"
4881msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3727msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4882 3728
4883#: plugins/check_snmp.c:936
4884#, fuzzy, c-format 3729#, fuzzy, c-format
4885msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3730msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4886msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 3731msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4887 3732
4888#: plugins/check_snmp.c:948
4889msgid "Could not realloc() units\n" 3733msgid "Could not realloc() units\n"
4890msgstr "" 3734msgstr ""
4891 3735
4892#: plugins/check_snmp.c:965
4893#, fuzzy 3736#, fuzzy
4894msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3737msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4895msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein" 3738msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
4896 3739
4897#: plugins/check_snmp.c:1042
4898#, fuzzy 3740#, fuzzy
4899msgid "No host specified\n" 3741msgid "No host specified\n"
4900msgstr "" 3742msgstr ""
4901"Kein Hostname angegeben\n" 3743"Kein Hostname angegeben\n"
4902"\n" 3744"\n"
4903 3745
4904#: plugins/check_snmp.c:1046
4905#, fuzzy 3746#, fuzzy
4906msgid "No OIDs specified\n" 3747msgid "No OIDs specified\n"
4907msgstr "" 3748msgstr ""
4908"Kein Hostname angegeben\n" 3749"Kein Hostname angegeben\n"
4909"\n" 3750"\n"
4910 3751
4911#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4912#: plugins/check_snmp.c:1105
4913#, c-format 3752#, c-format
4914msgid "Required parameter: %s\n" 3753msgid "Required parameter: %s\n"
4915msgstr "" 3754msgstr ""
4916 3755
4917#: plugins/check_snmp.c:1080
4918msgid "Invalid seclevel" 3756msgid "Invalid seclevel"
4919msgstr "" 3757msgstr ""
4920 3758
4921#: plugins/check_snmp.c:1126
4922msgid "Invalid SNMP version" 3759msgid "Invalid SNMP version"
4923msgstr "" 3760msgstr ""
4924 3761
4925#: plugins/check_snmp.c:1143
4926msgid "Unbalanced quotes\n" 3762msgid "Unbalanced quotes\n"
4927msgstr "" 3763msgstr ""
4928 3764
4929#: plugins/check_snmp.c:1201
4930#, c-format 3765#, c-format
4931msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3766msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4932msgstr "" 3767msgstr ""
4933 3768
4934#: plugins/check_snmp.c:1230
4935msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3769msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4936msgstr "" 3770msgstr ""
4937 3771
4938#: plugins/check_snmp.c:1244
4939msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3772msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4940msgstr "" 3773msgstr ""
4941 3774
4942#: plugins/check_snmp.c:1246
4943msgid "SNMP protocol version" 3775msgid "SNMP protocol version"
4944msgstr "" 3776msgstr ""
4945 3777
4946#: plugins/check_snmp.c:1248
4947msgid "SNMPv3 context" 3778msgid "SNMPv3 context"
4948msgstr "" 3779msgstr ""
4949 3780
4950#: plugins/check_snmp.c:1250
4951msgid "SNMPv3 securityLevel" 3781msgid "SNMPv3 securityLevel"
4952msgstr "" 3782msgstr ""
4953 3783
4954#: plugins/check_snmp.c:1252
4955msgid "SNMPv3 auth proto" 3784msgid "SNMPv3 auth proto"
4956msgstr "" 3785msgstr ""
4957 3786
4958#: plugins/check_snmp.c:1254
4959msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3787msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4960msgstr "" 3788msgstr ""
4961 3789
4962#: plugins/check_snmp.c:1258
4963msgid "Optional community string for SNMP communication" 3790msgid "Optional community string for SNMP communication"
4964msgstr "" 3791msgstr ""
4965 3792
4966#: plugins/check_snmp.c:1259
4967msgid "default is" 3793msgid "default is"
4968msgstr "" 3794msgstr ""
4969 3795
4970#: plugins/check_snmp.c:1261
4971msgid "SNMPv3 username" 3796msgid "SNMPv3 username"
4972msgstr "" 3797msgstr ""
4973 3798
4974#: plugins/check_snmp.c:1263
4975msgid "SNMPv3 authentication password" 3799msgid "SNMPv3 authentication password"
4976msgstr "" 3800msgstr ""
4977 3801
4978#: plugins/check_snmp.c:1265
4979msgid "SNMPv3 privacy password" 3802msgid "SNMPv3 privacy password"
4980msgstr "" 3803msgstr ""
4981 3804
4982#: plugins/check_snmp.c:1269
4983msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3805msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4984msgstr "" 3806msgstr ""
4985 3807
4986#: plugins/check_snmp.c:1271
4987msgid "" 3808msgid ""
4988"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3809"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4989msgstr "" 3810msgstr ""
4990 3811
4991#: plugins/check_snmp.c:1272
4992msgid "for symbolic OIDs.)" 3812msgid "for symbolic OIDs.)"
4993msgstr "" 3813msgstr ""
4994 3814
4995#: plugins/check_snmp.c:1274
4996msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3815msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4997msgstr "" 3816msgstr ""
4998 3817
4999#: plugins/check_snmp.c:1275
5000msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3818msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5001msgstr "" 3819msgstr ""
5002 3820
5003#: plugins/check_snmp.c:1276
5004msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3821msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5005msgstr "" 3822msgstr ""
5006 3823
5007#: plugins/check_snmp.c:1278
5008msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3824msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5009msgstr "" 3825msgstr ""
5010 3826
5011#: plugins/check_snmp.c:1279
5012msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3827msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5013msgstr "" 3828msgstr ""
5014 3829
5015#: plugins/check_snmp.c:1280
5016msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3830msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5017msgstr "" 3831msgstr ""
5018 3832
5019#: plugins/check_snmp.c:1281
5020msgid "0 = OK" 3833msgid "0 = OK"
5021msgstr "" 3834msgstr ""
5022 3835
5023#: plugins/check_snmp.c:1282
5024#, fuzzy 3836#, fuzzy
5025msgid "1 = WARNING" 3837msgid "1 = WARNING"
5026msgstr "WARNING" 3838msgstr "WARNING"
5027 3839
5028#: plugins/check_snmp.c:1283
5029#, fuzzy 3840#, fuzzy
5030msgid "2 = CRITICAL" 3841msgid "2 = CRITICAL"
5031msgstr "CRITICAL" 3842msgstr "CRITICAL"
5032 3843
5033#: plugins/check_snmp.c:1284
5034#, fuzzy 3844#, fuzzy
5035msgid "3 = UNKNOWN" 3845msgid "3 = UNKNOWN"
5036msgstr "UNKNOWN" 3846msgstr "UNKNOWN"
5037 3847
5038#: plugins/check_snmp.c:1288
5039#, fuzzy 3848#, fuzzy
5040msgid "Warning threshold range(s)" 3849msgid "Warning threshold range(s)"
5041msgstr "Warning threshold Integer sein" 3850msgstr "Warning threshold Integer sein"
5042 3851
5043#: plugins/check_snmp.c:1290
5044#, fuzzy 3852#, fuzzy
5045msgid "Critical threshold range(s)" 3853msgid "Critical threshold range(s)"
5046msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 3854msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5047 3855
5048#: plugins/check_snmp.c:1292
5049msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3856msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5050msgstr "" 3857msgstr ""
5051 3858
5052#: plugins/check_snmp.c:1294
5053msgid "" 3859msgid ""
5054"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3860"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5055msgstr "" 3861msgstr ""
5056 3862
5057#: plugins/check_snmp.c:1296
5058msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3863msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5059msgstr "" 3864msgstr ""
5060 3865
5061#: plugins/check_snmp.c:1300
5062msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3866msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5063msgstr "" 3867msgstr ""
5064 3868
5065#: plugins/check_snmp.c:1302
5066msgid "" 3869msgid ""
5067"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3870"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5068msgstr "" 3871msgstr ""
5069 3872
5070#: plugins/check_snmp.c:1304
5071msgid "" 3873msgid ""
5072"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3874"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5073msgstr "" 3875msgstr ""
5074 3876
5075#: plugins/check_snmp.c:1306
5076msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3877msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5077msgstr "" 3878msgstr ""
5078 3879
5079#: plugins/check_snmp.c:1310
5080msgid "Prefix label for output from plugin" 3880msgid "Prefix label for output from plugin"
5081msgstr "" 3881msgstr ""
5082 3882
5083#: plugins/check_snmp.c:1312
5084msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3883msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5085msgstr "" 3884msgstr ""
5086 3885
5087#: plugins/check_snmp.c:1314
5088msgid "Separates output on multiple OID requests" 3886msgid "Separates output on multiple OID requests"
5089msgstr "" 3887msgstr ""
5090 3888
5091#: plugins/check_snmp.c:1316
5092msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3889msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5093msgstr "" 3890msgstr ""
5094 3891
5095#: plugins/check_snmp.c:1318
5096msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3892msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5097msgstr "" 3893msgstr ""
5098 3894
5099#: plugins/check_snmp.c:1321
5100msgid "" 3895msgid ""
5101"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3896"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5102"timeout_interval * retries + 5" 3897"timeout_interval * retries + 5"
5103msgstr "" 3898msgstr ""
5104 3899
5105#: plugins/check_snmp.c:1323
5106msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3900msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5107msgstr "" 3901msgstr ""
5108 3902
5109#: plugins/check_snmp.c:1326
5110msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3903msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5111msgstr "" 3904msgstr ""
5112 3905
5113#: plugins/check_snmp.c:1329
5114msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" 3906msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
5115msgstr "" 3907msgstr ""
5116 3908
5117#: plugins/check_snmp.c:1334
5118msgid "" 3909msgid ""
5119"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3910"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5120msgstr "" 3911msgstr ""
5121 3912
5122#: plugins/check_snmp.c:1335
5123msgid "" 3913msgid ""
5124"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3914"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5125msgstr "" 3915msgstr ""
5126 3916
5127#: plugins/check_snmp.c:1336
5128msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3917msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5129msgstr "" 3918msgstr ""
5130 3919
5131#: plugins/check_snmp.c:1340
5132msgid "" 3920msgid ""
5133"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3921"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5134msgstr "" 3922msgstr ""
5135 3923
5136#: plugins/check_snmp.c:1341
5137msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3924msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5138msgstr "" 3925msgstr ""
5139 3926
5140#: plugins/check_snmp.c:1345
5141msgid "" 3927msgid ""
5142"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3928"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5143"1:10,1:,:20'" 3929"1:10,1:,:20'"
5144msgstr "" 3930msgstr ""
5145 3931
5146#: plugins/check_snmp.c:1346
5147msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3932msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5148msgstr "" 3933msgstr ""
5149 3934
5150#: plugins/check_snmp.c:1347
5151msgid "" 3935msgid ""
5152"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3936"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5153msgstr "" 3937msgstr ""
5154 3938
5155#: plugins/check_snmp.c:1348
5156msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3939msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5157msgstr "" 3940msgstr ""
5158 3941
5159#: plugins/check_snmp.c:1351
5160msgid "Rate Calculation:" 3942msgid "Rate Calculation:"
5161msgstr "" 3943msgstr ""
5162 3944
5163#: plugins/check_snmp.c:1352
5164msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3945msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5165msgstr "" 3946msgstr ""
5166 3947
5167#: plugins/check_snmp.c:1353
5168msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3948msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5169msgstr "" 3949msgstr ""
5170 3950
5171#: plugins/check_snmp.c:1354
5172msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3951msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5173msgstr "" 3952msgstr ""
5174 3953
5175#: plugins/check_snmp.c:1355
5176msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3954msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5177msgstr "" 3955msgstr ""
5178 3956
5179#: plugins/check_snmp.c:1356
5180msgid "" 3957msgid ""
5181"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3958"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5182msgstr "" 3959msgstr ""
5183 3960
5184#: plugins/check_snmp.c:1357
5185msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3961msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5186msgstr "" 3962msgstr ""
5187 3963
5188#: plugins/check_snmp.c:1358
5189msgid "changing the arguments will create a new state file." 3964msgid "changing the arguments will create a new state file."
5190msgstr "" 3965msgstr ""
5191 3966
5192#: plugins/check_ssh.c:170
5193#, fuzzy 3967#, fuzzy
5194msgid "Port number must be a positive integer" 3968msgid "Port number must be a positive integer"
5195msgstr "Port muss ein positiver Integer sein" 3969msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
5196 3970
5197#: plugins/check_ssh.c:237
5198#, c-format 3971#, c-format
5199msgid "Server answer: %s" 3972msgid "Server answer: %s"
5200msgstr "" 3973msgstr ""
5201 3974
5202#: plugins/check_ssh.c:256
5203#, c-format 3975#, c-format
5204msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3976msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5205msgstr "" 3977msgstr ""
5206 3978
5207#: plugins/check_ssh.c:264
5208#, c-format 3979#, c-format
5209msgid "" 3980msgid ""
5210"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 3981"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5211msgstr "" 3982msgstr ""
5212 3983
5213#: plugins/check_ssh.c:273
5214#, c-format 3984#, c-format
5215msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3985msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5216msgstr "" 3986msgstr ""
5217 3987
5218#: plugins/check_ssh.c:294
5219msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3988msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5220msgstr "" 3989msgstr ""
5221 3990
5222#: plugins/check_ssh.c:310
5223msgid "" 3991msgid ""
5224"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3992"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5225msgstr "" 3993msgstr ""
5226 3994
5227#: plugins/check_ssh.c:313
5228msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 3995msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5229msgstr "" 3996msgstr ""
5230 3997
5231#: plugins/check_swap.c:187
5232#, c-format 3998#, c-format
5233msgid "Command: %s\n" 3999msgid "Command: %s\n"
5234msgstr "" 4000msgstr ""
5235 4001
5236#: plugins/check_swap.c:189
5237#, c-format 4002#, c-format
5238msgid "Format: %s\n" 4003msgid "Format: %s\n"
5239msgstr "" 4004msgstr ""
5240 4005
5241#: plugins/check_swap.c:225
5242#, c-format 4006#, c-format
5243msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4007msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5244msgstr "" 4008msgstr ""
5245 4009
5246#: plugins/check_swap.c:239
5247#, c-format 4010#, c-format
5248msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4011msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5249msgstr "" 4012msgstr ""
5250 4013
5251#: plugins/check_swap.c:271
5252msgid "Error getting swap devices\n" 4014msgid "Error getting swap devices\n"
5253msgstr "" 4015msgstr ""
5254 4016
5255#: plugins/check_swap.c:274
5256msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4017msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5257msgstr "" 4018msgstr ""
5258 4019
5259#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5260msgid "swapctl failed: " 4020msgid "swapctl failed: "
5261msgstr "" 4021msgstr ""
5262 4022
5263#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5264msgid "Error in swapctl call\n" 4023msgid "Error in swapctl call\n"
5265msgstr "" 4024msgstr ""
5266 4025
5267#: plugins/check_swap.c:376
5268#, c-format 4026#, c-format
5269msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 4027msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5270msgstr "" 4028msgstr ""
5271 4029
5272#: plugins/check_swap.c:472
5273#, fuzzy 4030#, fuzzy
5274msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 4031msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5275msgstr "Warning threshold Integer sein" 4032msgstr "Warning threshold Integer sein"
5276 4033
5277#: plugins/check_swap.c:482
5278#, fuzzy 4034#, fuzzy
5279msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 4035msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5280msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4036msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5281 4037
5282#: plugins/check_swap.c:502
5283#, fuzzy 4038#, fuzzy
5284msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 4039msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5285msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 4040msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5286 4041
5287#: plugins/check_swap.c:512
5288#, fuzzy 4042#, fuzzy
5289msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 4043msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5290msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!" 4044msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
5291 4045
5292#: plugins/check_swap.c:521
5293msgid "" 4046msgid ""
5294"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4047"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5295"or integer (0-3)." 4048"or integer (0-3)."
5296msgstr "" 4049msgstr ""
5297 4050
5298#: plugins/check_swap.c:558
5299#, fuzzy 4051#, fuzzy
5300msgid "Warning should be more than critical" 4052msgid "Warning should be more than critical"
5301msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein" 4053msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
5302 4054
5303#: plugins/check_swap.c:572
5304msgid "Check swap space on local machine." 4055msgid "Check swap space on local machine."
5305msgstr "" 4056msgstr ""
5306 4057
5307#: plugins/check_swap.c:582
5308msgid "" 4058msgid ""
5309"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4059"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5310msgstr "" 4060msgstr ""
5311 4061
5312#: plugins/check_swap.c:584
5313msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4062msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5314msgstr "" 4063msgstr ""
5315 4064
5316#: plugins/check_swap.c:586
5317msgid "" 4065msgid ""
5318"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4066"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5319msgstr "" 4067msgstr ""
5320 4068
5321#: plugins/check_swap.c:588
5322msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 4069msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5323msgstr "" 4070msgstr ""
5324 4071
5325#: plugins/check_swap.c:590
5326msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4072msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5327msgstr "" 4073msgstr ""
5328 4074
5329#: plugins/check_swap.c:592
5330msgid "" 4075msgid ""
5331"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 4076"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5332msgstr "" 4077msgstr ""
5333 4078
5334#: plugins/check_swap.c:597
5335msgid "" 4079msgid ""
5336"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 4080"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5337msgstr "" 4081msgstr ""
5338 4082
5339#: plugins/check_swap.c:598
5340msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4083msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5341msgstr "" 4084msgstr ""
5342 4085
5343#: plugins/check_tcp.c:210
5344msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4086msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5345msgstr "" 4087msgstr ""
5346 4088
5347#: plugins/check_tcp.c:234
5348msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4089msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5349msgstr "" 4090msgstr ""
5350 4091
5351#: plugins/check_tcp.c:445
5352msgid "No arguments found" 4092msgid "No arguments found"
5353msgstr "" 4093msgstr ""
5354 4094
5355#: plugins/check_tcp.c:548
5356msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4095msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5357msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein" 4096msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
5358 4097
5359#: plugins/check_tcp.c:566
5360msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4098msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5361msgstr "" 4099msgstr ""
5362 4100
5363#: plugins/check_tcp.c:576
5364msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4101msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5365msgstr "" 4102msgstr ""
5366 4103
5367#: plugins/check_tcp.c:582
5368msgid "Delay must be a positive integer" 4104msgid "Delay must be a positive integer"
5369msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein" 4105msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
5370 4106
5371#: plugins/check_tcp.c:637
5372#, fuzzy 4107#, fuzzy
5373msgid "You must provide a server address" 4108msgid "You must provide a server address"
5374msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n" 4109msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
5375 4110
5376#: plugins/check_tcp.c:639
5377#, fuzzy 4111#, fuzzy
5378msgid "Invalid hostname, address or socket" 4112msgid "Invalid hostname, address or socket"
5379msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse" 4113msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
5380 4114
5381#: plugins/check_tcp.c:653
5382#, fuzzy, c-format 4115#, fuzzy, c-format
5383msgid "" 4116msgid ""
5384"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4117"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5385"\n" 4118"\n"
5386msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host." 4119msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
5387 4120
5388#: plugins/check_tcp.c:666
5389msgid "" 4121msgid ""
5390"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 4122"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5391"or quit option" 4123"or quit option"
5392msgstr "" 4124msgstr ""
5393 4125
5394#: plugins/check_tcp.c:667
5395msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4126msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5396msgstr "" 4127msgstr ""
5397 4128
5398#: plugins/check_tcp.c:669
5399msgid "String to send to the server" 4129msgid "String to send to the server"
5400msgstr "" 4130msgstr ""
5401 4131
5402#: plugins/check_tcp.c:671
5403msgid "String to expect in server response" 4132msgid "String to expect in server response"
5404msgstr "" 4133msgstr ""
5405 4134
5406#: plugins/check_tcp.c:671
5407msgid "(may be repeated)" 4135msgid "(may be repeated)"
5408msgstr "" 4136msgstr ""
5409 4137
5410#: plugins/check_tcp.c:673
5411msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4138msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5412msgstr "" 4139msgstr ""
5413 4140
5414#: plugins/check_tcp.c:675
5415msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4141msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5416msgstr "" 4142msgstr ""
5417 4143
5418#: plugins/check_tcp.c:677
5419msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4144msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5420msgstr "" 4145msgstr ""
5421 4146
5422#: plugins/check_tcp.c:679
5423msgid "" 4147msgid ""
5424"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4148"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5425msgstr "" 4149msgstr ""
5426 4150
5427#: plugins/check_tcp.c:681
5428#, fuzzy 4151#, fuzzy
5429msgid "Hide output from TCP socket" 4152msgid "Hide output from TCP socket"
5430msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n" 4153msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
5431 4154
5432#: plugins/check_tcp.c:683
5433msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4155msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5434msgstr "" 4156msgstr ""
5435 4157
5436#: plugins/check_tcp.c:685
5437msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4158msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5438msgstr "" 4159msgstr ""
5439 4160
5440#: plugins/check_tcp.c:690
5441msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4161msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5442msgstr "" 4162msgstr ""
5443 4163
5444#: plugins/check_tcp.c:692
5445msgid "Use SSL for the connection." 4164msgid "Use SSL for the connection."
5446msgstr "" 4165msgstr ""
5447 4166
5448#: plugins/check_tcp.c:694
5449msgid "SSL server_name" 4167msgid "SSL server_name"
5450msgstr "" 4168msgstr ""
5451 4169
5452#: plugins/check_time.c:102
5453#, c-format 4170#, c-format
5454msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4171msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5455msgstr "" 4172msgstr ""
5456 4173
5457#: plugins/check_time.c:115
5458#, c-format 4174#, c-format
5459msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4175msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5460msgstr "" 4176msgstr ""
5461 4177
5462#: plugins/check_time.c:139
5463#, c-format 4178#, c-format
5464msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4179msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5465msgstr "" 4180msgstr ""
5466 4181
5467#: plugins/check_time.c:152
5468#, c-format 4182#, c-format
5469msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4183msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5470msgstr "" 4184msgstr ""
5471 4185
5472#: plugins/check_time.c:170
5473#, c-format 4186#, c-format
5474msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4187msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5475msgstr "" 4188msgstr ""
5476 4189
5477#: plugins/check_time.c:254
5478msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4190msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5479msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein" 4191msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
5480 4192
5481#: plugins/check_time.c:273
5482msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4193msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5483msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein" 4194msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
5484 4195
5485#: plugins/check_time.c:339
5486#, fuzzy 4196#, fuzzy
5487msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4197msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5488msgstr "" 4198msgstr ""
5489"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4199"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5490"\n" 4200"\n"
5491 4201
5492#: plugins/check_time.c:351
5493msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4202msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5494msgstr "" 4203msgstr ""
5495 4204
5496#: plugins/check_time.c:353
5497msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4205msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5498msgstr "" 4206msgstr ""
5499 4207
5500#: plugins/check_time.c:355
5501msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4208msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5502msgstr "" 4209msgstr ""
5503 4210
5504#: plugins/check_time.c:357
5505msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4211msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5506msgstr "" 4212msgstr ""
5507 4213
5508#: plugins/check_time.c:359
5509msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4214msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5510msgstr "" 4215msgstr ""
5511 4216
5512#: plugins/check_ups.c:144
5513msgid "On Battery, Low Battery" 4217msgid "On Battery, Low Battery"
5514msgstr "" 4218msgstr ""
5515 4219
5516#: plugins/check_ups.c:149
5517msgid "Online" 4220msgid "Online"
5518msgstr "" 4221msgstr ""
5519 4222
5520#: plugins/check_ups.c:152
5521msgid "On Battery" 4223msgid "On Battery"
5522msgstr "" 4224msgstr ""
5523 4225
5524#: plugins/check_ups.c:156
5525msgid ", Low Battery" 4226msgid ", Low Battery"
5526msgstr "" 4227msgstr ""
5527 4228
5528#: plugins/check_ups.c:160
5529msgid ", Calibrating" 4229msgid ", Calibrating"
5530msgstr "" 4230msgstr ""
5531 4231
5532#: plugins/check_ups.c:163
5533msgid ", Replace Battery" 4232msgid ", Replace Battery"
5534msgstr "" 4233msgstr ""
5535 4234
5536#: plugins/check_ups.c:167
5537msgid ", On Bypass" 4235msgid ", On Bypass"
5538msgstr "" 4236msgstr ""
5539 4237
5540#: plugins/check_ups.c:170
5541msgid ", Overload" 4238msgid ", Overload"
5542msgstr "" 4239msgstr ""
5543 4240
5544#: plugins/check_ups.c:173
5545msgid ", Trimming" 4241msgid ", Trimming"
5546msgstr "" 4242msgstr ""
5547 4243
5548#: plugins/check_ups.c:176
5549msgid ", Boosting" 4244msgid ", Boosting"
5550msgstr "" 4245msgstr ""
5551 4246
5552#: plugins/check_ups.c:179
5553msgid ", Charging" 4247msgid ", Charging"
5554msgstr "" 4248msgstr ""
5555 4249
5556#: plugins/check_ups.c:182
5557msgid ", Discharging" 4250msgid ", Discharging"
5558msgstr "" 4251msgstr ""
5559 4252
5560#: plugins/check_ups.c:185
5561msgid ", Unknown" 4253msgid ", Unknown"
5562msgstr "" 4254msgstr ""
5563 4255
5564#: plugins/check_ups.c:324
5565#, fuzzy 4256#, fuzzy
5566msgid "UPS does not support any available options\n" 4257msgid "UPS does not support any available options\n"
5567msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden" 4258msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
5568 4259
5569#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5570#, fuzzy 4260#, fuzzy
5571msgid "Invalid response received from host" 4261msgid "Invalid response received from host"
5572msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n" 4262msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
5573 4263
5574#: plugins/check_ups.c:406
5575msgid "UPS name to long for buffer" 4264msgid "UPS name to long for buffer"
5576msgstr "" 4265msgstr ""
5577 4266
5578#: plugins/check_ups.c:423
5579#, fuzzy, c-format 4267#, fuzzy, c-format
5580msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4268msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5581msgstr "%s [%s nicht gefunden]" 4269msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5582 4270
5583#: plugins/check_ups.c:433
5584#, fuzzy 4271#, fuzzy
5585msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4272msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5586msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden" 4273msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5587 4274
5588#: plugins/check_ups.c:438
5589#, fuzzy, c-format 4275#, fuzzy, c-format
5590msgid "Unknown error: %s\n" 4276msgid "Unknown error: %s\n"
5591msgstr "Papierfehler" 4277msgstr "Papierfehler"
5592 4278
5593#: plugins/check_ups.c:445
5594msgid "Error: unable to parse variable" 4279msgid "Error: unable to parse variable"
5595msgstr "" 4280msgstr ""
5596 4281
5597#: plugins/check_ups.c:552
5598msgid "Unrecognized UPS variable" 4282msgid "Unrecognized UPS variable"
5599msgstr "" 4283msgstr ""
5600 4284
5601#: plugins/check_ups.c:590
5602msgid "Error : no UPS indicated" 4285msgid "Error : no UPS indicated"
5603msgstr "" 4286msgstr ""
5604 4287
5605#: plugins/check_ups.c:610
5606#, fuzzy 4288#, fuzzy
5607msgid "" 4289msgid ""
5608"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4290"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
@@ -5610,102 +4292,81 @@ msgstr ""
5610"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n" 4292"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
5611"\n" 4293"\n"
5612 4294
5613#: plugins/check_ups.c:611
5614msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4295msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5615msgstr "" 4296msgstr ""
5616 4297
5617#: plugins/check_ups.c:623
5618msgid "Name of UPS" 4298msgid "Name of UPS"
5619msgstr "" 4299msgstr ""
5620 4300
5621#: plugins/check_ups.c:625
5622msgid "Output of temperatures in Celsius" 4301msgid "Output of temperatures in Celsius"
5623msgstr "" 4302msgstr ""
5624 4303
5625#: plugins/check_ups.c:627
5626msgid "Valid values for STRING are" 4304msgid "Valid values for STRING are"
5627msgstr "" 4305msgstr ""
5628 4306
5629#: plugins/check_ups.c:638
5630msgid "" 4307msgid ""
5631"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4308"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5632msgstr "" 4309msgstr ""
5633 4310
5634#: plugins/check_ups.c:639
5635msgid "" 4311msgid ""
5636"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4312"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5637msgstr "" 4313msgstr ""
5638 4314
5639#: plugins/check_ups.c:640
5640msgid "" 4315msgid ""
5641"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4316"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5642msgstr "" 4317msgstr ""
5643 4318
5644#: plugins/check_ups.c:641
5645msgid "" 4319msgid ""
5646"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4320"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5647"CRITICAL" 4321"CRITICAL"
5648msgstr "" 4322msgstr ""
5649 4323
5650#: plugins/check_ups.c:646
5651msgid "" 4324msgid ""
5652"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4325"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5653"voltage," 4326"voltage,"
5654msgstr "" 4327msgstr ""
5655 4328
5656#: plugins/check_ups.c:647
5657msgid "" 4329msgid ""
5658"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4330"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5659msgstr "" 4331msgstr ""
5660 4332
5661#: plugins/check_ups.c:648
5662msgid "" 4333msgid ""
5663"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4334"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5664"monitored" 4335"monitored"
5665msgstr "" 4336msgstr ""
5666 4337
5667#: plugins/check_ups.c:649
5668msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4338msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5669msgstr "" 4339msgstr ""
5670 4340
5671#: plugins/check_ups.c:651
5672msgid "" 4341msgid ""
5673"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4342"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5674msgstr "" 4343msgstr ""
5675 4344
5676#: plugins/check_ups.c:652
5677msgid "" 4345msgid ""
5678"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4346"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5679msgstr "" 4347msgstr ""
5680 4348
5681#: plugins/check_ups.c:653
5682msgid "package installed on your system, you can download it from" 4349msgid "package installed on your system, you can download it from"
5683msgstr "" 4350msgstr ""
5684 4351
5685#: plugins/check_ups.c:654
5686msgid "http://www.networkupstools.org" 4352msgid "http://www.networkupstools.org"
5687msgstr "" 4353msgstr ""
5688 4354
5689#: plugins/check_users.c:101
5690#, fuzzy, c-format 4355#, fuzzy, c-format
5691msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4356msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5692msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n" 4357msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
5693 4358
5694#: plugins/check_users.c:156
5695#, c-format 4359#, c-format
5696msgid "# users=%d" 4360msgid "# users=%d"
5697msgstr "" 4361msgstr ""
5698 4362
5699#: plugins/check_users.c:177
5700msgid "Unable to read output" 4363msgid "Unable to read output"
5701msgstr "" 4364msgstr ""
5702 4365
5703#: plugins/check_users.c:179
5704#, c-format 4366#, c-format
5705msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4367msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5706msgstr "" 4368msgstr ""
5707 4369
5708#: plugins/check_users.c:254
5709#, fuzzy 4370#, fuzzy
5710msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4371msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5711msgstr "" 4372msgstr ""
@@ -5714,411 +4375,326 @@ msgstr ""
5714"unterschritten wird.\n" 4375"unterschritten wird.\n"
5715"\n" 4376"\n"
5716 4377
5717#: plugins/check_users.c:255
5718msgid "" 4378msgid ""
5719"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4379"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5720msgstr "" 4380msgstr ""
5721 4381
5722#: plugins/check_users.c:265
5723msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4382msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5724msgstr "" 4383msgstr ""
5725 4384
5726#: plugins/check_users.c:267
5727msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4385msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5728msgstr "" 4386msgstr ""
5729 4387
5730#: plugins/check_ide_smart.c:218
5731msgid "" 4388msgid ""
5732"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4389"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5733msgstr "" 4390msgstr ""
5734 4391
5735#: plugins/check_ide_smart.c:219
5736msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4392msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5737msgstr "" 4393msgstr ""
5738 4394
5739#: plugins/check_ide_smart.c:224
5740msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4395msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5741msgstr "" 4396msgstr ""
5742 4397
5743#: plugins/check_ide_smart.c:228
5744msgid "" 4398msgid ""
5745"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4399"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5746msgstr "" 4400msgstr ""
5747 4401
5748#: plugins/check_ide_smart.c:229
5749msgid "default and will be removed from future releases." 4402msgid "default and will be removed from future releases."
5750msgstr "" 4403msgstr ""
5751 4404
5752#: plugins/check_ide_smart.c:257
5753#, fuzzy, c-format 4405#, fuzzy, c-format
5754msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4406msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5755msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n" 4407msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
5756 4408
5757#: plugins/check_ide_smart.c:262
5758#, c-format 4409#, c-format
5759msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4410msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5760msgstr "" 4411msgstr ""
5761 4412
5762#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5763#, c-format 4413#, c-format
5764msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4414msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5765msgstr "" 4415msgstr ""
5766 4416
5767#: plugins/check_ide_smart.c:376
5768#, c-format 4417#, c-format
5769msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4418msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5770msgstr "" 4419msgstr ""
5771 4420
5772#: plugins/check_ide_smart.c:384
5773#, c-format 4421#, c-format
5774msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4422msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5775msgstr "" 4423msgstr ""
5776 4424
5777#: plugins/check_ide_smart.c:392
5778#, c-format 4425#, c-format
5779msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4426msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5780msgstr "" 4427msgstr ""
5781 4428
5782#: plugins/check_ide_smart.c:396
5783#, c-format 4429#, c-format
5784msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4430msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5785msgstr "" 4431msgstr ""
5786 4432
5787#: plugins/check_ide_smart.c:429
5788#, c-format 4433#, c-format
5789msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4434msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5790msgstr "" 4435msgstr ""
5791 4436
5792#: plugins/check_ide_smart.c:435
5793#, c-format 4437#, c-format
5794msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4438msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5795msgstr "" 4439msgstr ""
5796 4440
5797#: plugins/check_ide_smart.c:441
5798#, c-format 4441#, c-format
5799msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4442msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5800msgstr "" 4443msgstr ""
5801 4444
5802#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5803#, c-format 4445#, c-format
5804msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4446msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5805msgstr "" 4447msgstr ""
5806 4448
5807#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5808#, c-format 4449#, c-format
5809msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4450msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5810msgstr "" 4451msgstr ""
5811 4452
5812#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5813#, c-format 4453#, c-format
5814msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4454msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5815msgstr "" 4455msgstr ""
5816 4456
5817#: plugins/check_ide_smart.c:563
5818#, c-format 4457#, c-format
5819msgid "" 4458msgid ""
5820"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4459"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5821"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4460"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5822msgstr "" 4461msgstr ""
5823 4462
5824#: plugins/check_ide_smart.c:573
5825msgid "Select device DEVICE" 4463msgid "Select device DEVICE"
5826msgstr "" 4464msgstr ""
5827 4465
5828#: plugins/check_ide_smart.c:574
5829msgid "" 4466msgid ""
5830"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4467"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5831msgstr "" 4468msgstr ""
5832 4469
5833#: plugins/check_ide_smart.c:575
5834msgid "be ignored." 4470msgid "be ignored."
5835msgstr "" 4471msgstr ""
5836 4472
5837#: plugins/check_ide_smart.c:581
5838msgid "" 4473msgid ""
5839"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4474"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5840msgstr "" 4475msgstr ""
5841 4476
5842#: plugins/check_ide_smart.c:582
5843msgid "" 4477msgid ""
5844"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4478"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5845msgstr "" 4479msgstr ""
5846 4480
5847#: plugins/check_ide_smart.c:583
5848msgid "instead:" 4481msgid "instead:"
5849msgstr "" 4482msgstr ""
5850 4483
5851#: plugins/check_ide_smart.c:584
5852msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4484msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5853msgstr "" 4485msgstr ""
5854 4486
5855#: plugins/check_ide_smart.c:585
5856msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4487msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5857msgstr "" 4488msgstr ""
5858 4489
5859#: plugins/check_ide_smart.c:586
5860msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4490msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5861msgstr "" 4491msgstr ""
5862 4492
5863#: plugins/negate.c:96
5864#, fuzzy 4493#, fuzzy
5865msgid "No data returned from command\n" 4494msgid "No data returned from command\n"
5866msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4495msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5867 4496
5868#: plugins/negate.c:166
5869msgid "" 4497msgid ""
5870"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4498"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5871"or integer (0-3)." 4499"or integer (0-3)."
5872msgstr "" 4500msgstr ""
5873 4501
5874#: plugins/negate.c:170
5875msgid "" 4502msgid ""
5876"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4503"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5877"(0-3)." 4504"(0-3)."
5878msgstr "" 4505msgstr ""
5879 4506
5880#: plugins/negate.c:176
5881msgid "" 4507msgid ""
5882"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4508"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5883"integer (0-3)." 4509"integer (0-3)."
5884msgstr "" 4510msgstr ""
5885 4511
5886#: plugins/negate.c:181
5887msgid "" 4512msgid ""
5888"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4513"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5889"integer (0-3)." 4514"integer (0-3)."
5890msgstr "" 4515msgstr ""
5891 4516
5892#: plugins/negate.c:186
5893msgid "" 4517msgid ""
5894"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4518"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5895"integer (0-3)." 4519"integer (0-3)."
5896msgstr "" 4520msgstr ""
5897 4521
5898#: plugins/negate.c:213
5899msgid "Require path to command" 4522msgid "Require path to command"
5900msgstr "" 4523msgstr ""
5901 4524
5902#: plugins/negate.c:224
5903msgid "" 4525msgid ""
5904"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4526"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5905msgstr "" 4527msgstr ""
5906 4528
5907#: plugins/negate.c:225
5908msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4529msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5909msgstr "" 4530msgstr ""
5910 4531
5911#: plugins/negate.c:234
5912msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4532msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5913msgstr "" 4533msgstr ""
5914 4534
5915#: plugins/negate.c:236
5916msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4535msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5917msgstr "" 4536msgstr ""
5918 4537
5919#: plugins/negate.c:242
5920#, c-format 4538#, c-format
5921msgid "" 4539msgid ""
5922" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4540" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5923msgstr "" 4541msgstr ""
5924 4542
5925#: plugins/negate.c:243
5926#, c-format 4543#, c-format
5927msgid "" 4544msgid ""
5928" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4545" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5929msgstr "" 4546msgstr ""
5930 4547
5931#: plugins/negate.c:244
5932#, c-format 4548#, c-format
5933msgid " OK and CRITICAL.\n" 4549msgid " OK and CRITICAL.\n"
5934msgstr "" 4550msgstr ""
5935 4551
5936#: plugins/negate.c:246
5937#, c-format 4552#, c-format
5938msgid "" 4553msgid ""
5939" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4554" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5940msgstr "" 4555msgstr ""
5941 4556
5942#: plugins/negate.c:251
5943msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4557msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5944msgstr "" 4558msgstr ""
5945 4559
5946#: plugins/negate.c:253
5947msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4560msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5948msgstr "" 4561msgstr ""
5949 4562
5950#: plugins/negate.c:256
5951msgid "" 4563msgid ""
5952"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4564"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5953msgstr "" 4565msgstr ""
5954 4566
5955#: plugins/negate.c:257
5956msgid "The full path of the plugin must be provided." 4567msgid "The full path of the plugin must be provided."
5957msgstr "" 4568msgstr ""
5958 4569
5959#: plugins/negate.c:258
5960msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4570msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5961msgstr "" 4571msgstr ""
5962 4572
5963#: plugins/negate.c:259
5964msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4573msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5965msgstr "" 4574msgstr ""
5966 4575
5967#: plugins/negate.c:260
5968msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4576msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5969msgstr "" 4577msgstr ""
5970 4578
5971#: plugins/negate.c:262
5972msgid "" 4579msgid ""
5973"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4580"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5974msgstr "" 4581msgstr ""
5975 4582
5976#: plugins/negate.c:263
5977msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4583msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5978msgstr "" 4584msgstr ""
5979 4585
5980#: plugins/netutils.c:49
5981#, fuzzy, c-format 4586#, fuzzy, c-format
5982msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4587msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5983msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4588msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5984 4589
5985#: plugins/netutils.c:51
5986#, fuzzy, c-format 4590#, fuzzy, c-format
5987msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4591msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5988msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4592msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5989 4593
5990#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5991msgid "Send failed" 4594msgid "Send failed"
5992msgstr "" 4595msgstr ""
5993 4596
5994#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5995#, fuzzy 4597#, fuzzy
5996msgid "No data was received from host!" 4598msgid "No data was received from host!"
5997msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4599msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5998 4600
5999#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6000msgid "Socket creation failed" 4601msgid "Socket creation failed"
6001msgstr "" 4602msgstr ""
6002 4603
6003#: plugins/netutils.c:238
6004msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4604msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6005msgstr "" 4605msgstr ""
6006 4606
6007#: plugins/netutils.c:316
6008msgid "Receive failed" 4607msgid "Receive failed"
6009msgstr "" 4608msgstr ""
6010 4609
6011#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6012#, fuzzy, c-format 4610#, fuzzy, c-format
6013msgid "Invalid hostname/address - %s" 4611msgid "Invalid hostname/address - %s"
6014msgstr "" 4612msgstr ""
6015"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n" 4613"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
6016"\n" 4614"\n"
6017 4615
6018#: plugins/popen.c:133
6019#, fuzzy 4616#, fuzzy
6020msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4617msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6021msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n" 4618msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
6022 4619
6023#: plugins/popen.c:143
6024#, fuzzy 4620#, fuzzy
6025msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4621msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6026msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n" 4622msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
6027 4623
6028#: plugins/popen.c:201
6029#, fuzzy 4624#, fuzzy
6030msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4625msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6031msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten" 4626msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
6032 4627
6033#: plugins/popen.c:287
6034#, fuzzy, c-format 4628#, fuzzy, c-format
6035msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4629msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6036msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n" 4630msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
6037 4631
6038#: plugins/popen.c:290
6039msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4632msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6040msgstr "" 4633msgstr ""
6041 4634
6042#: plugins/urlize.c:129
6043#, c-format 4635#, c-format
6044msgid "" 4636msgid ""
6045"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4637"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
6046"CMD: %s</A>\n" 4638"CMD: %s</A>\n"
6047msgstr "" 4639msgstr ""
6048 4640
6049#: plugins/urlize.c:168
6050msgid "" 4641msgid ""
6051"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4642"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
6052msgstr "" 4643msgstr ""
6053 4644
6054#: plugins/urlize.c:169
6055msgid "" 4645msgid ""
6056"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4646"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6057"compatible" 4647"compatible"
6058msgstr "" 4648msgstr ""
6059 4649
6060#: plugins/urlize.c:170
6061msgid "" 4650msgid ""
6062"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4651"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6063"plugin." 4652"plugin."
6064msgstr "" 4653msgstr ""
6065 4654
6066#: plugins/urlize.c:180
6067msgid "" 4655msgid ""
6068"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4656"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6069msgstr "" 4657msgstr ""
6070 4658
6071#: plugins/urlize.c:181
6072msgid "data to the plugin. For example, in:" 4659msgid "data to the plugin. For example, in:"
6073msgstr "" 4660msgstr ""
6074 4661
6075#: plugins/urlize.c:182
6076msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4662msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6077msgstr "" 4663msgstr ""
6078 4664
6079#: plugins/urlize.c:183
6080msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4665msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6081msgstr "" 4666msgstr ""
6082 4667
6083#: plugins/urlize.c:184
6084msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4668msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6085msgstr "" 4669msgstr ""
6086 4670
6087#: plugins/urlize.c:185
6088msgid "You probably want:" 4671msgid "You probably want:"
6089msgstr "" 4672msgstr ""
6090 4673
6091#: plugins/urlize.c:186
6092msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4674msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6093msgstr "" 4675msgstr ""
6094 4676
6095#: plugins/utils.c:479
6096#, fuzzy 4677#, fuzzy
6097msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4678msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6098msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4679msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6099 4680
6100#: plugins/utils.c:521
6101#, fuzzy 4681#, fuzzy
6102msgid "failed malloc in strscat\n" 4682msgid "failed malloc in strscat\n"
6103msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4683msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6104 4684
6105#: plugins/utils.c:541
6106#, fuzzy 4685#, fuzzy
6107msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4686msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6108msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n" 4687msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
6109 4688
6110#: plugins/utils.c:819
6111msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" 4689msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6112msgstr "" 4690msgstr ""
6113 4691
6114#: plugins/utils.h:127
6115#, c-format 4692#, c-format
6116msgid "" 4693msgid ""
6117" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4694" %s (-h | --help) for detailed help\n"
6118" %s (-V | --version) for version information\n" 4695" %s (-V | --version) for version information\n"
6119msgstr "" 4696msgstr ""
6120 4697
6121#: plugins/utils.h:131
6122msgid "" 4698msgid ""
6123"\n" 4699"\n"
6124"Options:\n" 4700"Options:\n"
@@ -6128,7 +4704,6 @@ msgid ""
6128" Print version information\n" 4704" Print version information\n"
6129msgstr "" 4705msgstr ""
6130 4706
6131#: plugins/utils.h:138
6132#, c-format 4707#, c-format
6133msgid "" 4708msgid ""
6134" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4709" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -6137,7 +4712,6 @@ msgid ""
6137" Port number (default: %s)\n" 4712" Port number (default: %s)\n"
6138msgstr "" 4713msgstr ""
6139 4714
6140#: plugins/utils.h:144
6141msgid "" 4715msgid ""
6142" -4, --use-ipv4\n" 4716" -4, --use-ipv4\n"
6143" Use IPv4 connection\n" 4717" Use IPv4 connection\n"
@@ -6145,14 +4719,12 @@ msgid ""
6145" Use IPv6 connection\n" 4719" Use IPv6 connection\n"
6146msgstr "" 4720msgstr ""
6147 4721
6148#: plugins/utils.h:150
6149msgid "" 4722msgid ""
6150" -v, --verbose\n" 4723" -v, --verbose\n"
6151" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4724" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
6152" the monitoring system)\n" 4725" the monitoring system)\n"
6153msgstr "" 4726msgstr ""
6154 4727
6155#: plugins/utils.h:155
6156msgid "" 4728msgid ""
6157" -w, --warning=DOUBLE\n" 4729" -w, --warning=DOUBLE\n"
6158" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4730" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -6160,7 +4732,6 @@ msgid ""
6160" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4732" Response time to result in critical status (seconds)\n"
6161msgstr "" 4733msgstr ""
6162 4734
6163#: plugins/utils.h:161
6164msgid "" 4735msgid ""
6165" -w, --warning=RANGE\n" 4736" -w, --warning=RANGE\n"
6166" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4737" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -6168,21 +4739,18 @@ msgid ""
6168" Critical range\n" 4739" Critical range\n"
6169msgstr "" 4740msgstr ""
6170 4741
6171#: plugins/utils.h:167
6172#, c-format 4742#, c-format
6173msgid "" 4743msgid ""
6174" -t, --timeout=INTEGER\n" 4744" -t, --timeout=INTEGER\n"
6175" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4745" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6176msgstr "" 4746msgstr ""
6177 4747
6178#: plugins/utils.h:171
6179#, c-format 4748#, c-format
6180msgid "" 4749msgid ""
6181" -t, --timeout=INTEGER\n" 4750" -t, --timeout=INTEGER\n"
6182" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" 4751" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6183msgstr "" 4752msgstr ""
6184 4753
6185#: plugins/utils.h:176
6186msgid "" 4754msgid ""
6187" --extra-opts=[section][@file]\n" 4755" --extra-opts=[section][@file]\n"
6188" Read options from an ini file. See\n" 4756" Read options from an ini file. See\n"
@@ -6190,14 +4758,12 @@ msgid ""
6190" for usage and examples.\n" 4758" for usage and examples.\n"
6191msgstr "" 4759msgstr ""
6192 4760
6193#: plugins/utils.h:185
6194msgid "" 4761msgid ""
6195" See:\n" 4762" See:\n"
6196" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4763" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6197" for THRESHOLD format and examples.\n" 4764" for THRESHOLD format and examples.\n"
6198msgstr "" 4765msgstr ""
6199 4766
6200#: plugins/utils.h:190
6201msgid "" 4767msgid ""
6202"\n" 4768"\n"
6203"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4769"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -6206,7 +4772,6 @@ msgid ""
6206"\n" 4772"\n"
6207msgstr "" 4773msgstr ""
6208 4774
6209#: plugins/utils.h:195
6210msgid "" 4775msgid ""
6211"\n" 4776"\n"
6212"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4777"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -6215,410 +4780,326 @@ msgid ""
6215"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4780"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6216msgstr "" 4781msgstr ""
6217 4782
6218#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6219#, c-format 4783#, c-format
6220msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4784msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6221msgstr "" 4785msgstr ""
6222 4786
6223#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6224#, c-format 4787#, c-format
6225msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4788msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6226msgstr "" 4789msgstr ""
6227 4790
6228#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6229#, c-format 4791#, c-format
6230msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4792msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6231msgstr "" 4793msgstr ""
6232 4794
6233#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6234#, c-format 4795#, c-format
6235msgid "" 4796msgid ""
6236"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4797"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6237msgstr "" 4798msgstr ""
6238 4799
6239#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6240#, c-format 4800#, c-format
6241msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4801msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6242msgstr "" 4802msgstr ""
6243 4803
6244#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6245#, c-format 4804#, c-format
6246msgid "" 4805msgid ""
6247"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4806"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6248"eg lnc0.\n" 4807"eg lnc0.\n"
6249msgstr "" 4808msgstr ""
6250 4809
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6252#, c-format 4810#, c-format
6253msgid "" 4811msgid ""
6254"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4812"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6255"%d.\n" 4813"%d.\n"
6256msgstr "" 4814msgstr ""
6257 4815
6258#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6259#, c-format 4816#, c-format
6260msgid "" 4817msgid ""
6261"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4818"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6262msgstr "" 4819msgstr ""
6263 4820
6264#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6265#, c-format 4821#, c-format
6266msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4822msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6267msgstr "" 4823msgstr ""
6268 4824
6269#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6270#, c-format 4825#, c-format
6271msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4826msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6272msgstr "" 4827msgstr ""
6273 4828
6274#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6275#, c-format 4829#, c-format
6276msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4830msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6277msgstr "" 4831msgstr ""
6278 4832
6279#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6280#, c-format 4833#, c-format
6281msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4834msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6282msgstr "" 4835msgstr ""
6283 4836
6284#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6285#, c-format 4837#, c-format
6286msgid "Result=ERROR\n" 4838msgid "Result=ERROR\n"
6287msgstr "" 4839msgstr ""
6288 4840
6289#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6290#, c-format 4841#, c-format
6291msgid "Result=OK\n" 4842msgid "Result=OK\n"
6292msgstr "" 4843msgstr ""
6293 4844
6294#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6295#, c-format 4845#, c-format
6296msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4846msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6297msgstr "" 4847msgstr ""
6298 4848
6299#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6300#, c-format 4849#, c-format
6301msgid " via %s\n" 4850msgid " via %s\n"
6302msgstr "" 4851msgstr ""
6303 4852
6304#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6305#, c-format 4853#, c-format
6306msgid "" 4854msgid ""
6307"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4855"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6308msgstr "" 4856msgstr ""
6309 4857
6310#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6311#, c-format 4858#, c-format
6312msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4859msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6313msgstr "" 4860msgstr ""
6314 4861
6315#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6316#, c-format 4862#, c-format
6317msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4863msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6318msgstr "" 4864msgstr ""
6319 4865
6320#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6321#, fuzzy, c-format 4866#, fuzzy, c-format
6322msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4867msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6323msgstr "Keine Antwort vom Host \n" 4868msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
6324 4869
6325#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6326#, c-format 4870#, c-format
6327msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4871msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6328msgstr "" 4872msgstr ""
6329 4873
6330#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6331#, fuzzy, c-format 4874#, fuzzy, c-format
6332msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4875msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6333msgstr "Keine Daten empfangen %s\n" 4876msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
6334 4877
6335#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6336#, c-format 4878#, c-format
6337msgid "recvfrom() failed, " 4879msgid "recvfrom() failed, "
6338msgstr "" 4880msgstr ""
6339 4881
6340#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6341#, c-format 4882#, c-format
6342msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4883msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6343msgstr "" 4884msgstr ""
6344 4885
6345#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6346#, c-format 4886#, c-format
6347msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4887msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6348msgstr "" 4888msgstr ""
6349 4889
6350#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6351#, c-format 4890#, c-format
6352msgid "Error: Could not create socket!\n" 4891msgid "Error: Could not create socket!\n"
6353msgstr "" 4892msgstr ""
6354 4893
6355#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6356#, c-format 4894#, c-format
6357msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4895msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6358msgstr "" 4896msgstr ""
6359 4897
6360#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6361#, c-format 4898#, c-format
6362msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4899msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6363msgstr "" 4900msgstr ""
6364 4901
6365#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6366#, c-format 4902#, c-format
6367msgid "" 4903msgid ""
6368"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4904"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6369msgstr "" 4905msgstr ""
6370 4906
6371#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6372#, c-format 4907#, c-format
6373msgid "" 4908msgid ""
6374"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4909"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6375msgstr "" 4910msgstr ""
6376 4911
6377#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6378#, c-format 4912#, c-format
6379msgid "Requested server address: %s\n" 4913msgid "Requested server address: %s\n"
6380msgstr "" 4914msgstr ""
6381 4915
6382#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6383#, c-format 4916#, c-format
6384msgid "Lease Time: Infinite\n" 4917msgid "Lease Time: Infinite\n"
6385msgstr "" 4918msgstr ""
6386 4919
6387#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6388#, c-format 4920#, c-format
6389msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4921msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6390msgstr "" 4922msgstr ""
6391 4923
6392#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6393#, c-format 4924#, c-format
6394msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4925msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6395msgstr "" 4926msgstr ""
6396 4927
6397#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6398#, c-format 4928#, c-format
6399msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4929msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6400msgstr "" 4930msgstr ""
6401 4931
6402#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6403#, c-format 4932#, c-format
6404msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4933msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6405msgstr "" 4934msgstr ""
6406 4935
6407#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6408#, c-format 4936#, c-format
6409msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4937msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6410msgstr "" 4938msgstr ""
6411 4939
6412#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6413#, c-format 4940#, c-format
6414msgid "Added offer from server @ %s" 4941msgid "Added offer from server @ %s"
6415msgstr "" 4942msgstr ""
6416 4943
6417#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6418#, c-format 4944#, c-format
6419msgid " of IP address %s\n" 4945msgid " of IP address %s\n"
6420msgstr "" 4946msgstr ""
6421 4947
6422#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6423#, c-format 4948#, c-format
6424msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4949msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6425msgstr "" 4950msgstr ""
6426 4951
6427#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6428#, c-format 4952#, c-format
6429msgid " Requested=%s" 4953msgid " Requested=%s"
6430msgstr "" 4954msgstr ""
6431 4955
6432#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6433#, c-format 4956#, c-format
6434msgid " (duplicate)" 4957msgid " (duplicate)"
6435msgstr "" 4958msgstr ""
6436 4959
6437#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6438#, c-format 4960#, c-format
6439msgid "\n" 4961msgid "\n"
6440msgstr "" 4962msgstr ""
6441 4963
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6443#, c-format 4964#, c-format
6444msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4965msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6445msgstr "" 4966msgstr ""
6446 4967
6447#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6448#, c-format 4968#, c-format
6449msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4969msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6450msgstr "" 4970msgstr ""
6451 4971
6452#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6453#, c-format 4972#, c-format
6454msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4973msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6455msgstr "" 4974msgstr ""
6456 4975
6457#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6458#, c-format 4976#, c-format
6459msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4977msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6460msgstr "" 4978msgstr ""
6461 4979
6462#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6463msgid "not " 4980msgid "not "
6464msgstr "" 4981msgstr ""
6465 4982
6466#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6467#, c-format 4983#, c-format
6468msgid ", max lease time = " 4984msgid ", max lease time = "
6469msgstr "" 4985msgstr ""
6470 4986
6471#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6472#, c-format 4987#, c-format
6473msgid "Infinity" 4988msgid "Infinity"
6474msgstr "" 4989msgstr ""
6475 4990
6476#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6477msgid "Got unexpected non-option argument" 4991msgid "Got unexpected non-option argument"
6478msgstr "" 4992msgstr ""
6479 4993
6480#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6481#, c-format 4994#, c-format
6482msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4995msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6483msgstr "" 4996msgstr ""
6484 4997
6485#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6486#, c-format 4998#, c-format
6487msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4999msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6488msgstr "" 5000msgstr ""
6489 5001
6490#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6491#, c-format 5002#, c-format
6492msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5003msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6493msgstr "" 5004msgstr ""
6494 5005
6495#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6496#, c-format 5006#, c-format
6497msgid "" 5007msgid ""
6498"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5008"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6499msgstr "" 5009msgstr ""
6500 5010
6501#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6502#, c-format 5011#, c-format
6503msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5012msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6504msgstr "" 5013msgstr ""
6505 5014
6506#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6507#, c-format 5015#, c-format
6508msgid "Hardware address: " 5016msgid "Hardware address: "
6509msgstr "" 5017msgstr ""
6510 5018
6511#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6512msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5019msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6513msgstr "" 5020msgstr ""
6514 5021
6515#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6516msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5022msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6517msgstr "" 5023msgstr ""
6518 5024
6519#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6520msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5025msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6521msgstr "" 5026msgstr ""
6522 5027
6523#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6524msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5028msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6525msgstr "" 5029msgstr ""
6526 5030
6527#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6528msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5031msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6529msgstr "" 5032msgstr ""
6530 5033
6531#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6532msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5034msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6533msgstr "" 5035msgstr ""
6534 5036
6535#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6536msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5037msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6537msgstr "" 5038msgstr ""
6538 5039
6539#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6540msgid "specify a target" 5040msgid "specify a target"
6541msgstr "" 5041msgstr ""
6542 5042
6543#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6544msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 5043msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6545msgstr "" 5044msgstr ""
6546 5045
6547#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6548#, fuzzy 5046#, fuzzy
6549msgid "warning threshold (currently " 5047msgid "warning threshold (currently "
6550msgstr "Warning threshold Integer sein" 5048msgstr "Warning threshold Integer sein"
6551 5049
6552#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6553#, fuzzy 5050#, fuzzy
6554msgid "critical threshold (currently " 5051msgid "critical threshold (currently "
6555msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein" 5052msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
6556 5053
6557#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6558#, fuzzy 5054#, fuzzy
6559msgid "specify a source IP address or device name" 5055msgid "specify a source IP address or device name"
6560msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden" 5056msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
6561 5057
6562#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6563msgid "number of packets to send (currently " 5058msgid "number of packets to send (currently "
6564msgstr "" 5059msgstr ""
6565 5060
6566#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6567msgid "max packet interval (currently " 5061msgid "max packet interval (currently "
6568msgstr "" 5062msgstr ""
6569 5063
6570#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6571msgid "max target interval (currently " 5064msgid "max target interval (currently "
6572msgstr "" 5065msgstr ""
6573 5066
6574#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6575msgid "number of alive hosts required for success" 5067msgid "number of alive hosts required for success"
6576msgstr "" 5068msgstr ""
6577 5069
6578#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6579msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5070msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6580msgstr "" 5071msgstr ""
6581 5072
6582#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6583msgid "timeout value (seconds, currently " 5073msgid "timeout value (seconds, currently "
6584msgstr "" 5074msgstr ""
6585 5075
6586#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6587msgid "Number of icmp data bytes to send" 5076msgid "Number of icmp data bytes to send"
6588msgstr "" 5077msgstr ""
6589 5078
6590#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6591msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5079msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6592msgstr "" 5080msgstr ""
6593 5081
6594#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6595msgid "verbose" 5082msgid "verbose"
6596msgstr "" 5083msgstr ""
6597 5084
6598#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6599msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5085msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6600msgstr "" 5086msgstr ""
6601 5087
6602#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6603msgid "" 5088msgid ""
6604"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5089"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6605msgstr "" 5090msgstr ""
6606 5091
6607#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6608msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5092msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6609msgstr "" 5093msgstr ""
6610 5094
6611#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6612msgid "" 5095msgid ""
6613"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5096"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6614msgstr "" 5097msgstr ""
6615 5098
6616#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6617msgid "" 5099msgid ""
6618"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5100"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6619msgstr "" 5101msgstr ""
6620 5102
6621#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6622msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5103msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6623msgstr "" 5104msgstr ""
6624 5105
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b887bf9..6ba13ab 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fr\n" 11"Project-Id-Version: fr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2023-09-04 13:34+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n" 15"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-" 16"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
@@ -22,101 +22,64 @@ msgstr ""
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 24
25#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
26#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
27#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
28#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
29#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
30#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
31#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
32#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
33#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
34#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
35#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
36#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
37#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
38msgid "Could not parse arguments" 25msgid "Could not parse arguments"
39msgstr "Impossible de décomposer les arguments" 26msgstr "Impossible de décomposer les arguments"
40 27
41#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
42#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
43#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
44msgid "Cannot catch SIGALRM" 28msgid "Cannot catch SIGALRM"
45msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM" 29msgstr "Impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
46 30
47#: plugins/check_by_ssh.c:107
48#, fuzzy, c-format 31#, fuzzy, c-format
49msgid "SSH connection failed: %s\n" 32msgid "SSH connection failed: %s\n"
50msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 33msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
51 34
52#: plugins/check_by_ssh.c:126
53#, c-format 35#, c-format
54msgid "Remote command execution failed: %s\n" 36msgid "Remote command execution failed: %s\n"
55msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n" 37msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
56 38
57#: plugins/check_by_ssh.c:141
58#, c-format 39#, c-format
59msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 40msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
60msgstr "" 41msgstr ""
61 42
62#: plugins/check_by_ssh.c:153
63#, c-format 43#, c-format
64msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 44msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
65msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n" 45msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
66 46
67#: plugins/check_by_ssh.c:162
68#, c-format 47#, c-format
69msgid "%s: Error parsing output\n" 48msgid "%s: Error parsing output\n"
70msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n" 49msgstr "%s: Erreur d'analyse du résultat\n"
71 50
72#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
73#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
74#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
75#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
76#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
77msgid "Timeout interval must be a positive integer" 51msgid "Timeout interval must be a positive integer"
78msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 52msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
79 53
80#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
81#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
82#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
83msgid "Port must be a positive integer" 54msgid "Port must be a positive integer"
84msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 55msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
85 56
86#: plugins/check_by_ssh.c:315
87msgid "skip-stdout argument must be an integer" 57msgid "skip-stdout argument must be an integer"
88msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier" 58msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier"
89 59
90#: plugins/check_by_ssh.c:323
91msgid "skip-stderr argument must be an integer" 60msgid "skip-stderr argument must be an integer"
92msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier" 61msgstr "Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier"
93 62
94#: plugins/check_by_ssh.c:349
95#, c-format 63#, c-format
96msgid "%s: You must provide a host name\n" 64msgid "%s: You must provide a host name\n"
97msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n" 65msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
98 66
99#: plugins/check_by_ssh.c:366
100msgid "No remotecmd" 67msgid "No remotecmd"
101msgstr "Pas de commande distante" 68msgstr "Pas de commande distante"
102 69
103#: plugins/check_by_ssh.c:380
104#, c-format 70#, c-format
105msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 71msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
106msgstr "" 72msgstr ""
107 73
108#: plugins/check_by_ssh.c:383
109msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 74msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
110msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n" 75msgstr "Impossible de réallouer le tampon 'commargv'\n"
111 76
112#: plugins/check_by_ssh.c:397
113#, c-format 77#, c-format
114msgid "" 78msgid ""
115"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 79"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
116msgstr "" 80msgstr ""
117"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n" 81"%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
118 82
119#: plugins/check_by_ssh.c:400
120#, fuzzy, c-format 83#, fuzzy, c-format
121msgid "" 84msgid ""
122"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 85"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
@@ -125,485 +88,353 @@ msgstr ""
125"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans " 88"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
126"la configuration de nagios.\n" 89"la configuration de nagios.\n"
127 90
128#: plugins/check_by_ssh.c:414
129#, c-format 91#, c-format
130msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 92msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
131msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant" 93msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
132 94
133#: plugins/check_by_ssh.c:429
134msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 95msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
135msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 96msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
136 97
137#: plugins/check_by_ssh.c:431
138msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 98msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
139msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]" 99msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]"
140 100
141#: plugins/check_by_ssh.c:433
142msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 101msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
143msgstr "" 102msgstr ""
144 103
145#: plugins/check_by_ssh.c:435
146msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 104msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
147msgstr "" 105msgstr ""
148 106
149#: plugins/check_by_ssh.c:437
150msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 107msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
151msgstr "" 108msgstr ""
152 109
153#: plugins/check_by_ssh.c:439
154msgid "" 110msgid ""
155"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 111"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
156"return OK if ssh is executed" 112"return OK if ssh is executed"
157msgstr "" 113msgstr ""
158 114
159#: plugins/check_by_ssh.c:441
160msgid "command to execute on the remote machine" 115msgid "command to execute on the remote machine"
161msgstr "commande à exécuter sur la machine distante" 116msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
162 117
163#: plugins/check_by_ssh.c:443
164msgid "SSH user name on remote host [optional]" 118msgid "SSH user name on remote host [optional]"
165msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]" 119msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
166 120
167#: plugins/check_by_ssh.c:445
168msgid "identity of an authorized key [optional]" 121msgid "identity of an authorized key [optional]"
169msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]" 122msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
170 123
171#: plugins/check_by_ssh.c:447
172#, fuzzy 124#, fuzzy
173msgid "external command file for monitoring [optional]" 125msgid "external command file for monitoring [optional]"
174msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]" 126msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
175 127
176#: plugins/check_by_ssh.c:449
177#, fuzzy 128#, fuzzy
178msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 129msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
179msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] " 130msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
180 131
181#: plugins/check_by_ssh.c:451
182#, fuzzy 132#, fuzzy
183msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 133msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
184msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]" 134msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
185 135
186#: plugins/check_by_ssh.c:453
187msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 136msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
188msgstr "" 137msgstr ""
189"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]" 138"appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
190 139
191#: plugins/check_by_ssh.c:455
192#, fuzzy 140#, fuzzy
193msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 141msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
194msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]" 142msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]"
195 143
196#: plugins/check_by_ssh.c:457
197msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 144msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
198msgstr "" 145msgstr ""
199"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]" 146"dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
200 147
201#: plugins/check_by_ssh.c:461
202msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 148msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
203msgstr "" 149msgstr ""
204 150
205#: plugins/check_by_ssh.c:464
206msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 151msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
207msgstr "" 152msgstr ""
208 153
209#: plugins/check_by_ssh.c:465
210msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 154msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
211msgstr "" 155msgstr ""
212 156
213#: plugins/check_by_ssh.c:466
214msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 157msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
215msgstr "" 158msgstr ""
216 159
217#: plugins/check_by_ssh.c:467
218msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 160msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
219msgstr "" 161msgstr ""
220 162
221#: plugins/check_by_ssh.c:468
222msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 163msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
223msgstr "" 164msgstr ""
224 165
225#: plugins/check_by_ssh.c:469
226msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 166msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
227msgstr "" 167msgstr ""
228 168
229#: plugins/check_by_ssh.c:470
230msgid "execute additional commands as proxy" 169msgid "execute additional commands as proxy"
231msgstr "" 170msgstr ""
232 171
233#: plugins/check_by_ssh.c:472
234msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 172msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
235msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et" 173msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
236 174
237#: plugins/check_by_ssh.c:473
238msgid "" 175msgid ""
239"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 176"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
240msgstr "" 177msgstr ""
241"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux " 178"et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
242"multiples options '-C)" 179"multiples options '-C)"
243 180
244#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
245#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
246#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
247#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
248#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
249msgid "Examples:" 181msgid "Examples:"
250msgstr "Exemples:" 182msgstr "Exemples:"
251 183
252#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
253#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
254#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
255#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
256#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
257#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
258#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
259#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
260#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
261#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
262#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
263#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
264#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
265#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
266#: plugins-root/check_icmp.c:1633
267msgid "Usage:" 184msgid "Usage:"
268msgstr "Utilisation:" 185msgstr "Utilisation:"
269 186
270#: plugins/check_cluster.c:240
271#, fuzzy, c-format 187#, fuzzy, c-format
272msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 188msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
273msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2" 189msgstr "Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2"
274 190
275#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
276msgid "Options:" 191msgid "Options:"
277msgstr "Options:" 192msgstr "Options:"
278 193
279#: plugins/check_cluster.c:249
280msgid "Check service cluster status" 194msgid "Check service cluster status"
281msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services" 195msgstr "Vérifie l'état d'un cluster de services"
282 196
283#: plugins/check_cluster.c:251
284msgid "Check host cluster status" 197msgid "Check host cluster status"
285msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes" 198msgstr "Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes"
286 199
287#: plugins/check_cluster.c:253
288msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 200msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
289msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")" 201msgstr "Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. \"Cluster d'hôtes\")"
290 202
291#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
292msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 203msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
293msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être" 204msgstr "Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être"
294 205
295#: plugins/check_cluster.c:256
296msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 206msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
297msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT" 207msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT"
298 208
299#: plugins/check_cluster.c:259
300msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 209msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
301msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE" 210msgstr "dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE"
302 211
303#: plugins/check_cluster.c:261
304msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 212msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
305msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des" 213msgstr "Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des"
306 214
307#: plugins/check_cluster.c:262
308msgid "commas" 215msgid "commas"
309msgstr "virgules" 216msgstr "virgules"
310 217
311#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
312#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
313#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
314#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
315#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
316#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
317#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
318#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
319#: plugins-root/check_icmp.c:1608
320msgid "Notes:" 218msgid "Notes:"
321msgstr "Notes:" 219msgstr "Notes:"
322 220
323#: plugins/check_cluster.c:273
324msgid "" 221msgid ""
325"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 222"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
326msgstr "" 223msgstr ""
327 224
328#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
329msgid "state." 225msgid "state."
330msgstr "" 226msgstr ""
331 227
332#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
333#, c-format 228#, c-format
334msgid "Looking for: '%s'\n" 229msgid "Looking for: '%s'\n"
335msgstr "Recherche de: '%s'\n" 230msgstr "Recherche de: '%s'\n"
336 231
337#: plugins/check_dig.c:115
338msgid "dig returned an error status" 232msgid "dig returned an error status"
339msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur" 233msgstr "dig à renvoyé un état d'erreur"
340 234
341#: plugins/check_dig.c:140
342msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 235msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
343msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION" 236msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
344 237
345#: plugins/check_dig.c:150
346msgid "No ANSWER SECTION found" 238msgid "No ANSWER SECTION found"
347msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé" 239msgstr "Pas d' ANSWER SECTION trouvé"
348 240
349#: plugins/check_dig.c:177
350msgid "Probably a non-existent host/domain" 241msgid "Probably a non-existent host/domain"
351msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant" 242msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
352 243
353#: plugins/check_dig.c:239
354#, c-format 244#, c-format
355msgid "Port must be a positive integer - %s" 245msgid "Port must be a positive integer - %s"
356msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s" 246msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif - %s"
357 247
358#: plugins/check_dig.c:250
359#, c-format 248#, c-format
360msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 249msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s" 250msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s"
362 251
363#: plugins/check_dig.c:258
364#, c-format 252#, c-format
365msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 253msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
366msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s" 254msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif - %s"
367 255
368#: plugins/check_dig.c:266
369#, c-format 256#, c-format
370msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 257msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
371msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s" 258msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif - %s"
372 259
373#: plugins/check_dig.c:334
374#, fuzzy, c-format 260#, fuzzy, c-format
375msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 261msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
376msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig" 262msgstr "Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig"
377 263
378#: plugins/check_dig.c:347
379msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 264msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
380msgstr "" 265msgstr ""
381 266
382#: plugins/check_dig.c:349
383msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 267msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
384msgstr "" 268msgstr ""
385 269
386#: plugins/check_dig.c:351
387msgid "Machine name to lookup" 270msgid "Machine name to lookup"
388msgstr "Nom de machine à rechercher" 271msgstr "Nom de machine à rechercher"
389 272
390#: plugins/check_dig.c:353
391msgid "Record type to lookup (default: A)" 273msgid "Record type to lookup (default: A)"
392msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)" 274msgstr "Type d'enregistrement à rechercher (par défaut: A)"
393 275
394#: plugins/check_dig.c:355
395msgid "" 276msgid ""
396"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 277"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
397msgstr "" 278msgstr ""
398"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise" 279"Une adresse qui devrait se trouver dans la section réponce. Si omit, utilise"
399 280
400#: plugins/check_dig.c:356
401msgid "was in -l" 281msgid "was in -l"
402msgstr "ce qui est passé au paramètre -l" 282msgstr "ce qui est passé au paramètre -l"
403 283
404#: plugins/check_dig.c:358
405msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 284msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
406msgstr "" 285msgstr ""
407 286
408#: plugins/check_disk.c:241
409#, c-format 287#, c-format
410msgid "DISK %s: %s not found\n" 288msgid "DISK %s: %s not found\n"
411msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n" 289msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
412 290
413#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
414#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
415#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
416#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
417#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
418#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
419#, c-format 291#, c-format
420msgid "CRITICAL" 292msgid "CRITICAL"
421msgstr "CRITIQUE" 293msgstr "CRITIQUE"
422 294
423#: plugins/check_disk.c:660
424#, c-format 295#, c-format
425msgid "unit type %s not known\n" 296msgid "unit type %s not known\n"
426msgstr "unité de type %s inconnue\n" 297msgstr "unité de type %s inconnue\n"
427 298
428#: plugins/check_disk.c:663
429#, c-format 299#, c-format
430msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 300msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
431msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n" 301msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
432 302
433#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
434#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
435#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
436#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
437#, c-format 303#, c-format
438msgid "UNKNOWN" 304msgid "UNKNOWN"
439msgstr "INCONNU" 305msgstr "INCONNU"
440 306
441#: plugins/check_disk.c:691
442msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 307msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
443msgstr "" 308msgstr ""
444 309
445#: plugins/check_disk.c:739
446msgid "Must set -E before selecting paths\n" 310msgid "Must set -E before selecting paths\n"
447msgstr "" 311msgstr ""
448 312
449#: plugins/check_disk.c:747
450msgid "Must set group value before selecting paths\n" 313msgid "Must set group value before selecting paths\n"
451msgstr "" 314msgstr ""
452 315
453#: plugins/check_disk.c:755
454msgid "" 316msgid ""
455"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 317"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
456"explicitly" 318"explicitly"
457msgstr "" 319msgstr ""
458 320
459#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
460msgid "Could not compile regular expression" 321msgid "Could not compile regular expression"
461msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 322msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
462 323
463#: plugins/check_disk.c:804
464msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 324msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
465msgstr "" 325msgstr ""
466 326
467#: plugins/check_disk.c:834
468msgid "Regular expression did not match any path or disk" 327msgid "Regular expression did not match any path or disk"
469msgstr "" 328msgstr ""
470 329
471#: plugins/check_disk.c:880
472msgid "Unknown argument" 330msgid "Unknown argument"
473msgstr "Argument inconnu" 331msgstr "Argument inconnu"
474 332
475#: plugins/check_disk.c:914
476#, c-format 333#, c-format
477msgid " for %s\n" 334msgid " for %s\n"
478msgstr " pour %s\n" 335msgstr " pour %s\n"
479 336
480#: plugins/check_disk.c:943
481msgid "" 337msgid ""
482"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 338"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
483msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté" 339msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
484 340
485#: plugins/check_disk.c:944
486msgid "" 341msgid ""
487"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 342"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
488msgstr "" 343msgstr ""
489"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils " 344"et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'un des seuils "
490"fourni" 345"fourni"
491 346
492#: plugins/check_disk.c:954
493msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 347msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
494msgstr "" 348msgstr ""
495"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont " 349"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X unités de disques sont "
496"libres" 350"libres"
497 351
498#: plugins/check_disk.c:956
499msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 352msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
500msgstr "" 353msgstr ""
501"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est " 354"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent du disque est "
502"libre" 355"libre"
503 356
504#: plugins/check_disk.c:958
505msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 357msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
506msgstr "" 358msgstr ""
507"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres" 359"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X unités du disque sont libres"
508 360
509#: plugins/check_disk.c:960
510#, fuzzy 361#, fuzzy
511msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 362msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
512msgstr "" 363msgstr ""
513"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre" 364"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent du disque est libre"
514 365
515#: plugins/check_disk.c:962
516msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 366msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
517msgstr "" 367msgstr ""
518"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes " 368"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour-cent des inodes "
519"sont libres" 369"sont libres"
520 370
521#: plugins/check_disk.c:964
522msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 371msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
523msgstr "" 372msgstr ""
524"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont " 373"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour-cent des inodes sont "
525"libres" 374"libres"
526 375
527#: plugins/check_disk.c:966
528msgid "" 376msgid ""
529"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 377"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
530"repeated)" 378"repeated)"
531msgstr "" 379msgstr ""
532 380
533#: plugins/check_disk.c:968
534msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 381msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
535msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)" 382msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
536 383
537#: plugins/check_disk.c:970
538msgid "Clear thresholds" 384msgid "Clear thresholds"
539msgstr "Effacer les seuils" 385msgstr "Effacer les seuils"
540 386
541#: plugins/check_disk.c:972
542msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 387msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
543msgstr "" 388msgstr ""
544 389
545#: plugins/check_disk.c:974
546msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 390msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
547msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs" 391msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
548 392
549#: plugins/check_disk.c:976
550msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 393msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
551msgstr "" 394msgstr ""
552 395
553#: plugins/check_disk.c:978
554msgid "Display inode usage in perfdata" 396msgid "Display inode usage in perfdata"
555msgstr "" 397msgstr ""
556 398
557#: plugins/check_disk.c:980
558msgid "" 399msgid ""
559"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 400"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
560msgstr "" 401msgstr ""
561 402
562#: plugins/check_disk.c:982
563msgid "Same as '--units kB'" 403msgid "Same as '--units kB'"
564msgstr "Pareil à '--units kB'" 404msgstr "Pareil à '--units kB'"
565 405
566#: plugins/check_disk.c:984
567msgid "Only check local filesystems" 406msgid "Only check local filesystems"
568msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux" 407msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
569 408
570#: plugins/check_disk.c:986
571msgid "" 409msgid ""
572"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 410"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
573"filesystems" 411"filesystems"
574msgstr "" 412msgstr ""
575 413
576#: plugins/check_disk.c:987
577msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 414msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
578msgstr "" 415msgstr ""
579 416
580#: plugins/check_disk.c:989
581#, fuzzy 417#, fuzzy
582msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 418msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
583msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition" 419msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
584 420
585#: plugins/check_disk.c:991
586msgid "Same as '--units MB'" 421msgid "Same as '--units MB'"
587msgstr "Pareil à '--units MB'" 422msgstr "Pareil à '--units MB'"
588 423
589#: plugins/check_disk.c:993
590msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 424msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
591msgstr "" 425msgstr ""
592 426
593#: plugins/check_disk.c:995
594msgid "" 427msgid ""
595"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 428"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
596msgstr "" 429msgstr ""
597"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une " 430"Expression rationnelle indépendante de la case pour un répertoire ou une "
598"partition (peut être utilisé plusieurs fois)" 431"partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
599 432
600#: plugins/check_disk.c:997
601msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 433msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
602msgstr "" 434msgstr ""
603"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être " 435"Expression rationnelle pour un répertoire ou une partition (peut être "
604"utilisé plusieurs fois)" 436"utilisé plusieurs fois)"
605 437
606#: plugins/check_disk.c:999
607msgid "" 438msgid ""
608"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 439"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
609"be repeated)" 440"be repeated)"
@@ -611,225 +442,176 @@ msgstr ""
611"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 442"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
612"être utilisé plusieurs fois)" 443"être utilisé plusieurs fois)"
613 444
614#: plugins/check_disk.c:1001
615msgid "" 445msgid ""
616"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 446"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
617msgstr "" 447msgstr ""
618"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut " 448"Expression rationnelle pour ignorer un répertoire ou une partition (peut "
619"être utilisé plusieurs fois)" 449"être utilisé plusieurs fois)"
620 450
621#: plugins/check_disk.c:1003
622msgid "" 451msgid ""
623"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 452"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
624"inaccessible." 453"inaccessible."
625msgstr "" 454msgstr ""
626 455
627#: plugins/check_disk.c:1004
628msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 456msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
629msgstr "" 457msgstr ""
630 458
631#: plugins/check_disk.c:1007
632msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 459msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
633msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)" 460msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
634 461
635#: plugins/check_disk.c:1010
636msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 462msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
637msgstr "" 463msgstr ""
638"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 464"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
639"(peut être utilisé plusieurs fois)" 465"(peut être utilisé plusieurs fois)"
640 466
641#: plugins/check_disk.c:1012
642#, fuzzy 467#, fuzzy
643msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 468msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
644msgstr "" 469msgstr ""
645"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué " 470"Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
646"(peut être utilisé plusieurs fois)" 471"(peut être utilisé plusieurs fois)"
647 472
648#: plugins/check_disk.c:1017
649msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 473msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
650msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB" 474msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
651 475
652#: plugins/check_disk.c:1019
653msgid "" 476msgid ""
654"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 477"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
655"r regex" 478"r regex"
656msgstr "" 479msgstr ""
657 480
658#: plugins/check_disk.c:1020
659msgid "" 481msgid ""
660"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 482"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
661"together" 483"together"
662msgstr "" 484msgstr ""
663 485
664#: plugins/check_disk.c:1022
665msgid "" 486msgid ""
666"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 487"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
667"100M/50M" 488"100M/50M"
668msgstr "" 489msgstr ""
669 490
670#: plugins/check_disk.c:1051
671#, c-format 491#, c-format
672msgid "%s %s: %s\n" 492msgid "%s %s: %s\n"
673msgstr "" 493msgstr ""
674 494
675#: plugins/check_disk.c:1051
676msgid "is not accessible" 495msgid "is not accessible"
677msgstr "" 496msgstr ""
678 497
679#: plugins/check_dns.c:120
680msgid "nslookup returned an error status" 498msgid "nslookup returned an error status"
681msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur" 499msgstr "nslookup à retourné un code d'erreur"
682 500
683#: plugins/check_dns.c:138
684msgid "Warning plugin error" 501msgid "Warning plugin error"
685msgstr "Alerte erreur de plugin" 502msgstr "Alerte erreur de plugin"
686 503
687#: plugins/check_dns.c:156
688#, fuzzy, c-format 504#, fuzzy, c-format
689msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 505msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
690msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 506msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
691 507
692#: plugins/check_dns.c:161
693#, fuzzy, c-format 508#, fuzzy, c-format
694msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 509msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
695msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 510msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
696 511
697#: plugins/check_dns.c:180
698#, c-format 512#, c-format
699msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 513msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
700msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n" 514msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
701 515
702#: plugins/check_dns.c:186
703msgid "Non-authoritative answer:" 516msgid "Non-authoritative answer:"
704msgstr "Réponse non autoritative:" 517msgstr "Réponse non autoritative:"
705 518
706#: plugins/check_dns.c:215
707#, fuzzy, c-format 519#, fuzzy, c-format
708msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 520msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
709msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 521msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
710 522
711#: plugins/check_dns.c:234
712#, c-format 523#, c-format
713msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 524msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
714msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n" 525msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
715 526
716#: plugins/check_dns.c:265
717#, c-format 527#, c-format
718msgid "expected '%s' but got '%s'" 528msgid "expected '%s' but got '%s'"
719msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'" 529msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
720 530
721#: plugins/check_dns.c:272
722#, fuzzy, c-format 531#, fuzzy, c-format
723msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 532msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
724msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n" 533msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
725 534
726#: plugins/check_dns.c:282
727#, c-format 535#, c-format
728msgid "server %s is not authoritative for %s" 536msgid "server %s is not authoritative for %s"
729msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s" 537msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
730 538
731#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
732#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
733#, c-format 539#, c-format
734msgid "OK" 540msgid "OK"
735msgstr "OK" 541msgstr "OK"
736 542
737#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
738#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
739#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
740#: plugins/check_procs.c:369
741#, c-format 543#, c-format
742msgid "WARNING" 544msgid "WARNING"
743msgstr "AVERTISSEMENT" 545msgstr "AVERTISSEMENT"
744 546
745#: plugins/check_dns.c:297
746#, c-format 547#, c-format
747msgid "%.3f second response time" 548msgid "%.3f second response time"
748msgid_plural "%.3f seconds response time" 549msgid_plural "%.3f seconds response time"
749msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse " 550msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse "
750msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse " 551msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse "
751 552
752#: plugins/check_dns.c:298
753#, c-format 553#, c-format
754msgid ". %s returns %s" 554msgid ". %s returns %s"
755msgstr ". %s renvoie %s" 555msgstr ". %s renvoie %s"
756 556
757#: plugins/check_dns.c:318
758#, c-format 557#, c-format
759msgid "DNS WARNING - %s\n" 558msgid "DNS WARNING - %s\n"
760msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n" 559msgstr "DNS AVERTISSEMENT - %s\n"
761 560
762#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
763msgid " Probably a non-existent host/domain" 561msgid " Probably a non-existent host/domain"
764msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant" 562msgstr " Probablement un hôte/domaine inexistant"
765 563
766#: plugins/check_dns.c:321
767#, c-format 564#, c-format
768msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 565msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
769msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n" 566msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
770 567
771#: plugins/check_dns.c:324
772#, c-format 568#, c-format
773msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 569msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
774msgstr "DNS INCONNU - %s\n" 570msgstr "DNS INCONNU - %s\n"
775 571
776#: plugins/check_dns.c:368
777msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 572msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
778msgstr "" 573msgstr ""
779"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 574"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
780"versions." 575"versions."
781 576
782#: plugins/check_dns.c:369
783msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 577msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
784msgstr "" 578msgstr ""
785"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner " 579"Veuillez utiliser le programme 'dig' ou 'host' à la place. Faire fonctionner "
786"nslookup avec" 580"nslookup avec"
787 581
788#: plugins/check_dns.c:370
789msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 582msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
790msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message." 583msgstr "L'option '-sil[ent]' empêche l'apparition de ce message."
791 584
792#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
793#, c-format 585#, c-format
794msgid "No response from DNS %s\n" 586msgid "No response from DNS %s\n"
795msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n" 587msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
796 588
797#: plugins/check_dns.c:381
798#, c-format 589#, c-format
799msgid "DNS %s has no records\n" 590msgid "DNS %s has no records\n"
800msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n" 591msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
801 592
802#: plugins/check_dns.c:389
803#, c-format 593#, c-format
804msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 594msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
805msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n" 595msgstr "La connexion au DNS %s à été refusée\n"
806 596
807#: plugins/check_dns.c:393
808#, c-format 597#, c-format
809msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 598msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
810msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n" 599msgstr "La requête à été refusée par le serveur DNS %s\n"
811 600
812#: plugins/check_dns.c:397
813#, c-format 601#, c-format
814msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 602msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
815msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n" 603msgstr "Pas d'information renvoyée par le serveur DNS %s\n"
816 604
817#: plugins/check_dns.c:401
818msgid "Network is unreachable\n" 605msgid "Network is unreachable\n"
819msgstr "Le réseau est inaccessible\n" 606msgstr "Le réseau est inaccessible\n"
820 607
821#: plugins/check_dns.c:405
822#, c-format 608#, c-format
823msgid "DNS failure for %s\n" 609msgid "DNS failure for %s\n"
824msgstr "DNS à échoué pour %s\n" 610msgstr "DNS à échoué pour %s\n"
825 611
826#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
827#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
828#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
829msgid "Input buffer overflow\n" 612msgid "Input buffer overflow\n"
830msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n" 613msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
831 614
832#: plugins/check_dns.c:576
833msgid "" 615msgid ""
834"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 616"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
835"host/domain query." 617"host/domain query."
@@ -837,11 +619,9 @@ msgstr ""
837"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/" 619"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP de l'hôte/"
838"domaine à interroger." 620"domaine à interroger."
839 621
840#: plugins/check_dns.c:577
841msgid "An optional DNS server to use may be specified." 622msgid "An optional DNS server to use may be specified."
842msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué." 623msgstr "Un serveur DNS à utiliser peut être indiqué."
843 624
844#: plugins/check_dns.c:578
845msgid "" 625msgid ""
846"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 626"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
847"resolv.conf will be used." 627"resolv.conf will be used."
@@ -849,210 +629,158 @@ msgstr ""
849"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv." 629"Si aucun serveur DNS n'est spécifié, les serveurs spécifiés dans /etc/resolv."
850"conf seront utilisé." 630"conf seront utilisé."
851 631
852#: plugins/check_dns.c:588
853msgid "The name or address you want to query" 632msgid "The name or address you want to query"
854msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger" 633msgstr "Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger"
855 634
856#: plugins/check_dns.c:590
857msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 635msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
858msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche" 636msgstr "Serveur DNS que vous voulez utiliser pour la recherche"
859 637
860#: plugins/check_dns.c:592
861#, fuzzy 638#, fuzzy
862msgid "" 639msgid ""
863"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 640"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
864msgstr "" 641msgstr ""
865"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer " 642"Adresse IP que le serveur DNS doit retourner. Les hôtes doivent se terminer "
866 643
867#: plugins/check_dns.c:593
868#, fuzzy 644#, fuzzy
869msgid "" 645msgid ""
870"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 646"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
871msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une" 647msgstr "avec un point (.). Cette option peut être répétée (Retourne OK si une"
872 648
873#: plugins/check_dns.c:594
874msgid "value matches)." 649msgid "value matches)."
875msgstr "" 650msgstr ""
876 651
877#: plugins/check_dns.c:596
878msgid "" 652msgid ""
879"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 653"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
880msgstr "" 654msgstr ""
881 655
882#: plugins/check_dns.c:597
883msgid "Cannot be used together with -a" 656msgid "Cannot be used together with -a"
884msgstr "" 657msgstr ""
885 658
886#: plugins/check_dns.c:599
887msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 659msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
888msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche" 660msgstr "Serveur DNS qui doit normalement être autoritaire pour la recherche"
889 661
890#: plugins/check_dns.c:601
891msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 662msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
892msgstr "" 663msgstr ""
893"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 664"Renvoie une alerte si le temps écoulé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
894"par défaut" 665"par défaut"
895 666
896#: plugins/check_dns.c:603
897msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 667msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
898msgstr "" 668msgstr ""
899"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé " 669"Renvoie critique si le temps utilisé dépasse la valeur indiquée. Désactivé "
900"par défaut" 670"par défaut"
901 671
902#: plugins/check_dns.c:605
903msgid "" 672msgid ""
904"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 673"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
905"addresses" 674"addresses"
906msgstr "" 675msgstr ""
907 676
908#: plugins/check_dns.c:606
909msgid "returned. Default off" 677msgid "returned. Default off"
910msgstr "" 678msgstr ""
911 679
912#: plugins/check_dummy.c:62
913msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 680msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
914msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers" 681msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers"
915 682
916#: plugins/check_dummy.c:82
917#, c-format 683#, c-format
918msgid "Status %d is not a supported error state\n" 684msgid "Status %d is not a supported error state\n"
919msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n" 685msgstr "Le résultat %d n'est pas un résultat supporté\n"
920 686
921#: plugins/check_dummy.c:104
922msgid "" 687msgid ""
923"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 688"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
924msgstr "" 689msgstr ""
925"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique" 690"Ce plugin renverra simplement l'état correspondant à la valeur numérique"
926 691
927#: plugins/check_dummy.c:106
928msgid "of the <state> argument with optional text" 692msgid "of the <state> argument with optional text"
929msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel" 693msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
930 694
931#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
932#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
933#, c-format 695#, c-format
934msgid "Could not open pipe: %s\n" 696msgid "Could not open pipe: %s\n"
935msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n" 697msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
936 698
937#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
938#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
939#, c-format 699#, c-format
940msgid "Could not open stderr for %s\n" 700msgid "Could not open stderr for %s\n"
941msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n" 701msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie d'erreur standard pour %s\n"
942 702
943#: plugins/check_fping.c:161
944#, fuzzy 703#, fuzzy
945msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 704msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
946msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 705msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
947 706
948#: plugins/check_fping.c:164
949msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 707msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
950msgstr "" 708msgstr ""
951 709
952#: plugins/check_fping.c:167
953#, fuzzy 710#, fuzzy
954msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 711msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
955msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 712msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
956 713
957#: plugins/check_fping.c:194
958#, fuzzy, c-format 714#, fuzzy, c-format
959msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 715msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
960msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 716msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
961 717
962#: plugins/check_fping.c:202
963#, c-format 718#, c-format
964msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 719msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
965msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 720msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
966 721
967#: plugins/check_fping.c:206
968#, c-format 722#, c-format
969msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 723msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
970msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n" 724msgstr "PING CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)\n"
971 725
972#: plugins/check_fping.c:211
973#, fuzzy, c-format 726#, fuzzy, c-format
974msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 727msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
975msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n" 728msgstr "PING INCONNU - Hôte non trouvé (%s)\n"
976 729
977#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
978#, c-format 730#, c-format
979msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 731msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
980msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n" 732msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
981 733
982#: plugins/check_fping.c:242
983#, c-format 734#, c-format
984msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 735msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
985msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 736msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
986 737
987#: plugins/check_fping.c:268
988#, c-format 738#, c-format
989msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 739msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
990msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n" 740msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
991 741
992#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
993#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
994#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
995#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
996#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
997#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
998#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
999#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
1000msgid "Invalid hostname/address" 742msgid "Invalid hostname/address"
1001msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide" 743msgstr "Adresse/Nom d'hôte invalide"
1002 744
1003#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
1004#: plugins-root/check_icmp.c:474
1005msgid "IPv6 support not available\n" 745msgid "IPv6 support not available\n"
1006msgstr "Support IPv6 non disponible\n" 746msgstr "Support IPv6 non disponible\n"
1007 747
1008#: plugins/check_fping.c:398
1009msgid "Packet size must be a positive integer" 748msgid "Packet size must be a positive integer"
1010msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 749msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
1011 750
1012#: plugins/check_fping.c:404
1013msgid "Packet count must be a positive integer" 751msgid "Packet count must be a positive integer"
1014msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif" 752msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
1015 753
1016#: plugins/check_fping.c:410
1017msgid "Target timeout must be a positive integer" 754msgid "Target timeout must be a positive integer"
1018msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 755msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
1019 756
1020#: plugins/check_fping.c:416
1021msgid "Interval must be a positive integer" 757msgid "Interval must be a positive integer"
1022msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif" 758msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
1023 759
1024#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
1025#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
1026#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
1027msgid "Hostname was not supplied" 760msgid "Hostname was not supplied"
1028msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié" 761msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié"
1029 762
1030#: plugins/check_fping.c:442
1031#, c-format 763#, c-format
1032msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 764msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
1033msgstr "" 765msgstr ""
1034"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 766"%s: Seulement un seuil peut être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1035 767
1036#: plugins/check_fping.c:446
1037#, c-format 768#, c-format
1038msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 769msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
1039msgstr "" 770msgstr ""
1040"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n" 771"%s: Seulement un seuil doit être utilisé pour les pertes de paquets (%s)\n"
1041 772
1042#: plugins/check_fping.c:476
1043msgid "" 773msgid ""
1044"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 774"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
1045"check" 775"check"
1046msgstr "" 776msgstr ""
1047"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide." 777"Ce plugin va utiliser la commande fping pour pinger l'hôte de manière rapide."
1048 778
1049#: plugins/check_fping.c:478
1050msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 779msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
1051msgstr "" 780msgstr ""
1052"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme " 781"Veuillez noter qu'il est nécessaire de mettre le bit suid sur le programme "
1053"fping." 782"fping."
1054 783
1055#: plugins/check_fping.c:490
1056msgid "" 784msgid ""
1057"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 785"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
1058"reducing system load)" 786"reducing system load)"
@@ -1060,43 +788,33 @@ msgstr ""
1060"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une " 788"nom ou adresse IP des hôtes à pinger (l'indication d'un adresse IP évite une "
1061"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)" 789"recherche sur le nom, ce qui réduit la charge système)"
1062 790
1063#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
1064msgid "warning threshold pair" 791msgid "warning threshold pair"
1065msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 792msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
1066 793
1067#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1068msgid "critical threshold pair" 794msgid "critical threshold pair"
1069msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 795msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
1070 796
1071#: plugins/check_fping.c:496
1072msgid "Return OK after first successful reply" 797msgid "Return OK after first successful reply"
1073msgstr "" 798msgstr ""
1074 799
1075#: plugins/check_fping.c:498
1076msgid "size of ICMP packet" 800msgid "size of ICMP packet"
1077msgstr "taille du paquet ICMP" 801msgstr "taille du paquet ICMP"
1078 802
1079#: plugins/check_fping.c:500
1080msgid "number of ICMP packets to send" 803msgid "number of ICMP packets to send"
1081msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 804msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
1082 805
1083#: plugins/check_fping.c:502
1084msgid "Target timeout (ms)" 806msgid "Target timeout (ms)"
1085msgstr "" 807msgstr ""
1086 808
1087#: plugins/check_fping.c:504
1088msgid "Interval (ms) between sending packets" 809msgid "Interval (ms) between sending packets"
1089msgstr "" 810msgstr ""
1090 811
1091#: plugins/check_fping.c:506
1092msgid "name or IP Address of sourceip" 812msgid "name or IP Address of sourceip"
1093msgstr "" 813msgstr ""
1094 814
1095#: plugins/check_fping.c:508
1096msgid "source interface name" 815msgid "source interface name"
1097msgstr "" 816msgstr ""
1098 817
1099#: plugins/check_fping.c:511
1100#, c-format 818#, c-format
1101msgid "" 819msgid ""
1102"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 820"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
@@ -1105,63 +823,50 @@ msgstr ""
1105"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour " 823"Le seuil est <rta>,<pl>%% ou <rta> est le temps moyen pour l'aller retour "
1106"(ms)" 824"(ms)"
1107 825
1108#: plugins/check_fping.c:512
1109msgid "" 826msgid ""
1110"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 827"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1111msgstr "" 828msgstr ""
1112"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage " 829"qui déclenche résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le pourcentage "
1113"de" 830"de"
1114 831
1115#: plugins/check_fping.c:513
1116msgid "packet loss to trigger an alarm state." 832msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1117msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme." 833msgstr "paquets perdu pour déclencher une alarme."
1118 834
1119#: plugins/check_fping.c:516
1120msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 835msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1121msgstr "" 836msgstr ""
1122 837
1123#: plugins/check_game.c:111
1124#, c-format 838#, c-format
1125msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 839msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1126msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n" 840msgstr "CRITIQUE - Argument de type hôte incorrect!\n"
1127 841
1128#: plugins/check_game.c:126
1129#, c-format 842#, c-format
1130msgid "CRITICAL - Host not found\n" 843msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1131msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n" 844msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé\n"
1132 845
1133#: plugins/check_game.c:130
1134#, c-format 846#, c-format
1135msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 847msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1136msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n" 848msgstr "CRITIQUE - Serveur de jeux en panne ou non disponible\n"
1137 849
1138#: plugins/check_game.c:134
1139#, c-format 850#, c-format
1140msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 851msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1141msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n" 852msgstr "CRITIQUE - Temps d'attente pour le serveur de jeux dépassé\n"
1142 853
1143#: plugins/check_game.c:297
1144#, c-format 854#, c-format
1145msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 855msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1146msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié." 856msgstr "Le plugin teste la connexion au serveur de jeux avec l'hôte spécifié."
1147 857
1148#: plugins/check_game.c:307
1149msgid "Optional port of which to connect" 858msgid "Optional port of which to connect"
1150msgstr "" 859msgstr ""
1151 860
1152#: plugins/check_game.c:309
1153msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 861msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1154msgstr "" 862msgstr ""
1155 863
1156#: plugins/check_game.c:311
1157msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 864msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1158msgstr "" 865msgstr ""
1159 866
1160#: plugins/check_game.c:313
1161msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 867msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1162msgstr "" 868msgstr ""
1163 869
1164#: plugins/check_game.c:319
1165msgid "" 870msgid ""
1166"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 871"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1167"tool." 872"tool."
@@ -1169,900 +874,706 @@ msgstr ""
1169"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner " 874"Ce plugin utilise la commande 'qstat', un programme répandu pour questioner "
1170"les serveurs de jeux." 875"les serveurs de jeux."
1171 876
1172#: plugins/check_game.c:320
1173msgid "" 877msgid ""
1174"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 878"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1175msgstr "" 879msgstr ""
1176"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 880"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
1177 881
1178#: plugins/check_game.c:321
1179#, fuzzy 882#, fuzzy
1180msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 883msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1181msgstr "" 884msgstr ""
1182"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce " 885"http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html avant de pouvoir utiliser ce "
1183"plugin." 886"plugin."
1184 887
1185#: plugins/check_hpjd.c:245
1186msgid "Paper Jam" 888msgid "Paper Jam"
1187msgstr "Bourrage Papier" 889msgstr "Bourrage Papier"
1188 890
1189#: plugins/check_hpjd.c:250
1190msgid "Out of Paper" 891msgid "Out of Paper"
1191msgstr "Plus de Papier" 892msgstr "Plus de Papier"
1192 893
1193#: plugins/check_hpjd.c:255
1194msgid "Printer Offline" 894msgid "Printer Offline"
1195msgstr "Imprimante hors ligne" 895msgstr "Imprimante hors ligne"
1196 896
1197#: plugins/check_hpjd.c:260
1198msgid "Peripheral Error" 897msgid "Peripheral Error"
1199msgstr "Erreur du périphérique" 898msgstr "Erreur du périphérique"
1200 899
1201#: plugins/check_hpjd.c:264
1202msgid "Intervention Required" 900msgid "Intervention Required"
1203msgstr "Intervention Requise" 901msgstr "Intervention Requise"
1204 902
1205#: plugins/check_hpjd.c:268
1206msgid "Toner Low" 903msgid "Toner Low"
1207msgstr "Toner Faible" 904msgstr "Toner Faible"
1208 905
1209#: plugins/check_hpjd.c:272
1210msgid "Insufficient Memory" 906msgid "Insufficient Memory"
1211msgstr "Mémoire Insuffisante" 907msgstr "Mémoire Insuffisante"
1212 908
1213#: plugins/check_hpjd.c:276
1214msgid "A Door is Open" 909msgid "A Door is Open"
1215msgstr "Une porte est ouverte" 910msgstr "Une porte est ouverte"
1216 911
1217#: plugins/check_hpjd.c:280
1218msgid "Output Tray is Full" 912msgid "Output Tray is Full"
1219msgstr "Le bac de sortie est plein" 913msgstr "Le bac de sortie est plein"
1220 914
1221#: plugins/check_hpjd.c:284
1222msgid "Data too Slow for Engine" 915msgid "Data too Slow for Engine"
1223msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante" 916msgstr "Le données arrivent trop lentement pour l'imprimante"
1224 917
1225#: plugins/check_hpjd.c:288
1226msgid "Unknown Paper Error" 918msgid "Unknown Paper Error"
1227msgstr "Erreur de papier inconnue" 919msgstr "Erreur de papier inconnue"
1228 920
1229#: plugins/check_hpjd.c:293
1230#, c-format 921#, c-format
1231msgid "Printer ok - (%s)\n" 922msgid "Printer ok - (%s)\n"
1232msgstr "Imprimante ok - (%s)\n" 923msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
1233 924
1234#: plugins/check_hpjd.c:353
1235#, fuzzy 925#, fuzzy
1236msgid "Port must be a positive short integer" 926msgid "Port must be a positive short integer"
1237msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif" 927msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
1238 928
1239#: plugins/check_hpjd.c:411
1240msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 929msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1241msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect." 930msgstr "Ce plugin teste l'état d'une imprimante HP avec une carte JetDirect."
1242 931
1243#: plugins/check_hpjd.c:412
1244msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 932msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1245msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin." 933msgstr "Net-snmp doit être installé sur l'ordinateur qui exécute le plugin."
1246 934
1247#: plugins/check_hpjd.c:422
1248msgid "The SNMP community name " 935msgid "The SNMP community name "
1249msgstr "Le nom de la communauté SNMP " 936msgstr "Le nom de la communauté SNMP "
1250 937
1251#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1252#, c-format 938#, c-format
1253msgid "(default=%s)" 939msgid "(default=%s)"
1254msgstr "(défaut=%s)" 940msgstr "(défaut=%s)"
1255 941
1256#: plugins/check_hpjd.c:426
1257#, fuzzy 942#, fuzzy
1258msgid "Specify the port to check " 943msgid "Specify the port to check "
1259msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 944msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
1260 945
1261#: plugins/check_hpjd.c:430
1262#, fuzzy 946#, fuzzy
1263msgid "Disable paper check " 947msgid "Disable paper check "
1264msgstr "Variable a vérifier" 948msgstr "Variable a vérifier"
1265 949
1266#: plugins/check_http.c:196
1267msgid "file does not exist or is not readable" 950msgid "file does not exist or is not readable"
1268msgstr "" 951msgstr ""
1269 952
1270#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1271#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1272#: plugins/check_tcp.c:601
1273msgid "Invalid certificate expiration period" 953msgid "Invalid certificate expiration period"
1274msgstr "Période d'expiration du certificat invalide" 954msgstr "Période d'expiration du certificat invalide"
1275 955
1276#: plugins/check_http.c:378
1277msgid "" 956msgid ""
1278"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 957"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1279"'+' suffix)" 958"'+' suffix)"
1280msgstr "" 959msgstr ""
1281 960
1282#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1283msgid "Invalid option - SSL is not available" 961msgid "Invalid option - SSL is not available"
1284msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible" 962msgstr "Option invalide - SSL n'est pas disponible"
1285 963
1286#: plugins/check_http.c:392
1287msgid "Invalid max_redirs count" 964msgid "Invalid max_redirs count"
1288msgstr "" 965msgstr ""
1289 966
1290#: plugins/check_http.c:412
1291msgid "Invalid onredirect option" 967msgid "Invalid onredirect option"
1292msgstr "" 968msgstr ""
1293 969
1294#: plugins/check_http.c:414
1295#, c-format 970#, c-format
1296msgid "option f:%d \n" 971msgid "option f:%d \n"
1297msgstr "option f:%d \n" 972msgstr "option f:%d \n"
1298 973
1299#: plugins/check_http.c:449
1300msgid "Invalid port number" 974msgid "Invalid port number"
1301msgstr "Numéro de port invalide" 975msgstr "Numéro de port invalide"
1302 976
1303#: plugins/check_http.c:508
1304#, c-format 977#, c-format
1305msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 978msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1306msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s" 979msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle: %s"
1307 980
1308#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1309#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1310#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1311msgid "IPv6 support not available" 981msgid "IPv6 support not available"
1312msgstr "Support IPv6 non disponible" 982msgstr "Support IPv6 non disponible"
1313 983
1314#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1315msgid "You must specify a server address or host name" 984msgid "You must specify a server address or host name"
1316msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 985msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
1317 986
1318#: plugins/check_http.c:607
1319msgid "" 987msgid ""
1320"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 988"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1321msgstr "" 989msgstr ""
1322 990
1323#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1324msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 991msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1325msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n" 992msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer la mémoire\n"
1326 993
1327#: plugins/check_http.c:806
1328#, c-format 994#, c-format
1329msgid "%sServer date unknown, " 995msgid "%sServer date unknown, "
1330msgstr "%sDate du serveur inconnue, " 996msgstr "%sDate du serveur inconnue, "
1331 997
1332#: plugins/check_http.c:809
1333#, c-format 998#, c-format
1334msgid "%sDocument modification date unknown, " 999msgid "%sDocument modification date unknown, "
1335msgstr "%sDate de modification du document inconnue, " 1000msgstr "%sDate de modification du document inconnue, "
1336 1001
1337#: plugins/check_http.c:816
1338#, c-format 1002#, c-format
1339msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 1003msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1340msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, " 1004msgstr "%sDate du serveur \"%100s\" illisible, "
1341 1005
1342#: plugins/check_http.c:819
1343#, c-format 1006#, c-format
1344msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 1007msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1345msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, " 1008msgstr "%sDate du document \"%100s\" illisible, "
1346 1009
1347#: plugins/check_http.c:822
1348#, c-format 1010#, c-format
1349msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 1011msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1350msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, " 1012msgstr "%sLa date du document est %d secondes dans le futur, "
1351 1013
1352#: plugins/check_http.c:827
1353#, c-format 1014#, c-format
1354msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 1015msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1355msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, " 1016msgstr "%sDernière modification %.1f jours auparavant, "
1356 1017
1357#: plugins/check_http.c:830
1358#, c-format 1018#, c-format
1359msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 1019msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1360msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, " 1020msgstr "%sDernière modification %d:%02d:%02d auparavant, "
1361 1021
1362#: plugins/check_http.c:944
1363msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 1022msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1364msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n" 1023msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
1365 1024
1366#: plugins/check_http.c:1104
1367#, fuzzy 1025#, fuzzy
1368msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 1026msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1369msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1027msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1370 1028
1371#: plugins/check_http.c:1121
1372msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 1029msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1373msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n" 1030msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
1374 1031
1375#: plugins/check_http.c:1126
1376msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 1032msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1377msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n" 1033msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
1378 1034
1379#: plugins/check_http.c:1177
1380#, c-format 1035#, c-format
1381msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 1036msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1382msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 1037msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
1383 1038
1384#: plugins/check_http.c:1181
1385#, c-format 1039#, c-format
1386msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 1040msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1387msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 1041msgstr "Réponse HTTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
1388 1042
1389#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1390#, c-format 1043#, c-format
1391msgid "" 1044msgid ""
1392"%s\n" 1045"%s\n"
1393"%s" 1046"%s"
1394msgstr "" 1047msgstr ""
1395 1048
1396#: plugins/check_http.c:1192
1397#, c-format 1049#, c-format
1398msgid "Status line output matched \"%s\" - " 1050msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1399msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - " 1051msgstr "La ligne d'état correspond à \"%s\" - "
1400 1052
1401#: plugins/check_http.c:1203
1402#, c-format 1053#, c-format
1403msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 1054msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1404msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n" 1055msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
1405 1056
1406#: plugins/check_http.c:1210
1407#, c-format 1057#, c-format
1408msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 1058msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1409msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n" 1059msgstr "HTTP CRITIQUE: Etat Invalide (%s)\n"
1410 1060
1411#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1412#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1413#, c-format 1061#, c-format
1414msgid "%s - " 1062msgid "%s - "
1415msgstr "" 1063msgstr ""
1416 1064
1417#: plugins/check_http.c:1261
1418#, fuzzy, c-format 1065#, fuzzy, c-format
1419msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1066msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1420msgstr "%schaîne non trouvée, " 1067msgstr "%schaîne non trouvée, "
1421 1068
1422#: plugins/check_http.c:1304
1423#, fuzzy, c-format 1069#, fuzzy, c-format
1424msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 1070msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1425msgstr "%schaîne non trouvée, " 1071msgstr "%schaîne non trouvée, "
1426 1072
1427#: plugins/check_http.c:1318
1428#, c-format 1073#, c-format
1429msgid "%spattern not found, " 1074msgid "%spattern not found, "
1430msgstr "%sexpression non trouvée, " 1075msgstr "%sexpression non trouvée, "
1431 1076
1432#: plugins/check_http.c:1320
1433#, c-format 1077#, c-format
1434msgid "%spattern found, " 1078msgid "%spattern found, "
1435msgstr "%sexpression trouvée, " 1079msgstr "%sexpression trouvée, "
1436 1080
1437#: plugins/check_http.c:1326
1438#, c-format 1081#, c-format
1439msgid "%sExecute Error: %s, " 1082msgid "%sExecute Error: %s, "
1440msgstr "%sErreur d'exécution: %s, " 1083msgstr "%sErreur d'exécution: %s, "
1441 1084
1442#: plugins/check_http.c:1342
1443#, c-format 1085#, c-format
1444msgid "%spage size %d too large, " 1086msgid "%spage size %d too large, "
1445msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), " 1087msgstr "%sla taille de la page est trop grande (%d), "
1446 1088
1447#: plugins/check_http.c:1345
1448#, c-format 1089#, c-format
1449msgid "%spage size %d too small, " 1090msgid "%spage size %d too small, "
1450msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), " 1091msgstr "%sla taille de la page est trop petite (%d), "
1451 1092
1452#: plugins/check_http.c:1358
1453#, fuzzy, c-format 1093#, fuzzy, c-format
1454msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1094msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1455msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1095msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1456 1096
1457#: plugins/check_http.c:1370
1458#, c-format 1097#, c-format
1459msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1098msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1460msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1099msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1461 1100
1462#: plugins/check_http.c:1500
1463msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1101msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1464msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n" 1102msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
1465 1103
1466#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1467msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1104msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1468msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n" 1105msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer l'URL\n"
1469 1106
1470#: plugins/check_http.c:1514
1471#, c-format 1107#, c-format
1472msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1108msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1473msgstr "" 1109msgstr ""
1474"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1110"HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1475 1111
1476#: plugins/check_http.c:1529
1477#, c-format 1112#, c-format
1478msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1113msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1479msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n" 1114msgstr "HTTP INCONNU - endroit de redirection vide%s\n"
1480 1115
1481#: plugins/check_http.c:1591
1482#, c-format 1116#, c-format
1483msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1117msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1484msgstr "" 1118msgstr ""
1485"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n" 1119"HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la redirection - %s%s\n"
1486 1120
1487#: plugins/check_http.c:1601
1488#, c-format 1121#, c-format
1489msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1122msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1490msgstr "" 1123msgstr ""
1491"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - " 1124"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - "
1492"%s://%s:%d%s%s\n" 1125"%s://%s:%d%s%s\n"
1493 1126
1494#: plugins/check_http.c:1609
1495#, fuzzy, c-format 1127#, fuzzy, c-format
1496msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1128msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1497msgstr "" 1129msgstr ""
1498"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:" 1130"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:"
1499"%d%s%s\n" 1131"%d%s%s\n"
1500 1132
1501#: plugins/check_http.c:1630
1502#, c-format 1133#, c-format
1503msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1134msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1504msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1135msgstr "HTTP INCONNU - Redirection à un port supérieur à %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1505 1136
1506#: plugins/check_http.c:1638
1507#, c-format 1137#, c-format
1508msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1138msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1509msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n" 1139msgstr "Redirection vers %s://%s:%d%s\n"
1510 1140
1511#: plugins/check_http.c:1713
1512msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1141msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1513msgstr "" 1142msgstr ""
1514"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les" 1143"Ce plugin teste le service HTTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester les"
1515 1144
1516#: plugins/check_http.c:1714
1517msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1145msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1518msgstr "" 1146msgstr ""
1519"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, " 1147"serveurs normaux (http) et sécurisés (https), suivre les redirections, "
1520"rechercher des" 1148"rechercher des"
1521 1149
1522#: plugins/check_http.c:1715
1523msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1150msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1524msgstr "" 1151msgstr ""
1525"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de " 1152"chaînes de caractères et expressions rationnelles, vérifier le temps de "
1526"réponse" 1153"réponse"
1527 1154
1528#: plugins/check_http.c:1716
1529msgid "certificate expiration times." 1155msgid "certificate expiration times."
1530msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat." 1156msgstr "et rapporter la date d'expiration du certificat."
1531 1157
1532#: plugins/check_http.c:1723
1533#, c-format 1158#, c-format
1534msgid "In the first form, make an HTTP request." 1159msgid "In the first form, make an HTTP request."
1535msgstr "" 1160msgstr ""
1536 1161
1537#: plugins/check_http.c:1724
1538#, c-format 1162#, c-format
1539msgid "" 1163msgid ""
1540"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1164"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1541msgstr "" 1165msgstr ""
1542 1166
1543#: plugins/check_http.c:1726
1544#, c-format 1167#, c-format
1545msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1168msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1546msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés" 1169msgstr "NOTE: les paramètres -H et -I peuvent être spécifiés"
1547 1170
1548#: plugins/check_http.c:1734
1549msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1171msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1550msgstr "" 1172msgstr ""
1551 1173
1552#: plugins/check_http.c:1735
1553msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1174msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1554msgstr "" 1175msgstr ""
1555 1176
1556#: plugins/check_http.c:1737
1557msgid "" 1177msgid ""
1558"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1178"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1559msgstr "" 1179msgstr ""
1560 1180
1561#: plugins/check_http.c:1739
1562msgid "Port number (default: " 1181msgid "Port number (default: "
1563msgstr "Numéro du port (défaut: " 1182msgstr "Numéro du port (défaut: "
1564 1183
1565#: plugins/check_http.c:1746
1566msgid "" 1184msgid ""
1567"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1185"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1568msgstr "" 1186msgstr ""
1569 1187
1570#: plugins/check_http.c:1747
1571msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1188msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1572msgstr "" 1189msgstr ""
1573 1190
1574#: plugins/check_http.c:1748
1575msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1191msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1576msgstr "" 1192msgstr ""
1577 1193
1578#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1579msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1194msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1580msgstr "" 1195msgstr ""
1581 1196
1582#: plugins/check_http.c:1752
1583msgid "" 1197msgid ""
1584"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1198"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1585msgstr "" 1199msgstr ""
1586"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut " 1200"Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide. Port par défaut "
1587"443" 1201"443"
1588 1202
1589#: plugins/check_http.c:1753
1590msgid "" 1203msgid ""
1591"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1204"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1592msgstr "" 1205msgstr ""
1593 1206
1594#: plugins/check_http.c:1754
1595msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1207msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1596msgstr "" 1208msgstr ""
1597 1209
1598#: plugins/check_http.c:1756
1599msgid "" 1210msgid ""
1600"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1211"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1601msgstr "" 1212msgstr ""
1602 1213
1603#: plugins/check_http.c:1757
1604msgid "Does nothing unless -C is used." 1214msgid "Does nothing unless -C is used."
1605msgstr "" 1215msgstr ""
1606 1216
1607#: plugins/check_http.c:1759
1608msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1217msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1609msgstr "" 1218msgstr ""
1610 1219
1611#: plugins/check_http.c:1760
1612msgid "to be used in establishing the SSL session" 1220msgid "to be used in establishing the SSL session"
1613msgstr "" 1221msgstr ""
1614 1222
1615#: plugins/check_http.c:1762
1616msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1223msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1617msgstr "" 1224msgstr ""
1618 1225
1619#: plugins/check_http.c:1763
1620msgid "matching the client certificate" 1226msgid "matching the client certificate"
1621msgstr "" 1227msgstr ""
1622 1228
1623#: plugins/check_http.c:1767
1624msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1229msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1625msgstr "" 1230msgstr ""
1626"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une " 1231"Liste the chaines de charactères séparées par des virgules, au moins une "
1627"d'elles" 1232"d'elles"
1628 1233
1629#: plugins/check_http.c:1768
1630msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1234msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1631msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 1235msgstr "est attendue dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
1632 1236
1633#: plugins/check_http.c:1770
1634msgid "" 1237msgid ""
1635"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1238"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1636msgstr "" 1239msgstr ""
1637"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)" 1240"Si spécifié, surpasse toute autre logique de status (ex: 3xx, 4xx, 5xx)"
1638 1241
1639#: plugins/check_http.c:1772
1640#, fuzzy 1242#, fuzzy
1641msgid "String to expect in the response headers" 1243msgid "String to expect in the response headers"
1642msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 1244msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
1643 1245
1644#: plugins/check_http.c:1774
1645msgid "String to expect in the content" 1246msgid "String to expect in the content"
1646msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu" 1247msgstr "Chaîne de caractère attendue dans le contenu"
1647 1248
1648#: plugins/check_http.c:1776
1649msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1249msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1650msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)" 1250msgstr "URL pour le GET ou le POST (défaut: /)"
1651 1251
1652#: plugins/check_http.c:1778
1653msgid "URL encoded http POST data" 1252msgid "URL encoded http POST data"
1654msgstr "" 1253msgstr ""
1655 1254
1656#: plugins/check_http.c:1780
1657msgid "Set HTTP method." 1255msgid "Set HTTP method."
1658msgstr "" 1256msgstr ""
1659 1257
1660#: plugins/check_http.c:1782
1661msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1258msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1662msgstr "" 1259msgstr ""
1663"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes" 1260"Ne pas attendre pour le corps du document: arrêter de lire après les entêtes"
1664 1261
1665#: plugins/check_http.c:1783
1666msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1262msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1667msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)" 1263msgstr "(Veuillez noter qu'un HTTP GET ou POST est effectué, pas un HEAD.)"
1668 1264
1669#: plugins/check_http.c:1785
1670msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1265msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1671msgstr "" 1266msgstr ""
1672 1267
1673#: plugins/check_http.c:1786
1674msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1268msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1675msgstr "" 1269msgstr ""
1676 1270
1677#: plugins/check_http.c:1788
1678msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1271msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1679msgstr "" 1272msgstr ""
1680 1273
1681#: plugins/check_http.c:1791
1682msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1274msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1683msgstr "" 1275msgstr ""
1684 1276
1685#: plugins/check_http.c:1793
1686msgid "Search page for regex STRING" 1277msgid "Search page for regex STRING"
1687msgstr "" 1278msgstr ""
1688 1279
1689#: plugins/check_http.c:1795
1690msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1280msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1691msgstr "" 1281msgstr ""
1692 1282
1693#: plugins/check_http.c:1797
1694msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1283msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1695msgstr "" 1284msgstr ""
1696 1285
1697#: plugins/check_http.c:1800
1698msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1286msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1699msgstr "" 1287msgstr ""
1700 1288
1701#: plugins/check_http.c:1802
1702msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1289msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1703msgstr "" 1290msgstr ""
1704 1291
1705#: plugins/check_http.c:1804
1706msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1292msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1707msgstr "" 1293msgstr ""
1708 1294
1709#: plugins/check_http.c:1806
1710msgid "" 1295msgid ""
1711"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1296"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1712"headers" 1297"headers"
1713msgstr "" 1298msgstr ""
1714 1299
1715#: plugins/check_http.c:1808
1716msgid "Print additional performance data" 1300msgid "Print additional performance data"
1717msgstr "" 1301msgstr ""
1718 1302
1719#: plugins/check_http.c:1810
1720msgid "Print body content below status line" 1303msgid "Print body content below status line"
1721msgstr "" 1304msgstr ""
1722 1305
1723#: plugins/check_http.c:1812
1724msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1306msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1725msgstr "" 1307msgstr ""
1726 1308
1727#: plugins/check_http.c:1814
1728msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1309msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1729msgstr "" 1310msgstr ""
1730 1311
1731#: plugins/check_http.c:1815
1732msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1312msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1733msgstr "" 1313msgstr ""
1734 1314
1735#: plugins/check_http.c:1817
1736#, fuzzy 1315#, fuzzy
1737msgid "Maximal number of redirects (default: " 1316msgid "Maximal number of redirects (default: "
1738msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 1317msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
1739 1318
1740#: plugins/check_http.c:1820
1741msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1319msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1742msgstr "" 1320msgstr ""
1743 1321
1744#: plugins/check_http.c:1829
1745msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1322msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1746msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 1323msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
1747 1324
1748#: plugins/check_http.c:1830
1749msgid "" 1325msgid ""
1750"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1326"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1751"STATE_CRITICAL" 1327"STATE_CRITICAL"
1752msgstr "" 1328msgstr ""
1753 1329
1754#: plugins/check_http.c:1831
1755msgid "" 1330msgid ""
1756"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1331"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1757"response" 1332"response"
1758msgstr "" 1333msgstr ""
1759 1334
1760#: plugins/check_http.c:1832
1761msgid "" 1335msgid ""
1762"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1336"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1763msgstr "" 1337msgstr ""
1764 1338
1765#: plugins/check_http.c:1833
1766msgid "" 1339msgid ""
1767"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1340"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1768msgstr "" 1341msgstr ""
1769 1342
1770#: plugins/check_http.c:1834
1771msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1343msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1772msgstr "" 1344msgstr ""
1773 1345
1774#: plugins/check_http.c:1838
1775msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1346msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1776msgstr "" 1347msgstr ""
1777 1348
1778#: plugins/check_http.c:1839
1779msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1349msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1780msgstr "" 1350msgstr ""
1781 1351
1782#: plugins/check_http.c:1840
1783msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1352msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1784msgstr "" 1353msgstr ""
1785 1354
1786#: plugins/check_http.c:1842
1787#, fuzzy 1355#, fuzzy
1788msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1356msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1789msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 1357msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
1790 1358
1791#: plugins/check_http.c:1843
1792msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1359msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1793msgstr "" 1360msgstr ""
1794 1361
1795#: plugins/check_http.c:1844
1796msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1362msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1797msgstr "" 1363msgstr ""
1798 1364
1799#: plugins/check_http.c:1848
1800msgid "" 1365msgid ""
1801"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1366"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1802msgstr "" 1367msgstr ""
1803 1368
1804#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1805msgid "" 1369msgid ""
1806"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1370"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1807msgstr "" 1371msgstr ""
1808 1372
1809#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1810msgid "" 1373msgid ""
1811"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1374"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1812"occurs," 1375"occurs,"
1813msgstr "" 1376msgstr ""
1814 1377
1815#: plugins/check_http.c:1851
1816msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1378msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1817msgstr "" 1379msgstr ""
1818 1380
1819#: plugins/check_http.c:1854
1820msgid "" 1381msgid ""
1821"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1382"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1822msgstr "" 1383msgstr ""
1823 1384
1824#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1825msgid "" 1385msgid ""
1826"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1386"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1827"than" 1387"than"
1828msgstr "" 1388msgstr ""
1829 1389
1830#: plugins/check_http.c:1856
1831msgid "" 1390msgid ""
1832"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1391"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1833msgstr "" 1392msgstr ""
1834 1393
1835#: plugins/check_http.c:1857
1836msgid "the certificate is expired." 1394msgid "the certificate is expired."
1837msgstr "le certificat est expiré." 1395msgstr "le certificat est expiré."
1838 1396
1839#: plugins/check_http.c:1860
1840msgid "" 1397msgid ""
1841"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1398"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1842msgstr "" 1399msgstr ""
1843 1400
1844#: plugins/check_http.c:1862
1845msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1401msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1846msgstr "" 1402msgstr ""
1847 1403
1848#: plugins/check_http.c:1863
1849msgid "" 1404msgid ""
1850"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1405"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1851"days" 1406"days"
1852msgstr "" 1407msgstr ""
1853 1408
1854#: plugins/check_http.c:1866
1855msgid "" 1409msgid ""
1856"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1410"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1857"CONNECT -H www.verisign.com " 1411"CONNECT -H www.verisign.com "
1858msgstr "" 1412msgstr ""
1859 1413
1860#: plugins/check_http.c:1867
1861msgid "" 1414msgid ""
1862"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1415"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1863"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1416"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1864msgstr "" 1417msgstr ""
1865 1418
1866#: plugins/check_http.c:1870
1867msgid "" 1419msgid ""
1868"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1420"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1869"set the method used" 1421"set the method used"
1870msgstr "" 1422msgstr ""
1871 1423
1872#: plugins/check_http.c:1871
1873msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1424msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1874msgstr "" 1425msgstr ""
1875 1426
1876#: plugins/check_ldap.c:142
1877#, c-format 1427#, c-format
1878msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1428msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1879msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n" 1429msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
1880 1430
1881#: plugins/check_ldap.c:151
1882#, c-format 1431#, c-format
1883msgid "Could not set protocol version %d\n" 1432msgid "Could not set protocol version %d\n"
1884msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 1433msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
1885 1434
1886#: plugins/check_ldap.c:166
1887#, c-format 1435#, c-format
1888msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1436msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1889msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n" 1437msgstr "Impossible d'initialiser TLS sur le port %i!\n"
1890 1438
1891#: plugins/check_ldap.c:170
1892#, c-format 1439#, c-format
1893msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1440msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1894msgstr "TLS n'est pas supporté!\n" 1441msgstr "TLS n'est pas supporté!\n"
1895 1442
1896#: plugins/check_ldap.c:190
1897#, c-format 1443#, c-format
1898msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1444msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1899msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n" 1445msgstr "Impossible d'initialiser startTLS sur le port %i!\n"
1900 1446
1901#: plugins/check_ldap.c:194
1902#, c-format 1447#, c-format
1903msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1448msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1904msgstr "" 1449msgstr ""
1905"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n" 1450"startTLS n'est pas supporté par la librairie LDAP, j'ai besoin de LDAPv3!\n"
1906 1451
1907#: plugins/check_ldap.c:204
1908#, c-format 1452#, c-format
1909msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1453msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1910msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n" 1454msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
1911 1455
1912#: plugins/check_ldap.c:213
1913#, c-format 1456#, c-format
1914msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1457msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1915msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n" 1458msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
1916 1459
1917#: plugins/check_ldap.c:252
1918#, fuzzy, c-format 1460#, fuzzy, c-format
1919msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1461msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1920msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s" 1462msgstr "%s - %d octets en %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s"
1921 1463
1922#: plugins/check_ldap.c:265
1923#, c-format 1464#, c-format
1924msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1465msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1925msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n" 1466msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
1926 1467
1927#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1928#, c-format 1468#, c-format
1929msgid "%s cannot be combined with %s" 1469msgid "%s cannot be combined with %s"
1930msgstr "" 1470msgstr ""
1931 1471
1932#: plugins/check_ldap.c:426
1933msgid "Please specify the host name\n" 1472msgid "Please specify the host name\n"
1934msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n" 1473msgstr "Veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
1935 1474
1936#: plugins/check_ldap.c:429
1937msgid "Please specify the LDAP base\n" 1475msgid "Please specify the LDAP base\n"
1938msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n" 1476msgstr "Veuillez spécifier la base LDAP\n"
1939 1477
1940#: plugins/check_ldap.c:465
1941msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1478msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1942msgstr "" 1479msgstr ""
1943 1480
1944#: plugins/check_ldap.c:467
1945msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1481msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1946msgstr "" 1482msgstr ""
1947 1483
1948#: plugins/check_ldap.c:469
1949msgid "ldap bind DN (if required)" 1484msgid "ldap bind DN (if required)"
1950msgstr "" 1485msgstr ""
1951 1486
1952#: plugins/check_ldap.c:471
1953msgid "" 1487msgid ""
1954"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1488"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1955"'LDAP_PASSWORD')" 1489"'LDAP_PASSWORD')"
1956msgstr "" 1490msgstr ""
1957 1491
1958#: plugins/check_ldap.c:473
1959msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1492msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1960msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3" 1493msgstr "utiliser le fonctionnement starttls du protocole version 3"
1961 1494
1962#: plugins/check_ldap.c:475
1963msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1495msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1964msgstr "" 1496msgstr ""
1965 1497
1966#: plugins/check_ldap.c:479
1967msgid "use ldap protocol version 2" 1498msgid "use ldap protocol version 2"
1968msgstr "utiliser le protocole ldap version 2" 1499msgstr "utiliser le protocole ldap version 2"
1969 1500
1970#: plugins/check_ldap.c:481
1971msgid "use ldap protocol version 3" 1501msgid "use ldap protocol version 3"
1972msgstr "utiliser le protocole ldap version 3" 1502msgstr "utiliser le protocole ldap version 3"
1973 1503
1974#: plugins/check_ldap.c:482
1975msgid "default protocol version:" 1504msgid "default protocol version:"
1976msgstr "version du protocole par défaut:" 1505msgstr "version du protocole par défaut:"
1977 1506
1978#: plugins/check_ldap.c:488
1979#, fuzzy 1507#, fuzzy
1980msgid "Number of found entries to result in warning status" 1508msgid "Number of found entries to result in warning status"
1981msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 1509msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
1982 1510
1983#: plugins/check_ldap.c:490
1984#, fuzzy 1511#, fuzzy
1985msgid "Number of found entries to result in critical status" 1512msgid "Number of found entries to result in critical status"
1986msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 1513msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
1987 1514
1988#: plugins/check_ldap.c:498
1989msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1515msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1990msgstr "" 1516msgstr ""
1991 1517
1992#: plugins/check_ldap.c:499
1993#, c-format 1518#, c-format
1994msgid "" 1519msgid ""
1995" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1520" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1996"case\n" 1521"case\n"
1997msgstr "" 1522msgstr ""
1998 1523
1999#: plugins/check_ldap.c:500
2000msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1524msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
2001msgstr "" 1525msgstr ""
2002 1526
2003#: plugins/check_ldap.c:501
2004msgid "" 1527msgid ""
2005"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1528"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
2006"or '--ssl' flags" 1529"or '--ssl' flags"
2007msgstr "" 1530msgstr ""
2008 1531
2009#: plugins/check_ldap.c:502
2010msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1532msgid "to define the behaviour explicitly instead."
2011msgstr "" 1533msgstr ""
2012 1534
2013#: plugins/check_ldap.c:503
2014msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1535msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
2015msgstr "" 1536msgstr ""
2016 1537
2017#: plugins/check_load.c:93
2018msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1538msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
2019msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n" 1539msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
2020 1540
2021#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
2022#, c-format 1541#, c-format
2023msgid "Error opening %s\n" 1542msgid "Error opening %s\n"
2024msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n" 1543msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
2025 1544
2026#: plugins/check_load.c:169
2027#, fuzzy, c-format 1545#, fuzzy, c-format
2028msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1546msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
2029msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1547msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2030 1548
2031#: plugins/check_load.c:175
2032#, c-format 1549#, c-format
2033msgid "Error code %d returned in %s\n" 1550msgid "Error code %d returned in %s\n"
2034msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n" 1551msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
2035 1552
2036#: plugins/check_load.c:183
2037#, c-format 1553#, c-format
2038msgid "Error in getloadavg()\n" 1554msgid "Error in getloadavg()\n"
2039msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n" 1555msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
2040 1556
2041#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
2042#, c-format 1557#, c-format
2043msgid "Error processing %s\n" 1558msgid "Error processing %s\n"
2044msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n" 1559msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
2045 1560
2046#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
2047#, c-format 1561#, c-format
2048msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1562msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
2049msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f" 1563msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
2050 1564
2051#: plugins/check_load.c:327
2052#, c-format 1565#, c-format
2053msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1566msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2054msgstr "" 1567msgstr ""
2055"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1568"Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2056"spécifié\n" 1569"spécifié\n"
2057 1570
2058#: plugins/check_load.c:329
2059#, c-format 1571#, c-format
2060msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1572msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
2061msgstr "" 1573msgstr ""
2062"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas " 1574"Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
2063"spécifié\n" 1575"spécifié\n"
2064 1576
2065#: plugins/check_load.c:331
2066#, c-format 1577#, c-format
2067msgid "" 1578msgid ""
2068"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1579"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
@@ -2071,80 +1582,61 @@ msgstr ""
2071"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que " 1582"Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
2072"\"alerte critique charge système\"\n" 1583"\"alerte critique charge système\"\n"
2073 1584
2074#: plugins/check_load.c:346
2075#, c-format 1585#, c-format
2076msgid "This plugin tests the current system load average." 1586msgid "This plugin tests the current system load average."
2077msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle." 1587msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
2078 1588
2079#: plugins/check_load.c:356
2080msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1589msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
2081msgstr "" 1590msgstr ""
2082"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD" 1591"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
2083 1592
2084#: plugins/check_load.c:358
2085msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1593msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
2086msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD" 1594msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
2087 1595
2088#: plugins/check_load.c:359
2089msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1596msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
2090msgstr "" 1597msgstr ""
2091 1598
2092#: plugins/check_load.c:361
2093msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1599msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
2094msgstr "" 1600msgstr ""
2095 1601
2096#: plugins/check_load.c:363
2097msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1602msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
2098msgstr "" 1603msgstr ""
2099 1604
2100#: plugins/check_load.c:364
2101msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1605msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
2102msgstr "" 1606msgstr ""
2103 1607
2104#: plugins/check_load.c:401
2105#, c-format 1608#, c-format
2106msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1609msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
2107msgstr "" 1610msgstr ""
2108 1611
2109#: plugins/check_load.c:405
2110#, c-format 1612#, c-format
2111msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1613msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2112msgstr "" 1614msgstr ""
2113 1615
2114#: plugins/check_mrtg.c:75
2115msgid "Could not parse arguments\n" 1616msgid "Could not parse arguments\n"
2116msgstr "Lecture des arguments impossible\n" 1617msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
2117 1618
2118#: plugins/check_mrtg.c:80
2119#, c-format 1619#, c-format
2120msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1620msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2121msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n" 1621msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
2122 1622
2123#: plugins/check_mrtg.c:127
2124#, c-format 1623#, c-format
2125msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1624msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2126msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n" 1625msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
2127 1626
2128#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2129#, c-format 1627#, c-format
2130msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1628msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2131msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n" 1629msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
2132 1630
2133#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2134#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2135msgid "Avg" 1631msgid "Avg"
2136msgstr "Moyenne" 1632msgstr "Moyenne"
2137 1633
2138#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2139#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2140msgid "Max" 1634msgid "Max"
2141msgstr "Max" 1635msgstr "Max"
2142 1636
2143#: plugins/check_mrtg.c:221
2144msgid "Invalid variable number" 1637msgid "Invalid variable number"
2145msgstr "Numéro de la variable invalide" 1638msgstr "Numéro de la variable invalide"
2146 1639
2147#: plugins/check_mrtg.c:256
2148#, c-format 1640#, c-format
2149msgid "" 1641msgid ""
2150"%s is not a valid expiration time\n" 1642"%s is not a valid expiration time\n"
@@ -2153,509 +1645,394 @@ msgstr ""
2153"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n" 1645"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
2154"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n" 1646"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
2155 1647
2156#: plugins/check_mrtg.c:273
2157msgid "Invalid variable number\n" 1648msgid "Invalid variable number\n"
2158msgstr "Numéro de la variable invalide\n" 1649msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
2159 1650
2160#: plugins/check_mrtg.c:300
2161msgid "You must supply the variable number" 1651msgid "You must supply the variable number"
2162msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable" 1652msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable"
2163 1653
2164#: plugins/check_mrtg.c:321
2165msgid "" 1654msgid ""
2166"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1655"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2167msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une " 1656msgstr "Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une "
2168 1657
2169#: plugins/check_mrtg.c:322
2170msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1658msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2171msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG." 1659msgstr "deux variables du fichier de log de MRTG."
2172 1660
2173#: plugins/check_mrtg.c:332
2174msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1661msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2175msgstr "" 1662msgstr ""
2176 1663
2177#: plugins/check_mrtg.c:334
2178msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1664msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2179msgstr "" 1665msgstr ""
2180 1666
2181#: plugins/check_mrtg.c:336
2182msgid "Should we check average or maximum values?" 1667msgid "Should we check average or maximum values?"
2183msgstr "" 1668msgstr ""
2184 1669
2185#: plugins/check_mrtg.c:338
2186msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1670msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2187msgstr "" 1671msgstr ""
2188 1672
2189#: plugins/check_mrtg.c:340
2190msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1673msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2191msgstr "" 1674msgstr ""
2192 1675
2193#: plugins/check_mrtg.c:342
2194msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1676msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2195msgstr "" 1677msgstr ""
2196 1678
2197#: plugins/check_mrtg.c:344
2198msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1679msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2199msgstr "" 1680msgstr ""
2200 1681
2201#: plugins/check_mrtg.c:346
2202msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1682msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2203msgstr "" 1683msgstr ""
2204 1684
2205#: plugins/check_mrtg.c:347
2206#, c-format 1685#, c-format
2207msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1686msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2208msgstr "" 1687msgstr ""
2209 1688
2210#: plugins/check_mrtg.c:350
2211msgid "" 1689msgid ""
2212"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1690"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2213msgstr "" 1691msgstr ""
2214 1692
2215#: plugins/check_mrtg.c:351
2216msgid "" 1693msgid ""
2217"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1694"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2218msgstr "" 1695msgstr ""
2219 1696
2220#: plugins/check_mrtg.c:352
2221msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1697msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2222msgstr "" 1698msgstr ""
2223 1699
2224#: plugins/check_mrtg.c:353
2225msgid "status is returned and a warning message is printed." 1700msgid "status is returned and a warning message is printed."
2226msgstr "" 1701msgstr ""
2227 1702
2228#: plugins/check_mrtg.c:356
2229msgid "" 1703msgid ""
2230"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1704"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2231msgstr "" 1705msgstr ""
2232 1706
2233#: plugins/check_mrtg.c:357
2234msgid "" 1707msgid ""
2235"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1708"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2236msgstr "" 1709msgstr ""
2237 1710
2238#: plugins/check_mrtg.c:358
2239msgid "" 1711msgid ""
2240"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1712"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2241msgstr "" 1713msgstr ""
2242 1714
2243#: plugins/check_mrtg.c:359
2244msgid "" 1715msgid ""
2245"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1716"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2246msgstr "" 1717msgstr ""
2247 1718
2248#: plugins/check_mrtg.c:360
2249msgid "" 1719msgid ""
2250"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1720"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2251msgstr "" 1721msgstr ""
2252 1722
2253#: plugins/check_mrtg.c:361
2254msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1723msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2255msgstr "" 1724msgstr ""
2256 1725
2257#: plugins/check_mrtg.c:364
2258msgid "" 1726msgid ""
2259"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1727"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2260msgstr "" 1728msgstr ""
2261"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier " 1729"- Ce plugin vérifie seulement une ou deux variables écrites dans un fichier "
2262"de log MRTG" 1730"de log MRTG"
2263 1731
2264#: plugins/check_mrtg.c:365
2265msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1732msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2266msgstr "" 1733msgstr ""
2267 1734
2268#: plugins/check_mrtg.c:366
2269msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1735msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2270msgstr "" 1736msgstr ""
2271 1737
2272#: plugins/check_mrtg.c:367
2273msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1738msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2274msgstr "" 1739msgstr ""
2275 1740
2276#: plugins/check_mrtg.c:368
2277msgid "" 1741msgid ""
2278"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1742"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2279"from" 1743"from"
2280msgstr "" 1744msgstr ""
2281 1745
2282#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2283msgid "Unable to open MRTG log file" 1746msgid "Unable to open MRTG log file"
2284msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG" 1747msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG"
2285 1748
2286#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2287msgid "Unable to process MRTG log file" 1749msgid "Unable to process MRTG log file"
2288msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG" 1750msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG"
2289 1751
2290#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2291#, fuzzy, c-format 1752#, fuzzy, c-format
2292msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1753msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2293msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n" 1754msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
2294 1755
2295#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2296#, c-format 1756#, c-format
2297msgid "Traffic %s - %s\n" 1757msgid "Traffic %s - %s\n"
2298msgstr "Trafic %s - %s\n" 1758msgstr "Trafic %s - %s\n"
2299 1759
2300#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2301msgid "" 1760msgid ""
2302"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1761"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2303msgstr "" 1762msgstr ""
2304"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur," 1763"Ce plugin va vérifier le taux de transfert en entrée/sortie d'un routeur,"
2305 1764
2306#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2307msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1765msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2308msgstr "" 1766msgstr ""
2309 1767
2310#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2311msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1768msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2312msgstr "" 1769msgstr ""
2313 1770
2314#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2315msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1771msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2316msgstr "" 1772msgstr ""
2317 1773
2318#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2319msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1774msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2320msgstr "" 1775msgstr ""
2321 1776
2322#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2323msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1777msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2324msgstr "" 1778msgstr ""
2325 1779
2326#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2327msgid "File to read log from" 1780msgid "File to read log from"
2328msgstr "" 1781msgstr ""
2329 1782
2330#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2331msgid "Minutes after which log expires" 1783msgid "Minutes after which log expires"
2332msgstr "" 1784msgstr ""
2333 1785
2334#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2335msgid "Test average or maximum" 1786msgid "Test average or maximum"
2336msgstr "" 1787msgstr ""
2337 1788
2338#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2339msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1789msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2340msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>" 1790msgstr "Paire de seuils d'avertissement <entrant>,<sortant>"
2341 1791
2342#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2343msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1792msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2344msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>" 1793msgstr "Paire de seuils critique <entrant>,<sortant>"
2345 1794
2346#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2347msgid "" 1795msgid ""
2348"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1796"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2349msgstr "" 1797msgstr ""
2350 1798
2351#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2352msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1799msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2353msgstr "" 1800msgstr ""
2354 1801
2355#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2356msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1802msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2357msgstr "" 1803msgstr ""
2358 1804
2359#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2360msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1805msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2361msgstr "" 1806msgstr ""
2362 1807
2363#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2364msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1808msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2365msgstr "" 1809msgstr ""
2366 1810
2367#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2368msgid " for future enhancements of this plugin." 1811msgid " for future enhancements of this plugin."
2369msgstr "" 1812msgstr ""
2370 1813
2371#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2372#, c-format 1814#, c-format
2373msgid "Usage" 1815msgid "Usage"
2374msgstr "Utilisation" 1816msgstr "Utilisation"
2375 1817
2376#: plugins/check_mysql.c:185
2377#, fuzzy, c-format 1818#, fuzzy, c-format
2378msgid "status store_result error: %s\n" 1819msgid "status store_result error: %s\n"
2379msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1820msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2380 1821
2381#: plugins/check_mysql.c:216
2382#, c-format 1822#, c-format
2383msgid "slave query error: %s\n" 1823msgid "slave query error: %s\n"
2384msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n" 1824msgstr "erreur de requête de l'esclave: %s\n"
2385 1825
2386#: plugins/check_mysql.c:223
2387#, c-format 1826#, c-format
2388msgid "slave store_result error: %s\n" 1827msgid "slave store_result error: %s\n"
2389msgstr "erreur slave store_result: %s\n" 1828msgstr "erreur slave store_result: %s\n"
2390 1829
2391#: plugins/check_mysql.c:229
2392msgid "No slaves defined" 1830msgid "No slaves defined"
2393msgstr "Pas d'esclave spécifié" 1831msgstr "Pas d'esclave spécifié"
2394 1832
2395#: plugins/check_mysql.c:237
2396#, c-format 1833#, c-format
2397msgid "slave fetch row error: %s\n" 1834msgid "slave fetch row error: %s\n"
2398msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n" 1835msgstr "erreur esclave lecture d'une ligne: %s\n"
2399 1836
2400#: plugins/check_mysql.c:242
2401#, c-format 1837#, c-format
2402msgid "Slave running: %s" 1838msgid "Slave running: %s"
2403msgstr "L'esclave fonctionne: %s" 1839msgstr "L'esclave fonctionne: %s"
2404 1840
2405#: plugins/check_mysql.c:520
2406msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1841msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2407msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL" 1842msgstr "Ce plugin teste une connexion vers un serveur MySQL"
2408 1843
2409#: plugins/check_mysql.c:531
2410msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1844msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2411msgstr "" 1845msgstr ""
2412 1846
2413#: plugins/check_mysql.c:534
2414msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1847msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2415msgstr "" 1848msgstr ""
2416 1849
2417#: plugins/check_mysql.c:537
2418msgid "Check database with indicated name" 1850msgid "Check database with indicated name"
2419msgstr "" 1851msgstr ""
2420 1852
2421#: plugins/check_mysql.c:539
2422msgid "Read from the specified client options file" 1853msgid "Read from the specified client options file"
2423msgstr "" 1854msgstr ""
2424 1855
2425#: plugins/check_mysql.c:541
2426msgid "Use a client options group" 1856msgid "Use a client options group"
2427msgstr "" 1857msgstr ""
2428 1858
2429#: plugins/check_mysql.c:543
2430msgid "Connect using the indicated username" 1859msgid "Connect using the indicated username"
2431msgstr "" 1860msgstr ""
2432 1861
2433#: plugins/check_mysql.c:545
2434msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1862msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2435msgstr "" 1863msgstr ""
2436 1864
2437#: plugins/check_mysql.c:546
2438msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1865msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2439msgstr "" 1866msgstr ""
2440 1867
2441#: plugins/check_mysql.c:547
2442msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1868msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2443msgstr "" 1869msgstr ""
2444 1870
2445#: plugins/check_mysql.c:549
2446msgid "Check if the slave thread is running properly." 1871msgid "Check if the slave thread is running properly."
2447msgstr "" 1872msgstr ""
2448 1873
2449#: plugins/check_mysql.c:551
2450msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1874msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2451msgstr "" 1875msgstr ""
2452"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X " 1876"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si le serveur esclave est plus de X "
2453 1877
2454#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2455msgid "behind master" 1878msgid "behind master"
2456msgstr "secondes en retard sur le maître" 1879msgstr "secondes en retard sur le maître"
2457 1880
2458#: plugins/check_mysql.c:554
2459msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1881msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2460msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X " 1882msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si le serveur esclave est plus de X "
2461 1883
2462#: plugins/check_mysql.c:557
2463msgid "Use ssl encryption" 1884msgid "Use ssl encryption"
2464msgstr "" 1885msgstr ""
2465 1886
2466#: plugins/check_mysql.c:559
2467msgid "Path to CA signing the cert" 1887msgid "Path to CA signing the cert"
2468msgstr "" 1888msgstr ""
2469 1889
2470#: plugins/check_mysql.c:561
2471msgid "Path to SSL certificate" 1890msgid "Path to SSL certificate"
2472msgstr "" 1891msgstr ""
2473 1892
2474#: plugins/check_mysql.c:563
2475msgid "Path to private SSL key" 1893msgid "Path to private SSL key"
2476msgstr "" 1894msgstr ""
2477 1895
2478#: plugins/check_mysql.c:565
2479msgid "Path to CA directory" 1896msgid "Path to CA directory"
2480msgstr "" 1897msgstr ""
2481 1898
2482#: plugins/check_mysql.c:567
2483msgid "List of valid SSL ciphers" 1899msgid "List of valid SSL ciphers"
2484msgstr "" 1900msgstr ""
2485 1901
2486#: plugins/check_mysql.c:571
2487msgid "" 1902msgid ""
2488"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1903"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2489msgstr "" 1904msgstr ""
2490"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale " 1905"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale "
2491"est testée" 1906"est testée"
2492 1907
2493#: plugins/check_mysql.c:572
2494msgid "" 1908msgid ""
2495"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1909"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2496msgstr "" 1910msgstr ""
2497 1911
2498#: plugins/check_mysql.c:573
2499msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1912msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2500msgstr "" 1913msgstr ""
2501 1914
2502#: plugins/check_mysql.c:577
2503msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1915msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2504msgstr "" 1916msgstr ""
2505 1917
2506#: plugins/check_mysql.c:578
2507msgid "overriding any my.cnf settings." 1918msgid "overriding any my.cnf settings."
2508msgstr "" 1919msgstr ""
2509 1920
2510#: plugins/check_nagios.c:104
2511msgid "Cannot open status log for reading!" 1921msgid "Cannot open status log for reading!"
2512msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!" 1922msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier status log en lecture!"
2513 1923
2514#: plugins/check_nagios.c:154
2515#, c-format 1924#, c-format
2516msgid "Found process: %s %s\n" 1925msgid "Found process: %s %s\n"
2517msgstr "Processus trouvé: %s %s\n" 1926msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
2518 1927
2519#: plugins/check_nagios.c:168
2520msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1928msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2521msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!" 1929msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!"
2522 1930
2523#: plugins/check_nagios.c:172
2524msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1931msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2525msgstr "" 1932msgstr ""
2526"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios" 1933"Impossible de trouver une date/heure valide dans le fichier de log de Nagios"
2527 1934
2528#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2529#, c-format 1935#, c-format
2530msgid "%d process" 1936msgid "%d process"
2531msgid_plural "%d processes" 1937msgid_plural "%d processes"
2532msgstr[0] "%d processus" 1938msgstr[0] "%d processus"
2533msgstr[1] "%d processus" 1939msgstr[1] "%d processus"
2534 1940
2535#: plugins/check_nagios.c:186
2536#, c-format 1941#, c-format
2537msgid "status log updated %d second ago" 1942msgid "status log updated %d second ago"
2538msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1943msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2539msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1944msgstr[0] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2540msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant" 1945msgstr[1] "status log mis à jour %d secondes auparavant"
2541 1946
2542#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2543msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1947msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2544msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1948msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2545 1949
2546#: plugins/check_nagios.c:260
2547#, fuzzy 1950#, fuzzy
2548msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1951msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2549msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n" 1952msgstr "Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
2550 1953
2551#: plugins/check_nagios.c:272
2552msgid "You must provide the status_log\n" 1954msgid "You must provide the status_log\n"
2553msgstr "Vous devez fournir le status_log\n" 1955msgstr "Vous devez fournir le status_log\n"
2554 1956
2555#: plugins/check_nagios.c:275
2556msgid "You must provide a process string\n" 1957msgid "You must provide a process string\n"
2557msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n" 1958msgstr "Vous devez fournir un nom de processus\n"
2558 1959
2559#: plugins/check_nagios.c:289
2560msgid "" 1960msgid ""
2561"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1961"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2562msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale." 1962msgstr "Ce plugin vérifie l'état du processus Nagios sur la machine locale."
2563 1963
2564#: plugins/check_nagios.c:290
2565msgid "" 1964msgid ""
2566"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1965"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2567msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que" 1966msgstr "Ce plugin vérifie que le status log de Nagios n'est pas plus vieux que"
2568 1967
2569#: plugins/check_nagios.c:291
2570msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1968msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2571msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire." 1969msgstr "le nombre de minutes spécifies par l'option expire."
2572 1970
2573#: plugins/check_nagios.c:292
2574msgid "" 1971msgid ""
2575"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1972"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2576msgstr "" 1973msgstr ""
2577 1974
2578#: plugins/check_nagios.c:302
2579msgid "Name of the log file to check" 1975msgid "Name of the log file to check"
2580msgstr "Nom du fichier log à vérifier" 1976msgstr "Nom du fichier log à vérifier"
2581 1977
2582#: plugins/check_nagios.c:304
2583msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1978msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2584msgstr "" 1979msgstr ""
2585 1980
2586#: plugins/check_nagios.c:306
2587msgid "Substring to search for in process arguments" 1981msgid "Substring to search for in process arguments"
2588msgstr "" 1982msgstr ""
2589 1983
2590#: plugins/check_nagios.c:308
2591msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1984msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2592msgstr "" 1985msgstr ""
2593 1986
2594#: plugins/check_nt.c:142
2595#, c-format 1987#, c-format
2596msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1988msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2597msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s" 1989msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
2598 1990
2599#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2600msgid "missing -l parameters" 1991msgid "missing -l parameters"
2601msgstr "Arguments -l manquants" 1992msgstr "Arguments -l manquants"
2602 1993
2603#: plugins/check_nt.c:155
2604msgid "wrong -l parameter." 1994msgid "wrong -l parameter."
2605msgstr "Arguments -l erronés." 1995msgstr "Arguments -l erronés."
2606 1996
2607#: plugins/check_nt.c:159
2608msgid "CPU Load" 1997msgid "CPU Load"
2609msgstr "Charge CPU" 1998msgstr "Charge CPU"
2610 1999
2611#: plugins/check_nt.c:182
2612#, c-format 2000#, c-format
2613msgid " %lu%% (%lu min average)" 2001msgid " %lu%% (%lu min average)"
2614msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)" 2002msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
2615 2003
2616#: plugins/check_nt.c:184
2617#, c-format 2004#, c-format
2618msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2005msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2619msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 2006msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2620 2007
2621#: plugins/check_nt.c:194
2622msgid "not enough values for -l parameters" 2008msgid "not enough values for -l parameters"
2623msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l" 2009msgstr "pas assez de valeur pour l'argument -l"
2624 2010
2625#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2626msgid "wrong -l argument" 2011msgid "wrong -l argument"
2627msgstr "Argument -l erroné" 2012msgstr "Argument -l erroné"
2628 2013
2629#: plugins/check_nt.c:225
2630#, fuzzy, c-format 2014#, fuzzy, c-format
2631msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 2015msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2632msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)" 2016msgstr "Système démarré - %u jour(s) %u heure(s) %u minute(s)"
2633 2017
2634#: plugins/check_nt.c:257
2635#, c-format 2018#, c-format
2636msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 2019msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2637msgstr "" 2020msgstr ""
2638"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)" 2021"%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
2639 2022
2640#: plugins/check_nt.c:260
2641#, c-format 2023#, c-format
2642msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2024msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2643msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2025msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2644 2026
2645#: plugins/check_nt.c:274
2646msgid "Free disk space : Invalid drive" 2027msgid "Free disk space : Invalid drive"
2647msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide" 2028msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide"
2648 2029
2649#: plugins/check_nt.c:284
2650msgid "No service/process specified" 2030msgid "No service/process specified"
2651msgstr "Pas de service/processus spécifié" 2031msgstr "Pas de service/processus spécifié"
2652 2032
2653#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2654#: plugins/check_nt.c:643
2655msgid "could not fetch information from server\n" 2033msgid "could not fetch information from server\n"
2656msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n" 2034msgstr "Impossible d'obtenir l'information depuis le serveur\n"
2657 2035
2658#: plugins/check_nt.c:317
2659#, fuzzy, c-format 2036#, fuzzy, c-format
2660msgid "" 2037msgid ""
2661"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 2038"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
@@ -2663,582 +2040,438 @@ msgstr ""
2663"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f " 2040"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisée: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f "
2664"Mb (%.0f%%)" 2041"Mb (%.0f%%)"
2665 2042
2666#: plugins/check_nt.c:320
2667#, fuzzy, c-format 2043#, fuzzy, c-format
2668msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2044msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2669msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 2045msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2670 2046
2671#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2672msgid "No counter specified" 2047msgid "No counter specified"
2673msgstr "Pas de compteur spécifié" 2048msgstr "Pas de compteur spécifié"
2674 2049
2675#: plugins/check_nt.c:388
2676msgid "Minimum value contains non-numbers" 2050msgid "Minimum value contains non-numbers"
2677msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques" 2051msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
2678 2052
2679#: plugins/check_nt.c:392
2680msgid "Maximum value contains non-numbers" 2053msgid "Maximum value contains non-numbers"
2681msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques" 2054msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
2682 2055
2683#: plugins/check_nt.c:399
2684msgid "No unit counter specified" 2056msgid "No unit counter specified"
2685msgstr "Pas de compteur spécifié" 2057msgstr "Pas de compteur spécifié"
2686 2058
2687#: plugins/check_nt.c:486
2688msgid "Please specify a variable to check" 2059msgid "Please specify a variable to check"
2689msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier" 2060msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
2690 2061
2691#: plugins/check_nt.c:570
2692msgid "Server port must be an integer\n" 2062msgid "Server port must be an integer\n"
2693msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2063msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
2694 2064
2695#: plugins/check_nt.c:624
2696msgid "You must provide a server address or host name" 2065msgid "You must provide a server address or host name"
2697msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte" 2066msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
2698 2067
2699#: plugins/check_nt.c:630
2700msgid "None" 2068msgid "None"
2701msgstr "Aucun" 2069msgstr "Aucun"
2702 2070
2703#: plugins/check_nt.c:687
2704msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 2071msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2705msgstr "" 2072msgstr ""
2706"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un" 2073"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un"
2707 2074
2708#: plugins/check_nt.c:688
2709msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 2075msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2710msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003." 2076msgstr "Serveur Windows NT/2000/XP/2003."
2711 2077
2712#: plugins/check_nt.c:699
2713msgid "Name of the host to check" 2078msgid "Name of the host to check"
2714msgstr "Nom de l'hôte à vérifier" 2079msgstr "Nom de l'hôte à vérifier"
2715 2080
2716#: plugins/check_nt.c:701
2717msgid "Optional port number (default: " 2081msgid "Optional port number (default: "
2718msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: " 2082msgstr "Numéro de port optionnel (défaut: "
2719 2083
2720#: plugins/check_nt.c:704
2721msgid "Password needed for the request" 2084msgid "Password needed for the request"
2722msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête" 2085msgstr "Mot de passe nécessaire pour la requête"
2723 2086
2724#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2725#: plugins/check_overcr.c:432
2726msgid "Threshold which will result in a warning status" 2087msgid "Threshold which will result in a warning status"
2727msgstr "" 2088msgstr ""
2728 2089
2729#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2730#: plugins/check_overcr.c:434
2731msgid "Threshold which will result in a critical status" 2090msgid "Threshold which will result in a critical status"
2732msgstr "" 2091msgstr ""
2733 2092
2734#: plugins/check_nt.c:710
2735msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 2093msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2736msgstr "" 2094msgstr ""
2737 2095
2738#: plugins/check_nt.c:712
2739msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 2096msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2740msgstr "" 2097msgstr ""
2741 2098
2742#: plugins/check_nt.c:714
2743msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 2099msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2744msgstr "" 2100msgstr ""
2745 2101
2746#: plugins/check_nt.c:716
2747msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 2102msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2748msgstr "" 2103msgstr ""
2749 2104
2750#: plugins/check_nt.c:719
2751msgid "Print this help screen" 2105msgid "Print this help screen"
2752msgstr "Afficher l'écran d'aide" 2106msgstr "Afficher l'écran d'aide"
2753 2107
2754#: plugins/check_nt.c:721
2755msgid "Print version information" 2108msgid "Print version information"
2756msgstr "Afficher la version" 2109msgstr "Afficher la version"
2757 2110
2758#: plugins/check_nt.c:723
2759msgid "Variable to check" 2111msgid "Variable to check"
2760msgstr "Variable a vérifier" 2112msgstr "Variable a vérifier"
2761 2113
2762#: plugins/check_nt.c:724
2763msgid "Valid variables are:" 2114msgid "Valid variables are:"
2764msgstr "Les variables valides sont" 2115msgstr "Les variables valides sont"
2765 2116
2766#: plugins/check_nt.c:726
2767msgid "Get the NSClient version" 2117msgid "Get the NSClient version"
2768msgstr "Obtenir la version de NSClient" 2118msgstr "Obtenir la version de NSClient"
2769 2119
2770#: plugins/check_nt.c:727
2771msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 2120msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2772msgstr "" 2121msgstr ""
2773"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera " 2122"si l'argument -l <version> est spécifié, une alerte AVERTISSEMENT sera "
2774"renvoyée, si les versions sont différentes." 2123"renvoyée, si les versions sont différentes."
2775 2124
2776#: plugins/check_nt.c:729
2777msgid "Average CPU load on last x minutes." 2125msgid "Average CPU load on last x minutes."
2778msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes." 2126msgstr "Moyenne de la charge CPU sur les dernières x minutes."
2779 2127
2780#: plugins/check_nt.c:730
2781msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2128msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2782msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2129msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2783 2130
2784#: plugins/check_nt.c:731
2785msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2131msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2786msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>." 2132msgstr "-l <plage de minutes>,<seuil d'avertissement>,<seuil critique>."
2787 2133
2788#: plugins/check_nt.c:732
2789msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2134msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2790msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60." 2135msgstr "<plage de minutes> devrait être inférieur à 24*60."
2791 2136
2792#: plugins/check_nt.c:733
2793msgid "" 2137msgid ""
2794"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2138"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2795msgstr "" 2139msgstr ""
2796"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être " 2140"Les seuils sonts en pourcentage et un maximum de 10 requêtes peuvent être "
2797"effectuées à la fois." 2141"effectuées à la fois."
2798 2142
2799#: plugins/check_nt.c:736
2800msgid "Get the uptime of the machine." 2143msgid "Get the uptime of the machine."
2801msgstr "Obtenir le temps de service de la machine." 2144msgstr "Obtenir le temps de service de la machine."
2802 2145
2803#: plugins/check_nt.c:737
2804msgid "-l <unit> " 2146msgid "-l <unit> "
2805msgstr "" 2147msgstr ""
2806 2148
2807#: plugins/check_nt.c:738
2808msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2149msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2809msgstr "" 2150msgstr ""
2810 2151
2811#: plugins/check_nt.c:739
2812#, fuzzy 2152#, fuzzy
2813msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2153msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2814msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 2154msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
2815 2155
2816#: plugins/check_nt.c:741
2817msgid "Size and percentage of disk use." 2156msgid "Size and percentage of disk use."
2818msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque." 2157msgstr "Taille et pourcentage de l'utilisation disque."
2819 2158
2820#: plugins/check_nt.c:742
2821msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2159msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2822msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur." 2160msgstr "Demande un paramètre -l contennant uniquement la lettre du lecteur."
2823 2161
2824#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2825msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2162msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2826msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 2163msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
2827 2164
2828#: plugins/check_nt.c:745
2829msgid "Memory use." 2165msgid "Memory use."
2830msgstr "Mémoire utilisée." 2166msgstr "Mémoire utilisée."
2831 2167
2832#: plugins/check_nt.c:748
2833msgid "Check the state of one or several services." 2168msgid "Check the state of one or several services."
2834msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services." 2169msgstr "Vérifier l'état d'un ou plusieurs services."
2835 2170
2836#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2837msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2171msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2838msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:" 2172msgstr "Demande un paramètre -l avec la syntaxe suivante:"
2839 2173
2840#: plugins/check_nt.c:750
2841msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2174msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2842msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2175msgstr "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2843 2176
2844#: plugins/check_nt.c:751
2845msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2177msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2846msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant" 2178msgstr "Vous pouvez spécifier -d SHOWALL pour voir les services fonctionnant"
2847 2179
2848#: plugins/check_nt.c:752
2849msgid "in the returned string." 2180msgid "in the returned string."
2850msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée." 2181msgstr "dans la chaîne de caractère renvoyée."
2851 2182
2852#: plugins/check_nt.c:754
2853msgid "Check if one or several process are running." 2183msgid "Check if one or several process are running."
2854msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés." 2184msgstr "Vérifie si un ou plusieurs processus sont démarrés."
2855 2185
2856#: plugins/check_nt.c:755
2857msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2186msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2858msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE." 2187msgstr "Même syntaxe que SERVICESTATE."
2859 2188
2860#: plugins/check_nt.c:757
2861msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2189msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2862msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000." 2190msgstr "Vérifier n'importe quel compteur de performance sur Windows NT/2000."
2863 2191
2864#: plugins/check_nt.c:759
2865msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2192msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2866msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>" 2193msgstr "-l \"\\\\<catégorie>\\\\compteur\",\"<description>"
2867 2194
2868#: plugins/check_nt.c:760
2869msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2195msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2870msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction " 2196msgstr "Le paramètre <description> est optionnel et est passé à la fonction "
2871 2197
2872#: plugins/check_nt.c:761
2873msgid "output command which requires a float parameter." 2198msgid "output command which requires a float parameter."
2874msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float." 2199msgstr "de sortie printf qui demande un paramètre de type float."
2875 2200
2876#: plugins/check_nt.c:762
2877#, c-format 2201#, c-format
2878msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2202msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2879msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette." 2203msgstr "Si <description> n'inclus pas \"%%\", il est utilisé comme étiquette."
2880 2204
2881#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2882msgid "Some examples:" 2205msgid "Some examples:"
2883msgstr "Exemples:" 2206msgstr "Exemples:"
2884 2207
2885#: plugins/check_nt.c:767
2886msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2208msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2887msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000." 2209msgstr "Vérifie n'importe quel compteur de performance de Windows NT/2000."
2888 2210
2889#: plugins/check_nt.c:768
2890msgid "" 2211msgid ""
2891"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2212"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2892msgstr "" 2213msgstr ""
2893 2214
2894#: plugins/check_nt.c:769
2895msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2215msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2896msgstr "" 2216msgstr ""
2897 2217
2898#: plugins/check_nt.c:770
2899msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2218msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2900msgstr "" 2219msgstr ""
2901 2220
2902#: plugins/check_nt.c:771
2903msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2221msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2904msgstr "" 2222msgstr ""
2905 2223
2906#: plugins/check_nt.c:772
2907msgid " the selected computer for that object." 2224msgid " the selected computer for that object."
2908msgstr "" 2225msgstr ""
2909 2226
2910#: plugins/check_nt.c:773
2911msgid "" 2227msgid ""
2912"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2228"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2913"instances" 2229"instances"
2914msgstr "" 2230msgstr ""
2915 2231
2916#: plugins/check_nt.c:774
2917msgid "" 2232msgid ""
2918" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2233" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2919msgstr "" 2234msgstr ""
2920 2235
2921#: plugins/check_nt.c:775
2922msgid " to run Perfmon directly." 2236msgid " to run Perfmon directly."
2923msgstr "" 2237msgstr ""
2924 2238
2925#: plugins/check_nt.c:776
2926msgid "" 2239msgid ""
2927"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2240"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2928"service" 2241"service"
2929msgstr "" 2242msgstr ""
2930 2243
2931#: plugins/check_nt.c:777
2932msgid " configuration files." 2244msgid " configuration files."
2933msgstr "" 2245msgstr ""
2934 2246
2935#: plugins/check_nt.c:779
2936msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2247msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2937msgstr "" 2248msgstr ""
2938 2249
2939#: plugins/check_nt.c:782
2940msgid "" 2250msgid ""
2941"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2251"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2942msgstr "" 2252msgstr ""
2943"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les " 2253"- Le service NSClient doit rouler sur le serveur pour obtenir les "
2944"informations" 2254"informations"
2945 2255
2946#: plugins/check_nt.c:784
2947msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2256msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2948msgstr "" 2257msgstr ""
2949"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement" 2258"- Les seuils critiques doivent être plus bas que les seuils d'avertissement"
2950 2259
2951#: plugins/check_nt.c:785
2952msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2260msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2953msgstr "" 2261msgstr ""
2954"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur" 2262"- Le port par défaut 1248 est parfois utilisé par d'autres services. L'erreur"
2955 2263
2956#: plugins/check_nt.c:786
2957msgid "" 2264msgid ""
2958"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2265"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2959msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2266msgstr "qui en résulte contiens \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2960 2267
2961#: plugins/check_nt.c:787
2962msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2268msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2963msgstr "" 2269msgstr ""
2964"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans " 2270"Une possibilité pour corriger ce problème est de changer le port dans "
2965"check_nt " 2271"check_nt "
2966 2272
2967#: plugins/check_nt.c:788
2968msgid "and on the client service it's connecting to." 2273msgid "and on the client service it's connecting to."
2969msgstr "et dans le service auquel il se connecte." 2274msgstr "et dans le service auquel il se connecte."
2970 2275
2971#: plugins/check_ntp.c:629
2972#, c-format 2276#, c-format
2973msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2277msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2974msgstr "" 2278msgstr ""
2975 2279
2976#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2977#: plugins/check_ntp_time.c:576
2978msgid "NTP CRITICAL:" 2280msgid "NTP CRITICAL:"
2979msgstr "NTP CRITIQUE:" 2281msgstr "NTP CRITIQUE:"
2980 2282
2981#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2982#: plugins/check_ntp_time.c:579
2983msgid "NTP WARNING:" 2283msgid "NTP WARNING:"
2984msgstr "NTP AVERTISSEMENT:" 2284msgstr "NTP AVERTISSEMENT:"
2985 2285
2986#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2987#: plugins/check_ntp_time.c:582
2988msgid "NTP OK:" 2286msgid "NTP OK:"
2989msgstr "NTP OK:" 2287msgstr "NTP OK:"
2990 2288
2991#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2992#: plugins/check_ntp_time.c:585
2993msgid "NTP UNKNOWN:" 2289msgid "NTP UNKNOWN:"
2994msgstr "NTP INCONNU:" 2290msgstr "NTP INCONNU:"
2995 2291
2996#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2997#: plugins/check_ntp_time.c:589
2998msgid "Offset unknown" 2292msgid "Offset unknown"
2999msgstr "Décalage inconnu" 2293msgstr "Décalage inconnu"
3000 2294
3001#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
3002#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
3003#: plugins/check_ntp_time.c:592
3004msgid "Offset" 2295msgid "Offset"
3005msgstr "Décalage" 2296msgstr "Décalage"
3006 2297
3007#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
3008msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2298msgid "This plugin checks the selected ntp server"
3009msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte" 2299msgstr "Ce plugin vérifie le service ntp sur l'hôte"
3010 2300
3011#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
3012#: plugins/check_ntp_time.c:619
3013msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2301msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
3014msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2302msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3015 2303
3016#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
3017#: plugins/check_ntp_time.c:621
3018msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2304msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
3019msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2305msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3020 2306
3021#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
3022msgid "Warning threshold for jitter" 2307msgid "Warning threshold for jitter"
3023msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)" 2308msgstr "Seuil d'avertissement pour la variation (jitter)"
3024 2309
3025#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
3026msgid "Critical threshold for jitter" 2310msgid "Critical threshold for jitter"
3027msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)" 2311msgstr "Seuil critique pour la variation (jitter)"
3028 2312
3029#: plugins/check_ntp.c:880
3030msgid "Normal offset check:" 2313msgid "Normal offset check:"
3031msgstr "Vérification normale du décalage:" 2314msgstr "Vérification normale du décalage:"
3032 2315
3033#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
3034msgid "" 2316msgid ""
3035"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2317"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
3036msgstr "" 2318msgstr ""
3037"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est " 2319"Vérifier aussi la variation (jitter) en évitant les notifications s'il n'est "
3038"pas dispoible" 2320"pas dispoible"
3039 2321
3040#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
3041msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2322msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
3042msgstr "" 2323msgstr ""
3043"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)" 2324"(Voir les Notes ci-dessus pour plus de détails sur le format des seuils)"
3044 2325
3045#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
3046msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2326msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
3047msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer" 2327msgstr "ATTENTION: check_ntp est périmé, utilisez plutôt check_ntp_peer"
3048 2328
3049#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
3050msgid "check_ntp_time instead." 2329msgid "check_ntp_time instead."
3051msgstr "ou check_ntp_time." 2330msgstr "ou check_ntp_time."
3052 2331
3053#: plugins/check_ntp_peer.c:632
3054msgid "Server not synchronized" 2332msgid "Server not synchronized"
3055msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé" 2333msgstr "Le serveur n'est pas synchronisé"
3056 2334
3057#: plugins/check_ntp_peer.c:634
3058msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2335msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
3059msgstr "" 2336msgstr ""
3060 2337
3061#: plugins/check_ntp_peer.c:700
3062msgid "" 2338msgid ""
3063"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2339"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
3064msgstr "" 2340msgstr ""
3065"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est " 2341"Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE ou AVERTISSEMENT si le serveur n'est "
3066"pas synchronisé" 2342"pas synchronisé"
3067 2343
3068#: plugins/check_ntp_peer.c:706
3069#, fuzzy 2344#, fuzzy
3070msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2345msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
3071msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum" 2346msgstr "Seuil d'avertissement pour le stratum"
3072 2347
3073#: plugins/check_ntp_peer.c:708
3074#, fuzzy 2348#, fuzzy
3075msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2349msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
3076msgstr "Seuil critique pour le stratum" 2350msgstr "Seuil critique pour le stratum"
3077 2351
3078#: plugins/check_ntp_peer.c:714
3079msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2352msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3080msgstr "" 2353msgstr ""
3081"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable " 2354"Seuil d'avertissement pour le nombre de sources de temps utilisable "
3082"(\"truechimers\")" 2355"(\"truechimers\")"
3083 2356
3084#: plugins/check_ntp_peer.c:716
3085msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2357msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
3086msgstr "" 2358msgstr ""
3087"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable " 2359"Seuil critique pour le nombre de sources de temps utilisable "
3088"(\"truechimers\")" 2360"(\"truechimers\")"
3089 2361
3090#: plugins/check_ntp_peer.c:721
3091msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2362msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
3092msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de" 2363msgstr "Ce plugin vérifie un serveur NTP sans recours aux programmes de"
3093 2364
3094#: plugins/check_ntp_peer.c:722
3095msgid "programs or external libraries." 2365msgid "programs or external libraries."
3096msgstr "la ligne de commande ou libraries externes" 2366msgstr "la ligne de commande ou libraries externes"
3097 2367
3098#: plugins/check_ntp_peer.c:725
3099msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2368msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
3100msgstr "" 2369msgstr ""
3101"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la" 2370"Utilisez ce plugin pour vérifier le service NTP sur l'hôte. Il supporte la"
3102 2371
3103#: plugins/check_ntp_peer.c:726
3104msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2372msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
3105msgstr "" 2373msgstr ""
3106"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation " 2374"vérification du décalage avec le pair se synchronisation, la variation "
3107"(jitter) et le stratum." 2375"(jitter) et le stratum."
3108 2376
3109#: plugins/check_ntp_peer.c:727
3110msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2377msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
3111msgstr "" 2378msgstr ""
3112"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur" 2379"Ce plugin ne vérifie pas le décalage entre le serveur local et le serveur"
3113 2380
3114#: plugins/check_ntp_peer.c:728
3115msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2381msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
3116msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin." 2382msgstr "NTP; utilisez plutôt check_ntp_time à cette fin."
3117 2383
3118#: plugins/check_ntp_peer.c:734
3119msgid "Simple NTP server check:" 2384msgid "Simple NTP server check:"
3120msgstr "Vérification simple du serveur NTP:" 2385msgstr "Vérification simple du serveur NTP:"
3121 2386
3122#: plugins/check_ntp_peer.c:741
3123msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2387msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
3124msgstr "" 2388msgstr ""
3125 2389
3126#: plugins/check_ntp_peer.c:744
3127msgid "Check only stratum:" 2390msgid "Check only stratum:"
3128msgstr "Vérification du stratum seulement:" 2391msgstr "Vérification du stratum seulement:"
3129 2392
3130#: plugins/check_ntp_time.c:607
3131msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2393msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
3132msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp" 2394msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge avec le serveur ntp"
3133 2395
3134#: plugins/check_ntp_time.c:617
3135msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2396msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
3136msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu" 2397msgstr "Retourne INCONNU au lieu de CRITIQUE si le décalage est inconnu"
3137 2398
3138#: plugins/check_ntp_time.c:623
3139msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2399msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
3140msgstr "" 2400msgstr ""
3141 2401
3142#: plugins/check_ntp_time.c:628
3143msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2402msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
3144msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et" 2403msgstr "Ce plugin vérifie le décalage de l'horloge entre se serveur local et"
3145 2404
3146#: plugins/check_ntp_time.c:629
3147msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2405msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
3148msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de" 2406msgstr "le serveur NTP distant. Il ne fait aucun recours aux programmes de"
3149 2407
3150#: plugins/check_ntp_time.c:630
3151msgid "external libraries." 2408msgid "external libraries."
3152msgstr "la ligne de commande ou libraries externes." 2409msgstr "la ligne de commande ou libraries externes."
3153 2410
3154#: plugins/check_ntp_time.c:634
3155msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2411msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3156msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez" 2412msgstr "Si vous voulez plutôt surveiller un serveur NTP, veuillez"
3157 2413
3158#: plugins/check_ntp_time.c:635
3159msgid "check_ntp_peer." 2414msgid "check_ntp_peer."
3160msgstr "utiliser check_ntp_peer." 2415msgstr "utiliser check_ntp_peer."
3161 2416
3162#: plugins/check_ntp_time.c:636
3163msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2417msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3164msgstr "" 2418msgstr ""
3165 2419
3166#: plugins/check_ntp_time.c:637
3167msgid "and expected clock skew." 2420msgid "and expected clock skew."
3168msgstr "" 2421msgstr ""
3169 2422
3170#: plugins/check_nwstat.c:194
3171#, c-format 2423#, c-format
3172msgid "NetWare %s: " 2424msgid "NetWare %s: "
3173msgstr "NetWare %s: " 2425msgstr "NetWare %s: "
3174 2426
3175#: plugins/check_nwstat.c:232
3176#, c-format 2427#, c-format
3177msgid "Up %s," 2428msgid "Up %s,"
3178msgstr "Démarré %s," 2429msgstr "Démarré %s,"
3179 2430
3180#: plugins/check_nwstat.c:240
3181#, c-format 2431#, c-format
3182msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2432msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3183msgstr "" 2433msgstr ""
3184"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2434"Charge %s - %s %s charge système minimale = %lu%%|charge%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3185 2435
3186#: plugins/check_nwstat.c:268
3187#, c-format 2436#, c-format
3188msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2437msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3189msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2438msgstr "Conns %s - %lu connections actuelles|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3190 2439
3191#: plugins/check_nwstat.c:293
3192#, c-format 2440#, c-format
3193msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2441msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3194msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%" 2442msgstr "%s: Accès cache longue durée = %lu%%"
3195 2443
3196#: plugins/check_nwstat.c:315
3197#, c-format 2444#, c-format
3198msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2445msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3199msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;" 2446msgstr "%s: Total des caches tampons= %lu|Caches Tampons=%lu,%lu;%lu;;"
3200 2447
3201#: plugins/check_nwstat.c:340
3202#, c-format 2448#, c-format
3203msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2449msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3204msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;" 2450msgstr "%s: cache tampons sales = %lu|caches tampons sales=%lu;%lu;%lu;;"
3205 2451
3206#: plugins/check_nwstat.c:365
3207#, c-format 2452#, c-format
3208msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2453msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3209msgstr "" 2454msgstr ""
3210 2455
3211#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3212#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3213#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3214#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3215#: plugins/check_nwstat.c:777
3216#, c-format 2456#, c-format
3217msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2457msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3218msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!" 2458msgstr "CRITIQUE: Le volume '%s' n'existe pas!"
3219 2459
3220#: plugins/check_nwstat.c:391
3221#, c-format 2460#, c-format
3222msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2461msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3223msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;" 2462msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s|KB libres%s=%lu;%lu;%lu;;"
3224 2463
3225#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3226#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3227#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3228msgid "Only " 2464msgid "Only "
3229msgstr "Seulement" 2465msgstr "Seulement"
3230 2466
3231#: plugins/check_nwstat.c:419
3232#, c-format 2467#, c-format
3233msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2468msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3234msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;" 2469msgstr "%s%lu MB libre sur le volume %s|MBlibre%s=%lu;%lu;%lu;;"
3235 2470
3236#: plugins/check_nwstat.c:446
3237#, c-format 2471#, c-format
3238msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2472msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3239msgstr "" 2473msgstr ""
3240 2474
3241#: plugins/check_nwstat.c:494
3242#, c-format 2475#, c-format
3243msgid "" 2476msgid ""
3244"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2477"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
@@ -3246,1138 +2479,877 @@ msgstr ""
3246"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;" 2479"%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s - total %lu MB|MBlibre%s=%lu;%lu;"
3247"%lu;0;100" 2480"%lu;0;100"
3248 2481
3249#: plugins/check_nwstat.c:528
3250#, c-format 2482#, c-format
3251msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2483msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3252msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)" 2484msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
3253 2485
3254#: plugins/check_nwstat.c:545
3255#, c-format 2486#, c-format
3256msgid "Logins are %s" 2487msgid "Logins are %s"
3257msgstr "Les logins sont %s" 2488msgstr "Les logins sont %s"
3258 2489
3259#: plugins/check_nwstat.c:545
3260msgid "enabled" 2490msgid "enabled"
3261msgstr "activé" 2491msgstr "activé"
3262 2492
3263#: plugins/check_nwstat.c:545
3264msgid "disabled" 2493msgid "disabled"
3265msgstr "désactivé" 2494msgstr "désactivé"
3266 2495
3267#: plugins/check_nwstat.c:560
3268msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2496msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3269msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!" 2497msgstr "CRITIQUE - le statut NRM est mauvais!"
3270 2498
3271#: plugins/check_nwstat.c:565
3272msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2499msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3273msgstr "" 2500msgstr ""
3274 2501
3275#: plugins/check_nwstat.c:568
3276msgid "OK - NRM Status is good!" 2502msgid "OK - NRM Status is good!"
3277msgstr "OK - Le status du NRM est bon!" 2503msgstr "OK - Le status du NRM est bon!"
3278 2504
3279#: plugins/check_nwstat.c:610
3280#, c-format 2505#, c-format
3281msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2506msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3282msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés" 2507msgstr "%lu de %lu (%lu%%) paquets du tampon de réception utilisés"
3283 2508
3284#: plugins/check_nwstat.c:634
3285#, c-format 2509#, c-format
3286msgid "%lu entries in SAP table" 2510msgid "%lu entries in SAP table"
3287msgstr "%lu entrées dans la table SAP" 2511msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
3288 2512
3289#: plugins/check_nwstat.c:636
3290#, c-format 2513#, c-format
3291msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2514msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3292msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d" 2515msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
3293 2516
3294#: plugins/check_nwstat.c:658
3295#, c-format 2517#, c-format
3296msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2518msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3297msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2519msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3298 2520
3299#: plugins/check_nwstat.c:684
3300#, c-format 2521#, c-format
3301msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2522msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3302msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2523msgstr "%s%lu KB effaçables sur le volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3303 2524
3304#: plugins/check_nwstat.c:730
3305#, c-format 2525#, c-format
3306msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2526msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3307msgstr "" 2527msgstr ""
3308"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2528"%lu MB (%lu%%) effaçables sur le volume %s|Effacable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3309 2529
3310#: plugins/check_nwstat.c:761
3311#, c-format 2530#, c-format
3312msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2531msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3313msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s" 2532msgstr "%s%lu KB pas encore effaçables sur le volume %s"
3314 2533
3315#: plugins/check_nwstat.c:800
3316#, c-format 2534#, c-format
3317msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2535msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3318msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s" 2536msgstr "%lu MB (%lu%%) pas encore effaçables sur le volume %s"
3319 2537
3320#: plugins/check_nwstat.c:821
3321#, c-format 2538#, c-format
3322msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2539msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3323msgstr "" 2540msgstr ""
3324 2541
3325#: plugins/check_nwstat.c:846
3326#, c-format 2542#, c-format
3327msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2543msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3328msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;" 2544msgstr "%lu processus avortés|Avortés=%lu;%lu;%lu;;"
3329 2545
3330#: plugins/check_nwstat.c:881
3331#, c-format 2546#, c-format
3332msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2547msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3333msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2548msgstr "%lu processus services actuels (%lu max)|Processus=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3334 2549
3335#: plugins/check_nwstat.c:904
3336msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2550msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3337msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!" 2551msgstr "CRITIQUE - Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
3338 2552
3339#: plugins/check_nwstat.c:907
3340msgid "OK - Time in sync with network!" 2553msgid "OK - Time in sync with network!"
3341msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!" 2554msgstr "OK - Le temps est synchronisé avec le réseau!"
3342 2555
3343#: plugins/check_nwstat.c:930
3344#, c-format 2556#, c-format
3345msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2557msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3346msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes" 2558msgstr "LRU temps d'attente = %lu secondes"
3347 2559
3348#: plugins/check_nwstat.c:949
3349#, c-format 2560#, c-format
3350msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2561msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3351msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2562msgstr "Buffers cache sales = %lu%% du total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3352 2563
3353#: plugins/check_nwstat.c:971
3354#, c-format 2564#, c-format
3355msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2565msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3356msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2566msgstr "cache tampons totaux= %lu%% de l'original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3357 2567
3358#: plugins/check_nwstat.c:989
3359#, c-format 2568#, c-format
3360msgid "NDS Version %s" 2569msgid "NDS Version %s"
3361msgstr "Version NDS %s" 2570msgstr "Version NDS %s"
3362 2571
3363#: plugins/check_nwstat.c:1005
3364#, c-format 2572#, c-format
3365msgid "Up %s" 2573msgid "Up %s"
3366msgstr "Démarré %s" 2574msgstr "Démarré %s"
3367 2575
3368#: plugins/check_nwstat.c:1019
3369#, c-format 2576#, c-format
3370msgid "Module %s version %s is loaded" 2577msgid "Module %s version %s is loaded"
3371msgstr "Le Module %s version %s est chargé" 2578msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
3372 2579
3373#: plugins/check_nwstat.c:1022
3374#, c-format 2580#, c-format
3375msgid "Module %s is not loaded" 2581msgid "Module %s is not loaded"
3376msgstr "Le Module %s n'est pas chargé" 2582msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
3377 2583
3378#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3379#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3380#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3381#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3382#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3383#, c-format 2584#, c-format
3384msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2585msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3385msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!" 2586msgstr "CRITIQUE: Le valeur '%s' n'existe pas!"
3386 2587
3387#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3388#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3389#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3390#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3391#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3392#, c-format 2588#, c-format
3393msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2589msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3394msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2590msgstr "%s est %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3395 2591
3396#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3397msgid "Nothing to check!\n" 2592msgid "Nothing to check!\n"
3398msgstr "Rien à vérifier!\n" 2593msgstr "Rien à vérifier!\n"
3399 2594
3400#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3401msgid "Server port an integer\n" 2595msgid "Server port an integer\n"
3402msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n" 2596msgstr "Le port du serveur doit être un nombre entier\n"
3403 2597
3404#: plugins/check_nwstat.c:1601
3405msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2598msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3406msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur" 2599msgstr "Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'exécute sur"
3407 2600
3408#: plugins/check_nwstat.c:1602
3409msgid "Novell server to gather the requested system information." 2601msgid "Novell server to gather the requested system information."
3410msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée." 2602msgstr "un serveur Novell pour récupérer l'information système demandée."
3411 2603
3412#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3413msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2604msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3414msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:" 2605msgstr "Variable à vérifier. Les variables valides sont:"
3415 2606
3416#: plugins/check_nwstat.c:1615
3417msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2607msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3418msgstr "" 2608msgstr ""
3419 2609
3420#: plugins/check_nwstat.c:1616
3421msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2610msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3422msgstr "" 2611msgstr ""
3423 2612
3424#: plugins/check_nwstat.c:1617
3425msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2613msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3426msgstr "" 2614msgstr ""
3427 2615
3428#: plugins/check_nwstat.c:1618
3429msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2616msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3430msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)" 2617msgstr "CSPROCS = nombres de processus services actuels (NW 5.x seulement)"
3431 2618
3432#: plugins/check_nwstat.c:1619
3433msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2619msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3434msgstr "" 2620msgstr ""
3435 2621
3436#: plugins/check_nwstat.c:1620
3437msgid "UPTIME = server uptime" 2622msgid "UPTIME = server uptime"
3438msgstr "" 2623msgstr ""
3439 2624
3440#: plugins/check_nwstat.c:1621
3441msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2625msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3442msgstr "" 2626msgstr ""
3443 2627
3444#: plugins/check_nwstat.c:1622
3445msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2628msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3446msgstr "" 2629msgstr ""
3447 2630
3448#: plugins/check_nwstat.c:1623
3449msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2631msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3450msgstr "" 2632msgstr ""
3451 2633
3452#: plugins/check_nwstat.c:1624
3453msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2634msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3454msgstr "" 2635msgstr ""
3455 2636
3456#: plugins/check_nwstat.c:1625
3457msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2637msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3458msgstr "" 2638msgstr ""
3459 2639
3460#: plugins/check_nwstat.c:1626
3461msgid "OFILES = number of open files" 2640msgid "OFILES = number of open files"
3462msgstr "" 2641msgstr ""
3463 2642
3464#: plugins/check_nwstat.c:1627
3465msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2643msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3466msgstr "" 2644msgstr ""
3467 2645
3468#: plugins/check_nwstat.c:1628
3469msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2646msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3470msgstr "" 2647msgstr ""
3471 2648
3472#: plugins/check_nwstat.c:1629
3473msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2649msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3474msgstr "" 2650msgstr ""
3475 2651
3476#: plugins/check_nwstat.c:1630
3477msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2652msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3478msgstr "" 2653msgstr ""
3479 2654
3480#: plugins/check_nwstat.c:1631
3481msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2655msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3482msgstr "" 2656msgstr ""
3483 2657
3484#: plugins/check_nwstat.c:1632
3485msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2658msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3486msgstr "" 2659msgstr ""
3487 2660
3488#: plugins/check_nwstat.c:1633
3489msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2661msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3490msgstr "" 2662msgstr ""
3491 2663
3492#: plugins/check_nwstat.c:1634
3493msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2664msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3494msgstr "" 2665msgstr ""
3495 2666
3496#: plugins/check_nwstat.c:1635
3497msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2667msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3498msgstr "" 2668msgstr ""
3499 2669
3500#: plugins/check_nwstat.c:1636
3501msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2670msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3502msgstr "" 2671msgstr ""
3503 2672
3504#: plugins/check_nwstat.c:1637
3505msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2673msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3506msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes" 2674msgstr " LRUS = LRU temps d'attente en secondes"
3507 2675
3508#: plugins/check_nwstat.c:1638
3509msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2676msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3510msgstr "" 2677msgstr ""
3511 2678
3512#: plugins/check_nwstat.c:1639
3513msgid " DSVER = NDS version" 2679msgid " DSVER = NDS version"
3514msgstr "" 2680msgstr ""
3515 2681
3516#: plugins/check_nwstat.c:1640
3517msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2682msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3518msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés" 2683msgstr " UPRB = paquets du tampon de réception utilisés"
3519 2684
3520#: plugins/check_nwstat.c:1641
3521msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2685msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3522msgstr "" 2686msgstr ""
3523 2687
3524#: plugins/check_nwstat.c:1642
3525msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2688msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3526msgstr "" 2689msgstr ""
3527 2690
3528#: plugins/check_nwstat.c:1643
3529msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2691msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3530msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>" 2692msgstr " SAPENTRIES<n> = entrées dans la table SAP pour le type SAP <n>"
3531 2693
3532#: plugins/check_nwstat.c:1644
3533msgid " TSYNC = timesync status" 2694msgid " TSYNC = timesync status"
3534msgstr "" 2695msgstr ""
3535 2696
3536#: plugins/check_nwstat.c:1645
3537msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2697msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3538msgstr "" 2698msgstr ""
3539 2699
3540#: plugins/check_nwstat.c:1646
3541msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2700msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3542msgstr "" 2701msgstr ""
3543 2702
3544#: plugins/check_nwstat.c:1647
3545msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2703msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3546msgstr "" 2704msgstr ""
3547 2705
3548#: plugins/check_nwstat.c:1648
3549msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2706msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3550msgstr "" 2707msgstr ""
3551 2708
3552#: plugins/check_nwstat.c:1649
3553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2709msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3554msgstr "" 2710msgstr ""
3555 2711
3556#: plugins/check_nwstat.c:1650
3557msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2712msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3558msgstr "" 2713msgstr ""
3559 2714
3560#: plugins/check_nwstat.c:1651
3561msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2715msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3562msgstr "" 2716msgstr ""
3563 2717
3564#: plugins/check_nwstat.c:1652
3565msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2718msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3566msgstr "" 2719msgstr ""
3567 2720
3568#: plugins/check_nwstat.c:1653
3569msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2721msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3570msgstr "" 2722msgstr ""
3571 2723
3572#: plugins/check_nwstat.c:1654
3573msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2724msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3574msgstr "" 2725msgstr ""
3575 2726
3576#: plugins/check_nwstat.c:1655
3577msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2727msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3578msgstr "" 2728msgstr ""
3579 2729
3580#: plugins/check_nwstat.c:1656
3581msgid "" 2730msgid ""
3582" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2731" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3583msgstr "" 2732msgstr ""
3584 2733
3585#: plugins/check_nwstat.c:1657
3586msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2734msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3587msgstr "" 2735msgstr ""
3588 2736
3589#: plugins/check_nwstat.c:1658
3590msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2737msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3591msgstr "" 2738msgstr ""
3592 2739
3593#: plugins/check_nwstat.c:1665
3594msgid "Include server version string in results" 2740msgid "Include server version string in results"
3595msgstr "" 2741msgstr ""
3596 2742
3597#: plugins/check_nwstat.c:1671
3598msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2743msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3599msgstr "" 2744msgstr ""
3600 2745
3601#: plugins/check_nwstat.c:1672
3602msgid "" 2746msgid ""
3603" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2747" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3604msgstr "" 2748msgstr ""
3605 2749
3606#: plugins/check_nwstat.c:1673
3607msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2750msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3608msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2751msgstr " (disponible depuis http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3609 2752
3610#: plugins/check_nwstat.c:1674
3611msgid "" 2753msgid ""
3612"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2754"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3613msgstr "" 2755msgstr ""
3614 2756
3615#: plugins/check_nwstat.c:1675
3616msgid "" 2757msgid ""
3617" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2758" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3618msgstr "" 2759msgstr ""
3619 2760
3620#: plugins/check_nwstat.c:1676
3621msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2761msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3622msgstr "" 2762msgstr ""
3623 2763
3624#: plugins/check_overcr.c:123
3625msgid "Unknown error fetching load data\n" 2764msgid "Unknown error fetching load data\n"
3626msgstr "" 2765msgstr ""
3627"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n" 2766"Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge système\n"
3628 2767
3629#: plugins/check_overcr.c:127
3630msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2768msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3631msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n" 2769msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
3632 2770
3633#: plugins/check_overcr.c:133
3634msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2771msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3635msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n" 2772msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 1 minute\n"
3636 2773
3637#: plugins/check_overcr.c:139
3638msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2774msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3639msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n" 2775msgstr "Réponse invalide du serveur après charge système à 5 minute\n"
3640 2776
3641#: plugins/check_overcr.c:164
3642#, c-format 2777#, c-format
3643msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2778msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3644msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f" 2779msgstr "Charge %s - %s-moyenne minimale de charge système = %0.2f"
3645 2780
3646#: plugins/check_overcr.c:174
3647msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2781msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3648msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n" 2782msgstr "Erreur inconnue en récupérant les données des disques\n"
3649 2783
3650#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3651#: plugins/check_overcr.c:240
3652msgid "Invalid response from server\n" 2784msgid "Invalid response from server\n"
3653msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n" 2785msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
3654 2786
3655#: plugins/check_overcr.c:211
3656msgid "Unknown error fetching network status\n" 2787msgid "Unknown error fetching network status\n"
3657msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n" 2788msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
3658 2789
3659#: plugins/check_overcr.c:221
3660#, c-format 2790#, c-format
3661msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2791msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3662msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d" 2792msgstr "Net %s - %d connections%s sur le port %d"
3663 2793
3664#: plugins/check_overcr.c:232
3665msgid "Unknown error fetching process status\n" 2794msgid "Unknown error fetching process status\n"
3666msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n" 2795msgstr "Erreur inconnue en récupérant l'état des processus\n"
3667 2796
3668#: plugins/check_overcr.c:250
3669#, c-format 2797#, c-format
3670msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2798msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3671msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées" 2799msgstr "Processus %s - %d instances%s de %s démarrées"
3672 2800
3673#: plugins/check_overcr.c:277
3674#, c-format 2801#, c-format
3675msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2802msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3676msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes" 2803msgstr "Temps de fonctionnement %s - Up %d jours %d heures %d minutes"
3677 2804
3678#: plugins/check_overcr.c:419
3679msgid "" 2805msgid ""
3680"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2806"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3681msgstr "" 2807msgstr ""
3682"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX" 2808"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX"
3683 2809
3684#: plugins/check_overcr.c:420
3685msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2810msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3686msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées." 2811msgstr "distant afin de récupérer les informations système demandées."
3687 2812
3688#: plugins/check_overcr.c:437
3689msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2813msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3690msgstr "" 2814msgstr ""
3691 2815
3692#: plugins/check_overcr.c:438
3693msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2816msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3694msgstr "" 2817msgstr ""
3695 2818
3696#: plugins/check_overcr.c:439
3697msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2819msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3698msgstr "" 2820msgstr ""
3699 2821
3700#: plugins/check_overcr.c:440
3701msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2822msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3702msgstr "" 2823msgstr ""
3703 2824
3704#: plugins/check_overcr.c:441
3705msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2825msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3706msgstr "" 2826msgstr ""
3707 2827
3708#: plugins/check_overcr.c:442
3709msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2828msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3710msgstr "" 2829msgstr ""
3711 2830
3712#: plugins/check_overcr.c:443
3713msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2831msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3714msgstr "" 2832msgstr ""
3715 2833
3716#: plugins/check_overcr.c:450
3717msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2834msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3718msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors" 2835msgstr "Ce plugin requiert que le daemon collecteur Over-CR d'Eric Molitors"
3719 2836
3720#: plugins/check_overcr.c:451
3721msgid "running on the remote server." 2837msgid "running on the remote server."
3722msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant" 2838msgstr "soit fonctionnel sur le serveur distant"
3723 2839
3724#: plugins/check_overcr.c:452
3725msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2840msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3726msgstr "" 2841msgstr ""
3727 2842
3728#: plugins/check_overcr.c:453
3729msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2843msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3730msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR" 2844msgstr "Ce plugin a été testé avec la version 0.99.53 su collecteur Over-CR"
3731 2845
3732#: plugins/check_overcr.c:457
3733msgid "" 2846msgid ""
3734"For the available options, the critical threshold value should always be" 2847"For the available options, the critical threshold value should always be"
3735msgstr "" 2848msgstr ""
3736"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être" 2849"Pour toutes les options disponibles, le seuil critique doit toujours être"
3737 2850
3738#: plugins/check_overcr.c:458
3739msgid "" 2851msgid ""
3740"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2852"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3741msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime" 2853msgstr "plus grand que le seuil d'alerte SAUF pour l'option uptime"
3742 2854
3743#: plugins/check_pgsql.c:224
3744#, c-format 2855#, c-format
3745msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2856msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3746msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n" 2857msgstr "CRITIQUE - pas de connexion à '%s' (%s).\n"
3747 2858
3748#: plugins/check_pgsql.c:252
3749#, fuzzy, c-format 2859#, fuzzy, c-format
3750msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2860msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3751msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n" 2861msgstr " %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
3752 2862
3753#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3754#: plugins/check_users.c:241
3755msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2863msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3756msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 2864msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
3757 2865
3758#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3759#: plugins/check_users.c:239
3760msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2866msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3761msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 2867msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
3762 2868
3763#: plugins/check_pgsql.c:350
3764#, fuzzy 2869#, fuzzy
3765msgid "Database name exceeds the maximum length" 2870msgid "Database name exceeds the maximum length"
3766msgstr "Le nom de la base de données est invalide" 2871msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
3767 2872
3768#: plugins/check_pgsql.c:356
3769msgid "User name is not valid" 2873msgid "User name is not valid"
3770msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide" 2874msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
3771 2875
3772#: plugins/check_pgsql.c:471
3773#, c-format 2876#, c-format
3774msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2877msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3775msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections." 2878msgstr "Teste si une base de données Postgresql accepte les connections."
3776 2879
3777#: plugins/check_pgsql.c:483
3778msgid "Database to check " 2880msgid "Database to check "
3779msgstr "" 2881msgstr ""
3780 2882
3781#: plugins/check_pgsql.c:484
3782#, fuzzy, c-format 2883#, fuzzy, c-format
3783msgid "(default: %s)\n" 2884msgid "(default: %s)\n"
3784msgstr "(Défaut: %d)\n" 2885msgstr "(Défaut: %d)\n"
3785 2886
3786#: plugins/check_pgsql.c:486
3787msgid "Login name of user" 2887msgid "Login name of user"
3788msgstr "Le nom d'un utilisateur" 2888msgstr "Le nom d'un utilisateur"
3789 2889
3790#: plugins/check_pgsql.c:488
3791msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2890msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3792msgstr "" 2891msgstr ""
3793 2892
3794#: plugins/check_pgsql.c:490
3795msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2893msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3796msgstr "" 2894msgstr ""
3797 2895
3798#: plugins/check_pgsql.c:497
3799msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2896msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3800msgstr "" 2897msgstr ""
3801 2898
3802#: plugins/check_pgsql.c:499
3803msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2899msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3804msgstr "" 2900msgstr ""
3805 2901
3806#: plugins/check_pgsql.c:500
3807msgid "in the long output of the plugin" 2902msgid "in the long output of the plugin"
3808msgstr "" 2903msgstr ""
3809 2904
3810#: plugins/check_pgsql.c:502
3811#, fuzzy 2905#, fuzzy
3812msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2906msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3813msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)" 2907msgstr "Décalage résultant en un avertissement (secondes)"
3814 2908
3815#: plugins/check_pgsql.c:504
3816#, fuzzy 2909#, fuzzy
3817msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2910msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3818msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)" 2911msgstr "Décalage résultant en un état critique (secondes)"
3819 2912
3820#: plugins/check_pgsql.c:509
3821msgid "All parameters are optional." 2913msgid "All parameters are optional."
3822msgstr "" 2914msgstr ""
3823 2915
3824#: plugins/check_pgsql.c:510
3825msgid "" 2916msgid ""
3826"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2917"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3827msgstr "" 2918msgstr ""
3828 2919
3829#: plugins/check_pgsql.c:511
3830msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2920msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3831msgstr "" 2921msgstr ""
3832 2922
3833#: plugins/check_pgsql.c:512
3834msgid "" 2923msgid ""
3835"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2924"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3836msgstr "" 2925msgstr ""
3837 2926
3838#: plugins/check_pgsql.c:513
3839msgid "" 2927msgid ""
3840"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2928"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3841msgstr "" 2929msgstr ""
3842 2930
3843#: plugins/check_pgsql.c:514
3844msgid "PostgreSQL DBMS." 2931msgid "PostgreSQL DBMS."
3845msgstr "" 2932msgstr ""
3846 2933
3847#: plugins/check_pgsql.c:516
3848msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2934msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3849msgstr "" 2935msgstr ""
3850 2936
3851#: plugins/check_pgsql.c:517
3852msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2937msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3853msgstr "" 2938msgstr ""
3854 2939
3855#: plugins/check_pgsql.c:518
3856msgid "" 2940msgid ""
3857"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2941"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3858msgstr "" 2942msgstr ""
3859 2943
3860#: plugins/check_pgsql.c:519
3861msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2944msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3862msgstr "" 2945msgstr ""
3863 2946
3864#: plugins/check_pgsql.c:520
3865msgid "" 2947msgid ""
3866"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2948"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3867msgstr "" 2949msgstr ""
3868 2950
3869#: plugins/check_pgsql.c:521
3870msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2951msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3871msgstr "" 2952msgstr ""
3872 2953
3873#: plugins/check_pgsql.c:522
3874msgid "" 2954msgid ""
3875"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2955"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3876msgstr "" 2956msgstr ""
3877 2957
3878#: plugins/check_pgsql.c:523
3879msgid "executing the plugin." 2958msgid "executing the plugin."
3880msgstr "" 2959msgstr ""
3881 2960
3882#: plugins/check_pgsql.c:525
3883msgid "" 2961msgid ""
3884"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2962"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3885msgstr "" 2963msgstr ""
3886 2964
3887#: plugins/check_pgsql.c:526
3888msgid "" 2965msgid ""
3889"for details about how to access internal statistics of the database server." 2966"for details about how to access internal statistics of the database server."
3890msgstr "" 2967msgstr ""
3891 2968
3892#: plugins/check_pgsql.c:528
3893msgid "" 2969msgid ""
3894"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2970"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3895msgstr "" 2971msgstr ""
3896 2972
3897#: plugins/check_pgsql.c:529
3898msgid "" 2973msgid ""
3899"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2974"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3900msgstr "" 2975msgstr ""
3901 2976
3902#: plugins/check_pgsql.c:530
3903msgid "" 2977msgid ""
3904"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2978"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3905msgstr "" 2979msgstr ""
3906 2980
3907#: plugins/check_pgsql.c:531
3908msgid "" 2981msgid ""
3909"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2982"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3910msgstr "" 2983msgstr ""
3911 2984
3912#: plugins/check_pgsql.c:532
3913msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2985msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3914msgstr "" 2986msgstr ""
3915 2987
3916#: plugins/check_pgsql.c:533
3917msgid "-o 'sslmode=require'." 2988msgid "-o 'sslmode=require'."
3918msgstr "" 2989msgstr ""
3919 2990
3920#: plugins/check_pgsql.c:535
3921msgid "" 2991msgid ""
3922"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2992"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3923msgstr "" 2993msgstr ""
3924"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est " 2994"Ce plugin va se connecter sur un postmaster local si aucun hôte n'est "
3925"spécifié." 2995"spécifié."
3926 2996
3927#: plugins/check_pgsql.c:536
3928msgid "" 2997msgid ""
3929"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2998"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3930msgstr "" 2999msgstr ""
3931 3000
3932#: plugins/check_pgsql.c:537
3933msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 3001msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3934msgstr "" 3002msgstr ""
3935 3003
3936#: plugins/check_pgsql.c:539
3937msgid "" 3004msgid ""
3938"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 3005"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3939"be" 3006"be"
3940msgstr "" 3007msgstr ""
3941 3008
3942#: plugins/check_pgsql.c:540
3943msgid "" 3009msgid ""
3944"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 3010"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3945msgstr "" 3011msgstr ""
3946 3012
3947#: plugins/check_pgsql.c:541
3948msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 3013msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3949msgstr "" 3014msgstr ""
3950 3015
3951#: plugins/check_pgsql.c:575
3952#, c-format 3016#, c-format
3953msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 3017msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3954msgstr "" 3018msgstr ""
3955 3019
3956#: plugins/check_pgsql.c:575
3957msgid "Error with query" 3020msgid "Error with query"
3958msgstr "" 3021msgstr ""
3959 3022
3960#: plugins/check_pgsql.c:581
3961#, fuzzy 3023#, fuzzy
3962msgid "No rows returned" 3024msgid "No rows returned"
3963msgstr "Pas de données valides reçues" 3025msgstr "Pas de données valides reçues"
3964 3026
3965#: plugins/check_pgsql.c:586
3966#, fuzzy 3027#, fuzzy
3967msgid "No columns returned" 3028msgid "No columns returned"
3968msgstr "Pas de données valides reçues" 3029msgstr "Pas de données valides reçues"
3969 3030
3970#: plugins/check_pgsql.c:592
3971#, fuzzy 3031#, fuzzy
3972msgid "No data returned" 3032msgid "No data returned"
3973msgstr "Pas de données valides reçues" 3033msgstr "Pas de données valides reçues"
3974 3034
3975#: plugins/check_pgsql.c:601
3976msgid "Is not a numeric" 3035msgid "Is not a numeric"
3977msgstr "" 3036msgstr ""
3978 3037
3979#: plugins/check_pgsql.c:619
3980#, fuzzy, c-format 3038#, fuzzy, c-format
3981msgid "%s returned %f" 3039msgid "%s returned %f"
3982msgstr ". %s renvoie %s" 3040msgstr ". %s renvoie %s"
3983 3041
3984#: plugins/check_pgsql.c:622
3985#, fuzzy, c-format 3042#, fuzzy, c-format
3986msgid "'%s' returned %f" 3043msgid "'%s' returned %f"
3987msgstr ". %s renvoie %s" 3044msgstr ". %s renvoie %s"
3988 3045
3989#: plugins/check_ping.c:143
3990msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 3046msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3991msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n" 3047msgstr "CRITIQUE - Impossible d'interpréter le réponse de la commande ping\n"
3992 3048
3993#: plugins/check_ping.c:159
3994#, c-format 3049#, c-format
3995msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 3050msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3996msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%" 3051msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%"
3997 3052
3998#: plugins/check_ping.c:162
3999#, c-format 3053#, c-format
4000msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3054msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4001msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms" 3055msgstr "PING %s - %s Paquets perdus = %d%%, RTA = %2.2f ms"
4002 3056
4003#: plugins/check_ping.c:263
4004msgid "Could not realloc() addresses\n" 3057msgid "Could not realloc() addresses\n"
4005msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n" 3058msgstr "Impossible de réallouer les adresses\n"
4006 3059
4007#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
4008#, c-format 3060#, c-format
4009msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 3061msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
4010msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n" 3062msgstr "<max_packets> (%s) doit être un nombre positif\n"
4011 3063
4012#: plugins/check_ping.c:312
4013#, c-format 3064#, c-format
4014msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3065msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4015msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3066msgstr "<wpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4016 3067
4017#: plugins/check_ping.c:323
4018#, c-format 3068#, c-format
4019msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 3069msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
4020msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n" 3070msgstr "<cpl> (%s) doit être un pourcentage entier\n"
4021 3071
4022#: plugins/check_ping.c:334
4023#, c-format 3072#, c-format
4024msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 3073msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
4025msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3074msgstr "<wrta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4026 3075
4027#: plugins/check_ping.c:345
4028#, c-format 3076#, c-format
4029msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 3077msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
4030msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n" 3078msgstr "<crta> (%s) doit être un nombre positif\n"
4031 3079
4032#: plugins/check_ping.c:378
4033#, c-format 3080#, c-format
4034msgid "" 3081msgid ""
4035"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 3082"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
4036"\n" 3083"\n"
4037msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n" 3084msgstr "%s: Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!\n"
4038 3085
4039#: plugins/check_ping.c:391
4040#, c-format 3086#, c-format
4041msgid "<wrta> was not set\n" 3087msgid "<wrta> was not set\n"
4042msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n" 3088msgstr "<wrta> n'a pas été indiqué\n"
4043 3089
4044#: plugins/check_ping.c:395
4045#, c-format 3090#, c-format
4046msgid "<crta> was not set\n" 3091msgid "<crta> was not set\n"
4047msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n" 3092msgstr "<crta> n'a pas été indiqué\n"
4048 3093
4049#: plugins/check_ping.c:399
4050#, c-format 3094#, c-format
4051msgid "<wpl> was not set\n" 3095msgid "<wpl> was not set\n"
4052msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n" 3096msgstr " <wpl> n'a pas été indiqué\n"
4053 3097
4054#: plugins/check_ping.c:403
4055#, c-format 3098#, c-format
4056msgid "<cpl> was not set\n" 3099msgid "<cpl> was not set\n"
4057msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n" 3100msgstr "<cpl> n'a pas été indiqué\n"
4058 3101
4059#: plugins/check_ping.c:407
4060#, c-format 3102#, c-format
4061msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 3103msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
4062msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n" 3104msgstr "<wrta> (%f) ne peut pas être plus large que <crta> (%f)\n"
4063 3105
4064#: plugins/check_ping.c:411
4065#, c-format 3106#, c-format
4066msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 3107msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
4067msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n" 3108msgstr "<wpl> (%d) ne peut pas être plus large que <cpl> (%d)\n"
4068 3109
4069#: plugins/check_ping.c:448
4070#, c-format 3110#, c-format
4071msgid "Cannot open stderr for %s\n" 3111msgid "Cannot open stderr for %s\n"
4072msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n" 3112msgstr "Impossible d'ouvrir le canal d'erreur standard pour %s\n"
4073 3113
4074#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
4075msgid "System call sent warnings to stderr " 3114msgid "System call sent warnings to stderr "
4076msgstr "" 3115msgstr ""
4077"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal " 3116"Les appel système enverront leurs messages d'avertissement vers le canal "
4078"d'erreur standard" 3117"d'erreur standard"
4079 3118
4080#: plugins/check_ping.c:533
4081#, fuzzy, c-format 3119#, fuzzy, c-format
4082msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 3120msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
4083msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)" 3121msgstr "CRITIQUE - Le réseau est inaccessible (%s)"
4084 3122
4085#: plugins/check_ping.c:535
4086#, fuzzy, c-format 3123#, fuzzy, c-format
4087msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 3124msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
4088msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3125msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4089 3126
4090#: plugins/check_ping.c:537
4091#, fuzzy, c-format 3127#, fuzzy, c-format
4092msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 3128msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
4093msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)" 3129msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Port inaccessible (%s)"
4094 3130
4095#: plugins/check_ping.c:539
4096#, fuzzy, c-format 3131#, fuzzy, c-format
4097msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 3132msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
4098msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)" 3133msgstr "CRITIQUE - Paquet ICMP incorrect: Protocole inaccessible (%s)"
4099 3134
4100#: plugins/check_ping.c:541
4101#, fuzzy, c-format 3135#, fuzzy, c-format
4102msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 3136msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
4103msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)" 3137msgstr "CRITIQUE - L'accès au réseau est interdit (%s)"
4104 3138
4105#: plugins/check_ping.c:543
4106#, fuzzy, c-format 3139#, fuzzy, c-format
4107msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 3140msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
4108msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)" 3141msgstr "CRITIQUE - L'accès a l'hôte est interdit (%s)"
4109 3142
4110#: plugins/check_ping.c:545
4111#, fuzzy, c-format 3143#, fuzzy, c-format
4112msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 3144msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
4113msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)" 3145msgstr "CRITIQUE - Paquet filtré (%s)"
4114 3146
4115#: plugins/check_ping.c:547
4116#, fuzzy, c-format 3147#, fuzzy, c-format
4117msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 3148msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
4118msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)" 3149msgstr "CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
4119 3150
4120#: plugins/check_ping.c:549
4121#, fuzzy, c-format 3151#, fuzzy, c-format
4122msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 3152msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
4123msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)" 3153msgstr "CRITIQUE - La durée de vie du paquet est dépassée (%s)"
4124 3154
4125#: plugins/check_ping.c:551
4126#, fuzzy, c-format 3155#, fuzzy, c-format
4127msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 3156msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
4128msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)" 3157msgstr "CRITIQUE - Hôte inaccessible (%s)"
4129 3158
4130#: plugins/check_ping.c:558
4131#, fuzzy 3159#, fuzzy
4132msgid "Unable to realloc warn_text\n" 3160msgid "Unable to realloc warn_text\n"
4133msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement" 3161msgstr "Impossible de réattribuer le texte d'avertissement"
4134 3162
4135#: plugins/check_ping.c:575
4136#, c-format 3163#, c-format
4137msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 3164msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
4138msgstr "" 3165msgstr ""
4139"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant." 3166"Utilise ping pour vérifier les statistiques de connections d'un hôte distant."
4140 3167
4141#: plugins/check_ping.c:587
4142msgid "host to ping" 3168msgid "host to ping"
4143msgstr "hôte à tester" 3169msgstr "hôte à tester"
4144 3170
4145#: plugins/check_ping.c:593
4146msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3171msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
4147msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer" 3172msgstr "nombre de paquets ICMP à envoyer"
4148 3173
4149#: plugins/check_ping.c:594
4150#, c-format 3174#, c-format
4151msgid "(Default: %d)\n" 3175msgid "(Default: %d)\n"
4152msgstr "(Défaut: %d)\n" 3176msgstr "(Défaut: %d)\n"
4153 3177
4154#: plugins/check_ping.c:596
4155msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3178msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
4156msgstr "" 3179msgstr ""
4157 3180
4158#: plugins/check_ping.c:601
4159msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3181msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
4160msgstr "" 3182msgstr ""
4161"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)" 3183"Le seuil est <rta>,<pl>% où <rta> est le temps moyen pour l'aller retour (ms)"
4162 3184
4163#: plugins/check_ping.c:602
4164msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3185msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
4165msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le " 3186msgstr "qui déclenche un résultat AVERTISSEMENT ou CRITIQUE, et <pl> est le "
4166 3187
4167#: plugins/check_ping.c:603
4168msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3188msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
4169msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme." 3189msgstr "pourcentage de paquets perdus pour déclencher une alarme."
4170 3190
4171#: plugins/check_ping.c:606
4172msgid "" 3191msgid ""
4173"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3192"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4174msgstr "" 3193msgstr ""
4175"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les " 3194"Ce plugin utilise la commande ping pour vérifier l'hôte spécifié pour les "
4176"pertes de paquets" 3195"pertes de paquets"
4177 3196
4178#: plugins/check_ping.c:607
4179msgid "" 3197msgid ""
4180"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3198"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4181"output" 3199"output"
4182msgstr "" 3200msgstr ""
4183 3201
4184#: plugins/check_ping.c:608
4185msgid "" 3202msgid ""
4186"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3203"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4187msgstr "" 3204msgstr ""
4188 3205
4189#: plugins/check_ping.c:609
4190msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3206msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4191msgstr "" 3207msgstr ""
4192 3208
4193#: plugins/check_procs.c:197
4194#, c-format 3209#, c-format
4195msgid "CMD: %s\n" 3210msgid "CMD: %s\n"
4196msgstr "Commande: %s\n" 3211msgstr "Commande: %s\n"
4197 3212
4198#: plugins/check_procs.c:202
4199msgid "System call sent warnings to stderr" 3213msgid "System call sent warnings to stderr"
4200msgstr "" 3214msgstr ""
4201"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard" 3215"L'appel système à retourné des avertissement vers le canal d'erreur standard"
4202 3216
4203#: plugins/check_procs.c:349
4204#, c-format 3217#, c-format
4205msgid "Not parseable: %s" 3218msgid "Not parseable: %s"
4206msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s" 3219msgstr "Impossible de parcourir les arguments: %s"
4207 3220
4208#: plugins/check_procs.c:354
4209#, c-format 3221#, c-format
4210msgid "Unable to read output\n" 3222msgid "Unable to read output\n"
4211msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n" 3223msgstr "Impossible de lire les données en entrée\n"
4212 3224
4213#: plugins/check_procs.c:371
4214#, c-format 3225#, c-format
4215msgid "%d warn out of " 3226msgid "%d warn out of "
4216msgstr "%d avertissements sur" 3227msgstr "%d avertissements sur"
4217 3228
4218#: plugins/check_procs.c:376
4219#, c-format 3229#, c-format
4220msgid "%d crit, %d warn out of " 3230msgid "%d crit, %d warn out of "
4221msgstr "%d crit, %d alertes sur " 3231msgstr "%d crit, %d alertes sur "
4222 3232
4223#: plugins/check_procs.c:382
4224#, c-format 3233#, c-format
4225msgid " with %s" 3234msgid " with %s"
4226msgstr " avec %s" 3235msgstr " avec %s"
4227 3236
4228#: plugins/check_procs.c:477
4229msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3237msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4230msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!" 3238msgstr "L'identifiant du processus parent doit être un entier!"
4231 3239
4232#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4233#, c-format 3240#, c-format
4234msgid "%s%sSTATE = %s" 3241msgid "%s%sSTATE = %s"
4235msgstr "%s%sETAT = %s" 3242msgstr "%s%sETAT = %s"
4236 3243
4237#: plugins/check_procs.c:492
4238msgid "UID was not found" 3244msgid "UID was not found"
4239msgstr "L'UID n'a pas été trouvé" 3245msgstr "L'UID n'a pas été trouvé"
4240 3246
4241#: plugins/check_procs.c:498
4242msgid "User name was not found" 3247msgid "User name was not found"
4243msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" 3248msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
4244 3249
4245#: plugins/check_procs.c:513
4246#, c-format 3250#, c-format
4247msgid "%s%scommand name '%s'" 3251msgid "%s%scommand name '%s'"
4248msgstr "%s%snom de la commande '%s'" 3252msgstr "%s%snom de la commande '%s'"
4249 3253
4250#: plugins/check_procs.c:522
4251#, c-format 3254#, c-format
4252msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3255msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4253msgstr "" 3256msgstr ""
4254 3257
4255#: plugins/check_procs.c:565
4256msgid "RSS must be an integer!" 3258msgid "RSS must be an integer!"
4257msgstr "RSS doit être un entier!" 3259msgstr "RSS doit être un entier!"
4258 3260
4259#: plugins/check_procs.c:572
4260msgid "VSZ must be an integer!" 3261msgid "VSZ must be an integer!"
4261msgstr "VSZ doit être un entier!" 3262msgstr "VSZ doit être un entier!"
4262 3263
4263#: plugins/check_procs.c:580
4264msgid "PCPU must be a float!" 3264msgid "PCPU must be a float!"
4265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!" 3265msgstr "PCPU doit être un nombre en virgule flottante!"
4266 3266
4267#: plugins/check_procs.c:604
4268msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3267msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4269msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3268msgstr "Metric doit être l'un des PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4270 3269
4271#: plugins/check_procs.c:735
4272msgid "" 3270msgid ""
4273"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3271"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4274"specified" 3272"specified"
4275msgstr "" 3273msgstr ""
4276 3274
4277#: plugins/check_procs.c:736
4278msgid "" 3275msgid ""
4279"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3276"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4280"number" 3277"number"
4281msgstr "" 3278msgstr ""
4282 3279
4283#: plugins/check_procs.c:737
4284msgid "" 3280msgid ""
4285"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3281"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4286msgstr "" 3282msgstr ""
4287 3283
4288#: plugins/check_procs.c:746
4289msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3284msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4290msgstr "" 3285msgstr ""
4291 3286
4292#: plugins/check_procs.c:748
4293msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3287msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4294msgstr "" 3288msgstr ""
4295 3289
4296#: plugins/check_procs.c:750
4297msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3290msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4298msgstr "" 3291msgstr ""
4299 3292
4300#: plugins/check_procs.c:751
4301msgid "PROCS - number of processes (default)" 3293msgid "PROCS - number of processes (default)"
4302msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)" 3294msgstr "PROCS - nombre de processus (défaut)"
4303 3295
4304#: plugins/check_procs.c:752
4305msgid "VSZ - virtual memory size" 3296msgid "VSZ - virtual memory size"
4306msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle" 3297msgstr "VSZ - taille mémoire virtuelle"
4307 3298
4308#: plugins/check_procs.c:753
4309msgid "RSS - resident set memory size" 3299msgid "RSS - resident set memory size"
4310msgstr "" 3300msgstr ""
4311 3301
4312#: plugins/check_procs.c:754
4313msgid "CPU - percentage CPU" 3302msgid "CPU - percentage CPU"
4314msgstr "CPU - pourcentage du processeur" 3303msgstr "CPU - pourcentage du processeur"
4315 3304
4316#: plugins/check_procs.c:757
4317msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3305msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4318msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes" 3306msgstr "ELAPSED - temps écoulé en secondes"
4319 3307
4320#: plugins/check_procs.c:762
4321msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3308msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4322msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité" 3309msgstr "informations supplémentaires. Jusqu'à 3 niveaux de verbosité"
4323 3310
4324#: plugins/check_procs.c:765
4325msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3311msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4326msgstr "" 3312msgstr ""
4327 3313
4328#: plugins/check_procs.c:770
4329msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3314msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4330msgstr "" 3315msgstr ""
4331 3316
4332#: plugins/check_procs.c:771
4333msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3317msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4334msgstr "" 3318msgstr ""
4335 3319
4336#: plugins/check_procs.c:772
4337msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3320msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4338msgstr "" 3321msgstr ""
4339 3322
4340#: plugins/check_procs.c:774
4341msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3323msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4342msgstr "" 3324msgstr ""
4343 3325
4344#: plugins/check_procs.c:776
4345msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3326msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4346msgstr "" 3327msgstr ""
4347 3328
4348#: plugins/check_procs.c:778
4349msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3329msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4350msgstr "" 3330msgstr ""
4351 3331
4352#: plugins/check_procs.c:780
4353msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3332msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4354msgstr "" 3333msgstr ""
4355 3334
4356#: plugins/check_procs.c:782
4357msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3335msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4358msgstr "" 3336msgstr ""
4359 3337
4360#: plugins/check_procs.c:784
4361msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3338msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4362msgstr "" 3339msgstr ""
4363 3340
4364#: plugins/check_procs.c:786
4365msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3341msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4366msgstr "" 3342msgstr ""
4367 3343
4368#: plugins/check_procs.c:788
4369msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3344msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4370msgstr "" 3345msgstr ""
4371 3346
4372#: plugins/check_procs.c:790
4373msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3347msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4374msgstr "" 3348msgstr ""
4375 3349
4376#: plugins/check_procs.c:792
4377msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3350msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4378msgstr "" 3351msgstr ""
4379 3352
4380#: plugins/check_procs.c:794
4381#, c-format 3353#, c-format
4382msgid "" 3354msgid ""
4383"\n" 3355"\n"
@@ -4392,7 +3364,6 @@ msgstr ""
4392"est à l'intérieur du seuil\n" 3364"est à l'intérieur du seuil\n"
4393"\n" 3365"\n"
4394 3366
4395#: plugins/check_procs.c:799
4396#, c-format 3367#, c-format
4397msgid "" 3368msgid ""
4398"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3369"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4409,897 +3380,694 @@ msgstr ""
4409"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n" 3380"état actuel (ex: 'Z'), ou par le nombre de processus en cours d'exécution\n"
4410"\n" 3381"\n"
4411 3382
4412#: plugins/check_procs.c:808
4413msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3383msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4414msgstr "" 3384msgstr ""
4415 3385
4416#: plugins/check_procs.c:809
4417msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3386msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4418msgstr "" 3387msgstr ""
4419 3388
4420#: plugins/check_procs.c:811
4421msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3389msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4422msgstr "" 3390msgstr ""
4423 3391
4424#: plugins/check_procs.c:813
4425msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3392msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4426msgstr "" 3393msgstr ""
4427 3394
4428#: plugins/check_procs.c:814
4429msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3395msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4430msgstr "" 3396msgstr ""
4431 3397
4432#: plugins/check_procs.c:816
4433msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3398msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4434msgstr "" 3399msgstr ""
4435 3400
4436#: plugins/check_procs.c:817
4437msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3401msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4438msgstr "" 3402msgstr ""
4439 3403
4440#: plugins/check_procs.c:819
4441msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3404msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4442msgstr "" 3405msgstr ""
4443 3406
4444#: plugins/check_procs.c:821
4445msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3407msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4446msgstr "" 3408msgstr ""
4447 3409
4448#: plugins/check_radius.c:181
4449#, fuzzy 3410#, fuzzy
4450msgid "Config file error\n" 3411msgid "Config file error\n"
4451msgstr "Erreur dans le fichier de configuration" 3412msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
4452 3413
4453#: plugins/check_radius.c:190
4454#, fuzzy 3414#, fuzzy
4455msgid "Out of Memory?\n" 3415msgid "Out of Memory?\n"
4456msgstr "Manque de Mémoire?" 3416msgstr "Manque de Mémoire?"
4457 3417
4458#: plugins/check_radius.c:194
4459#, fuzzy 3418#, fuzzy
4460msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3419msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4461msgstr "NAS-Identifier invalide" 3420msgstr "NAS-Identifier invalide"
4462 3421
4463#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4464#, c-format 3422#, c-format
4465msgid "gethostname() failed!\n" 3423msgid "gethostname() failed!\n"
4466msgstr "La commande gethostname() à échoué\n" 3424msgstr "La commande gethostname() à échoué\n"
4467 3425
4468#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4469#, fuzzy 3426#, fuzzy
4470msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3427msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4471msgstr "NAS-IP-Address invalide" 3428msgstr "NAS-IP-Address invalide"
4472 3429
4473#: plugins/check_radius.c:217
4474#, fuzzy 3430#, fuzzy
4475msgid "Timeout\n" 3431msgid "Timeout\n"
4476msgstr "Temps dépassé" 3432msgstr "Temps dépassé"
4477 3433
4478#: plugins/check_radius.c:219
4479#, fuzzy 3434#, fuzzy
4480msgid "Auth Error\n" 3435msgid "Auth Error\n"
4481msgstr "Erreur d'authentification" 3436msgstr "Erreur d'authentification"
4482 3437
4483#: plugins/check_radius.c:221
4484#, fuzzy 3438#, fuzzy
4485msgid "Auth Failed\n" 3439msgid "Auth Failed\n"
4486msgstr "L'authentification à échoué" 3440msgstr "L'authentification à échoué"
4487 3441
4488#: plugins/check_radius.c:223
4489#, fuzzy 3442#, fuzzy
4490msgid "Bad Response\n" 3443msgid "Bad Response\n"
4491msgstr "Réponse invalide" 3444msgstr "Réponse invalide"
4492 3445
4493#: plugins/check_radius.c:227
4494#, fuzzy 3446#, fuzzy
4495msgid "Auth OK\n" 3447msgid "Auth OK\n"
4496msgstr "L'authentification à réussi" 3448msgstr "L'authentification à réussi"
4497 3449
4498#: plugins/check_radius.c:228
4499#, c-format 3450#, c-format
4500msgid "Unexpected result code %d" 3451msgid "Unexpected result code %d"
4501msgstr "Résultat inattendu: %d" 3452msgstr "Résultat inattendu: %d"
4502 3453
4503#: plugins/check_radius.c:317
4504msgid "Number of retries must be a positive integer" 3454msgid "Number of retries must be a positive integer"
4505msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif" 3455msgstr "Le nombre d'essai doit être un entier positif"
4506 3456
4507#: plugins/check_radius.c:331
4508msgid "User not specified" 3457msgid "User not specified"
4509msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié" 3458msgstr "L'utilisateur n'a pas été spécifié"
4510 3459
4511#: plugins/check_radius.c:333
4512msgid "Password not specified" 3460msgid "Password not specified"
4513msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié" 3461msgstr "Le mot de passe n'a pas été spécifié"
4514 3462
4515#: plugins/check_radius.c:335
4516msgid "Configuration file not specified" 3463msgid "Configuration file not specified"
4517msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié" 3464msgstr "Le fichier de configuration n'a pas été spécifié"
4518 3465
4519#: plugins/check_radius.c:353
4520msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3466msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4521msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections." 3467msgstr "Teste si un serveur RADIUS accepte les connections."
4522 3468
4523#: plugins/check_radius.c:365
4524msgid "The user to authenticate" 3469msgid "The user to authenticate"
4525msgstr "" 3470msgstr ""
4526 3471
4527#: plugins/check_radius.c:367
4528msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3472msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4529msgstr "" 3473msgstr ""
4530 3474
4531#: plugins/check_radius.c:369
4532msgid "NAS identifier" 3475msgid "NAS identifier"
4533msgstr "" 3476msgstr ""
4534 3477
4535#: plugins/check_radius.c:371
4536msgid "NAS IP Address" 3478msgid "NAS IP Address"
4537msgstr "Adresse IP NAS" 3479msgstr "Adresse IP NAS"
4538 3480
4539#: plugins/check_radius.c:373
4540msgid "Configuration file" 3481msgid "Configuration file"
4541msgstr "Fichier de configuration" 3482msgstr "Fichier de configuration"
4542 3483
4543#: plugins/check_radius.c:375
4544msgid "Response string to expect from the server" 3484msgid "Response string to expect from the server"
4545msgstr "" 3485msgstr ""
4546 3486
4547#: plugins/check_radius.c:377
4548msgid "Number of times to retry a failed connection" 3487msgid "Number of times to retry a failed connection"
4549msgstr "" 3488msgstr ""
4550 3489
4551#: plugins/check_radius.c:382
4552msgid "" 3490msgid ""
4553"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3491"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4554msgstr "" 3492msgstr ""
4555"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les " 3493"Ce plugin teste un serveur RADIUS afin de vérifier si il accepte les "
4556"connections." 3494"connections."
4557 3495
4558#: plugins/check_radius.c:383
4559msgid "" 3496msgid ""
4560"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3497"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4561msgstr "" 3498msgstr ""
4562 3499
4563#: plugins/check_radius.c:384
4564msgid "" 3500msgid ""
4565"name and password. A configuration file may also be present. The format of" 3501"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4566msgstr "" 3502msgstr ""
4567 3503
4568#: plugins/check_radius.c:385
4569msgid "" 3504msgid ""
4570"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3505"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4571msgstr "" 3506msgstr ""
4572 3507
4573#: plugins/check_radius.c:386
4574msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3508msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4575msgstr "" 3509msgstr ""
4576 3510
4577#: plugins/check_radius.c:387
4578msgid "" 3511msgid ""
4579"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3512"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4580msgstr "" 3513msgstr ""
4581 3514
4582#: plugins/check_radius.c:388
4583msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3515msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4584msgstr "" 3516msgstr ""
4585 3517
4586#: plugins/check_radius.c:389
4587msgid "" 3518msgid ""
4588"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3519"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4589msgstr "" 3520msgstr ""
4590 3521
4591#: plugins/check_radius.c:390
4592msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3522msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4593msgstr "" 3523msgstr ""
4594 3524
4595#: plugins/check_real.c:91
4596#, c-format 3525#, c-format
4597msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3526msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4598msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n" 3527msgstr "Impossible de se connecter à %s sur le port %d\n"
4599 3528
4600#: plugins/check_real.c:113
4601#, c-format 3529#, c-format
4602msgid "No data received from %s\n" 3530msgid "No data received from %s\n"
4603msgstr "Pas de données reçues de %s\n" 3531msgstr "Pas de données reçues de %s\n"
4604 3532
4605#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4606msgid "Invalid REAL response received from host" 3533msgid "Invalid REAL response received from host"
4607msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte" 3534msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
4608 3535
4609#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4610#, c-format 3536#, c-format
4611msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3537msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4612msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n" 3538msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
4613 3539
4614#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4615#, c-format 3540#, c-format
4616msgid "No data received from host\n" 3541msgid "No data received from host\n"
4617msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n" 3542msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
4618 3543
4619#: plugins/check_real.c:248
4620#, c-format 3544#, c-format
4621msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3545msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4622msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n" 3546msgstr "REAL %s - %d secondes de temps de réponse\n"
4623 3547
4624#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4625msgid "Warning time must be a positive integer" 3548msgid "Warning time must be a positive integer"
4626msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3549msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4627 3550
4628#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4629msgid "Critical time must be a positive integer" 3551msgid "Critical time must be a positive integer"
4630msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3552msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4631 3553
4632#: plugins/check_real.c:382
4633msgid "You must provide a server to check" 3554msgid "You must provide a server to check"
4634msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier" 3555msgstr "Vous devez fournir un serveur à vérifier"
4635 3556
4636#: plugins/check_real.c:414
4637msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3557msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4638msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié." 3558msgstr "Ce plugin teste le service REAL sur l'hôte spécifié."
4639 3559
4640#: plugins/check_real.c:426
4641msgid "Connect to this url" 3560msgid "Connect to this url"
4642msgstr "" 3561msgstr ""
4643 3562
4644#: plugins/check_real.c:428
4645#, c-format 3563#, c-format
4646msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3564msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4647msgstr "" 3565msgstr ""
4648"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n" 3566"Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: %s)\n"
4649 3567
4650#: plugins/check_real.c:438
4651msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3568msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4652msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte." 3569msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion RTSP avec l'hôte."
4653 3570
4654#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4655msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3571msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4656msgstr "" 3572msgstr ""
4657 3573
4658#: plugins/check_real.c:440
4659msgid "" 3574msgid ""
4660"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3575"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4661msgstr "" 3576msgstr ""
4662 3577
4663#: plugins/check_real.c:441
4664msgid "" 3578msgid ""
4665"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3579"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4666msgstr "" 3580msgstr ""
4667 3581
4668#: plugins/check_real.c:442
4669msgid "values." 3582msgid "values."
4670msgstr "" 3583msgstr ""
4671 3584
4672#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4673#, c-format 3585#, c-format
4674msgid "malloc() failed!\n" 3586msgid "malloc() failed!\n"
4675msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n" 3587msgstr "l'allocation mémoire à échoué!\n"
4676 3588
4677#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4678#, c-format 3589#, c-format
4679msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3590msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4680msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n" 3591msgstr "CRITIQUE - Impossible de créer le contexte SSL.\n"
4681 3592
4682#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4683#, c-format 3593#, c-format
4684msgid "recv() failed\n" 3594msgid "recv() failed\n"
4685msgstr "La commande recv() à échoué\n" 3595msgstr "La commande recv() à échoué\n"
4686 3596
4687#: plugins/check_smtp.c:238
4688#, c-format 3597#, c-format
4689msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3598msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4690msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n" 3599msgstr "AVERTISSEMENT: - TLS n'est pas supporté par ce serveur\n"
4691 3600
4692#: plugins/check_smtp.c:250
4693#, c-format 3601#, c-format
4694msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3602msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4695msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n" 3603msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS\n"
4696 3604
4697#: plugins/check_smtp.c:276
4698msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3605msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4699msgstr "" 3606msgstr ""
4700 3607
4701#: plugins/check_smtp.c:281
4702#, c-format 3608#, c-format
4703msgid "sent %s" 3609msgid "sent %s"
4704msgstr "envoyé %s" 3610msgstr "envoyé %s"
4705 3611
4706#: plugins/check_smtp.c:283
4707msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3612msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4708msgstr "" 3613msgstr ""
4709 3614
4710#: plugins/check_smtp.c:313
4711#, c-format 3615#, c-format
4712msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3616msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4713msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n" 3617msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte invalide: %s\n"
4714 3618
4715#: plugins/check_smtp.c:315
4716#, c-format 3619#, c-format
4717msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3620msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4718msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n" 3621msgstr "Réponse SMTP reçue de l'hôte sur le port %d invalide: %s\n"
4719 3622
4720#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4721#, c-format 3623#, c-format
4722msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3624msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4723msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle" 3625msgstr "Impossible de compiler l'expression rationnelle"
4724 3626
4725#: plugins/check_smtp.c:347
4726#, c-format 3627#, c-format
4727msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3628msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4728msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n" 3629msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
4729 3630
4730#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4731#, c-format 3631#, c-format
4732msgid "Execute Error: %s\n" 3632msgid "Execute Error: %s\n"
4733msgstr "Erreur d'exécution: %s\n" 3633msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
4734 3634
4735#: plugins/check_smtp.c:365
4736msgid "no authuser specified, " 3635msgid "no authuser specified, "
4737msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, " 3636msgstr "Pas d'utilisateur pour l'authentification spécifié, "
4738 3637
4739#: plugins/check_smtp.c:370
4740msgid "no authpass specified, " 3638msgid "no authpass specified, "
4741msgstr "pas de mot de passe spécifié, " 3639msgstr "pas de mot de passe spécifié, "
4742 3640
4743#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4744#: plugins/check_smtp.c:758
4745#, c-format 3641#, c-format
4746msgid "sent %s\n" 3642msgid "sent %s\n"
4747msgstr "envoyé %s\n" 3643msgstr "envoyé %s\n"
4748 3644
4749#: plugins/check_smtp.c:380
4750msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3645msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4751msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, " 3646msgstr "recv() à échoué après AUTH LOGIN, "
4752 3647
4753#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4754#: plugins/check_smtp.c:769
4755#, c-format 3648#, c-format
4756msgid "received %s\n" 3649msgid "received %s\n"
4757msgstr "reçu %s\n" 3650msgstr "reçu %s\n"
4758 3651
4759#: plugins/check_smtp.c:389
4760msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3652msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4761msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, " 3653msgstr "Réponse invalide reçue après AUTH LOGIN, "
4762 3654
4763#: plugins/check_smtp.c:402
4764msgid "recv() failed after sending authuser, " 3655msgid "recv() failed after sending authuser, "
4765msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, " 3656msgstr "La commande recv() a échoué après authuser, "
4766 3657
4767#: plugins/check_smtp.c:410
4768msgid "invalid response received after authuser, " 3658msgid "invalid response received after authuser, "
4769msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, " 3659msgstr "Réponse invalide reçue après authuser, "
4770 3660
4771#: plugins/check_smtp.c:422
4772msgid "recv() failed after sending authpass, " 3661msgid "recv() failed after sending authpass, "
4773msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, " 3662msgstr "la commande recv() à échoué après authpass, "
4774 3663
4775#: plugins/check_smtp.c:430
4776msgid "invalid response received after authpass, " 3664msgid "invalid response received after authpass, "
4777msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, " 3665msgstr "Réponse invalide reçue après authpass, "
4778 3666
4779#: plugins/check_smtp.c:437
4780msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3667msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4781msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, " 3668msgstr "seul la méthode d'authentification LOGIN est supportée, "
4782 3669
4783#: plugins/check_smtp.c:461
4784#, c-format 3670#, c-format
4785msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3671msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4786msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n" 3672msgstr "SMTP %s - %s%.3f sec. de temps de réponse%s%s|%s\n"
4787 3673
4788#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4789#, c-format 3674#, c-format
4790msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3675msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4791msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3676msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4792 3677
4793#: plugins/check_smtp.c:600
4794#, fuzzy 3678#, fuzzy
4795msgid "Critical time must be a positive" 3679msgid "Critical time must be a positive"
4796msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif" 3680msgstr "Le seuil critique doit être un entier positif"
4797 3681
4798#: plugins/check_smtp.c:608
4799#, fuzzy 3682#, fuzzy
4800msgid "Warning time must be a positive" 3683msgid "Warning time must be a positive"
4801msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 3684msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
4802 3685
4803#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4804msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3686msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4805msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez" 3687msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806 3688
4807#: plugins/check_smtp.c:720
4808msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 3689msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4809msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls" 3690msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
4810 3691
4811#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4812#, c-format 3692#, c-format
4813msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3693msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4814msgstr "" 3694msgstr ""
4815 3695
4816#: plugins/check_smtp.c:764
4817#, c-format 3696#, c-format
4818msgid "recv() failed after QUIT." 3697msgid "recv() failed after QUIT."
4819msgstr "recv() à échoué après QUIT." 3698msgstr "recv() à échoué après QUIT."
4820 3699
4821#: plugins/check_smtp.c:766
4822#, c-format 3700#, c-format
4823msgid "Connection reset by peer." 3701msgid "Connection reset by peer."
4824msgstr "" 3702msgstr ""
4825 3703
4826#: plugins/check_smtp.c:856
4827msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3704msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4828msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte." 3705msgstr "Ce plugin va essayer d'ouvrir un connexion SMTP avec l'hôte."
4829 3706
4830#: plugins/check_smtp.c:870
4831#, c-format 3707#, c-format
4832msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3708msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4833msgstr "" 3709msgstr ""
4834" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: " 3710" Texte attendu dans la première ligne de réponse du serveur (défaut: "
4835"'%s')\n" 3711"'%s')\n"
4836 3712
4837#: plugins/check_smtp.c:872
4838msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3713msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4839msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)" 3714msgstr "Commande SMTP (peut être utilisé plusieurs fois)"
4840 3715
4841#: plugins/check_smtp.c:874
4842msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3716msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4843msgstr "" 3717msgstr ""
4844 3718
4845#: plugins/check_smtp.c:876
4846msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3719msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4847msgstr "" 3720msgstr ""
4848 3721
4849#: plugins/check_smtp.c:878
4850msgid "FQDN used for HELO" 3722msgid "FQDN used for HELO"
4851msgstr "" 3723msgstr ""
4852 3724
4853#: plugins/check_smtp.c:880
4854msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3725msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4855msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." 3726msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion."
4856 3727
4857#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4858msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3728msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4859msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide." 3729msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4860 3730
4861#: plugins/check_smtp.c:885
4862#, fuzzy 3731#, fuzzy
4863msgid "Use SSL/TLS for the connection." 3732msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4864msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion." 3733msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
4865 3734
4866#: plugins/check_smtp.c:886
4867#, c-format 3735#, c-format
4868msgid " Sets default port to %d.\n" 3736msgid " Sets default port to %d.\n"
4869msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n" 3737msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
4870 3738
4871#: plugins/check_smtp.c:888
4872msgid "Use STARTTLS for the connection." 3739msgid "Use STARTTLS for the connection."
4873msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion." 3740msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
4874 3741
4875#: plugins/check_smtp.c:894
4876msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3742msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4877msgstr "" 3743msgstr ""
4878 3744
4879#: plugins/check_smtp.c:896
4880msgid "SMTP AUTH username" 3745msgid "SMTP AUTH username"
4881msgstr "" 3746msgstr ""
4882 3747
4883#: plugins/check_smtp.c:898
4884msgid "SMTP AUTH password" 3748msgid "SMTP AUTH password"
4885msgstr "" 3749msgstr ""
4886 3750
4887#: plugins/check_smtp.c:900
4888msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3751msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4889msgstr "" 3752msgstr ""
4890 3753
4891#: plugins/check_smtp.c:902
4892msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3754msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4893msgstr "" 3755msgstr ""
4894 3756
4895#: plugins/check_smtp.c:912
4896msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3757msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4897msgstr "" 3758msgstr ""
4898 3759
4899#: plugins/check_smtp.c:913
4900msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3760msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4901msgstr "" 3761msgstr ""
4902 3762
4903#: plugins/check_smtp.c:914
4904msgid "STATE_WARNING return values." 3763msgid "STATE_WARNING return values."
4905msgstr "" 3764msgstr ""
4906 3765
4907#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4908msgid "Cannot malloc" 3766msgid "Cannot malloc"
4909msgstr "" 3767msgstr ""
4910 3768
4911#: plugins/check_snmp.c:383
4912#, c-format 3769#, c-format
4913msgid "External command error: %s\n" 3770msgid "External command error: %s\n"
4914msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n" 3771msgstr "Erreur d'exécution de commande externe: %s\n"
4915 3772
4916#: plugins/check_snmp.c:388
4917#, c-format 3773#, c-format
4918msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3774msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4919msgstr "" 3775msgstr ""
4920 3776
4921#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4922#: plugins/check_snmp.c:507
4923#, fuzzy, c-format 3777#, fuzzy, c-format
4924msgid "No valid data returned (%s)\n" 3778msgid "No valid data returned (%s)\n"
4925msgstr "Pas de données valides reçues" 3779msgstr "Pas de données valides reçues"
4926 3780
4927#: plugins/check_snmp.c:519
4928msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3781msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4929msgstr "" 3782msgstr ""
4930 3783
4931#: plugins/check_snmp.c:647
4932msgid "Cannot asprintf()" 3784msgid "Cannot asprintf()"
4933msgstr "" 3785msgstr ""
4934 3786
4935#: plugins/check_snmp.c:653
4936#, fuzzy 3787#, fuzzy
4937msgid "Cannot realloc()" 3788msgid "Cannot realloc()"
4938msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3789msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4939 3790
4940#: plugins/check_snmp.c:669
4941msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3791msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4942msgstr "" 3792msgstr ""
4943 3793
4944#: plugins/check_snmp.c:820
4945msgid "Retries interval must be a positive integer" 3794msgid "Retries interval must be a positive integer"
4946msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif" 3795msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
4947 3796
4948#: plugins/check_snmp.c:857
4949#, fuzzy 3797#, fuzzy
4950msgid "Exit status must be a positive integer" 3798msgid "Exit status must be a positive integer"
4951msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 3799msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
4952 3800
4953#: plugins/check_snmp.c:907
4954#, c-format 3801#, c-format
4955msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3802msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4956msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]" 3803msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
4957 3804
4958#: plugins/check_snmp.c:920
4959msgid "Could not reallocate labels\n" 3805msgid "Could not reallocate labels\n"
4960msgstr "Impossible de réallouer des labels\n" 3806msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
4961 3807
4962#: plugins/check_snmp.c:936
4963#, c-format 3808#, c-format
4964msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3809msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4965msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n" 3810msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
4966 3811
4967#: plugins/check_snmp.c:948
4968msgid "Could not realloc() units\n" 3812msgid "Could not realloc() units\n"
4969msgstr "Impossible de réallouer des unités\n" 3813msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
4970 3814
4971#: plugins/check_snmp.c:965
4972#, fuzzy 3815#, fuzzy
4973msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3816msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4974msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif" 3817msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
4975 3818
4976#: plugins/check_snmp.c:1042
4977msgid "No host specified\n" 3819msgid "No host specified\n"
4978msgstr "Pas d'hôte spécifié\n" 3820msgstr "Pas d'hôte spécifié\n"
4979 3821
4980#: plugins/check_snmp.c:1046
4981msgid "No OIDs specified\n" 3822msgid "No OIDs specified\n"
4982msgstr "Pas de compteur spécifié\n" 3823msgstr "Pas de compteur spécifié\n"
4983 3824
4984#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4985#: plugins/check_snmp.c:1105
4986#, c-format 3825#, c-format
4987msgid "Required parameter: %s\n" 3826msgid "Required parameter: %s\n"
4988msgstr "" 3827msgstr ""
4989 3828
4990#: plugins/check_snmp.c:1080
4991msgid "Invalid seclevel" 3829msgid "Invalid seclevel"
4992msgstr "" 3830msgstr ""
4993 3831
4994#: plugins/check_snmp.c:1126
4995msgid "Invalid SNMP version" 3832msgid "Invalid SNMP version"
4996msgstr "Version de SNMP invalide" 3833msgstr "Version de SNMP invalide"
4997 3834
4998#: plugins/check_snmp.c:1143
4999msgid "Unbalanced quotes\n" 3835msgid "Unbalanced quotes\n"
5000msgstr "Guillemets manquants\n" 3836msgstr "Guillemets manquants\n"
5001 3837
5002#: plugins/check_snmp.c:1201
5003#, c-format 3838#, c-format
5004msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3839msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
5005msgstr "" 3840msgstr ""
5006 3841
5007#: plugins/check_snmp.c:1230
5008msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3842msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
5009msgstr "" 3843msgstr ""
5010"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via " 3844"Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
5011"SNMP" 3845"SNMP"
5012 3846
5013#: plugins/check_snmp.c:1244
5014msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3847msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
5015msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET" 3848msgstr "Utiliser SNMP GETNEXT au lieu de SNMP GET"
5016 3849
5017#: plugins/check_snmp.c:1246
5018msgid "SNMP protocol version" 3850msgid "SNMP protocol version"
5019msgstr "Version du protocole SNMP" 3851msgstr "Version du protocole SNMP"
5020 3852
5021#: plugins/check_snmp.c:1248
5022#, fuzzy 3853#, fuzzy
5023msgid "SNMPv3 context" 3854msgid "SNMPv3 context"
5024msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3855msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5025 3856
5026#: plugins/check_snmp.c:1250
5027msgid "SNMPv3 securityLevel" 3857msgid "SNMPv3 securityLevel"
5028msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)" 3858msgstr "Niveau de sécurité SNMPv3 (securityLevel)"
5029 3859
5030#: plugins/check_snmp.c:1252
5031msgid "SNMPv3 auth proto" 3860msgid "SNMPv3 auth proto"
5032msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3" 3861msgstr "Protocole d'authentification SNMPv3"
5033 3862
5034#: plugins/check_snmp.c:1254
5035msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3863msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
5036msgstr "" 3864msgstr ""
5037 3865
5038#: plugins/check_snmp.c:1258
5039msgid "Optional community string for SNMP communication" 3866msgid "Optional community string for SNMP communication"
5040msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP" 3867msgstr "Communauté optionnelle pour la communication SNMP"
5041 3868
5042#: plugins/check_snmp.c:1259
5043msgid "default is" 3869msgid "default is"
5044msgstr "défaut:" 3870msgstr "défaut:"
5045 3871
5046#: plugins/check_snmp.c:1261
5047msgid "SNMPv3 username" 3872msgid "SNMPv3 username"
5048msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 3873msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5049 3874
5050#: plugins/check_snmp.c:1263
5051msgid "SNMPv3 authentication password" 3875msgid "SNMPv3 authentication password"
5052msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3" 3876msgstr "Mot de passe d'authentification SNMPv3"
5053 3877
5054#: plugins/check_snmp.c:1265
5055msgid "SNMPv3 privacy password" 3878msgid "SNMPv3 privacy password"
5056msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3" 3879msgstr "Mot de passe de confidentialité SNMPv3"
5057 3880
5058#: plugins/check_snmp.c:1269
5059msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3881msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
5060msgstr "" 3882msgstr ""
5061 3883
5062#: plugins/check_snmp.c:1271
5063msgid "" 3884msgid ""
5064"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3885"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
5065msgstr "" 3886msgstr ""
5066 3887
5067#: plugins/check_snmp.c:1272
5068msgid "for symbolic OIDs.)" 3888msgid "for symbolic OIDs.)"
5069msgstr "" 3889msgstr ""
5070 3890
5071#: plugins/check_snmp.c:1274
5072msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3891msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
5073msgstr "" 3892msgstr ""
5074 3893
5075#: plugins/check_snmp.c:1275
5076msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3894msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
5077msgstr "" 3895msgstr ""
5078 3896
5079#: plugins/check_snmp.c:1276
5080msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3897msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
5081msgstr "" 3898msgstr ""
5082 3899
5083#: plugins/check_snmp.c:1278
5084msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3900msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
5085msgstr "" 3901msgstr ""
5086 3902
5087#: plugins/check_snmp.c:1279
5088msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3903msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
5089msgstr "" 3904msgstr ""
5090 3905
5091#: plugins/check_snmp.c:1280
5092msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3906msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
5093msgstr "" 3907msgstr ""
5094 3908
5095#: plugins/check_snmp.c:1281
5096msgid "0 = OK" 3909msgid "0 = OK"
5097msgstr "" 3910msgstr ""
5098 3911
5099#: plugins/check_snmp.c:1282
5100#, fuzzy 3912#, fuzzy
5101msgid "1 = WARNING" 3913msgid "1 = WARNING"
5102msgstr "AVERTISSEMENT" 3914msgstr "AVERTISSEMENT"
5103 3915
5104#: plugins/check_snmp.c:1283
5105#, fuzzy 3916#, fuzzy
5106msgid "2 = CRITICAL" 3917msgid "2 = CRITICAL"
5107msgstr "CRITIQUE" 3918msgstr "CRITIQUE"
5108 3919
5109#: plugins/check_snmp.c:1284
5110#, fuzzy 3920#, fuzzy
5111msgid "3 = UNKNOWN" 3921msgid "3 = UNKNOWN"
5112msgstr "INCONNU" 3922msgstr "INCONNU"
5113 3923
5114#: plugins/check_snmp.c:1288
5115msgid "Warning threshold range(s)" 3924msgid "Warning threshold range(s)"
5116msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement" 3925msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement"
5117 3926
5118#: plugins/check_snmp.c:1290
5119msgid "Critical threshold range(s)" 3927msgid "Critical threshold range(s)"
5120msgstr "Valeurs pour le seuil critique" 3928msgstr "Valeurs pour le seuil critique"
5121 3929
5122#: plugins/check_snmp.c:1292
5123msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3930msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
5124msgstr "" 3931msgstr ""
5125 3932
5126#: plugins/check_snmp.c:1294
5127msgid "" 3933msgid ""
5128"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3934"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
5129msgstr "" 3935msgstr ""
5130 3936
5131#: plugins/check_snmp.c:1296
5132msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3937msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
5133msgstr "" 3938msgstr ""
5134 3939
5135#: plugins/check_snmp.c:1300
5136msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3940msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
5137msgstr "" 3941msgstr ""
5138 3942
5139#: plugins/check_snmp.c:1302
5140msgid "" 3943msgid ""
5141"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3944"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
5142msgstr "" 3945msgstr ""
5143 3946
5144#: plugins/check_snmp.c:1304
5145msgid "" 3947msgid ""
5146"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3948"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
5147msgstr "" 3949msgstr ""
5148 3950
5149#: plugins/check_snmp.c:1306
5150msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3951msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
5151msgstr "" 3952msgstr ""
5152 3953
5153#: plugins/check_snmp.c:1310
5154msgid "Prefix label for output from plugin" 3954msgid "Prefix label for output from plugin"
5155msgstr "" 3955msgstr ""
5156 3956
5157#: plugins/check_snmp.c:1312
5158msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3957msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
5159msgstr "" 3958msgstr ""
5160 3959
5161#: plugins/check_snmp.c:1314
5162msgid "Separates output on multiple OID requests" 3960msgid "Separates output on multiple OID requests"
5163msgstr "" 3961msgstr ""
5164 3962
5165#: plugins/check_snmp.c:1316
5166msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3963msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
5167msgstr "" 3964msgstr ""
5168 3965
5169#: plugins/check_snmp.c:1318
5170msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3966msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
5171msgstr "" 3967msgstr ""
5172 3968
5173#: plugins/check_snmp.c:1321
5174msgid "" 3969msgid ""
5175"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3970"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
5176"timeout_interval * retries + 5" 3971"timeout_interval * retries + 5"
5177msgstr "" 3972msgstr ""
5178 3973
5179#: plugins/check_snmp.c:1323
5180#, fuzzy 3974#, fuzzy
5181msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3975msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
5182msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes" 3976msgstr "Le nombre d'essai pour les requêtes"
5183 3977
5184#: plugins/check_snmp.c:1326
5185msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3978msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
5186msgstr "" 3979msgstr ""
5187 3980
5188#: plugins/check_snmp.c:1329
5189msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" 3981msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
5190msgstr "" 3982msgstr ""
5191 3983
5192#: plugins/check_snmp.c:1334
5193msgid "" 3984msgid ""
5194"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3985"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
5195msgstr "" 3986msgstr ""
5196 3987
5197#: plugins/check_snmp.c:1335
5198msgid "" 3988msgid ""
5199"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3989"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
5200msgstr "" 3990msgstr ""
5201"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis" 3991"Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
5202 3992
5203#: plugins/check_snmp.c:1336
5204msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3993msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
5205msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin." 3994msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
5206 3995
5207#: plugins/check_snmp.c:1340
5208#, fuzzy 3996#, fuzzy
5209msgid "" 3997msgid ""
5210"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3998"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
5211msgstr "" 3999msgstr ""
5212"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces" 4000"- Des OIDs multiples peuvent être séparées par des virgules ou des espaces"
5213 4001
5214#: plugins/check_snmp.c:1341
5215#, fuzzy 4002#, fuzzy
5216msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 4003msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5217msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:" 4004msgstr "(Les liste avec espaces doivent être entre guillemets). Max:"
5218 4005
5219#: plugins/check_snmp.c:1345
5220msgid "" 4006msgid ""
5221"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 4007"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5222"1:10,1:,:20'" 4008"1:10,1:,:20'"
5223msgstr "" 4009msgstr ""
5224 4010
5225#: plugins/check_snmp.c:1346
5226msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 4011msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5227msgstr "" 4012msgstr ""
5228 4013
5229#: plugins/check_snmp.c:1347
5230msgid "" 4014msgid ""
5231"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 4015"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5232msgstr "" 4016msgstr ""
5233 4017
5234#: plugins/check_snmp.c:1348
5235msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 4018msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5236msgstr "" 4019msgstr ""
5237 4020
5238#: plugins/check_snmp.c:1351
5239msgid "Rate Calculation:" 4021msgid "Rate Calculation:"
5240msgstr "" 4022msgstr ""
5241 4023
5242#: plugins/check_snmp.c:1352
5243msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 4024msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5244msgstr "" 4025msgstr ""
5245 4026
5246#: plugins/check_snmp.c:1353
5247msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 4027msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5248msgstr "" 4028msgstr ""
5249 4029
5250#: plugins/check_snmp.c:1354
5251msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 4030msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5252msgstr "" 4031msgstr ""
5253 4032
5254#: plugins/check_snmp.c:1355
5255msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 4033msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5256msgstr "" 4034msgstr ""
5257 4035
5258#: plugins/check_snmp.c:1356
5259msgid "" 4036msgid ""
5260"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 4037"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5261msgstr "" 4038msgstr ""
5262 4039
5263#: plugins/check_snmp.c:1357
5264msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 4040msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5265msgstr "" 4041msgstr ""
5266 4042
5267#: plugins/check_snmp.c:1358
5268msgid "changing the arguments will create a new state file." 4043msgid "changing the arguments will create a new state file."
5269msgstr "" 4044msgstr ""
5270 4045
5271#: plugins/check_ssh.c:170
5272msgid "Port number must be a positive integer" 4046msgid "Port number must be a positive integer"
5273msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif" 4047msgstr "Le numéro du port doit être un nombre entier positif"
5274 4048
5275#: plugins/check_ssh.c:237
5276#, c-format 4049#, c-format
5277msgid "Server answer: %s" 4050msgid "Server answer: %s"
5278msgstr "Réponse du serveur: %s" 4051msgstr "Réponse du serveur: %s"
5279 4052
5280#: plugins/check_ssh.c:256
5281#, fuzzy, c-format 4053#, fuzzy, c-format
5282msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 4054msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5283msgstr "" 4055msgstr ""
5284"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4056"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5285 4057
5286#: plugins/check_ssh.c:264
5287#, fuzzy, c-format 4058#, fuzzy, c-format
5288msgid "" 4059msgid ""
5289"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 4060"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5290msgstr "" 4061msgstr ""
5291"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n" 4062"SSH AVERTISSEMENT - %s (protocole %s) différence de version, attendu'%s'\n"
5292 4063
5293#: plugins/check_ssh.c:273
5294#, fuzzy, c-format 4064#, fuzzy, c-format
5295msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 4065msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5296msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n" 4066msgstr "SSH OK - %s (protocole %s)\n"
5297 4067
5298#: plugins/check_ssh.c:294
5299msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 4068msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5300msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis" 4069msgstr "Essaye de se connecter à un serveur SSH précisé à un port précis"
5301 4070
5302#: plugins/check_ssh.c:310
5303#, fuzzy 4071#, fuzzy
5304msgid "" 4072msgid ""
5305"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 4073"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
@@ -5307,75 +4075,60 @@ msgstr ""
5307"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4075"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5308"OpenSSH_3.9p1)" 4076"OpenSSH_3.9p1)"
5309 4077
5310#: plugins/check_ssh.c:313
5311#, fuzzy 4078#, fuzzy
5312msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 4079msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5313msgstr "" 4080msgstr ""
5314"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: " 4081"AVERTISSEMENT si la chaîne ne correspond pas à la version précisée (ex: "
5315"OpenSSH_3.9p1)" 4082"OpenSSH_3.9p1)"
5316 4083
5317#: plugins/check_swap.c:187
5318#, c-format 4084#, c-format
5319msgid "Command: %s\n" 4085msgid "Command: %s\n"
5320msgstr "Commande: %s\n" 4086msgstr "Commande: %s\n"
5321 4087
5322#: plugins/check_swap.c:189
5323#, c-format 4088#, c-format
5324msgid "Format: %s\n" 4089msgid "Format: %s\n"
5325msgstr "Format: %s\n" 4090msgstr "Format: %s\n"
5326 4091
5327#: plugins/check_swap.c:225
5328#, c-format 4092#, c-format
5329msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 4093msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5330msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n" 4094msgstr "total=%.0f, utilisé=%.0f, libre=%.0ff\n"
5331 4095
5332#: plugins/check_swap.c:239
5333#, c-format 4096#, c-format
5334msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 4097msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5335msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n" 4098msgstr "total=%.0f, libre=%.0f\n"
5336 4099
5337#: plugins/check_swap.c:271
5338msgid "Error getting swap devices\n" 4100msgid "Error getting swap devices\n"
5339msgstr "" 4101msgstr ""
5340 4102
5341#: plugins/check_swap.c:274
5342msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 4103msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5343msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n" 4104msgstr "SWAP OK: Pas de périphériques swap définis\n"
5344 4105
5345#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5346msgid "swapctl failed: " 4106msgid "swapctl failed: "
5347msgstr "swapctl à échoué:" 4107msgstr "swapctl à échoué:"
5348 4108
5349#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5350msgid "Error in swapctl call\n" 4109msgid "Error in swapctl call\n"
5351msgstr "" 4110msgstr ""
5352 4111
5353#: plugins/check_swap.c:376
5354#, fuzzy, c-format 4112#, fuzzy, c-format
5355msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 4113msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5356msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|" 4114msgstr "SWAP %s - %d%% libre (%d MB sur un total de %d MB) %s|"
5357 4115
5358#: plugins/check_swap.c:472
5359#, fuzzy 4116#, fuzzy
5360msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 4117msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5361msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif" 4118msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier positif"
5362 4119
5363#: plugins/check_swap.c:482
5364#, fuzzy 4120#, fuzzy
5365msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 4121msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5366msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!" 4122msgstr "Le seuil d'avertissement doit être un entier ou un pourcentage!"
5367 4123
5368#: plugins/check_swap.c:502
5369#, fuzzy 4124#, fuzzy
5370msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 4125msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5371msgstr "le seuil critique doit être un entier positif" 4126msgstr "le seuil critique doit être un entier positif"
5372 4127
5373#: plugins/check_swap.c:512
5374#, fuzzy 4128#, fuzzy
5375msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 4129msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5376msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!" 4130msgstr "Le seuil critique doit être un entier ou un pourcentage!"
5377 4131
5378#: plugins/check_swap.c:521
5379#, fuzzy 4132#, fuzzy
5380msgid "" 4133msgid ""
5381"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4134"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
@@ -5384,104 +4137,84 @@ msgstr ""
5384"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4137"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5385"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4138"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5386 4139
5387#: plugins/check_swap.c:558
5388#, fuzzy 4140#, fuzzy
5389msgid "Warning should be more than critical" 4141msgid "Warning should be more than critical"
5390msgstr "" 4142msgstr ""
5391"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage " 4143"Le pourcentage d'avertissement doit être plus important que le pourcentage "
5392"critique" 4144"critique"
5393 4145
5394#: plugins/check_swap.c:572
5395msgid "Check swap space on local machine." 4146msgid "Check swap space on local machine."
5396msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale." 4147msgstr "Vérifie l'espace swap sur la machine locale."
5397 4148
5398#: plugins/check_swap.c:582
5399msgid "" 4149msgid ""
5400"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4150"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5401msgstr "" 4151msgstr ""
5402"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire " 4152"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X octets de mémoire "
5403"virtuelle sont libres" 4153"virtuelle sont libres"
5404 4154
5405#: plugins/check_swap.c:584
5406msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 4155msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5407msgstr "" 4156msgstr ""
5408"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire " 4157"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de X pour cent de mémoire "
5409"virtuelle est libre" 4158"virtuelle est libre"
5410 4159
5411#: plugins/check_swap.c:586
5412msgid "" 4160msgid ""
5413"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 4161"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5414msgstr "" 4162msgstr ""
5415"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle " 4163"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X octets de mémoire virtuelle "
5416"sont libres" 4164"sont libres"
5417 4165
5418#: plugins/check_swap.c:588
5419msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 4166msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5420msgstr "" 4167msgstr ""
5421"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire " 4168"Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de X pour cent de mémoire "
5422"virtuelle est libre" 4169"virtuelle est libre"
5423 4170
5424#: plugins/check_swap.c:590
5425msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 4171msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5426msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément" 4172msgstr "Vérifier chacune des partitions de mémoire virtuelle séparément"
5427 4173
5428#: plugins/check_swap.c:592
5429msgid "" 4174msgid ""
5430"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 4175"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5431msgstr "" 4176msgstr ""
5432 4177
5433#: plugins/check_swap.c:597
5434#, fuzzy 4178#, fuzzy
5435msgid "" 4179msgid ""
5436"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 4180"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5437msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c." 4181msgstr "Les seuils d'alerte et critiques peuvent être spécifiés avec -w et -c."
5438 4182
5439#: plugins/check_swap.c:598
5440msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 4183msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5441msgstr "" 4184msgstr ""
5442"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise " 4185"Sur AIX, si -a est spécifié, le plugin utilise lsps -a, sinon il utilise "
5443"lsps -s." 4186"lsps -s."
5444 4187
5445#: plugins/check_tcp.c:210
5446msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 4188msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5447msgstr "" 4189msgstr ""
5448"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n" 4190"CRITIQUE -check_tcp version générique utilisé avec un service inconnu\n"
5449 4191
5450#: plugins/check_tcp.c:234
5451msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 4192msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5452msgstr "" 4193msgstr ""
5453"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit " 4194"Avec la surveillance UDP, une chaîne d'envoi et un chaîne de réponse doit "
5454"être spécifiée." 4195"être spécifiée."
5455 4196
5456#: plugins/check_tcp.c:445
5457msgid "No arguments found" 4197msgid "No arguments found"
5458msgstr "Pas de paramètres" 4198msgstr "Pas de paramètres"
5459 4199
5460#: plugins/check_tcp.c:548
5461msgid "Maxbytes must be a positive integer" 4200msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5462msgstr "Maxbytes doit être un entier positif" 4201msgstr "Maxbytes doit être un entier positif"
5463 4202
5464#: plugins/check_tcp.c:566
5465msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 4203msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5466msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit" 4204msgstr "Refuse doit être parmis ok, warn, crit"
5467 4205
5468#: plugins/check_tcp.c:576
5469msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 4206msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5470msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit" 4207msgstr "Mismatch doit être parmis ok, warn, crit"
5471 4208
5472#: plugins/check_tcp.c:582
5473msgid "Delay must be a positive integer" 4209msgid "Delay must be a positive integer"
5474msgstr "Delay doit être un entier positif" 4210msgstr "Delay doit être un entier positif"
5475 4211
5476#: plugins/check_tcp.c:637
5477msgid "You must provide a server address" 4212msgid "You must provide a server address"
5478msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur" 4213msgstr "Vous devez fournir une adresse serveur"
5479 4214
5480#: plugins/check_tcp.c:639
5481msgid "Invalid hostname, address or socket" 4215msgid "Invalid hostname, address or socket"
5482msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide" 4216msgstr "Adresse/Nom/Socket invalide"
5483 4217
5484#: plugins/check_tcp.c:653
5485#, c-format 4218#, c-format
5486msgid "" 4219msgid ""
5487"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 4220"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
@@ -5490,7 +4223,6 @@ msgstr ""
5490"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n" 4223"Ce plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié (ou socket unix).\n"
5491"\n" 4224"\n"
5492 4225
5493#: plugins/check_tcp.c:666
5494#, fuzzy 4226#, fuzzy
5495msgid "" 4227msgid ""
5496"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 4228"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
@@ -5499,436 +4231,343 @@ msgstr ""
5499"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou " 4231"Permet d'utiliser \\n, \\r, \\t ou \\ dans la chaîne de caractères send ou "
5500"quit. Doit être placé avant ces dernières." 4232"quit. Doit être placé avant ces dernières."
5501 4233
5502#: plugins/check_tcp.c:667
5503msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 4234msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5504msgstr "" 4235msgstr ""
5505"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit" 4236"Par défaut: Rien n'est ajouté à send, \\r\\n est ajouté à la fin de quit"
5506 4237
5507#: plugins/check_tcp.c:669
5508msgid "String to send to the server" 4238msgid "String to send to the server"
5509msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur" 4239msgstr "Chaîne de caractères à envoyer au serveur"
5510 4240
5511#: plugins/check_tcp.c:671
5512msgid "String to expect in server response" 4241msgid "String to expect in server response"
5513msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse" 4242msgstr "Chaîne de caractères à attendre en réponse"
5514 4243
5515#: plugins/check_tcp.c:671
5516msgid "(may be repeated)" 4244msgid "(may be repeated)"
5517msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)" 4245msgstr "(peut être utilisé plusieurs fois)"
5518 4246
5519#: plugins/check_tcp.c:673
5520msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 4247msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5521msgstr "" 4248msgstr ""
5522"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. " 4249"Toutes les chaînes attendus (expect) doivent être repérés dans la réponse. "
5523"Par défaut, n'importe laquelle suffit." 4250"Par défaut, n'importe laquelle suffit."
5524 4251
5525#: plugins/check_tcp.c:675
5526msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 4252msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5527msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection" 4253msgstr "Chaîne de caractères à envoyer pour fermer gracieusement la connection"
5528 4254
5529#: plugins/check_tcp.c:677
5530msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 4255msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5531msgstr "" 4256msgstr ""
5532 4257
5533#: plugins/check_tcp.c:679
5534msgid "" 4258msgid ""
5535"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4259"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5536msgstr "" 4260msgstr ""
5537 4261
5538#: plugins/check_tcp.c:681
5539msgid "Hide output from TCP socket" 4262msgid "Hide output from TCP socket"
5540msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP" 4263msgstr "Cacher la réponse provenant du socket TCP"
5541 4264
5542#: plugins/check_tcp.c:683
5543msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4265msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5544msgstr "" 4266msgstr ""
5545 4267
5546#: plugins/check_tcp.c:685
5547msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4268msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5548msgstr "" 4269msgstr ""
5549 4270
5550#: plugins/check_tcp.c:690
5551msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4271msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5552msgstr "" 4272msgstr ""
5553 4273
5554#: plugins/check_tcp.c:692
5555msgid "Use SSL for the connection." 4274msgid "Use SSL for the connection."
5556msgstr "" 4275msgstr ""
5557 4276
5558#: plugins/check_tcp.c:694
5559#, fuzzy 4277#, fuzzy
5560msgid "SSL server_name" 4278msgid "SSL server_name"
5561msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3" 4279msgstr "Nom d'utilisateur SNMPv3"
5562 4280
5563#: plugins/check_time.c:102
5564#, c-format 4281#, c-format
5565msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4282msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5566msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n" 4283msgstr "TEMPS INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
5567 4284
5568#: plugins/check_time.c:115
5569#, c-format 4285#, c-format
5570msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4286msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5571msgstr "" 4287msgstr ""
5572"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port " 4288"TEMPS INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port "
5573"%d\n" 4289"%d\n"
5574 4290
5575#: plugins/check_time.c:139
5576#, c-format 4291#, c-format
5577msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4292msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5578msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n" 4293msgstr "TEMPS INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
5579 4294
5580#: plugins/check_time.c:152
5581#, c-format 4295#, c-format
5582msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4296msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5583msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n" 4297msgstr "TEMPS %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
5584 4298
5585#: plugins/check_time.c:170
5586#, c-format 4299#, c-format
5587msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4300msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5588msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n" 4301msgstr "TEMPS %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
5589 4302
5590#: plugins/check_time.c:254
5591msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4303msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5592msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif" 4304msgstr "Les seuils d'avertissement doivent être un entier positif"
5593 4305
5594#: plugins/check_time.c:273
5595msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4306msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5596msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif" 4307msgstr "Les seuils critiques doivent être un entier positif"
5597 4308
5598#: plugins/check_time.c:339
5599msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4309msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5600msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié." 4310msgstr "Ce plugin va vérifier l'heure sur l'hôte spécifié."
5601 4311
5602#: plugins/check_time.c:351
5603msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4312msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5604msgstr "" 4313msgstr ""
5605 4314
5606#: plugins/check_time.c:353
5607msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4315msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5608msgstr "" 4316msgstr ""
5609 4317
5610#: plugins/check_time.c:355
5611msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4318msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5612msgstr "" 4319msgstr ""
5613 4320
5614#: plugins/check_time.c:357
5615msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4321msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5616msgstr "" 4322msgstr ""
5617 4323
5618#: plugins/check_time.c:359
5619msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4324msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5620msgstr "" 4325msgstr ""
5621 4326
5622#: plugins/check_ups.c:144
5623msgid "On Battery, Low Battery" 4327msgid "On Battery, Low Battery"
5624msgstr "Sur Batterie, Batterie faible" 4328msgstr "Sur Batterie, Batterie faible"
5625 4329
5626#: plugins/check_ups.c:149
5627msgid "Online" 4330msgid "Online"
5628msgstr "En marche" 4331msgstr "En marche"
5629 4332
5630#: plugins/check_ups.c:152
5631msgid "On Battery" 4333msgid "On Battery"
5632msgstr "Sur Batterie" 4334msgstr "Sur Batterie"
5633 4335
5634#: plugins/check_ups.c:156
5635msgid ", Low Battery" 4336msgid ", Low Battery"
5636msgstr ", Batterie faible" 4337msgstr ", Batterie faible"
5637 4338
5638#: plugins/check_ups.c:160
5639msgid ", Calibrating" 4339msgid ", Calibrating"
5640msgstr ", Calibration" 4340msgstr ", Calibration"
5641 4341
5642#: plugins/check_ups.c:163
5643msgid ", Replace Battery" 4342msgid ", Replace Battery"
5644msgstr ", Remplacer la batterie" 4343msgstr ", Remplacer la batterie"
5645 4344
5646#: plugins/check_ups.c:167
5647msgid ", On Bypass" 4345msgid ", On Bypass"
5648msgstr ", Sur Secteur" 4346msgstr ", Sur Secteur"
5649 4347
5650#: plugins/check_ups.c:170
5651msgid ", Overload" 4348msgid ", Overload"
5652msgstr ", Surcharge" 4349msgstr ", Surcharge"
5653 4350
5654#: plugins/check_ups.c:173
5655msgid ", Trimming" 4351msgid ", Trimming"
5656msgstr ", En Test" 4352msgstr ", En Test"
5657 4353
5658#: plugins/check_ups.c:176
5659msgid ", Boosting" 4354msgid ", Boosting"
5660msgstr "" 4355msgstr ""
5661 4356
5662#: plugins/check_ups.c:179
5663msgid ", Charging" 4357msgid ", Charging"
5664msgstr ", En charge" 4358msgstr ", En charge"
5665 4359
5666#: plugins/check_ups.c:182
5667msgid ", Discharging" 4360msgid ", Discharging"
5668msgstr ", Déchargement" 4361msgstr ", Déchargement"
5669 4362
5670#: plugins/check_ups.c:185
5671msgid ", Unknown" 4363msgid ", Unknown"
5672msgstr ", Inconnu" 4364msgstr ", Inconnu"
5673 4365
5674#: plugins/check_ups.c:324
5675msgid "UPS does not support any available options\n" 4366msgid "UPS does not support any available options\n"
5676msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n" 4367msgstr "L'UPS ne supporte aucune des options disponibles\n"
5677 4368
5678#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5679msgid "Invalid response received from host" 4369msgid "Invalid response received from host"
5680msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte" 4370msgstr "Réponse invalide reçue de l'hôte"
5681 4371
5682#: plugins/check_ups.c:406
5683msgid "UPS name to long for buffer" 4372msgid "UPS name to long for buffer"
5684msgstr "" 4373msgstr ""
5685 4374
5686#: plugins/check_ups.c:423
5687#, c-format 4375#, c-format
5688msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4376msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5689msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n" 4377msgstr "CRITIQUE - pas d'UPS '%s' sur cet hôte\n"
5690 4378
5691#: plugins/check_ups.c:433
5692msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4379msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5693msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables" 4380msgstr "CRITIQUE - les données de l'ups ne sont plus valables"
5694 4381
5695#: plugins/check_ups.c:438
5696#, c-format 4382#, c-format
5697msgid "Unknown error: %s\n" 4383msgid "Unknown error: %s\n"
5698msgstr "Erreur inconnue: %s\n" 4384msgstr "Erreur inconnue: %s\n"
5699 4385
5700#: plugins/check_ups.c:445
5701msgid "Error: unable to parse variable" 4386msgid "Error: unable to parse variable"
5702msgstr "Erreur: impossible de lire la variable" 4387msgstr "Erreur: impossible de lire la variable"
5703 4388
5704#: plugins/check_ups.c:552
5705msgid "Unrecognized UPS variable" 4389msgid "Unrecognized UPS variable"
5706msgstr "Variable d'UPS non reconnue" 4390msgstr "Variable d'UPS non reconnue"
5707 4391
5708#: plugins/check_ups.c:590
5709msgid "Error : no UPS indicated" 4392msgid "Error : no UPS indicated"
5710msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué" 4393msgstr "Erreur: pas d'UPS indiqué"
5711 4394
5712#: plugins/check_ups.c:610
5713msgid "" 4395msgid ""
5714"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4396"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5715msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools" 4397msgstr "Ce plugin teste le service UPS sur l'hôte spécifié. Network UPS Tools"
5716 4398
5717#: plugins/check_ups.c:611
5718msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4399msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5719msgstr "" 4400msgstr ""
5720"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin " 4401"de www.networkupstools.org doit s'exécuter sur l'hôte pour que ce plugin "
5721"fonctionne." 4402"fonctionne."
5722 4403
5723#: plugins/check_ups.c:623
5724msgid "Name of UPS" 4404msgid "Name of UPS"
5725msgstr "" 4405msgstr ""
5726 4406
5727#: plugins/check_ups.c:625
5728msgid "Output of temperatures in Celsius" 4407msgid "Output of temperatures in Celsius"
5729msgstr "Affichage des températures en Celsius" 4408msgstr "Affichage des températures en Celsius"
5730 4409
5731#: plugins/check_ups.c:627
5732msgid "Valid values for STRING are" 4410msgid "Valid values for STRING are"
5733msgstr "Les variables valides pour STRING sont" 4411msgstr "Les variables valides pour STRING sont"
5734 4412
5735#: plugins/check_ups.c:638
5736msgid "" 4413msgid ""
5737"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4414"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5738msgstr "" 4415msgstr ""
5739 4416
5740#: plugins/check_ups.c:639
5741msgid "" 4417msgid ""
5742"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4418"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5743msgstr "" 4419msgstr ""
5744 4420
5745#: plugins/check_ups.c:640
5746msgid "" 4421msgid ""
5747"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4422"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5748msgstr "" 4423msgstr ""
5749 4424
5750#: plugins/check_ups.c:641
5751msgid "" 4425msgid ""
5752"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4426"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5753"CRITICAL" 4427"CRITICAL"
5754msgstr "" 4428msgstr ""
5755 4429
5756#: plugins/check_ups.c:646
5757msgid "" 4430msgid ""
5758"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4431"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5759"voltage," 4432"voltage,"
5760msgstr "" 4433msgstr ""
5761 4434
5762#: plugins/check_ups.c:647
5763msgid "" 4435msgid ""
5764"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4436"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5765msgstr "" 4437msgstr ""
5766 4438
5767#: plugins/check_ups.c:648
5768msgid "" 4439msgid ""
5769"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4440"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5770"monitored" 4441"monitored"
5771msgstr "" 4442msgstr ""
5772 4443
5773#: plugins/check_ups.c:649
5774msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4444msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5775msgstr "" 4445msgstr ""
5776 4446
5777#: plugins/check_ups.c:651
5778msgid "" 4447msgid ""
5779"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4448"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5780msgstr "" 4449msgstr ""
5781 4450
5782#: plugins/check_ups.c:652
5783msgid "" 4451msgid ""
5784"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4452"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5785msgstr "" 4453msgstr ""
5786 4454
5787#: plugins/check_ups.c:653
5788msgid "package installed on your system, you can download it from" 4455msgid "package installed on your system, you can download it from"
5789msgstr "" 4456msgstr ""
5790 4457
5791#: plugins/check_ups.c:654
5792msgid "http://www.networkupstools.org" 4458msgid "http://www.networkupstools.org"
5793msgstr "" 4459msgstr ""
5794 4460
5795#: plugins/check_users.c:101
5796#, fuzzy, c-format 4461#, fuzzy, c-format
5797msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4462msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5798msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n" 4463msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
5799 4464
5800#: plugins/check_users.c:156
5801#, c-format 4465#, c-format
5802msgid "# users=%d" 4466msgid "# users=%d"
5803msgstr "# utilisateurs=%d" 4467msgstr "# utilisateurs=%d"
5804 4468
5805#: plugins/check_users.c:177
5806msgid "Unable to read output" 4469msgid "Unable to read output"
5807msgstr "Impossible de lire les données en entrée" 4470msgstr "Impossible de lire les données en entrée"
5808 4471
5809#: plugins/check_users.c:179
5810#, c-format 4472#, c-format
5811msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4473msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5812msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n" 4474msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
5813 4475
5814#: plugins/check_users.c:254
5815msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4476msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5816msgstr "" 4477msgstr ""
5817"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le " 4478"Ce plugin vérifie le nombre d'utilisateurs actuellement connecté sur le "
5818"système local" 4479"système local"
5819 4480
5820#: plugins/check_users.c:255
5821msgid "" 4481msgid ""
5822"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4482"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5823msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié." 4483msgstr "et génère une erreur si le nombre excède le seuil spécifié."
5824 4484
5825#: plugins/check_users.c:265
5826msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4485msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5827msgstr "" 4486msgstr ""
5828"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4487"Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5829"connectés" 4488"connectés"
5830 4489
5831#: plugins/check_users.c:267
5832msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4490msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5833msgstr "" 4491msgstr ""
5834"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont " 4492"Sortir avec un résultat CRITIQUE si plus de INTEGER utilisateurs sont "
5835"connectés" 4493"connectés"
5836 4494
5837#: plugins/check_ide_smart.c:218
5838msgid "" 4495msgid ""
5839"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4496"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5840msgstr "" 4497msgstr ""
5841 4498
5842#: plugins/check_ide_smart.c:219
5843msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4499msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5844msgstr "" 4500msgstr ""
5845 4501
5846#: plugins/check_ide_smart.c:224
5847msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4502msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5848msgstr "" 4503msgstr ""
5849 4504
5850#: plugins/check_ide_smart.c:228
5851msgid "" 4505msgid ""
5852"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4506"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5853msgstr "" 4507msgstr ""
5854 4508
5855#: plugins/check_ide_smart.c:229
5856#, fuzzy 4509#, fuzzy
5857msgid "default and will be removed from future releases." 4510msgid "default and will be removed from future releases."
5858msgstr "" 4511msgstr ""
5859"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines " 4512"Note: nslookup est obsolète et pourra être retiré dans les prochaines "
5860"versions." 4513"versions."
5861 4514
5862#: plugins/check_ide_smart.c:257
5863#, c-format 4515#, c-format
5864msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4516msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5865msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n" 4517msgstr "Critique - Impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
5866 4518
5867#: plugins/check_ide_smart.c:262
5868#, c-format 4519#, c-format
5869msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4520msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5870msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n" 4521msgstr "CRITIQUE - SMART_CMD_ENABLE\n"
5871 4522
5872#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5873#, c-format 4523#, c-format
5874msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4524msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5875msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4525msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5876 4526
5877#: plugins/check_ide_smart.c:376
5878#, c-format 4527#, c-format
5879msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4528msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5880msgstr "" 4529msgstr ""
5881"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n" 4530"CRITIQUE - %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
5882 4531
5883#: plugins/check_ide_smart.c:384
5884#, c-format 4532#, c-format
5885msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4533msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5886msgstr "" 4534msgstr ""
5887"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on " 4535"AVERTISSEMENT - %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on "
5888"échoués.\n" 4536"échoués.\n"
5889 4537
5890#: plugins/check_ide_smart.c:392
5891#, c-format 4538#, c-format
5892msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4539msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5893msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n" 4540msgstr "OK - En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
5894 4541
5895#: plugins/check_ide_smart.c:396
5896#, c-format 4542#, c-format
5897msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4543msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5898msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n" 4544msgstr "ERREUR - État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
5899 4545
5900#: plugins/check_ide_smart.c:429
5901#, c-format 4546#, c-format
5902msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4547msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5903msgstr "" 4548msgstr ""
5904"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n" 4549"Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, Temps avant arrêt=%d minutes\n"
5905 4550
5906#: plugins/check_ide_smart.c:435
5907#, c-format 4551#, c-format
5908msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4552msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5909msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n" 4553msgstr "Capacité Hors Ligne=%d {%s %s %s}\n"
5910 4554
5911#: plugins/check_ide_smart.c:441
5912#, c-format 4555#, c-format
5913msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4556msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5914msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n" 4557msgstr "Révision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
5915 4558
5916#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5917#, c-format 4559#, c-format
5918msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4560msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5919msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n" 4561msgstr "CRITIQUE - %s: %s\n"
5920 4562
5921#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5922#, fuzzy, c-format 4563#, fuzzy, c-format
5923msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4564msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5924msgstr "Commande: %s\n" 4565msgstr "Commande: %s\n"
5925 4566
5926#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5927#, c-format 4567#, c-format
5928msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4568msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5929msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4569msgstr "CRITIQUE - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5930 4570
5931#: plugins/check_ide_smart.c:563
5932#, c-format 4571#, c-format
5933msgid "" 4572msgid ""
5934"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4573"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
@@ -5937,50 +4576,39 @@ msgstr ""
5937"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour " 4576"Ce plugin vérifie un disque dur local à l'aide de l'interface SMART (pour "
5938"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4577"Linux) [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5939 4578
5940#: plugins/check_ide_smart.c:573
5941msgid "Select device DEVICE" 4579msgid "Select device DEVICE"
5942msgstr "" 4580msgstr ""
5943 4581
5944#: plugins/check_ide_smart.c:574
5945msgid "" 4582msgid ""
5946"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4583"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5947msgstr "" 4584msgstr ""
5948 4585
5949#: plugins/check_ide_smart.c:575
5950msgid "be ignored." 4586msgid "be ignored."
5951msgstr "" 4587msgstr ""
5952 4588
5953#: plugins/check_ide_smart.c:581
5954msgid "" 4589msgid ""
5955"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4590"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5956msgstr "" 4591msgstr ""
5957 4592
5958#: plugins/check_ide_smart.c:582
5959msgid "" 4593msgid ""
5960"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4594"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5961msgstr "" 4595msgstr ""
5962 4596
5963#: plugins/check_ide_smart.c:583
5964msgid "instead:" 4597msgid "instead:"
5965msgstr "" 4598msgstr ""
5966 4599
5967#: plugins/check_ide_smart.c:584
5968msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4600msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5969msgstr "" 4601msgstr ""
5970 4602
5971#: plugins/check_ide_smart.c:585
5972msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4603msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5973msgstr "" 4604msgstr ""
5974 4605
5975#: plugins/check_ide_smart.c:586
5976msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4606msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5977msgstr "" 4607msgstr ""
5978 4608
5979#: plugins/negate.c:96
5980msgid "No data returned from command\n" 4609msgid "No data returned from command\n"
5981msgstr "Pas de données reçues de la commande\n" 4610msgstr "Pas de données reçues de la commande\n"
5982 4611
5983#: plugins/negate.c:166
5984msgid "" 4612msgid ""
5985"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4613"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5986"or integer (0-3)." 4614"or integer (0-3)."
@@ -5988,7 +4616,6 @@ msgstr ""
5988"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, " 4616"Le résultat de temps dépassé doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, "
5989"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)." 4617"CRITICAL, UNKNOWN) ou un nombre entier (0-3)."
5990 4618
5991#: plugins/negate.c:170
5992msgid "" 4619msgid ""
5993"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4620"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5994"(0-3)." 4621"(0-3)."
@@ -5996,7 +4623,6 @@ msgstr ""
5996"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un " 4623"Ok doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou un "
5997"nombre entier (0-3)." 4624"nombre entier (0-3)."
5998 4625
5999#: plugins/negate.c:176
6000msgid "" 4626msgid ""
6001"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4627"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6002"integer (0-3)." 4628"integer (0-3)."
@@ -6004,7 +4630,6 @@ msgstr ""
6004"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4630"Warning doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6005"un nombre entier (0-3)." 4631"un nombre entier (0-3)."
6006 4632
6007#: plugins/negate.c:181
6008msgid "" 4633msgid ""
6009"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4634"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6010"integer (0-3)." 4635"integer (0-3)."
@@ -6012,7 +4637,6 @@ msgstr ""
6012"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4637"Critical doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6013"un nombre entier (0-3)." 4638"un nombre entier (0-3)."
6014 4639
6015#: plugins/negate.c:186
6016msgid "" 4640msgid ""
6017"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4641"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
6018"integer (0-3)." 4642"integer (0-3)."
@@ -6020,33 +4644,27 @@ msgstr ""
6020"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou " 4644"Unknown doit être un nom d'état valide (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) ou "
6021"un nombre entier (0-3)." 4645"un nombre entier (0-3)."
6022 4646
6023#: plugins/negate.c:213
6024msgid "Require path to command" 4647msgid "Require path to command"
6025msgstr "Chemin vers la commande requis" 4648msgstr "Chemin vers la commande requis"
6026 4649
6027#: plugins/negate.c:224
6028msgid "" 4650msgid ""
6029"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4651"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
6030msgstr "" 4652msgstr ""
6031"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)." 4653"Inverse le statut d'un plugin (retourne OK pour CRITIQUE et vice-versa)."
6032 4654
6033#: plugins/negate.c:225
6034msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4655msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
6035msgstr "" 4656msgstr ""
6036"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état " 4657"Des options additionnelles peuvent être utilisées pour contrôler quel état "
6037"devient quoi." 4658"devient quoi."
6038 4659
6039#: plugins/negate.c:234
6040msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4660msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
6041msgstr "" 4661msgstr ""
6042"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver " 4662"Utilisez un délai de réponse plus long que celui du plugin afin de conserver "
6043"les résultats CRITIQUE" 4663"les résultats CRITIQUE"
6044 4664
6045#: plugins/negate.c:236
6046msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4665msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
6047msgstr "" 4666msgstr ""
6048 4667
6049#: plugins/negate.c:242
6050#, c-format 4668#, c-format
6051msgid "" 4669msgid ""
6052" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4670" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
@@ -6054,125 +4672,99 @@ msgstr ""
6054" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les " 4672" STATUS peut être 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' ou 'UNKNOWN' sans les "
6055"simple\n" 4673"simple\n"
6056 4674
6057#: plugins/negate.c:243
6058#, c-format 4675#, c-format
6059msgid "" 4676msgid ""
6060" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4677" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
6061msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n" 4678msgstr " quotes. Les valeurs numériques sont acceptées. Si rien n'est\n"
6062 4679
6063#: plugins/negate.c:244
6064#, c-format 4680#, c-format
6065msgid " OK and CRITICAL.\n" 4681msgid " OK and CRITICAL.\n"
6066msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n" 4682msgstr " spécifié, inverse OK et CRITIQUE.\n"
6067 4683
6068#: plugins/negate.c:246
6069#, c-format 4684#, c-format
6070msgid "" 4685msgid ""
6071" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4686" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
6072msgstr "" 4687msgstr ""
6073 4688
6074#: plugins/negate.c:251
6075msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4689msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
6076msgstr "" 4690msgstr ""
6077"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit " 4691"Execute check_ping et inverse le résultat. Le chemin complet du plug-in doit "
6078"être spécifié" 4692"être spécifié"
6079 4693
6080#: plugins/negate.c:253
6081msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4694msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
6082msgstr "" 4695msgstr ""
6083"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE" 4696"Ceci retournera OK au lieu de AVERTISSEMENT et INCONNU au lieu de CRITIQUE"
6084 4697
6085#: plugins/negate.c:256
6086msgid "" 4698msgid ""
6087"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4699"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
6088msgstr "" 4700msgstr ""
6089"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4701"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6090"l'inverse." 4702"l'inverse."
6091 4703
6092#: plugins/negate.c:257
6093msgid "The full path of the plugin must be provided." 4704msgid "The full path of the plugin must be provided."
6094msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié." 4705msgstr "Le chemin complet du plugin doit être spécifié."
6095 4706
6096#: plugins/negate.c:258
6097msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4707msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
6098msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE." 4708msgstr "Si le plugin executé retourne OK, l'adaptateur retournera CRITIQUE."
6099 4709
6100#: plugins/negate.c:259
6101msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4710msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
6102msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK." 4711msgstr "Si le plugin executé retourne CRITIQUE, l'adaptateur retournera OK."
6103 4712
6104#: plugins/negate.c:260
6105msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4713msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
6106msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé." 4714msgstr "Autrement, l'état du plugin executé reste inchangé."
6107 4715
6108#: plugins/negate.c:262
6109msgid "" 4716msgid ""
6110"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4717"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
6111msgstr "" 4718msgstr ""
6112 4719
6113#: plugins/negate.c:263
6114msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4720msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
6115msgstr "" 4721msgstr ""
6116 4722
6117#: plugins/netutils.c:49
6118#, c-format 4723#, c-format
6119msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4724msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
6120msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n" 4725msgstr "%s - Le socket n'a pas répondu dans les %d secondes\n"
6121 4726
6122#: plugins/netutils.c:51
6123#, c-format 4727#, c-format
6124msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4728msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
6125msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n" 4729msgstr "%s - Dépassement anormal du temps de réponse après %d secondes\n"
6126 4730
6127#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
6128msgid "Send failed" 4731msgid "Send failed"
6129msgstr "L'envoi à échoué" 4732msgstr "L'envoi à échoué"
6130 4733
6131#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
6132msgid "No data was received from host!" 4734msgid "No data was received from host!"
6133msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!" 4735msgstr "Pas de données reçues de l'hôte!"
6134 4736
6135#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
6136msgid "Socket creation failed" 4737msgid "Socket creation failed"
6137msgstr "La création du socket à échoué " 4738msgstr "La création du socket à échoué "
6138 4739
6139#: plugins/netutils.c:238
6140msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4740msgid "Supplied path too long unix domain socket"
6141msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix" 4741msgstr "Le chemin fourni est trop long pour un socket unix"
6142 4742
6143#: plugins/netutils.c:316
6144msgid "Receive failed" 4743msgid "Receive failed"
6145msgstr "La réception à échoué" 4744msgstr "La réception à échoué"
6146 4745
6147#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
6148#, c-format 4746#, c-format
6149msgid "Invalid hostname/address - %s" 4747msgid "Invalid hostname/address - %s"
6150msgstr "Adresse/Nom invalide - %s" 4748msgstr "Adresse/Nom invalide - %s"
6151 4749
6152#: plugins/popen.c:133
6153msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4750msgid "Could not malloc argv array in popen()"
6154msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()" 4751msgstr "Impossible de réallouer un tableau pour les paramètres dans popen()"
6155 4752
6156#: plugins/popen.c:143
6157msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4753msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
6158msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!" 4754msgstr "CRITIQUE - Vous devez spécifier plus d'arguments!!!"
6159 4755
6160#: plugins/popen.c:201
6161msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4756msgid "Cannot catch SIGCHLD"
6162msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD" 4757msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGCHLD"
6163 4758
6164#: plugins/popen.c:287
6165#, c-format 4759#, c-format
6166msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4760msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
6167msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n" 4761msgstr "CRITIQUE - Le plugin n'as pas répondu dans les %d secondes\n"
6168 4762
6169#: plugins/popen.c:290
6170msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4763msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
6171msgstr "" 4764msgstr ""
6172"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il " 4765"CRITIQUE - le temps d'attente à été dépassé dans la fonction popen, mais il "
6173"n'y a pas de processus fils" 4766"n'y a pas de processus fils"
6174 4767
6175#: plugins/urlize.c:129
6176#, c-format 4768#, c-format
6177msgid "" 4769msgid ""
6178"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4770"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
@@ -6181,7 +4773,6 @@ msgstr ""
6181"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n" 4773"%s INCONNU - Pas de données reçues de l'hôte\n"
6182"Commande: %s</A>\n" 4774"Commande: %s</A>\n"
6183 4775
6184#: plugins/urlize.c:168
6185#, fuzzy 4776#, fuzzy
6186msgid "" 4777msgid ""
6187"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4778"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
@@ -6189,65 +4780,51 @@ msgstr ""
6189"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et " 4780"Ce plugin est un adaptateur qui prends l'état d'un autre plug-in et "
6190"l'inverse." 4781"l'inverse."
6191 4782
6192#: plugins/urlize.c:169
6193msgid "" 4783msgid ""
6194"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4784"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
6195"compatible" 4785"compatible"
6196msgstr "" 4786msgstr ""
6197 4787
6198#: plugins/urlize.c:170
6199msgid "" 4788msgid ""
6200"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4789"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
6201"plugin." 4790"plugin."
6202msgstr "" 4791msgstr ""
6203 4792
6204#: plugins/urlize.c:180
6205msgid "" 4793msgid ""
6206"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4794"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
6207msgstr "" 4795msgstr ""
6208 4796
6209#: plugins/urlize.c:181
6210msgid "data to the plugin. For example, in:" 4797msgid "data to the plugin. For example, in:"
6211msgstr "" 4798msgstr ""
6212 4799
6213#: plugins/urlize.c:182
6214msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4800msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
6215msgstr "" 4801msgstr ""
6216 4802
6217#: plugins/urlize.c:183
6218msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4803msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
6219msgstr "" 4804msgstr ""
6220 4805
6221#: plugins/urlize.c:184
6222msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4806msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
6223msgstr "" 4807msgstr ""
6224 4808
6225#: plugins/urlize.c:185
6226msgid "You probably want:" 4809msgid "You probably want:"
6227msgstr "" 4810msgstr ""
6228 4811
6229#: plugins/urlize.c:186
6230msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4812msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
6231msgstr "" 4813msgstr ""
6232 4814
6233#: plugins/utils.c:479
6234msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4815msgid "failed realloc in strpcpy\n"
6235msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n" 4816msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
6236 4817
6237#: plugins/utils.c:521
6238msgid "failed malloc in strscat\n" 4818msgid "failed malloc in strscat\n"
6239msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4819msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6240 4820
6241#: plugins/utils.c:541
6242#, fuzzy 4821#, fuzzy
6243msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4822msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
6244msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n" 4823msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
6245 4824
6246#: plugins/utils.c:819
6247msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" 4825msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
6248msgstr "" 4826msgstr ""
6249 4827
6250#: plugins/utils.h:127
6251#, c-format 4828#, c-format
6252msgid "" 4829msgid ""
6253" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4830" %s (-h | --help) for detailed help\n"
@@ -6256,7 +4833,6 @@ msgstr ""
6256" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n" 4833" %s (-h | --help) pour l'aide détaillée\n"
6257" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n" 4834" %s (-V | --version) pour les informations relative à la version\n"
6258 4835
6259#: plugins/utils.h:131
6260msgid "" 4836msgid ""
6261"\n" 4837"\n"
6262"Options:\n" 4838"Options:\n"
@@ -6272,7 +4848,6 @@ msgstr ""
6272" -V, --version\n" 4848" -V, --version\n"
6273" Afficher les informations relative à la version\n" 4849" Afficher les informations relative à la version\n"
6274 4850
6275#: plugins/utils.h:138
6276#, c-format 4851#, c-format
6277msgid "" 4852msgid ""
6278" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4853" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -6285,7 +4860,6 @@ msgstr ""
6285" -%c, --port=INTEGER\n" 4860" -%c, --port=INTEGER\n"
6286" Numéro de port (défaut: %s)\n" 4861" Numéro de port (défaut: %s)\n"
6287 4862
6288#: plugins/utils.h:144
6289msgid "" 4863msgid ""
6290" -4, --use-ipv4\n" 4864" -4, --use-ipv4\n"
6291" Use IPv4 connection\n" 4865" Use IPv4 connection\n"
@@ -6297,7 +4871,6 @@ msgstr ""
6297" -6, --use-ipv6\n" 4871" -6, --use-ipv6\n"
6298" Utiliser une connection IPv6\n" 4872" Utiliser une connection IPv6\n"
6299 4873
6300#: plugins/utils.h:150
6301#, fuzzy 4874#, fuzzy
6302msgid "" 4875msgid ""
6303" -v, --verbose\n" 4876" -v, --verbose\n"
@@ -6308,7 +4881,6 @@ msgstr ""
6308" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut " 4881" Affiche les informations de déboguage en ligne de commande (Nagios peut "
6309"tronquer la sortie)\n" 4882"tronquer la sortie)\n"
6310 4883
6311#: plugins/utils.h:155
6312msgid "" 4884msgid ""
6313" -w, --warning=DOUBLE\n" 4885" -w, --warning=DOUBLE\n"
6314" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4886" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -6320,7 +4892,6 @@ msgstr ""
6320" -c, --critical=DOUBLE\n" 4892" -c, --critical=DOUBLE\n"
6321" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n" 4893" Temps de réponse résultant en un état critique (secondes)\n"
6322 4894
6323#: plugins/utils.h:161
6324msgid "" 4895msgid ""
6325" -w, --warning=RANGE\n" 4896" -w, --warning=RANGE\n"
6326" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4897" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -6333,7 +4904,6 @@ msgstr ""
6333" -c, --critical=RANGE\n" 4904" -c, --critical=RANGE\n"
6334" Seuil critique\n" 4905" Seuil critique\n"
6335 4906
6336#: plugins/utils.h:167
6337#, c-format 4907#, c-format
6338msgid "" 4908msgid ""
6339" -t, --timeout=INTEGER\n" 4909" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -6342,7 +4912,6 @@ msgstr ""
6342" -t, --timeout=INTEGER\n" 4912" -t, --timeout=INTEGER\n"
6343" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4913" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6344 4914
6345#: plugins/utils.h:171
6346#, fuzzy, c-format 4915#, fuzzy, c-format
6347msgid "" 4916msgid ""
6348" -t, --timeout=INTEGER\n" 4917" -t, --timeout=INTEGER\n"
@@ -6351,7 +4920,6 @@ msgstr ""
6351" -t, --timeout=INTEGER\n" 4920" -t, --timeout=INTEGER\n"
6352" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n" 4921" Délais de connection en secondes (défaut: %d)\n"
6353 4922
6354#: plugins/utils.h:176
6355#, fuzzy 4923#, fuzzy
6356msgid "" 4924msgid ""
6357" --extra-opts=[section][@file]\n" 4925" --extra-opts=[section][@file]\n"
@@ -6364,7 +4932,6 @@ msgstr ""
6364" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n" 4932" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
6365" pour les instructions et examples.\n" 4933" pour les instructions et examples.\n"
6366 4934
6367#: plugins/utils.h:185
6368#, fuzzy 4935#, fuzzy
6369msgid "" 4936msgid ""
6370" See:\n" 4937" See:\n"
@@ -6376,7 +4943,6 @@ msgstr ""
6376"html#THRESHOLDFORMAT\n" 4943"html#THRESHOLDFORMAT\n"
6377" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n" 4944" pour le format et examples des seuils (THRESHOLD).\n"
6378 4945
6379#: plugins/utils.h:190
6380#, fuzzy 4946#, fuzzy
6381msgid "" 4947msgid ""
6382"\n" 4948"\n"
@@ -6392,7 +4958,6 @@ msgstr ""
6392"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n" 4958"améliorations, envoyez un email à devel@monitoring-plugins.org\n"
6393"\n" 4959"\n"
6394 4960
6395#: plugins/utils.h:195
6396#, fuzzy 4961#, fuzzy
6397msgid "" 4962msgid ""
6398"\n" 4963"\n"
@@ -6406,25 +4971,21 @@ msgstr ""
6406"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n" 4971"des copies des plugins selon les termes de la GNU General Public License.\n"
6407"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n" 4972"Pour de plus ample informations, voir le fichier COPYING.\n"
6408 4973
6409#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6410#, c-format 4974#, c-format
6411msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4975msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6412msgstr "" 4976msgstr ""
6413"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n" 4977"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
6414 4978
6415#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6416#, c-format 4979#, c-format
6417msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4980msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6418msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n" 4981msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
6419 4982
6420#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6421#, c-format 4983#, c-format
6422msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4984msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6423msgstr "" 4985msgstr ""
6424"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 " 4986"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
6425"- %s.\n" 4987"- %s.\n"
6426 4988
6427#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6428#, c-format 4989#, c-format
6429msgid "" 4990msgid ""
6430"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4991"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
@@ -6432,14 +4993,12 @@ msgstr ""
6432"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n" 4993"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
6433" erreur malloc - %s.\n" 4994" erreur malloc - %s.\n"
6434 4995
6435#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6436#, c-format 4996#, c-format
6437msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4997msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6438msgstr "" 4998msgstr ""
6439"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 " 4999"Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
6440"- %s.\n" 5000"- %s.\n"
6441 5001
6442#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6443#, c-format 5002#, c-format
6444msgid "" 5003msgid ""
6445"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 5004"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
@@ -6448,7 +5007,6 @@ msgstr ""
6448"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n" 5007"Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
6449"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n" 5008"J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
6450 5009
6451#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6452#, c-format 5010#, c-format
6453msgid "" 5011msgid ""
6454"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 5012"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
@@ -6457,7 +5015,6 @@ msgstr ""
6457"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n" 5015"Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
6458"périphérique %s numéro %d.\n" 5016"périphérique %s numéro %d.\n"
6459 5017
6460#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6461#, c-format 5018#, c-format
6462msgid "" 5019msgid ""
6463"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 5020"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
@@ -6465,47 +5022,38 @@ msgstr ""
6465"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez " 5022"Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC sur cette architecture. Utilisez "
6466"l'option --mac.\n" 5023"l'option --mac.\n"
6467 5024
6468#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6469#, c-format 5025#, c-format
6470msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 5026msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6471msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n" 5027msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP de l'interface %s\n"
6472 5028
6473#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6474#, c-format 5029#, c-format
6475msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 5030msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6476msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n" 5031msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse IP sur cette architecture.\n"
6477 5032
6478#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6479#, c-format 5033#, c-format
6480msgid "Pretending to be relay client %s\n" 5034msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6481msgstr "" 5035msgstr ""
6482 5036
6483#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6484#, c-format 5037#, c-format
6485msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 5038msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6486msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n" 5039msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
6487 5040
6488#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6489#, c-format 5041#, c-format
6490msgid "Result=ERROR\n" 5042msgid "Result=ERROR\n"
6491msgstr "Résultat=ERREUR\n" 5043msgstr "Résultat=ERREUR\n"
6492 5044
6493#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6494#, c-format 5045#, c-format
6495msgid "Result=OK\n" 5046msgid "Result=OK\n"
6496msgstr "Résultat=OK\n" 5047msgstr "Résultat=OK\n"
6497 5048
6498#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6499#, c-format 5049#, c-format
6500msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 5050msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6501msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s" 5051msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
6502 5052
6503#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6504#, c-format 5053#, c-format
6505msgid " via %s\n" 5054msgid " via %s\n"
6506msgstr " depuis %s\n" 5055msgstr " depuis %s\n"
6507 5056
6508#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6509#, c-format 5057#, c-format
6510msgid "" 5058msgid ""
6511"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 5059"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
@@ -6513,67 +5061,55 @@ msgstr ""
6513"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet " 5061"DHCPOFFER XID (%u) ne correspond pas au DHCPDISCOVER XID (%u) - paquet "
6514"ignoré\n" 5062"ignoré\n"
6515 5063
6516#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6517#, c-format 5064#, c-format
6518msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 5065msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6519msgstr "" 5066msgstr ""
6520"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet " 5067"l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
6521"ignoré\n" 5068"ignoré\n"
6522 5069
6523#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6524#, c-format 5070#, c-format
6525msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 5071msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6526msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n" 5072msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
6527 5073
6528#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6529#, c-format 5074#, c-format
6530msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 5075msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6531msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n" 5076msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
6532 5077
6533#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6534#, c-format 5078#, c-format
6535msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 5079msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6536msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n" 5080msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
6537 5081
6538#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6539#, c-format 5082#, c-format
6540msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 5083msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6541msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n" 5084msgstr "Plus de données reçues (nfound: %d)\n"
6542 5085
6543#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6544#, c-format 5086#, c-format
6545msgid "recvfrom() failed, " 5087msgid "recvfrom() failed, "
6546msgstr "recvfrom() a échoué, " 5088msgstr "recvfrom() a échoué, "
6547 5089
6548#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6549#, c-format 5090#, c-format
6550msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 5091msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6551msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n" 5092msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
6552 5093
6553#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6554#, c-format 5094#, c-format
6555msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 5095msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6556msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n" 5096msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
6557 5097
6558#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6559#, c-format 5098#, c-format
6560msgid "Error: Could not create socket!\n" 5099msgid "Error: Could not create socket!\n"
6561msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n" 5100msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
6562 5101
6563#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6564#, c-format 5102#, c-format
6565msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 5103msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6566msgstr "" 5104msgstr ""
6567"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n" 5105"Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
6568"le socket DHCP!\n" 5106"le socket DHCP!\n"
6569 5107
6570#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6571#, c-format 5108#, c-format
6572msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 5109msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6573msgstr "" 5110msgstr ""
6574"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n" 5111"Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
6575 5112
6576#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6577#, c-format 5113#, c-format
6578msgid "" 5114msgid ""
6579"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 5115"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
@@ -6581,7 +5117,6 @@ msgstr ""
6581"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n" 5117"Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
6582"Vérifiez vos droits...\n" 5118"Vérifiez vos droits...\n"
6583 5119
6584#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6585#, c-format 5120#, c-format
6586msgid "" 5121msgid ""
6587"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 5122"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
@@ -6589,129 +5124,104 @@ msgstr ""
6589"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos " 5124"Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)! Vérifiez vos "
6590"droits..\n" 5125"droits..\n"
6591 5126
6592#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6593#, c-format 5127#, c-format
6594msgid "Requested server address: %s\n" 5128msgid "Requested server address: %s\n"
6595msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n" 5129msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
6596 5130
6597#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6598#, c-format 5131#, c-format
6599msgid "Lease Time: Infinite\n" 5132msgid "Lease Time: Infinite\n"
6600msgstr "Durée du Bail: Infini\n" 5133msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
6601 5134
6602#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6603#, c-format 5135#, c-format
6604msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 5136msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6605msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n" 5137msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
6606 5138
6607#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6608#, c-format 5139#, c-format
6609msgid "Renewal Time: Infinite\n" 5140msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6610msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n" 5141msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
6611 5142
6612#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6613#, c-format 5143#, c-format
6614msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 5144msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6615msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n" 5145msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
6616 5146
6617#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6618#, c-format 5147#, c-format
6619msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 5148msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6620msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n" 5149msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
6621 5150
6622#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6623#, c-format 5151#, c-format
6624msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 5152msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6625msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n" 5153msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
6626 5154
6627#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6628#, c-format 5155#, c-format
6629msgid "Added offer from server @ %s" 5156msgid "Added offer from server @ %s"
6630msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s" 5157msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
6631 5158
6632#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6633#, c-format 5159#, c-format
6634msgid " of IP address %s\n" 5160msgid " of IP address %s\n"
6635msgstr "de l'adresse IP %s\n" 5161msgstr "de l'adresse IP %s\n"
6636 5162
6637#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6638#, c-format 5163#, c-format
6639msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 5164msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6640msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s" 5165msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
6641 5166
6642#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6643#, c-format 5167#, c-format
6644msgid " Requested=%s" 5168msgid " Requested=%s"
6645msgstr " Demandé=%s" 5169msgstr " Demandé=%s"
6646 5170
6647#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6648#, c-format 5171#, c-format
6649msgid " (duplicate)" 5172msgid " (duplicate)"
6650msgstr "" 5173msgstr ""
6651 5174
6652#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6653#, c-format 5175#, c-format
6654msgid "\n" 5176msgid "\n"
6655msgstr "" 5177msgstr ""
6656 5178
6657#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6658#, c-format 5179#, c-format
6659msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 5180msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6660msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n" 5181msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
6661 5182
6662#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6663#, c-format 5183#, c-format
6664msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 5184msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6665msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)" 5185msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
6666 5186
6667#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6668#, c-format 5187#, c-format
6669msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 5188msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6670msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus" 5189msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
6671 5190
6672#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6673#, c-format 5191#, c-format
6674msgid ", requested address (%s) was %soffered" 5192msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6675msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte" 5193msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
6676 5194
6677#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6678msgid "not " 5195msgid "not "
6679msgstr "n'as pas" 5196msgstr "n'as pas"
6680 5197
6681#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6682#, c-format 5198#, c-format
6683msgid ", max lease time = " 5199msgid ", max lease time = "
6684msgstr ", bail maximum = " 5200msgstr ", bail maximum = "
6685 5201
6686#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6687#, c-format 5202#, c-format
6688msgid "Infinity" 5203msgid "Infinity"
6689msgstr "Infini" 5204msgstr "Infini"
6690 5205
6691#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6692msgid "Got unexpected non-option argument" 5206msgid "Got unexpected non-option argument"
6693msgstr "" 5207msgstr ""
6694 5208
6695#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6696#, c-format 5209#, c-format
6697msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 5210msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6698msgstr "" 5211msgstr ""
6699"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n" 5212"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
6700 5213
6701#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6702#, c-format 5214#, c-format
6703msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 5215msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6704msgstr "" 5216msgstr ""
6705"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): " 5217"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): "
6706"%s.\n" 5218"%s.\n"
6707 5219
6708#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6709#, c-format 5220#, c-format
6710msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 5221msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6711msgstr "" 5222msgstr ""
6712"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n" 5223"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
6713 5224
6714#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6715#, c-format 5225#, c-format
6716msgid "" 5226msgid ""
6717"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 5227"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
@@ -6719,126 +5229,97 @@ msgstr ""
6719"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/" 5229"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/"
6720"open(%s..): %s.\n" 5230"open(%s..): %s.\n"
6721 5231
6722#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6723#, c-format 5232#, c-format
6724msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 5233msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6725msgstr "" 5234msgstr ""
6726"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/" 5235"Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/"
6727"check_ctrl(): %s.\n" 5236"check_ctrl(): %s.\n"
6728 5237
6729#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6730#, c-format 5238#, c-format
6731msgid "Hardware address: " 5239msgid "Hardware address: "
6732msgstr "Adresse matérielle: " 5240msgstr "Adresse matérielle: "
6733 5241
6734#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6735msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 5242msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6736msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau." 5243msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
6737 5244
6738#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6739msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 5245msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6740msgstr "" 5246msgstr ""
6741 5247
6742#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6743msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 5248msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6744msgstr "" 5249msgstr ""
6745 5250
6746#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6747msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 5251msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6748msgstr "" 5252msgstr ""
6749 5253
6750#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6751msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 5254msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6752msgstr "" 5255msgstr ""
6753 5256
6754#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6755msgid "MAC address to use in the DHCP request" 5257msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6756msgstr "" 5258msgstr ""
6757 5259
6758#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6759msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 5260msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6760msgstr "" 5261msgstr ""
6761 5262
6762#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6763msgid "specify a target" 5263msgid "specify a target"
6764msgstr "" 5264msgstr ""
6765 5265
6766#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6767msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 5266msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6768msgstr "" 5267msgstr ""
6769 5268
6770#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6771msgid "warning threshold (currently " 5269msgid "warning threshold (currently "
6772msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement " 5270msgstr "Valeurs pour le seuil d'avertissement (actuellement "
6773 5271
6774#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6775msgid "critical threshold (currently " 5272msgid "critical threshold (currently "
6776msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement " 5273msgstr "Valeurs pour le seuil critique (actuellement "
6777 5274
6778#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6779msgid "specify a source IP address or device name" 5275msgid "specify a source IP address or device name"
6780msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte" 5276msgstr "spécifiez une adresse ou un nom d'hôte"
6781 5277
6782#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6783msgid "number of packets to send (currently " 5278msgid "number of packets to send (currently "
6784msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement " 5279msgstr "nombre de paquets à envoyer (actuellement "
6785 5280
6786#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6787msgid "max packet interval (currently " 5281msgid "max packet interval (currently "
6788msgstr "" 5282msgstr ""
6789 5283
6790#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6791msgid "max target interval (currently " 5284msgid "max target interval (currently "
6792msgstr "" 5285msgstr ""
6793 5286
6794#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6795msgid "number of alive hosts required for success" 5287msgid "number of alive hosts required for success"
6796msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite" 5288msgstr "nombre d'hôtes vivants requis pour réussite"
6797 5289
6798#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6799msgid "TTL on outgoing packets (currently " 5290msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6800msgstr "" 5291msgstr ""
6801 5292
6802#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6803msgid "timeout value (seconds, currently " 5293msgid "timeout value (seconds, currently "
6804msgstr "" 5294msgstr ""
6805 5295
6806#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6807msgid "Number of icmp data bytes to send" 5296msgid "Number of icmp data bytes to send"
6808msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer" 5297msgstr "Nombre de paquets ICMP à envoyer"
6809 5298
6810#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6811msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 5299msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6812msgstr "" 5300msgstr ""
6813 5301
6814#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6815msgid "verbose" 5302msgid "verbose"
6816msgstr "" 5303msgstr ""
6817 5304
6818#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6819msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 5305msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6820msgstr "" 5306msgstr ""
6821 5307
6822#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6823msgid "" 5308msgid ""
6824"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 5309"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6825msgstr "" 5310msgstr ""
6826 5311
6827#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6828msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 5312msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6829msgstr "" 5313msgstr ""
6830 5314
6831#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6832msgid "" 5315msgid ""
6833"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 5316"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6834msgstr "" 5317msgstr ""
6835 5318
6836#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6837msgid "" 5319msgid ""
6838"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 5320"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6839msgstr "" 5321msgstr ""
6840 5322
6841#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6842msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 5323msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6843msgstr "" 5324msgstr ""
6844 5325
diff --git a/po/monitoring-plugins.pot b/po/monitoring-plugins.pot
index 7278b79..d1562d2 100644
--- a/po/monitoring-plugins.pot
+++ b/po/monitoring-plugins.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-08-29 09:47+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-09-04 13:34+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,4191 +18,3163 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 20
21#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
22#: plugins/check_disk.c:206 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
23#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
24#: plugins/check_http.c:174 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
25#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
26#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
27#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
28#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
29#: plugins/check_pgsql.c:174 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:176
30#: plugins/check_radius.c:176 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:149
31#: plugins/check_snmp.c:250 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:115
32#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
33#: plugins/check_users.c:89 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
34msgid "Could not parse arguments" 21msgid "Could not parse arguments"
35msgstr "" 22msgstr ""
36 23
37#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
38#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:180 plugins/check_ping.c:101
39#: plugins/check_procs.c:192 plugins/check_snmp.c:363 plugins/negate.c:78
40msgid "Cannot catch SIGALRM" 24msgid "Cannot catch SIGALRM"
41msgstr "" 25msgstr ""
42 26
43#: plugins/check_by_ssh.c:107
44#, c-format 27#, c-format
45msgid "SSH connection failed: %s\n" 28msgid "SSH connection failed: %s\n"
46msgstr "" 29msgstr ""
47 30
48#: plugins/check_by_ssh.c:126
49#, c-format 31#, c-format
50msgid "Remote command execution failed: %s\n" 32msgid "Remote command execution failed: %s\n"
51msgstr "" 33msgstr ""
52 34
53#: plugins/check_by_ssh.c:141
54#, c-format 35#, c-format
55msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n" 36msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
56msgstr "" 37msgstr ""
57 38
58#: plugins/check_by_ssh.c:153
59#, c-format 39#, c-format
60msgid "SSH WARNING: could not open %s\n" 40msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
61msgstr "" 41msgstr ""
62 42
63#: plugins/check_by_ssh.c:162
64#, c-format 43#, c-format
65msgid "%s: Error parsing output\n" 44msgid "%s: Error parsing output\n"
66msgstr "" 45msgstr ""
67 46
68#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:568 plugins/check_http.c:292
69#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:314 plugins/check_procs.c:461
70#: plugins/check_radius.c:323 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:625
71#: plugins/check_snmp.c:805 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
72#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
73msgid "Timeout interval must be a positive integer" 47msgid "Timeout interval must be a positive integer"
74msgstr "" 48msgstr ""
75 49
76#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:344
77#: plugins/check_radius.c:287 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:550
78#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
79msgid "Port must be a positive integer" 50msgid "Port must be a positive integer"
80msgstr "" 51msgstr ""
81 52
82#: plugins/check_by_ssh.c:315
83msgid "skip-stdout argument must be an integer" 53msgid "skip-stdout argument must be an integer"
84msgstr "" 54msgstr ""
85 55
86#: plugins/check_by_ssh.c:323
87msgid "skip-stderr argument must be an integer" 56msgid "skip-stderr argument must be an integer"
88msgstr "" 57msgstr ""
89 58
90#: plugins/check_by_ssh.c:349
91#, c-format 59#, c-format
92msgid "%s: You must provide a host name\n" 60msgid "%s: You must provide a host name\n"
93msgstr "" 61msgstr ""
94 62
95#: plugins/check_by_ssh.c:366
96msgid "No remotecmd" 63msgid "No remotecmd"
97msgstr "" 64msgstr ""
98 65
99#: plugins/check_by_ssh.c:380
100#, c-format 66#, c-format
101msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n" 67msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
102msgstr "" 68msgstr ""
103 69
104#: plugins/check_by_ssh.c:383
105msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n" 70msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
106msgstr "" 71msgstr ""
107 72
108#: plugins/check_by_ssh.c:397
109#, c-format 73#, c-format
110msgid "" 74msgid ""
111"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n" 75"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
112msgstr "" 76msgstr ""
113 77
114#: plugins/check_by_ssh.c:400
115#, c-format 78#, c-format
116msgid "" 79msgid ""
117"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the " 80"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
118"monitoring configs.\n" 81"monitoring configs.\n"
119msgstr "" 82msgstr ""
120 83
121#: plugins/check_by_ssh.c:414
122#, c-format 84#, c-format
123msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host" 85msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
124msgstr "" 86msgstr ""
125 87
126#: plugins/check_by_ssh.c:429
127msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]" 88msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
128msgstr "" 89msgstr ""
129 90
130#: plugins/check_by_ssh.c:431
131msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]" 91msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
132msgstr "" 92msgstr ""
133 93
134#: plugins/check_by_ssh.c:433
135msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]" 94msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
136msgstr "" 95msgstr ""
137 96
138#: plugins/check_by_ssh.c:435
139msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]" 97msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
140msgstr "" 98msgstr ""
141 99
142#: plugins/check_by_ssh.c:437
143msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR" 100msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
144msgstr "" 101msgstr ""
145 102
146#: plugins/check_by_ssh.c:439
147msgid "" 103msgid ""
148"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always " 104"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
149"return OK if ssh is executed" 105"return OK if ssh is executed"
150msgstr "" 106msgstr ""
151 107
152#: plugins/check_by_ssh.c:441
153msgid "command to execute on the remote machine" 108msgid "command to execute on the remote machine"
154msgstr "" 109msgstr ""
155 110
156#: plugins/check_by_ssh.c:443
157msgid "SSH user name on remote host [optional]" 111msgid "SSH user name on remote host [optional]"
158msgstr "" 112msgstr ""
159 113
160#: plugins/check_by_ssh.c:445
161msgid "identity of an authorized key [optional]" 114msgid "identity of an authorized key [optional]"
162msgstr "" 115msgstr ""
163 116
164#: plugins/check_by_ssh.c:447
165msgid "external command file for monitoring [optional]" 117msgid "external command file for monitoring [optional]"
166msgstr "" 118msgstr ""
167 119
168#: plugins/check_by_ssh.c:449
169msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]" 120msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
170msgstr "" 121msgstr ""
171 122
172#: plugins/check_by_ssh.c:451
173msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]" 123msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
174msgstr "" 124msgstr ""
175 125
176#: plugins/check_by_ssh.c:453
177msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]" 126msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
178msgstr "" 127msgstr ""
179 128
180#: plugins/check_by_ssh.c:455
181msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]" 129msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
182msgstr "" 130msgstr ""
183 131
184#: plugins/check_by_ssh.c:457
185msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]" 132msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
186msgstr "" 133msgstr ""
187 134
188#: plugins/check_by_ssh.c:461
189msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL" 135msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
190msgstr "" 136msgstr ""
191 137
192#: plugins/check_by_ssh.c:464
193msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with" 138msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
194msgstr "" 139msgstr ""
195 140
196#: plugins/check_by_ssh.c:465
197msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null" 141msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
198msgstr "" 142msgstr ""
199 143
200#: plugins/check_by_ssh.c:466
201msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys" 144msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
202msgstr "" 145msgstr ""
203 146
204#: plugins/check_by_ssh.c:467
205msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running" 147msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
206msgstr "" 148msgstr ""
207 149
208#: plugins/check_by_ssh.c:468
209msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks" 150msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
210msgstr "" 151msgstr ""
211 152
212#: plugins/check_by_ssh.c:469
213msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can" 153msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
214msgstr "" 154msgstr ""
215 155
216#: plugins/check_by_ssh.c:470
217msgid "execute additional commands as proxy" 156msgid "execute additional commands as proxy"
218msgstr "" 157msgstr ""
219 158
220#: plugins/check_by_ssh.c:472
221msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide" 159msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
222msgstr "" 160msgstr ""
223 161
224#: plugins/check_by_ssh.c:473
225msgid "" 162msgid ""
226"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)" 163"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
227msgstr "" 164msgstr ""
228 165
229#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
230#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:1015 plugins/check_http.c:1846
231#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
232#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
233#: plugins/check_procs.c:806 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
234msgid "Examples:" 166msgid "Examples:"
235msgstr "" 167msgstr ""
236 168
237#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
238#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:1032 plugins/check_dns.c:617
239#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:525 plugins/check_game.c:331
240#: plugins/check_hpjd.c:440 plugins/check_http.c:1884 plugins/check_ldap.c:511
241#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:587
242#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
243#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
244#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
245#: plugins/check_pgsql.c:551 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:829
246#: plugins/check_radius.c:400 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:924
247#: plugins/check_snmp.c:1368 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:607
248#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
249#: plugins/check_users.c:275 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
250#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1390
251#: plugins-root/check_icmp.c:1633
252msgid "Usage:" 169msgid "Usage:"
253msgstr "" 170msgstr ""
254 171
255#: plugins/check_cluster.c:240
256#, c-format 172#, c-format
257msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring" 173msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
258msgstr "" 174msgstr ""
259 175
260#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
261msgid "Options:" 176msgid "Options:"
262msgstr "" 177msgstr ""
263 178
264#: plugins/check_cluster.c:249
265msgid "Check service cluster status" 179msgid "Check service cluster status"
266msgstr "" 180msgstr ""
267 181
268#: plugins/check_cluster.c:251
269msgid "Check host cluster status" 182msgid "Check host cluster status"
270msgstr "" 183msgstr ""
271 184
272#: plugins/check_cluster.c:253
273msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")" 185msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
274msgstr "" 186msgstr ""
275 187
276#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
277msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a" 188msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
278msgstr "" 189msgstr ""
279 190
280#: plugins/check_cluster.c:256
281msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level" 191msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
282msgstr "" 192msgstr ""
283 193
284#: plugins/check_cluster.c:259
285msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level" 194msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
286msgstr "" 195msgstr ""
287 196
288#: plugins/check_cluster.c:261
289msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by" 197msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
290msgstr "" 198msgstr ""
291 199
292#: plugins/check_cluster.c:262
293msgid "commas" 200msgid "commas"
294msgstr "" 201msgstr ""
295 202
296#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
297#: plugins/check_http.c:1828 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
298#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:576
299#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
300#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
301#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1339
302#: plugins/check_swap.c:596 plugins/check_ups.c:645
303#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
304#: plugins-root/check_icmp.c:1608
305msgid "Notes:" 203msgid "Notes:"
306msgstr "" 204msgstr ""
307 205
308#: plugins/check_cluster.c:273
309msgid "" 206msgid ""
310"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK" 207"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
311msgstr "" 208msgstr ""
312 209
313#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
314msgid "state." 210msgid "state."
315msgstr "" 211msgstr ""
316 212
317#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
318#, c-format 213#, c-format
319msgid "Looking for: '%s'\n" 214msgid "Looking for: '%s'\n"
320msgstr "" 215msgstr ""
321 216
322#: plugins/check_dig.c:115
323msgid "dig returned an error status" 217msgid "dig returned an error status"
324msgstr "" 218msgstr ""
325 219
326#: plugins/check_dig.c:140
327msgid "Server not found in ANSWER SECTION" 220msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
328msgstr "" 221msgstr ""
329 222
330#: plugins/check_dig.c:150
331msgid "No ANSWER SECTION found" 223msgid "No ANSWER SECTION found"
332msgstr "" 224msgstr ""
333 225
334#: plugins/check_dig.c:177
335msgid "Probably a non-existent host/domain" 226msgid "Probably a non-existent host/domain"
336msgstr "" 227msgstr ""
337 228
338#: plugins/check_dig.c:239
339#, c-format 229#, c-format
340msgid "Port must be a positive integer - %s" 230msgid "Port must be a positive integer - %s"
341msgstr "" 231msgstr ""
342 232
343#: plugins/check_dig.c:250
344#, c-format 233#, c-format
345msgid "Warning interval must be a positive integer - %s" 234msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
346msgstr "" 235msgstr ""
347 236
348#: plugins/check_dig.c:258
349#, c-format 237#, c-format
350msgid "Critical interval must be a positive integer - %s" 238msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
351msgstr "" 239msgstr ""
352 240
353#: plugins/check_dig.c:266
354#, c-format 241#, c-format
355msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s" 242msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
356msgstr "" 243msgstr ""
357 244
358#: plugins/check_dig.c:334
359#, c-format 245#, c-format
360msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig" 246msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
361msgstr "" 247msgstr ""
362 248
363#: plugins/check_dig.c:347
364msgid "Force dig to only use IPv4 query transport" 249msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
365msgstr "" 250msgstr ""
366 251
367#: plugins/check_dig.c:349
368msgid "Force dig to only use IPv6 query transport" 252msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
369msgstr "" 253msgstr ""
370 254
371#: plugins/check_dig.c:351
372msgid "Machine name to lookup" 255msgid "Machine name to lookup"
373msgstr "" 256msgstr ""
374 257
375#: plugins/check_dig.c:353
376msgid "Record type to lookup (default: A)" 258msgid "Record type to lookup (default: A)"
377msgstr "" 259msgstr ""
378 260
379#: plugins/check_dig.c:355
380msgid "" 261msgid ""
381"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever" 262"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
382msgstr "" 263msgstr ""
383 264
384#: plugins/check_dig.c:356
385msgid "was in -l" 265msgid "was in -l"
386msgstr "" 266msgstr ""
387 267
388#: plugins/check_dig.c:358
389msgid "Pass STRING as argument(s) to dig" 268msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
390msgstr "" 269msgstr ""
391 270
392#: plugins/check_disk.c:241
393#, c-format 271#, c-format
394msgid "DISK %s: %s not found\n" 272msgid "DISK %s: %s not found\n"
395msgstr "" 273msgstr ""
396 274
397#: plugins/check_disk.c:241 plugins/check_disk.c:1050 plugins/check_dns.c:295
398#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:313
399#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
400#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:575
401#: plugins/check_pgsql.c:592 plugins/check_pgsql.c:601
402#: plugins/check_pgsql.c:616 plugins/check_procs.c:374
403#, c-format 275#, c-format
404msgid "CRITICAL" 276msgid "CRITICAL"
405msgstr "" 277msgstr ""
406 278
407#: plugins/check_disk.c:660
408#, c-format 279#, c-format
409msgid "unit type %s not known\n" 280msgid "unit type %s not known\n"
410msgstr "" 281msgstr ""
411 282
412#: plugins/check_disk.c:663
413#, c-format 283#, c-format
414msgid "failed allocating storage for '%s'\n" 284msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
415msgstr "" 285msgstr ""
416 286
417#: plugins/check_disk.c:691 plugins/check_disk.c:739 plugins/check_disk.c:747
418#: plugins/check_disk.c:755 plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:804
419#: plugins/check_disk.c:810 plugins/check_disk.c:833 plugins/check_dummy.c:77
420#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:617 plugins/check_procs.c:547
421#, c-format 287#, c-format
422msgid "UNKNOWN" 288msgid "UNKNOWN"
423msgstr "" 289msgstr ""
424 290
425#: plugins/check_disk.c:691
426msgid "Must set a threshold value before using -p\n" 291msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
427msgstr "" 292msgstr ""
428 293
429#: plugins/check_disk.c:739
430msgid "Must set -E before selecting paths\n" 294msgid "Must set -E before selecting paths\n"
431msgstr "" 295msgstr ""
432 296
433#: plugins/check_disk.c:747
434msgid "Must set group value before selecting paths\n" 297msgid "Must set group value before selecting paths\n"
435msgstr "" 298msgstr ""
436 299
437#: plugins/check_disk.c:755
438msgid "" 300msgid ""
439"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths " 301"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
440"explicitly" 302"explicitly"
441msgstr "" 303msgstr ""
442 304
443#: plugins/check_disk.c:759 plugins/check_disk.c:810 plugins/check_procs.c:547
444msgid "Could not compile regular expression" 305msgid "Could not compile regular expression"
445msgstr "" 306msgstr ""
446 307
447#: plugins/check_disk.c:804
448msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n" 308msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
449msgstr "" 309msgstr ""
450 310
451#: plugins/check_disk.c:834
452msgid "Regular expression did not match any path or disk" 311msgid "Regular expression did not match any path or disk"
453msgstr "" 312msgstr ""
454 313
455#: plugins/check_disk.c:880
456msgid "Unknown argument" 314msgid "Unknown argument"
457msgstr "" 315msgstr ""
458 316
459#: plugins/check_disk.c:914
460#, c-format 317#, c-format
461msgid " for %s\n" 318msgid " for %s\n"
462msgstr "" 319msgstr ""
463 320
464#: plugins/check_disk.c:943
465msgid "" 321msgid ""
466"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system" 322"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
467msgstr "" 323msgstr ""
468 324
469#: plugins/check_disk.c:944
470msgid "" 325msgid ""
471"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values" 326"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
472msgstr "" 327msgstr ""
473 328
474#: plugins/check_disk.c:954
475msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free" 329msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
476msgstr "" 330msgstr ""
477 331
478#: plugins/check_disk.c:956
479msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free" 332msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
480msgstr "" 333msgstr ""
481 334
482#: plugins/check_disk.c:958
483msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free" 335msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
484msgstr "" 336msgstr ""
485 337
486#: plugins/check_disk.c:960
487msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free" 338msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
488msgstr "" 339msgstr ""
489 340
490#: plugins/check_disk.c:962
491msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free" 341msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
492msgstr "" 342msgstr ""
493 343
494#: plugins/check_disk.c:964
495msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free" 344msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
496msgstr "" 345msgstr ""
497 346
498#: plugins/check_disk.c:966
499msgid "" 347msgid ""
500"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be " 348"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
501"repeated)" 349"repeated)"
502msgstr "" 350msgstr ""
503 351
504#: plugins/check_disk.c:968
505msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)" 352msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
506msgstr "" 353msgstr ""
507 354
508#: plugins/check_disk.c:970
509msgid "Clear thresholds" 355msgid "Clear thresholds"
510msgstr "" 356msgstr ""
511 357
512#: plugins/check_disk.c:972
513msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths" 358msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
514msgstr "" 359msgstr ""
515 360
516#: plugins/check_disk.c:974
517msgid "Display only devices/mountpoints with errors" 361msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
518msgstr "" 362msgstr ""
519 363
520#: plugins/check_disk.c:976
521msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata" 364msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
522msgstr "" 365msgstr ""
523 366
524#: plugins/check_disk.c:978
525msgid "Display inode usage in perfdata" 367msgid "Display inode usage in perfdata"
526msgstr "" 368msgstr ""
527 369
528#: plugins/check_disk.c:980
529msgid "" 370msgid ""
530"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together" 371"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
531msgstr "" 372msgstr ""
532 373
533#: plugins/check_disk.c:982
534msgid "Same as '--units kB'" 374msgid "Same as '--units kB'"
535msgstr "" 375msgstr ""
536 376
537#: plugins/check_disk.c:984
538msgid "Only check local filesystems" 377msgid "Only check local filesystems"
539msgstr "" 378msgstr ""
540 379
541#: plugins/check_disk.c:986
542msgid "" 380msgid ""
543"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote " 381"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
544"filesystems" 382"filesystems"
545msgstr "" 383msgstr ""
546 384
547#: plugins/check_disk.c:987
548msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)" 385msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
549msgstr "" 386msgstr ""
550 387
551#: plugins/check_disk.c:989
552msgid "Display the (block) device instead of the mount point" 388msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
553msgstr "" 389msgstr ""
554 390
555#: plugins/check_disk.c:991
556msgid "Same as '--units MB'" 391msgid "Same as '--units MB'"
557msgstr "" 392msgstr ""
558 393
559#: plugins/check_disk.c:993
560msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'" 394msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
561msgstr "" 395msgstr ""
562 396
563#: plugins/check_disk.c:995
564msgid "" 397msgid ""
565"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)" 398"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
566msgstr "" 399msgstr ""
567 400
568#: plugins/check_disk.c:997
569msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)" 401msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
570msgstr "" 402msgstr ""
571 403
572#: plugins/check_disk.c:999
573msgid "" 404msgid ""
574"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may " 405"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
575"be repeated)" 406"be repeated)"
576msgstr "" 407msgstr ""
577 408
578#: plugins/check_disk.c:1001
579msgid "" 409msgid ""
580"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)" 410"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
581msgstr "" 411msgstr ""
582 412
583#: plugins/check_disk.c:1003
584msgid "" 413msgid ""
585"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is " 414"Return OK if no filesystem matches, filesystem does not exist or is "
586"inaccessible." 415"inaccessible."
587msgstr "" 416msgstr ""
588 417
589#: plugins/check_disk.c:1004
590msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)" 418msgid "(Provide this option before -p / -r / --ereg-path if used)"
591msgstr "" 419msgstr ""
592 420
593#: plugins/check_disk.c:1007
594msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)" 421msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
595msgstr "" 422msgstr ""
596 423
597#: plugins/check_disk.c:1010
598msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)" 424msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
599msgstr "" 425msgstr ""
600 426
601#: plugins/check_disk.c:1012
602msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)" 427msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
603msgstr "" 428msgstr ""
604 429
605#: plugins/check_disk.c:1017
606msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB" 430msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
607msgstr "" 431msgstr ""
608 432
609#: plugins/check_disk.c:1019
610msgid "" 433msgid ""
611"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -" 434"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
612"r regex" 435"r regex"
613msgstr "" 436msgstr ""
614 437
615#: plugins/check_disk.c:1020
616msgid "" 438msgid ""
617"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks " 439"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
618"together" 440"together"
619msgstr "" 441msgstr ""
620 442
621#: plugins/check_disk.c:1022
622msgid "" 443msgid ""
623"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use " 444"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
624"100M/50M" 445"100M/50M"
625msgstr "" 446msgstr ""
626 447
627#: plugins/check_disk.c:1051
628#, c-format 448#, c-format
629msgid "%s %s: %s\n" 449msgid "%s %s: %s\n"
630msgstr "" 450msgstr ""
631 451
632#: plugins/check_disk.c:1051
633msgid "is not accessible" 452msgid "is not accessible"
634msgstr "" 453msgstr ""
635 454
636#: plugins/check_dns.c:120
637msgid "nslookup returned an error status" 455msgid "nslookup returned an error status"
638msgstr "" 456msgstr ""
639 457
640#: plugins/check_dns.c:138
641msgid "Warning plugin error" 458msgid "Warning plugin error"
642msgstr "" 459msgstr ""
643 460
644#: plugins/check_dns.c:156
645#, c-format 461#, c-format
646msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n" 462msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
647msgstr "" 463msgstr ""
648 464
649#: plugins/check_dns.c:161
650#, c-format 465#, c-format
651msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n" 466msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
652msgstr "" 467msgstr ""
653 468
654#: plugins/check_dns.c:180
655#, c-format 469#, c-format
656msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n" 470msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
657msgstr "" 471msgstr ""
658 472
659#: plugins/check_dns.c:186
660msgid "Non-authoritative answer:" 473msgid "Non-authoritative answer:"
661msgstr "" 474msgstr ""
662 475
663#: plugins/check_dns.c:215
664#, c-format 476#, c-format
665msgid "Domain '%s' was not found by the server\n" 477msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
666msgstr "" 478msgstr ""
667 479
668#: plugins/check_dns.c:234
669#, c-format 480#, c-format
670msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n" 481msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
671msgstr "" 482msgstr ""
672 483
673#: plugins/check_dns.c:265
674#, c-format 484#, c-format
675msgid "expected '%s' but got '%s'" 485msgid "expected '%s' but got '%s'"
676msgstr "" 486msgstr ""
677 487
678#: plugins/check_dns.c:272
679#, c-format 488#, c-format
680msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n" 489msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
681msgstr "" 490msgstr ""
682 491
683#: plugins/check_dns.c:282
684#, c-format 492#, c-format
685msgid "server %s is not authoritative for %s" 493msgid "server %s is not authoritative for %s"
686msgstr "" 494msgstr ""
687 495
688#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
689#: plugins/check_pgsql.c:612 plugins/check_procs.c:367
690#, c-format 496#, c-format
691msgid "OK" 497msgid "OK"
692msgstr "" 498msgstr ""
693 499
694#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:310
695#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:581
696#: plugins/check_pgsql.c:586 plugins/check_pgsql.c:614
697#: plugins/check_procs.c:369
698#, c-format 500#, c-format
699msgid "WARNING" 501msgid "WARNING"
700msgstr "" 502msgstr ""
701 503
702#: plugins/check_dns.c:297
703#, c-format 504#, c-format
704msgid "%.3f second response time" 505msgid "%.3f second response time"
705msgid_plural "%.3f seconds response time" 506msgid_plural "%.3f seconds response time"
706msgstr[0] "" 507msgstr[0] ""
707msgstr[1] "" 508msgstr[1] ""
708 509
709#: plugins/check_dns.c:298
710#, c-format 510#, c-format
711msgid ". %s returns %s" 511msgid ". %s returns %s"
712msgstr "" 512msgstr ""
713 513
714#: plugins/check_dns.c:318
715#, c-format 514#, c-format
716msgid "DNS WARNING - %s\n" 515msgid "DNS WARNING - %s\n"
717msgstr "" 516msgstr ""
718 517
719#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
720msgid " Probably a non-existent host/domain" 518msgid " Probably a non-existent host/domain"
721msgstr "" 519msgstr ""
722 520
723#: plugins/check_dns.c:321
724#, c-format 521#, c-format
725msgid "DNS CRITICAL - %s\n" 522msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
726msgstr "" 523msgstr ""
727 524
728#: plugins/check_dns.c:324
729#, c-format 525#, c-format
730msgid "DNS UNKNOWN - %s\n" 526msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
731msgstr "" 527msgstr ""
732 528
733#: plugins/check_dns.c:368
734msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases." 529msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
735msgstr "" 530msgstr ""
736 531
737#: plugins/check_dns.c:369
738msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with" 532msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
739msgstr "" 533msgstr ""
740 534
741#: plugins/check_dns.c:370
742msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing." 535msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
743msgstr "" 536msgstr ""
744 537
745#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
746#, c-format 538#, c-format
747msgid "No response from DNS %s\n" 539msgid "No response from DNS %s\n"
748msgstr "" 540msgstr ""
749 541
750#: plugins/check_dns.c:381
751#, c-format 542#, c-format
752msgid "DNS %s has no records\n" 543msgid "DNS %s has no records\n"
753msgstr "" 544msgstr ""
754 545
755#: plugins/check_dns.c:389
756#, c-format 546#, c-format
757msgid "Connection to DNS %s was refused\n" 547msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
758msgstr "" 548msgstr ""
759 549
760#: plugins/check_dns.c:393
761#, c-format 550#, c-format
762msgid "Query was refused by DNS server at %s\n" 551msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
763msgstr "" 552msgstr ""
764 553
765#: plugins/check_dns.c:397
766#, c-format 554#, c-format
767msgid "No information returned by DNS server at %s\n" 555msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
768msgstr "" 556msgstr ""
769 557
770#: plugins/check_dns.c:401
771msgid "Network is unreachable\n" 558msgid "Network is unreachable\n"
772msgstr "" 559msgstr ""
773 560
774#: plugins/check_dns.c:405
775#, c-format 561#, c-format
776msgid "DNS failure for %s\n" 562msgid "DNS failure for %s\n"
777msgstr "" 563msgstr ""
778 564
779#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
780#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
781#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
782msgid "Input buffer overflow\n" 565msgid "Input buffer overflow\n"
783msgstr "" 566msgstr ""
784 567
785#: plugins/check_dns.c:576
786msgid "" 568msgid ""
787"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given " 569"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
788"host/domain query." 570"host/domain query."
789msgstr "" 571msgstr ""
790 572
791#: plugins/check_dns.c:577
792msgid "An optional DNS server to use may be specified." 573msgid "An optional DNS server to use may be specified."
793msgstr "" 574msgstr ""
794 575
795#: plugins/check_dns.c:578
796msgid "" 576msgid ""
797"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/" 577"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
798"resolv.conf will be used." 578"resolv.conf will be used."
799msgstr "" 579msgstr ""
800 580
801#: plugins/check_dns.c:588
802msgid "The name or address you want to query" 581msgid "The name or address you want to query"
803msgstr "" 582msgstr ""
804 583
805#: plugins/check_dns.c:590
806msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup" 584msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
807msgstr "" 585msgstr ""
808 586
809#: plugins/check_dns.c:592
810msgid "" 587msgid ""
811"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end" 588"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
812msgstr "" 589msgstr ""
813 590
814#: plugins/check_dns.c:593
815msgid "" 591msgid ""
816"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any" 592"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
817msgstr "" 593msgstr ""
818 594
819#: plugins/check_dns.c:594
820msgid "value matches)." 595msgid "value matches)."
821msgstr "" 596msgstr ""
822 597
823#: plugins/check_dns.c:596
824msgid "" 598msgid ""
825"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)" 599"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
826msgstr "" 600msgstr ""
827 601
828#: plugins/check_dns.c:597
829msgid "Cannot be used together with -a" 602msgid "Cannot be used together with -a"
830msgstr "" 603msgstr ""
831 604
832#: plugins/check_dns.c:599
833msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup" 605msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
834msgstr "" 606msgstr ""
835 607
836#: plugins/check_dns.c:601
837msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off" 608msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
838msgstr "" 609msgstr ""
839 610
840#: plugins/check_dns.c:603
841msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off" 611msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
842msgstr "" 612msgstr ""
843 613
844#: plugins/check_dns.c:605
845msgid "" 614msgid ""
846"Return critical if the list of expected addresses does not match all " 615"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
847"addresses" 616"addresses"
848msgstr "" 617msgstr ""
849 618
850#: plugins/check_dns.c:606
851msgid "returned. Default off" 619msgid "returned. Default off"
852msgstr "" 620msgstr ""
853 621
854#: plugins/check_dummy.c:62
855msgid "Arguments to check_dummy must be an integer" 622msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
856msgstr "" 623msgstr ""
857 624
858#: plugins/check_dummy.c:82
859#, c-format 625#, c-format
860msgid "Status %d is not a supported error state\n" 626msgid "Status %d is not a supported error state\n"
861msgstr "" 627msgstr ""
862 628
863#: plugins/check_dummy.c:104
864msgid "" 629msgid ""
865"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value" 630"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
866msgstr "" 631msgstr ""
867 632
868#: plugins/check_dummy.c:106
869msgid "of the <state> argument with optional text" 633msgid "of the <state> argument with optional text"
870msgstr "" 634msgstr ""
871 635
872#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
873#: plugins/check_swap.c:193 plugins/check_users.c:140 plugins/urlize.c:109
874#, c-format 636#, c-format
875msgid "Could not open pipe: %s\n" 637msgid "Could not open pipe: %s\n"
876msgstr "" 638msgstr ""
877 639
878#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
879#: plugins/check_swap.c:199 plugins/check_users.c:146 plugins/urlize.c:115
880#, c-format 640#, c-format
881msgid "Could not open stderr for %s\n" 641msgid "Could not open stderr for %s\n"
882msgstr "" 642msgstr ""
883 643
884#: plugins/check_fping.c:161
885msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n" 644msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
886msgstr "" 645msgstr ""
887 646
888#: plugins/check_fping.c:164
889msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n" 647msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
890msgstr "" 648msgstr ""
891 649
892#: plugins/check_fping.c:167
893msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n" 650msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
894msgstr "" 651msgstr ""
895 652
896#: plugins/check_fping.c:194
897#, c-format 653#, c-format
898msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n" 654msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
899msgstr "" 655msgstr ""
900 656
901#: plugins/check_fping.c:202
902#, c-format 657#, c-format
903msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n" 658msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
904msgstr "" 659msgstr ""
905 660
906#: plugins/check_fping.c:206
907#, c-format 661#, c-format
908msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n" 662msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
909msgstr "" 663msgstr ""
910 664
911#: plugins/check_fping.c:211
912#, c-format 665#, c-format
913msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n" 666msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
914msgstr "" 667msgstr ""
915 668
916#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
917#, c-format 669#, c-format
918msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n" 670msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
919msgstr "" 671msgstr ""
920 672
921#: plugins/check_fping.c:242
922#, c-format 673#, c-format
923msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n" 674msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
924msgstr "" 675msgstr ""
925 676
926#: plugins/check_fping.c:268
927#, c-format 677#, c-format
928msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n" 678msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
929msgstr "" 679msgstr ""
930 680
931#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
932#: plugins/check_hpjd.c:377 plugins/check_mysql.c:389 plugins/check_mysql.c:476
933#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
934#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:338
935#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:279
936#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:543
937#: plugins/check_smtp.c:703 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
938#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
939msgid "Invalid hostname/address" 681msgid "Invalid hostname/address"
940msgstr "" 682msgstr ""
941 683
942#: plugins/check_fping.c:365 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
943#: plugins-root/check_icmp.c:474
944msgid "IPv6 support not available\n" 684msgid "IPv6 support not available\n"
945msgstr "" 685msgstr ""
946 686
947#: plugins/check_fping.c:398
948msgid "Packet size must be a positive integer" 687msgid "Packet size must be a positive integer"
949msgstr "" 688msgstr ""
950 689
951#: plugins/check_fping.c:404
952msgid "Packet count must be a positive integer" 690msgid "Packet count must be a positive integer"
953msgstr "" 691msgstr ""
954 692
955#: plugins/check_fping.c:410
956msgid "Target timeout must be a positive integer" 693msgid "Target timeout must be a positive integer"
957msgstr "" 694msgstr ""
958 695
959#: plugins/check_fping.c:416
960msgid "Interval must be a positive integer" 696msgid "Interval must be a positive integer"
961msgstr "" 697msgstr ""
962 698
963#: plugins/check_fping.c:422 plugins/check_ntp.c:743
964#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
965#: plugins/check_radius.c:329 plugins/check_time.c:319
966msgid "Hostname was not supplied" 699msgid "Hostname was not supplied"
967msgstr "" 700msgstr ""
968 701
969#: plugins/check_fping.c:442
970#, c-format 702#, c-format
971msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n" 703msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
972msgstr "" 704msgstr ""
973 705
974#: plugins/check_fping.c:446
975#, c-format 706#, c-format
976msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n" 707msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
977msgstr "" 708msgstr ""
978 709
979#: plugins/check_fping.c:476
980msgid "" 710msgid ""
981"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast " 711"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
982"check" 712"check"
983msgstr "" 713msgstr ""
984 714
985#: plugins/check_fping.c:478
986msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping." 715msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
987msgstr "" 716msgstr ""
988 717
989#: plugins/check_fping.c:490
990msgid "" 718msgid ""
991"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, " 719"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
992"reducing system load)" 720"reducing system load)"
993msgstr "" 721msgstr ""
994 722
995#: plugins/check_fping.c:492 plugins/check_ping.c:589
996msgid "warning threshold pair" 723msgid "warning threshold pair"
997msgstr "" 724msgstr ""
998 725
999#: plugins/check_fping.c:494 plugins/check_ping.c:591
1000msgid "critical threshold pair" 726msgid "critical threshold pair"
1001msgstr "" 727msgstr ""
1002 728
1003#: plugins/check_fping.c:496
1004msgid "Return OK after first successful reply" 729msgid "Return OK after first successful reply"
1005msgstr "" 730msgstr ""
1006 731
1007#: plugins/check_fping.c:498
1008msgid "size of ICMP packet" 732msgid "size of ICMP packet"
1009msgstr "" 733msgstr ""
1010 734
1011#: plugins/check_fping.c:500
1012msgid "number of ICMP packets to send" 735msgid "number of ICMP packets to send"
1013msgstr "" 736msgstr ""
1014 737
1015#: plugins/check_fping.c:502
1016msgid "Target timeout (ms)" 738msgid "Target timeout (ms)"
1017msgstr "" 739msgstr ""
1018 740
1019#: plugins/check_fping.c:504
1020msgid "Interval (ms) between sending packets" 741msgid "Interval (ms) between sending packets"
1021msgstr "" 742msgstr ""
1022 743
1023#: plugins/check_fping.c:506
1024msgid "name or IP Address of sourceip" 744msgid "name or IP Address of sourceip"
1025msgstr "" 745msgstr ""
1026 746
1027#: plugins/check_fping.c:508
1028msgid "source interface name" 747msgid "source interface name"
1029msgstr "" 748msgstr ""
1030 749
1031#: plugins/check_fping.c:511
1032#, c-format 750#, c-format
1033msgid "" 751msgid ""
1034"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time " 752"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
1035"(ms)" 753"(ms)"
1036msgstr "" 754msgstr ""
1037 755
1038#: plugins/check_fping.c:512
1039msgid "" 756msgid ""
1040"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of" 757"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
1041msgstr "" 758msgstr ""
1042 759
1043#: plugins/check_fping.c:513
1044msgid "packet loss to trigger an alarm state." 760msgid "packet loss to trigger an alarm state."
1045msgstr "" 761msgstr ""
1046 762
1047#: plugins/check_fping.c:516
1048msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6." 763msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
1049msgstr "" 764msgstr ""
1050 765
1051#: plugins/check_game.c:111
1052#, c-format 766#, c-format
1053msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n" 767msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
1054msgstr "" 768msgstr ""
1055 769
1056#: plugins/check_game.c:126
1057#, c-format 770#, c-format
1058msgid "CRITICAL - Host not found\n" 771msgid "CRITICAL - Host not found\n"
1059msgstr "" 772msgstr ""
1060 773
1061#: plugins/check_game.c:130
1062#, c-format 774#, c-format
1063msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n" 775msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
1064msgstr "" 776msgstr ""
1065 777
1066#: plugins/check_game.c:134
1067#, c-format 778#, c-format
1068msgid "CRITICAL - Game server timeout\n" 779msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
1069msgstr "" 780msgstr ""
1070 781
1071#: plugins/check_game.c:297
1072#, c-format 782#, c-format
1073msgid "This plugin tests game server connections with the specified host." 783msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
1074msgstr "" 784msgstr ""
1075 785
1076#: plugins/check_game.c:307
1077msgid "Optional port of which to connect" 786msgid "Optional port of which to connect"
1078msgstr "" 787msgstr ""
1079 788
1080#: plugins/check_game.c:309
1081msgid "Field number in raw qstat output that contains game name" 789msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
1082msgstr "" 790msgstr ""
1083 791
1084#: plugins/check_game.c:311
1085msgid "Field number in raw qstat output that contains map name" 792msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
1086msgstr "" 793msgstr ""
1087 794
1088#: plugins/check_game.c:313
1089msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time" 795msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
1090msgstr "" 796msgstr ""
1091 797
1092#: plugins/check_game.c:319
1093msgid "" 798msgid ""
1094"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query " 799"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
1095"tool." 800"tool."
1096msgstr "" 801msgstr ""
1097 802
1098#: plugins/check_game.c:320
1099msgid "" 803msgid ""
1100"If you don't have the package installed, you will need to download it from" 804"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
1101msgstr "" 805msgstr ""
1102 806
1103#: plugins/check_game.c:321
1104msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin." 807msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
1105msgstr "" 808msgstr ""
1106 809
1107#: plugins/check_hpjd.c:245
1108msgid "Paper Jam" 810msgid "Paper Jam"
1109msgstr "" 811msgstr ""
1110 812
1111#: plugins/check_hpjd.c:250
1112msgid "Out of Paper" 813msgid "Out of Paper"
1113msgstr "" 814msgstr ""
1114 815
1115#: plugins/check_hpjd.c:255
1116msgid "Printer Offline" 816msgid "Printer Offline"
1117msgstr "" 817msgstr ""
1118 818
1119#: plugins/check_hpjd.c:260
1120msgid "Peripheral Error" 819msgid "Peripheral Error"
1121msgstr "" 820msgstr ""
1122 821
1123#: plugins/check_hpjd.c:264
1124msgid "Intervention Required" 822msgid "Intervention Required"
1125msgstr "" 823msgstr ""
1126 824
1127#: plugins/check_hpjd.c:268
1128msgid "Toner Low" 825msgid "Toner Low"
1129msgstr "" 826msgstr ""
1130 827
1131#: plugins/check_hpjd.c:272
1132msgid "Insufficient Memory" 828msgid "Insufficient Memory"
1133msgstr "" 829msgstr ""
1134 830
1135#: plugins/check_hpjd.c:276
1136msgid "A Door is Open" 831msgid "A Door is Open"
1137msgstr "" 832msgstr ""
1138 833
1139#: plugins/check_hpjd.c:280
1140msgid "Output Tray is Full" 834msgid "Output Tray is Full"
1141msgstr "" 835msgstr ""
1142 836
1143#: plugins/check_hpjd.c:284
1144msgid "Data too Slow for Engine" 837msgid "Data too Slow for Engine"
1145msgstr "" 838msgstr ""
1146 839
1147#: plugins/check_hpjd.c:288
1148msgid "Unknown Paper Error" 840msgid "Unknown Paper Error"
1149msgstr "" 841msgstr ""
1150 842
1151#: plugins/check_hpjd.c:293
1152#, c-format 843#, c-format
1153msgid "Printer ok - (%s)\n" 844msgid "Printer ok - (%s)\n"
1154msgstr "" 845msgstr ""
1155 846
1156#: plugins/check_hpjd.c:353
1157msgid "Port must be a positive short integer" 847msgid "Port must be a positive short integer"
1158msgstr "" 848msgstr ""
1159 849
1160#: plugins/check_hpjd.c:411
1161msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card." 850msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1162msgstr "" 851msgstr ""
1163 852
1164#: plugins/check_hpjd.c:412
1165msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin." 853msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1166msgstr "" 854msgstr ""
1167 855
1168#: plugins/check_hpjd.c:422
1169msgid "The SNMP community name " 856msgid "The SNMP community name "
1170msgstr "" 857msgstr ""
1171 858
1172#: plugins/check_hpjd.c:423 plugins/check_hpjd.c:427
1173#, c-format 859#, c-format
1174msgid "(default=%s)" 860msgid "(default=%s)"
1175msgstr "" 861msgstr ""
1176 862
1177#: plugins/check_hpjd.c:426
1178msgid "Specify the port to check " 863msgid "Specify the port to check "
1179msgstr "" 864msgstr ""
1180 865
1181#: plugins/check_hpjd.c:430
1182msgid "Disable paper check " 866msgid "Disable paper check "
1183msgstr "" 867msgstr ""
1184 868
1185#: plugins/check_http.c:196
1186msgid "file does not exist or is not readable" 869msgid "file does not exist or is not readable"
1187msgstr "" 870msgstr ""
1188 871
1189#: plugins/check_http.c:324 plugins/check_http.c:329 plugins/check_http.c:335
1190#: plugins/check_smtp.c:639 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
1191#: plugins/check_tcp.c:601
1192msgid "Invalid certificate expiration period" 872msgid "Invalid certificate expiration period"
1193msgstr "" 873msgstr ""
1194 874
1195#: plugins/check_http.c:378
1196msgid "" 875msgid ""
1197"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional " 876"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
1198"'+' suffix)" 877"'+' suffix)"
1199msgstr "" 878msgstr ""
1200 879
1201#: plugins/check_http.c:384 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
1202msgid "Invalid option - SSL is not available" 880msgid "Invalid option - SSL is not available"
1203msgstr "" 881msgstr ""
1204 882
1205#: plugins/check_http.c:392
1206msgid "Invalid max_redirs count" 883msgid "Invalid max_redirs count"
1207msgstr "" 884msgstr ""
1208 885
1209#: plugins/check_http.c:412
1210msgid "Invalid onredirect option" 886msgid "Invalid onredirect option"
1211msgstr "" 887msgstr ""
1212 888
1213#: plugins/check_http.c:414
1214#, c-format 889#, c-format
1215msgid "option f:%d \n" 890msgid "option f:%d \n"
1216msgstr "" 891msgstr ""
1217 892
1218#: plugins/check_http.c:449
1219msgid "Invalid port number" 893msgid "Invalid port number"
1220msgstr "" 894msgstr ""
1221 895
1222#: plugins/check_http.c:508
1223#, c-format 896#, c-format
1224msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s" 897msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1225msgstr "" 898msgstr ""
1226 899
1227#: plugins/check_http.c:522 plugins/check_ntp.c:732
1228#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
1229#: plugins/check_smtp.c:683 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
1230msgid "IPv6 support not available" 900msgid "IPv6 support not available"
1231msgstr "" 901msgstr ""
1232 902
1233#: plugins/check_http.c:590 plugins/check_ping.c:428
1234msgid "You must specify a server address or host name" 903msgid "You must specify a server address or host name"
1235msgstr "" 904msgstr ""
1236 905
1237#: plugins/check_http.c:607
1238msgid "" 906msgid ""
1239"If you use a client certificate you must also specify a private key file" 907"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
1240msgstr "" 908msgstr ""
1241 909
1242#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:902
1243msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n" 910msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
1244msgstr "" 911msgstr ""
1245 912
1246#: plugins/check_http.c:806
1247#, c-format 913#, c-format
1248msgid "%sServer date unknown, " 914msgid "%sServer date unknown, "
1249msgstr "" 915msgstr ""
1250 916
1251#: plugins/check_http.c:809
1252#, c-format 917#, c-format
1253msgid "%sDocument modification date unknown, " 918msgid "%sDocument modification date unknown, "
1254msgstr "" 919msgstr ""
1255 920
1256#: plugins/check_http.c:816
1257#, c-format 921#, c-format
1258msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, " 922msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
1259msgstr "" 923msgstr ""
1260 924
1261#: plugins/check_http.c:819
1262#, c-format 925#, c-format
1263msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, " 926msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
1264msgstr "" 927msgstr ""
1265 928
1266#: plugins/check_http.c:822
1267#, c-format 929#, c-format
1268msgid "%sDocument is %d seconds in the future, " 930msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
1269msgstr "" 931msgstr ""
1270 932
1271#: plugins/check_http.c:827
1272#, c-format 933#, c-format
1273msgid "%sLast modified %.1f days ago, " 934msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
1274msgstr "" 935msgstr ""
1275 936
1276#: plugins/check_http.c:830
1277#, c-format 937#, c-format
1278msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, " 938msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
1279msgstr "" 939msgstr ""
1280 940
1281#: plugins/check_http.c:944
1282msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n" 941msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1283msgstr "" 942msgstr ""
1284 943
1285#: plugins/check_http.c:1104
1286msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n" 944msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
1287msgstr "" 945msgstr ""
1288 946
1289#: plugins/check_http.c:1121
1290msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n" 947msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1291msgstr "" 948msgstr ""
1292 949
1293#: plugins/check_http.c:1126
1294msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n" 950msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1295msgstr "" 951msgstr ""
1296 952
1297#: plugins/check_http.c:1177
1298#, c-format 953#, c-format
1299msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n" 954msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
1300msgstr "" 955msgstr ""
1301 956
1302#: plugins/check_http.c:1181
1303#, c-format 957#, c-format
1304msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n" 958msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
1305msgstr "" 959msgstr ""
1306 960
1307#: plugins/check_http.c:1184 plugins/check_http.c:1377
1308#, c-format 961#, c-format
1309msgid "" 962msgid ""
1310"%s\n" 963"%s\n"
1311"%s" 964"%s"
1312msgstr "" 965msgstr ""
1313 966
1314#: plugins/check_http.c:1192
1315#, c-format 967#, c-format
1316msgid "Status line output matched \"%s\" - " 968msgid "Status line output matched \"%s\" - "
1317msgstr "" 969msgstr ""
1318 970
1319#: plugins/check_http.c:1203
1320#, c-format 971#, c-format
1321msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n" 972msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1322msgstr "" 973msgstr ""
1323 974
1324#: plugins/check_http.c:1210
1325#, c-format 975#, c-format
1326msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n" 976msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1327msgstr "" 977msgstr ""
1328 978
1329#: plugins/check_http.c:1214 plugins/check_http.c:1219
1330#: plugins/check_http.c:1229 plugins/check_http.c:1233
1331#, c-format 979#, c-format
1332msgid "%s - " 980msgid "%s - "
1333msgstr "" 981msgstr ""
1334 982
1335#: plugins/check_http.c:1261
1336#, c-format 983#, c-format
1337msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 984msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1338msgstr "" 985msgstr ""
1339 986
1340#: plugins/check_http.c:1304
1341#, c-format 987#, c-format
1342msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', " 988msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
1343msgstr "" 989msgstr ""
1344 990
1345#: plugins/check_http.c:1318
1346#, c-format 991#, c-format
1347msgid "%spattern not found, " 992msgid "%spattern not found, "
1348msgstr "" 993msgstr ""
1349 994
1350#: plugins/check_http.c:1320
1351#, c-format 995#, c-format
1352msgid "%spattern found, " 996msgid "%spattern found, "
1353msgstr "" 997msgstr ""
1354 998
1355#: plugins/check_http.c:1326
1356#, c-format 999#, c-format
1357msgid "%sExecute Error: %s, " 1000msgid "%sExecute Error: %s, "
1358msgstr "" 1001msgstr ""
1359 1002
1360#: plugins/check_http.c:1342
1361#, c-format 1003#, c-format
1362msgid "%spage size %d too large, " 1004msgid "%spage size %d too large, "
1363msgstr "" 1005msgstr ""
1364 1006
1365#: plugins/check_http.c:1345
1366#, c-format 1007#, c-format
1367msgid "%spage size %d too small, " 1008msgid "%spage size %d too small, "
1368msgstr "" 1009msgstr ""
1369 1010
1370#: plugins/check_http.c:1358
1371#, c-format 1011#, c-format
1372msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s" 1012msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
1373msgstr "" 1013msgstr ""
1374 1014
1375#: plugins/check_http.c:1370
1376#, c-format 1015#, c-format
1377msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s" 1016msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
1378msgstr "" 1017msgstr ""
1379 1018
1380#: plugins/check_http.c:1500
1381msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n" 1019msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1382msgstr "" 1020msgstr ""
1383 1021
1384#: plugins/check_http.c:1505 plugins/check_http.c:1536
1385msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n" 1022msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
1386msgstr "" 1023msgstr ""
1387 1024
1388#: plugins/check_http.c:1514
1389#, c-format 1025#, c-format
1390msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n" 1026msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1391msgstr "" 1027msgstr ""
1392 1028
1393#: plugins/check_http.c:1529
1394#, c-format 1029#, c-format
1395msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n" 1030msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1396msgstr "" 1031msgstr ""
1397 1032
1398#: plugins/check_http.c:1591
1399#, c-format 1033#, c-format
1400msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n" 1034msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1401msgstr "" 1035msgstr ""
1402 1036
1403#: plugins/check_http.c:1601
1404#, c-format 1037#, c-format
1405msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n" 1038msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1406msgstr "" 1039msgstr ""
1407 1040
1408#: plugins/check_http.c:1609
1409#, c-format 1041#, c-format
1410msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n" 1042msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1411msgstr "" 1043msgstr ""
1412 1044
1413#: plugins/check_http.c:1630
1414#, c-format 1045#, c-format
1415msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n" 1046msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1416msgstr "" 1047msgstr ""
1417 1048
1418#: plugins/check_http.c:1638
1419#, c-format 1049#, c-format
1420msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n" 1050msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1421msgstr "" 1051msgstr ""
1422 1052
1423#: plugins/check_http.c:1713
1424msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test" 1053msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1425msgstr "" 1054msgstr ""
1426 1055
1427#: plugins/check_http.c:1714
1428msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for" 1056msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1429msgstr "" 1057msgstr ""
1430 1058
1431#: plugins/check_http.c:1715
1432msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on" 1059msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1433msgstr "" 1060msgstr ""
1434 1061
1435#: plugins/check_http.c:1716
1436msgid "certificate expiration times." 1062msgid "certificate expiration times."
1437msgstr "" 1063msgstr ""
1438 1064
1439#: plugins/check_http.c:1723
1440#, c-format 1065#, c-format
1441msgid "In the first form, make an HTTP request." 1066msgid "In the first form, make an HTTP request."
1442msgstr "" 1067msgstr ""
1443 1068
1444#: plugins/check_http.c:1724
1445#, c-format 1069#, c-format
1446msgid "" 1070msgid ""
1447"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate." 1071"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
1448msgstr "" 1072msgstr ""
1449 1073
1450#: plugins/check_http.c:1726
1451#, c-format 1074#, c-format
1452msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified" 1075msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1453msgstr "" 1076msgstr ""
1454 1077
1455#: plugins/check_http.c:1734
1456msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)" 1078msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1457msgstr "" 1079msgstr ""
1458 1080
1459#: plugins/check_http.c:1735
1460msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)" 1081msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1461msgstr "" 1082msgstr ""
1462 1083
1463#: plugins/check_http.c:1737
1464msgid "" 1084msgid ""
1465"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)." 1085"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1466msgstr "" 1086msgstr ""
1467 1087
1468#: plugins/check_http.c:1739
1469msgid "Port number (default: " 1088msgid "Port number (default: "
1470msgstr "" 1089msgstr ""
1471 1090
1472#: plugins/check_http.c:1746
1473msgid "" 1091msgid ""
1474"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents" 1092"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
1475msgstr "" 1093msgstr ""
1476 1094
1477#: plugins/check_http.c:1747
1478msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1," 1095msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
1479msgstr "" 1096msgstr ""
1480 1097
1481#: plugins/check_http.c:1748
1482msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted." 1098msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
1483msgstr "" 1099msgstr ""
1484 1100
1485#: plugins/check_http.c:1750 plugins/check_smtp.c:890
1486msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)" 1101msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
1487msgstr "" 1102msgstr ""
1488 1103
1489#: plugins/check_http.c:1752
1490msgid "" 1104msgid ""
1491"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443" 1105"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1492msgstr "" 1106msgstr ""
1493 1107
1494#: plugins/check_http.c:1753
1495msgid "" 1108msgid ""
1496"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use" 1109"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
1497msgstr "" 1110msgstr ""
1498 1111
1499#: plugins/check_http.c:1754
1500msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)" 1112msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
1501msgstr "" 1113msgstr ""
1502 1114
1503#: plugins/check_http.c:1756
1504msgid "" 1115msgid ""
1505"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check." 1116"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
1506msgstr "" 1117msgstr ""
1507 1118
1508#: plugins/check_http.c:1757
1509msgid "Does nothing unless -C is used." 1119msgid "Does nothing unless -C is used."
1510msgstr "" 1120msgstr ""
1511 1121
1512#: plugins/check_http.c:1759
1513msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)" 1122msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
1514msgstr "" 1123msgstr ""
1515 1124
1516#: plugins/check_http.c:1760
1517msgid "to be used in establishing the SSL session" 1125msgid "to be used in establishing the SSL session"
1518msgstr "" 1126msgstr ""
1519 1127
1520#: plugins/check_http.c:1762
1521msgid "Name of file containing the private key (PEM format)" 1128msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
1522msgstr "" 1129msgstr ""
1523 1130
1524#: plugins/check_http.c:1763
1525msgid "matching the client certificate" 1131msgid "matching the client certificate"
1526msgstr "" 1132msgstr ""
1527 1133
1528#: plugins/check_http.c:1767
1529msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in" 1134msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
1530msgstr "" 1135msgstr ""
1531 1136
1532#: plugins/check_http.c:1768
1533msgid "the first (status) line of the server response (default: " 1137msgid "the first (status) line of the server response (default: "
1534msgstr "" 1138msgstr ""
1535 1139
1536#: plugins/check_http.c:1770
1537msgid "" 1140msgid ""
1538"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)" 1141"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1539msgstr "" 1142msgstr ""
1540 1143
1541#: plugins/check_http.c:1772
1542msgid "String to expect in the response headers" 1144msgid "String to expect in the response headers"
1543msgstr "" 1145msgstr ""
1544 1146
1545#: plugins/check_http.c:1774
1546msgid "String to expect in the content" 1147msgid "String to expect in the content"
1547msgstr "" 1148msgstr ""
1548 1149
1549#: plugins/check_http.c:1776
1550msgid "URL to GET or POST (default: /)" 1150msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1551msgstr "" 1151msgstr ""
1552 1152
1553#: plugins/check_http.c:1778
1554msgid "URL encoded http POST data" 1153msgid "URL encoded http POST data"
1555msgstr "" 1154msgstr ""
1556 1155
1557#: plugins/check_http.c:1780
1558msgid "Set HTTP method." 1156msgid "Set HTTP method."
1559msgstr "" 1157msgstr ""
1560 1158
1561#: plugins/check_http.c:1782
1562msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers." 1159msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1563msgstr "" 1160msgstr ""
1564 1161
1565#: plugins/check_http.c:1783
1566msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)" 1162msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1567msgstr "" 1163msgstr ""
1568 1164
1569#: plugins/check_http.c:1785
1570msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of" 1165msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1571msgstr "" 1166msgstr ""
1572 1167
1573#: plugins/check_http.c:1786
1574msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days." 1168msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1575msgstr "" 1169msgstr ""
1576 1170
1577#: plugins/check_http.c:1788
1578msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n" 1171msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1579msgstr "" 1172msgstr ""
1580 1173
1581#: plugins/check_http.c:1791
1582msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)" 1174msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1583msgstr "" 1175msgstr ""
1584 1176
1585#: plugins/check_http.c:1793
1586msgid "Search page for regex STRING" 1177msgid "Search page for regex STRING"
1587msgstr "" 1178msgstr ""
1588 1179
1589#: plugins/check_http.c:1795
1590msgid "Search page for case-insensitive regex STRING" 1180msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1591msgstr "" 1181msgstr ""
1592 1182
1593#: plugins/check_http.c:1797
1594msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n" 1183msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1595msgstr "" 1184msgstr ""
1596 1185
1597#: plugins/check_http.c:1800
1598msgid "Username:password on sites with basic authentication" 1186msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1599msgstr "" 1187msgstr ""
1600 1188
1601#: plugins/check_http.c:1802
1602msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication" 1189msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
1603msgstr "" 1190msgstr ""
1604 1191
1605#: plugins/check_http.c:1804
1606msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\"" 1192msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1607msgstr "" 1193msgstr ""
1608 1194
1609#: plugins/check_http.c:1806
1610msgid "" 1195msgid ""
1611"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional " 1196"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1612"headers" 1197"headers"
1613msgstr "" 1198msgstr ""
1614 1199
1615#: plugins/check_http.c:1808
1616msgid "Print additional performance data" 1200msgid "Print additional performance data"
1617msgstr "" 1201msgstr ""
1618 1202
1619#: plugins/check_http.c:1810
1620msgid "Print body content below status line" 1203msgid "Print body content below status line"
1621msgstr "" 1204msgstr ""
1622 1205
1623#: plugins/check_http.c:1812
1624msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)" 1206msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1625msgstr "" 1207msgstr ""
1626 1208
1627#: plugins/check_http.c:1814
1628msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the" 1209msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
1629msgstr "" 1210msgstr ""
1630 1211
1631#: plugins/check_http.c:1815
1632msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same." 1212msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
1633msgstr "" 1213msgstr ""
1634 1214
1635#: plugins/check_http.c:1817
1636msgid "Maximal number of redirects (default: " 1215msgid "Maximal number of redirects (default: "
1637msgstr "" 1216msgstr ""
1638 1217
1639#: plugins/check_http.c:1820
1640msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)" 1218msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1641msgstr "" 1219msgstr ""
1642 1220
1643#: plugins/check_http.c:1829
1644msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host." 1221msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1645msgstr "" 1222msgstr ""
1646 1223
1647#: plugins/check_http.c:1830
1648msgid "" 1224msgid ""
1649"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return " 1225"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1650"STATE_CRITICAL" 1226"STATE_CRITICAL"
1651msgstr "" 1227msgstr ""
1652 1228
1653#: plugins/check_http.c:1831
1654msgid "" 1229msgid ""
1655"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect " 1230"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
1656"response" 1231"response"
1657msgstr "" 1232msgstr ""
1658 1233
1659#: plugins/check_http.c:1832
1660msgid "" 1234msgid ""
1661"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are" 1235"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
1662msgstr "" 1236msgstr ""
1663 1237
1664#: plugins/check_http.c:1833
1665msgid "" 1238msgid ""
1666"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN" 1239"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1667msgstr "" 1240msgstr ""
1668 1241
1669#: plugins/check_http.c:1834
1670msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument." 1242msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1671msgstr "" 1243msgstr ""
1672 1244
1673#: plugins/check_http.c:1838
1674msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to" 1245msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1675msgstr "" 1246msgstr ""
1676 1247
1677#: plugins/check_http.c:1839
1678msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 " 1248msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1679msgstr "" 1249msgstr ""
1680 1250
1681#: plugins/check_http.c:1840
1682msgid "certificate is still valid for the specified number of days." 1251msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1683msgstr "" 1252msgstr ""
1684 1253
1685#: plugins/check_http.c:1842
1686msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server" 1254msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
1687msgstr "" 1255msgstr ""
1688 1256
1689#: plugins/check_http.c:1843
1690msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate" 1257msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
1691msgstr "" 1258msgstr ""
1692 1259
1693#: plugins/check_http.c:1844
1694msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs." 1260msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
1695msgstr "" 1261msgstr ""
1696 1262
1697#: plugins/check_http.c:1848
1698msgid "" 1263msgid ""
1699"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds," 1264"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1700msgstr "" 1265msgstr ""
1701 1266
1702#: plugins/check_http.c:1849 plugins/check_http.c:1868
1703msgid "" 1267msgid ""
1704"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds" 1268"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1705msgstr "" 1269msgstr ""
1706 1270
1707#: plugins/check_http.c:1850 plugins/check_http.c:1869
1708msgid "" 1271msgid ""
1709"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error " 1272"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1710"occurs," 1273"occurs,"
1711msgstr "" 1274msgstr ""
1712 1275
1713#: plugins/check_http.c:1851
1714msgid "a STATE_CRITICAL will be returned." 1276msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1715msgstr "" 1277msgstr ""
1716 1278
1717#: plugins/check_http.c:1854
1718msgid "" 1279msgid ""
1719"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days," 1280"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1720msgstr "" 1281msgstr ""
1721 1282
1722#: plugins/check_http.c:1855 plugins/check_http.c:1861
1723msgid "" 1283msgid ""
1724"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less " 1284"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1725"than" 1285"than"
1726msgstr "" 1286msgstr ""
1727 1287
1728#: plugins/check_http.c:1856
1729msgid "" 1288msgid ""
1730"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when" 1289"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1731msgstr "" 1290msgstr ""
1732 1291
1733#: plugins/check_http.c:1857
1734msgid "the certificate is expired." 1292msgid "the certificate is expired."
1735msgstr "" 1293msgstr ""
1736 1294
1737#: plugins/check_http.c:1860
1738msgid "" 1295msgid ""
1739"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days," 1296"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
1740msgstr "" 1297msgstr ""
1741 1298
1742#: plugins/check_http.c:1862
1743msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned." 1299msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
1744msgstr "" 1300msgstr ""
1745 1301
1746#: plugins/check_http.c:1863
1747msgid "" 1302msgid ""
1748"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 " 1303"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
1749"days" 1304"days"
1750msgstr "" 1305msgstr ""
1751 1306
1752#: plugins/check_http.c:1866
1753msgid "" 1307msgid ""
1754"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j " 1308"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
1755"CONNECT -H www.verisign.com " 1309"CONNECT -H www.verisign.com "
1756msgstr "" 1310msgstr ""
1757 1311
1758#: plugins/check_http.c:1867
1759msgid "" 1312msgid ""
1760"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -" 1313"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
1761"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>" 1314"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
1762msgstr "" 1315msgstr ""
1763 1316
1764#: plugins/check_http.c:1870
1765msgid "" 1317msgid ""
1766"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can " 1318"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
1767"set the method used" 1319"set the method used"
1768msgstr "" 1320msgstr ""
1769 1321
1770#: plugins/check_http.c:1871
1771msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST" 1322msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
1772msgstr "" 1323msgstr ""
1773 1324
1774#: plugins/check_ldap.c:142
1775#, c-format 1325#, c-format
1776msgid "Could not connect to the server at port %i\n" 1326msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1777msgstr "" 1327msgstr ""
1778 1328
1779#: plugins/check_ldap.c:151
1780#, c-format 1329#, c-format
1781msgid "Could not set protocol version %d\n" 1330msgid "Could not set protocol version %d\n"
1782msgstr "" 1331msgstr ""
1783 1332
1784#: plugins/check_ldap.c:166
1785#, c-format 1333#, c-format
1786msgid "Could not init TLS at port %i!\n" 1334msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1787msgstr "" 1335msgstr ""
1788 1336
1789#: plugins/check_ldap.c:170
1790#, c-format 1337#, c-format
1791msgid "TLS not supported by the libraries!\n" 1338msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1792msgstr "" 1339msgstr ""
1793 1340
1794#: plugins/check_ldap.c:190
1795#, c-format 1341#, c-format
1796msgid "Could not init startTLS at port %i!\n" 1342msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1797msgstr "" 1343msgstr ""
1798 1344
1799#: plugins/check_ldap.c:194
1800#, c-format 1345#, c-format
1801msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n" 1346msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1802msgstr "" 1347msgstr ""
1803 1348
1804#: plugins/check_ldap.c:204
1805#, c-format 1349#, c-format
1806msgid "Could not bind to the LDAP server\n" 1350msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
1807msgstr "" 1351msgstr ""
1808 1352
1809#: plugins/check_ldap.c:213
1810#, c-format 1353#, c-format
1811msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n" 1354msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1812msgstr "" 1355msgstr ""
1813 1356
1814#: plugins/check_ldap.c:252
1815#, c-format 1357#, c-format
1816msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n" 1358msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
1817msgstr "" 1359msgstr ""
1818 1360
1819#: plugins/check_ldap.c:265
1820#, c-format 1361#, c-format
1821msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n" 1362msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1822msgstr "" 1363msgstr ""
1823 1364
1824#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
1825#, c-format 1365#, c-format
1826msgid "%s cannot be combined with %s" 1366msgid "%s cannot be combined with %s"
1827msgstr "" 1367msgstr ""
1828 1368
1829#: plugins/check_ldap.c:426
1830msgid "Please specify the host name\n" 1369msgid "Please specify the host name\n"
1831msgstr "" 1370msgstr ""
1832 1371
1833#: plugins/check_ldap.c:429
1834msgid "Please specify the LDAP base\n" 1372msgid "Please specify the LDAP base\n"
1835msgstr "" 1373msgstr ""
1836 1374
1837#: plugins/check_ldap.c:465
1838msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"" 1375msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1839msgstr "" 1376msgstr ""
1840 1377
1841#: plugins/check_ldap.c:467
1842msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at" 1378msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1843msgstr "" 1379msgstr ""
1844 1380
1845#: plugins/check_ldap.c:469
1846msgid "ldap bind DN (if required)" 1381msgid "ldap bind DN (if required)"
1847msgstr "" 1382msgstr ""
1848 1383
1849#: plugins/check_ldap.c:471
1850msgid "" 1384msgid ""
1851"ldap password (if required, or set the password through environment variable " 1385"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
1852"'LDAP_PASSWORD')" 1386"'LDAP_PASSWORD')"
1853msgstr "" 1387msgstr ""
1854 1388
1855#: plugins/check_ldap.c:473
1856msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3" 1389msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1857msgstr "" 1390msgstr ""
1858 1391
1859#: plugins/check_ldap.c:475
1860msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to" 1392msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
1861msgstr "" 1393msgstr ""
1862 1394
1863#: plugins/check_ldap.c:479
1864msgid "use ldap protocol version 2" 1395msgid "use ldap protocol version 2"
1865msgstr "" 1396msgstr ""
1866 1397
1867#: plugins/check_ldap.c:481
1868msgid "use ldap protocol version 3" 1398msgid "use ldap protocol version 3"
1869msgstr "" 1399msgstr ""
1870 1400
1871#: plugins/check_ldap.c:482
1872msgid "default protocol version:" 1401msgid "default protocol version:"
1873msgstr "" 1402msgstr ""
1874 1403
1875#: plugins/check_ldap.c:488
1876msgid "Number of found entries to result in warning status" 1404msgid "Number of found entries to result in warning status"
1877msgstr "" 1405msgstr ""
1878 1406
1879#: plugins/check_ldap.c:490
1880msgid "Number of found entries to result in critical status" 1407msgid "Number of found entries to result in critical status"
1881msgstr "" 1408msgstr ""
1882 1409
1883#: plugins/check_ldap.c:498
1884msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be" 1410msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1885msgstr "" 1411msgstr ""
1886 1412
1887#: plugins/check_ldap.c:499
1888#, c-format 1413#, c-format
1889msgid "" 1414msgid ""
1890" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that " 1415" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
1891"case\n" 1416"case\n"
1892msgstr "" 1417msgstr ""
1893 1418
1894#: plugins/check_ldap.c:500
1895msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called." 1419msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1896msgstr "" 1420msgstr ""
1897 1421
1898#: plugins/check_ldap.c:501
1899msgid "" 1422msgid ""
1900"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' " 1423"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1901"or '--ssl' flags" 1424"or '--ssl' flags"
1902msgstr "" 1425msgstr ""
1903 1426
1904#: plugins/check_ldap.c:502
1905msgid "to define the behaviour explicitly instead." 1427msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1906msgstr "" 1428msgstr ""
1907 1429
1908#: plugins/check_ldap.c:503
1909msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional." 1430msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
1910msgstr "" 1431msgstr ""
1911 1432
1912#: plugins/check_load.c:93
1913msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n" 1433msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1914msgstr "" 1434msgstr ""
1915 1435
1916#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
1917#, c-format 1436#, c-format
1918msgid "Error opening %s\n" 1437msgid "Error opening %s\n"
1919msgstr "" 1438msgstr ""
1920 1439
1921#: plugins/check_load.c:169
1922#, c-format 1440#, c-format
1923msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n" 1441msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
1924msgstr "" 1442msgstr ""
1925 1443
1926#: plugins/check_load.c:175
1927#, c-format 1444#, c-format
1928msgid "Error code %d returned in %s\n" 1445msgid "Error code %d returned in %s\n"
1929msgstr "" 1446msgstr ""
1930 1447
1931#: plugins/check_load.c:183
1932#, c-format 1448#, c-format
1933msgid "Error in getloadavg()\n" 1449msgid "Error in getloadavg()\n"
1934msgstr "" 1450msgstr ""
1935 1451
1936#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
1937#, c-format 1452#, c-format
1938msgid "Error processing %s\n" 1453msgid "Error processing %s\n"
1939msgstr "" 1454msgstr ""
1940 1455
1941#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
1942#, c-format 1456#, c-format
1943msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f" 1457msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1944msgstr "" 1458msgstr ""
1945 1459
1946#: plugins/check_load.c:327
1947#, c-format 1460#, c-format
1948msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1461msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1949msgstr "" 1462msgstr ""
1950 1463
1951#: plugins/check_load.c:329
1952#, c-format 1464#, c-format
1953msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n" 1465msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1954msgstr "" 1466msgstr ""
1955 1467
1956#: plugins/check_load.c:331
1957#, c-format 1468#, c-format
1958msgid "" 1469msgid ""
1959"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than " 1470"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1960"\"critical load\"\n" 1471"\"critical load\"\n"
1961msgstr "" 1472msgstr ""
1962 1473
1963#: plugins/check_load.c:346
1964#, c-format 1474#, c-format
1965msgid "This plugin tests the current system load average." 1475msgid "This plugin tests the current system load average."
1966msgstr "" 1476msgstr ""
1967 1477
1968#: plugins/check_load.c:356
1969msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn" 1478msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1970msgstr "" 1479msgstr ""
1971 1480
1972#: plugins/check_load.c:358
1973msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn" 1481msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1974msgstr "" 1482msgstr ""
1975 1483
1976#: plugins/check_load.c:359
1977msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"" 1484msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1978msgstr "" 1485msgstr ""
1979 1486
1980#: plugins/check_load.c:361
1981msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)" 1487msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1982msgstr "" 1488msgstr ""
1983 1489
1984#: plugins/check_load.c:363
1985msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes." 1490msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
1986msgstr "" 1491msgstr ""
1987 1492
1988#: plugins/check_load.c:364
1989msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0" 1493msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
1990msgstr "" 1494msgstr ""
1991 1495
1992#: plugins/check_load.c:401
1993#, c-format 1496#, c-format
1994msgid "'%s' exited with non-zero status.\n" 1497msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
1995msgstr "" 1498msgstr ""
1996 1499
1997#: plugins/check_load.c:405
1998#, c-format 1500#, c-format
1999msgid "some error occurred getting procs list.\n" 1501msgid "some error occurred getting procs list.\n"
2000msgstr "" 1502msgstr ""
2001 1503
2002#: plugins/check_mrtg.c:75
2003msgid "Could not parse arguments\n" 1504msgid "Could not parse arguments\n"
2004msgstr "" 1505msgstr ""
2005 1506
2006#: plugins/check_mrtg.c:80
2007#, c-format 1507#, c-format
2008msgid "Unable to open MRTG log file\n" 1508msgid "Unable to open MRTG log file\n"
2009msgstr "" 1509msgstr ""
2010 1510
2011#: plugins/check_mrtg.c:127
2012#, c-format 1511#, c-format
2013msgid "Unable to process MRTG log file\n" 1512msgid "Unable to process MRTG log file\n"
2014msgstr "" 1513msgstr ""
2015 1514
2016#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
2017#, c-format 1515#, c-format
2018msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n" 1516msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
2019msgstr "" 1517msgstr ""
2020 1518
2021#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2022#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2023msgid "Avg" 1519msgid "Avg"
2024msgstr "" 1520msgstr ""
2025 1521
2026#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
2027#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
2028msgid "Max" 1522msgid "Max"
2029msgstr "" 1523msgstr ""
2030 1524
2031#: plugins/check_mrtg.c:221
2032msgid "Invalid variable number" 1525msgid "Invalid variable number"
2033msgstr "" 1526msgstr ""
2034 1527
2035#: plugins/check_mrtg.c:256
2036#, c-format 1528#, c-format
2037msgid "" 1529msgid ""
2038"%s is not a valid expiration time\n" 1530"%s is not a valid expiration time\n"
2039"Use '%s -h' for additional help\n" 1531"Use '%s -h' for additional help\n"
2040msgstr "" 1532msgstr ""
2041 1533
2042#: plugins/check_mrtg.c:273
2043msgid "Invalid variable number\n" 1534msgid "Invalid variable number\n"
2044msgstr "" 1535msgstr ""
2045 1536
2046#: plugins/check_mrtg.c:300
2047msgid "You must supply the variable number" 1537msgid "You must supply the variable number"
2048msgstr "" 1538msgstr ""
2049 1539
2050#: plugins/check_mrtg.c:321
2051msgid "" 1540msgid ""
2052"This plugin will check either the average or maximum value of one of the" 1541"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
2053msgstr "" 1542msgstr ""
2054 1543
2055#: plugins/check_mrtg.c:322
2056msgid "two variables recorded in an MRTG log file." 1544msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
2057msgstr "" 1545msgstr ""
2058 1546
2059#: plugins/check_mrtg.c:332
2060msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor" 1547msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
2061msgstr "" 1548msgstr ""
2062 1549
2063#: plugins/check_mrtg.c:334
2064msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old" 1550msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
2065msgstr "" 1551msgstr ""
2066 1552
2067#: plugins/check_mrtg.c:336
2068msgid "Should we check average or maximum values?" 1553msgid "Should we check average or maximum values?"
2069msgstr "" 1554msgstr ""
2070 1555
2071#: plugins/check_mrtg.c:338
2072msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)" 1556msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
2073msgstr "" 1557msgstr ""
2074 1558
2075#: plugins/check_mrtg.c:340
2076msgid "Threshold value for data to result in WARNING status" 1559msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
2077msgstr "" 1560msgstr ""
2078 1561
2079#: plugins/check_mrtg.c:342
2080msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status" 1562msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
2081msgstr "" 1563msgstr ""
2082 1564
2083#: plugins/check_mrtg.c:344
2084msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)" 1565msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
2085msgstr "" 1566msgstr ""
2086 1567
2087#: plugins/check_mrtg.c:346
2088msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec," 1568msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
2089msgstr "" 1569msgstr ""
2090 1570
2091#: plugins/check_mrtg.c:347
2092#, c-format 1571#, c-format
2093msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")" 1572msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
2094msgstr "" 1573msgstr ""
2095 1574
2096#: plugins/check_mrtg.c:350
2097msgid "" 1575msgid ""
2098"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If" 1576"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
2099msgstr "" 1577msgstr ""
2100 1578
2101#: plugins/check_mrtg.c:351
2102msgid "" 1579msgid ""
2103"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If" 1580"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
2104msgstr "" 1581msgstr ""
2105 1582
2106#: plugins/check_mrtg.c:352
2107msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING" 1583msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
2108msgstr "" 1584msgstr ""
2109 1585
2110#: plugins/check_mrtg.c:353
2111msgid "status is returned and a warning message is printed." 1586msgid "status is returned and a warning message is printed."
2112msgstr "" 1587msgstr ""
2113 1588
2114#: plugins/check_mrtg.c:356
2115msgid "" 1589msgid ""
2116"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to" 1590"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
2117msgstr "" 1591msgstr ""
2118 1592
2119#: plugins/check_mrtg.c:357
2120msgid "" 1593msgid ""
2121"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)." 1594"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
2122msgstr "" 1595msgstr ""
2123 1596
2124#: plugins/check_mrtg.c:358
2125msgid "" 1597msgid ""
2126"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors," 1598"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
2127msgstr "" 1599msgstr ""
2128 1600
2129#: plugins/check_mrtg.c:359
2130msgid "" 1601msgid ""
2131"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows" 1602"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
2132msgstr "" 1603msgstr ""
2133 1604
2134#: plugins/check_mrtg.c:360
2135msgid "" 1605msgid ""
2136"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and" 1606"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
2137msgstr "" 1607msgstr ""
2138 1608
2139#: plugins/check_mrtg.c:361
2140msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well." 1609msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
2141msgstr "" 1610msgstr ""
2142 1611
2143#: plugins/check_mrtg.c:364
2144msgid "" 1612msgid ""
2145"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log" 1613"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
2146msgstr "" 1614msgstr ""
2147 1615
2148#: plugins/check_mrtg.c:365
2149msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two" 1616msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
2150msgstr "" 1617msgstr ""
2151 1618
2152#: plugins/check_mrtg.c:366
2153msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course," 1619msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
2154msgstr "" 1620msgstr ""
2155 1621
2156#: plugins/check_mrtg.c:367
2157msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..." 1622msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
2158msgstr "" 1623msgstr ""
2159 1624
2160#: plugins/check_mrtg.c:368
2161msgid "" 1625msgid ""
2162"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded " 1626"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
2163"from" 1627"from"
2164msgstr "" 1628msgstr ""
2165 1629
2166#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
2167msgid "Unable to open MRTG log file" 1630msgid "Unable to open MRTG log file"
2168msgstr "" 1631msgstr ""
2169 1632
2170#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
2171msgid "Unable to process MRTG log file" 1633msgid "Unable to process MRTG log file"
2172msgstr "" 1634msgstr ""
2173 1635
2174#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
2175#, c-format 1636#, c-format
2176msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n" 1637msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
2177msgstr "" 1638msgstr ""
2178 1639
2179#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
2180#, c-format 1640#, c-format
2181msgid "Traffic %s - %s\n" 1641msgid "Traffic %s - %s\n"
2182msgstr "" 1642msgstr ""
2183 1643
2184#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
2185msgid "" 1644msgid ""
2186"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router," 1645"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
2187msgstr "" 1646msgstr ""
2188 1647
2189#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
2190msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older" 1648msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
2191msgstr "" 1649msgstr ""
2192 1650
2193#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
2194msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the" 1651msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
2195msgstr "" 1652msgstr ""
2196 1653
2197#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
2198msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in" 1654msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
2199msgstr "" 1655msgstr ""
2200 1656
2201#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
2202msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed" 1657msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
2203msgstr "" 1658msgstr ""
2204 1659
2205#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
2206msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results." 1660msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
2207msgstr "" 1661msgstr ""
2208 1662
2209#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
2210msgid "File to read log from" 1663msgid "File to read log from"
2211msgstr "" 1664msgstr ""
2212 1665
2213#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
2214msgid "Minutes after which log expires" 1666msgid "Minutes after which log expires"
2215msgstr "" 1667msgstr ""
2216 1668
2217#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
2218msgid "Test average or maximum" 1669msgid "Test average or maximum"
2219msgstr "" 1670msgstr ""
2220 1671
2221#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
2222msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1672msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2223msgstr "" 1673msgstr ""
2224 1674
2225#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
2226msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>" 1675msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
2227msgstr "" 1676msgstr ""
2228 1677
2229#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
2230msgid "" 1678msgid ""
2231"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from" 1679"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
2232msgstr "" 1680msgstr ""
2233 1681
2234#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
2235msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this" 1682msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
2236msgstr "" 1683msgstr ""
2237 1684
2238#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
2239msgid " plugin probably won't work with much else without modification." 1685msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
2240msgstr "" 1686msgstr ""
2241 1687
2242#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
2243msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually" 1688msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
2244msgstr "" 1689msgstr ""
2245 1690
2246#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
2247msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it" 1691msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
2248msgstr "" 1692msgstr ""
2249 1693
2250#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
2251msgid " for future enhancements of this plugin." 1694msgid " for future enhancements of this plugin."
2252msgstr "" 1695msgstr ""
2253 1696
2254#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
2255#, c-format 1697#, c-format
2256msgid "Usage" 1698msgid "Usage"
2257msgstr "" 1699msgstr ""
2258 1700
2259#: plugins/check_mysql.c:185
2260#, c-format 1701#, c-format
2261msgid "status store_result error: %s\n" 1702msgid "status store_result error: %s\n"
2262msgstr "" 1703msgstr ""
2263 1704
2264#: plugins/check_mysql.c:216
2265#, c-format 1705#, c-format
2266msgid "slave query error: %s\n" 1706msgid "slave query error: %s\n"
2267msgstr "" 1707msgstr ""
2268 1708
2269#: plugins/check_mysql.c:223
2270#, c-format 1709#, c-format
2271msgid "slave store_result error: %s\n" 1710msgid "slave store_result error: %s\n"
2272msgstr "" 1711msgstr ""
2273 1712
2274#: plugins/check_mysql.c:229
2275msgid "No slaves defined" 1713msgid "No slaves defined"
2276msgstr "" 1714msgstr ""
2277 1715
2278#: plugins/check_mysql.c:237
2279#, c-format 1716#, c-format
2280msgid "slave fetch row error: %s\n" 1717msgid "slave fetch row error: %s\n"
2281msgstr "" 1718msgstr ""
2282 1719
2283#: plugins/check_mysql.c:242
2284#, c-format 1720#, c-format
2285msgid "Slave running: %s" 1721msgid "Slave running: %s"
2286msgstr "" 1722msgstr ""
2287 1723
2288#: plugins/check_mysql.c:520
2289msgid "This program tests connections to a MySQL server" 1724msgid "This program tests connections to a MySQL server"
2290msgstr "" 1725msgstr ""
2291 1726
2292#: plugins/check_mysql.c:531
2293msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only" 1727msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
2294msgstr "" 1728msgstr ""
2295 1729
2296#: plugins/check_mysql.c:534
2297msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)" 1730msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
2298msgstr "" 1731msgstr ""
2299 1732
2300#: plugins/check_mysql.c:537
2301msgid "Check database with indicated name" 1733msgid "Check database with indicated name"
2302msgstr "" 1734msgstr ""
2303 1735
2304#: plugins/check_mysql.c:539
2305msgid "Read from the specified client options file" 1736msgid "Read from the specified client options file"
2306msgstr "" 1737msgstr ""
2307 1738
2308#: plugins/check_mysql.c:541
2309msgid "Use a client options group" 1739msgid "Use a client options group"
2310msgstr "" 1740msgstr ""
2311 1741
2312#: plugins/check_mysql.c:543
2313msgid "Connect using the indicated username" 1742msgid "Connect using the indicated username"
2314msgstr "" 1743msgstr ""
2315 1744
2316#: plugins/check_mysql.c:545
2317msgid "Use the indicated password to authenticate the connection" 1745msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2318msgstr "" 1746msgstr ""
2319 1747
2320#: plugins/check_mysql.c:546
2321msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!" 1748msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
2322msgstr "" 1749msgstr ""
2323 1750
2324#: plugins/check_mysql.c:547
2325msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry" 1751msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
2326msgstr "" 1752msgstr ""
2327 1753
2328#: plugins/check_mysql.c:549
2329msgid "Check if the slave thread is running properly." 1754msgid "Check if the slave thread is running properly."
2330msgstr "" 1755msgstr ""
2331 1756
2332#: plugins/check_mysql.c:551
2333msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds" 1757msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
2334msgstr "" 1758msgstr ""
2335 1759
2336#: plugins/check_mysql.c:552 plugins/check_mysql.c:555
2337msgid "behind master" 1760msgid "behind master"
2338msgstr "" 1761msgstr ""
2339 1762
2340#: plugins/check_mysql.c:554
2341msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds" 1763msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
2342msgstr "" 1764msgstr ""
2343 1765
2344#: plugins/check_mysql.c:557
2345msgid "Use ssl encryption" 1766msgid "Use ssl encryption"
2346msgstr "" 1767msgstr ""
2347 1768
2348#: plugins/check_mysql.c:559
2349msgid "Path to CA signing the cert" 1769msgid "Path to CA signing the cert"
2350msgstr "" 1770msgstr ""
2351 1771
2352#: plugins/check_mysql.c:561
2353msgid "Path to SSL certificate" 1772msgid "Path to SSL certificate"
2354msgstr "" 1773msgstr ""
2355 1774
2356#: plugins/check_mysql.c:563
2357msgid "Path to private SSL key" 1775msgid "Path to private SSL key"
2358msgstr "" 1776msgstr ""
2359 1777
2360#: plugins/check_mysql.c:565
2361msgid "Path to CA directory" 1778msgid "Path to CA directory"
2362msgstr "" 1779msgstr ""
2363 1780
2364#: plugins/check_mysql.c:567
2365msgid "List of valid SSL ciphers" 1781msgid "List of valid SSL ciphers"
2366msgstr "" 1782msgstr ""
2367 1783
2368#: plugins/check_mysql.c:571
2369msgid "" 1784msgid ""
2370"There are no required arguments. By default, the local database is checked" 1785"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
2371msgstr "" 1786msgstr ""
2372 1787
2373#: plugins/check_mysql.c:572
2374msgid "" 1788msgid ""
2375"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an" 1789"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
2376msgstr "" 1790msgstr ""
2377 1791
2378#: plugins/check_mysql.c:573
2379msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)." 1792msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
2380msgstr "" 1793msgstr ""
2381 1794
2382#: plugins/check_mysql.c:577
2383msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password," 1795msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
2384msgstr "" 1796msgstr ""
2385 1797
2386#: plugins/check_mysql.c:578
2387msgid "overriding any my.cnf settings." 1798msgid "overriding any my.cnf settings."
2388msgstr "" 1799msgstr ""
2389 1800
2390#: plugins/check_nagios.c:104
2391msgid "Cannot open status log for reading!" 1801msgid "Cannot open status log for reading!"
2392msgstr "" 1802msgstr ""
2393 1803
2394#: plugins/check_nagios.c:154
2395#, c-format 1804#, c-format
2396msgid "Found process: %s %s\n" 1805msgid "Found process: %s %s\n"
2397msgstr "" 1806msgstr ""
2398 1807
2399#: plugins/check_nagios.c:168
2400msgid "Could not locate a running Nagios process!" 1808msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2401msgstr "" 1809msgstr ""
2402 1810
2403#: plugins/check_nagios.c:172
2404msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time" 1811msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2405msgstr "" 1812msgstr ""
2406 1813
2407#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:379
2408#, c-format 1814#, c-format
2409msgid "%d process" 1815msgid "%d process"
2410msgid_plural "%d processes" 1816msgid_plural "%d processes"
2411msgstr[0] "" 1817msgstr[0] ""
2412msgstr[1] "" 1818msgstr[1] ""
2413 1819
2414#: plugins/check_nagios.c:186
2415#, c-format 1820#, c-format
2416msgid "status log updated %d second ago" 1821msgid "status log updated %d second ago"
2417msgid_plural "status log updated %d seconds ago" 1822msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2418msgstr[0] "" 1823msgstr[0] ""
2419msgstr[1] "" 1824msgstr[1] ""
2420 1825
2421#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
2422msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n" 1826msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2423msgstr "" 1827msgstr ""
2424 1828
2425#: plugins/check_nagios.c:260
2426msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n" 1829msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
2427msgstr "" 1830msgstr ""
2428 1831
2429#: plugins/check_nagios.c:272
2430msgid "You must provide the status_log\n" 1832msgid "You must provide the status_log\n"
2431msgstr "" 1833msgstr ""
2432 1834
2433#: plugins/check_nagios.c:275
2434msgid "You must provide a process string\n" 1835msgid "You must provide a process string\n"
2435msgstr "" 1836msgstr ""
2436 1837
2437#: plugins/check_nagios.c:289
2438msgid "" 1838msgid ""
2439"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine" 1839"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2440msgstr "" 1840msgstr ""
2441 1841
2442#: plugins/check_nagios.c:290
2443msgid "" 1842msgid ""
2444"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than" 1843"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2445msgstr "" 1844msgstr ""
2446 1845
2447#: plugins/check_nagios.c:291
2448msgid "the number of minutes specified by the expires option." 1846msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2449msgstr "" 1847msgstr ""
2450 1848
2451#: plugins/check_nagios.c:292
2452msgid "" 1849msgid ""
2453"It also checks the process table for a process matching the command argument." 1850"It also checks the process table for a process matching the command argument."
2454msgstr "" 1851msgstr ""
2455 1852
2456#: plugins/check_nagios.c:302
2457msgid "Name of the log file to check" 1853msgid "Name of the log file to check"
2458msgstr "" 1854msgstr ""
2459 1855
2460#: plugins/check_nagios.c:304
2461msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale" 1856msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2462msgstr "" 1857msgstr ""
2463 1858
2464#: plugins/check_nagios.c:306
2465msgid "Substring to search for in process arguments" 1859msgid "Substring to search for in process arguments"
2466msgstr "" 1860msgstr ""
2467 1861
2468#: plugins/check_nagios.c:308
2469msgid "Timeout for the plugin in seconds" 1862msgid "Timeout for the plugin in seconds"
2470msgstr "" 1863msgstr ""
2471 1864
2472#: plugins/check_nt.c:142
2473#, c-format 1865#, c-format
2474msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s" 1866msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2475msgstr "" 1867msgstr ""
2476 1868
2477#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
2478msgid "missing -l parameters" 1869msgid "missing -l parameters"
2479msgstr "" 1870msgstr ""
2480 1871
2481#: plugins/check_nt.c:155
2482msgid "wrong -l parameter." 1872msgid "wrong -l parameter."
2483msgstr "" 1873msgstr ""
2484 1874
2485#: plugins/check_nt.c:159
2486msgid "CPU Load" 1875msgid "CPU Load"
2487msgstr "" 1876msgstr ""
2488 1877
2489#: plugins/check_nt.c:182
2490#, c-format 1878#, c-format
2491msgid " %lu%% (%lu min average)" 1879msgid " %lu%% (%lu min average)"
2492msgstr "" 1880msgstr ""
2493 1881
2494#: plugins/check_nt.c:184
2495#, c-format 1882#, c-format
2496msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100" 1883msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2497msgstr "" 1884msgstr ""
2498 1885
2499#: plugins/check_nt.c:194
2500msgid "not enough values for -l parameters" 1886msgid "not enough values for -l parameters"
2501msgstr "" 1887msgstr ""
2502 1888
2503#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
2504msgid "wrong -l argument" 1889msgid "wrong -l argument"
2505msgstr "" 1890msgstr ""
2506 1891
2507#: plugins/check_nt.c:225
2508#, c-format 1892#, c-format
2509msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu" 1893msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
2510msgstr "" 1894msgstr ""
2511 1895
2512#: plugins/check_nt.c:257
2513#, c-format 1896#, c-format
2514msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)" 1897msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2515msgstr "" 1898msgstr ""
2516 1899
2517#: plugins/check_nt.c:260
2518#, c-format 1900#, c-format
2519msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1901msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2520msgstr "" 1902msgstr ""
2521 1903
2522#: plugins/check_nt.c:274
2523msgid "Free disk space : Invalid drive" 1904msgid "Free disk space : Invalid drive"
2524msgstr "" 1905msgstr ""
2525 1906
2526#: plugins/check_nt.c:284
2527msgid "No service/process specified" 1907msgid "No service/process specified"
2528msgstr "" 1908msgstr ""
2529 1909
2530#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
2531#: plugins/check_nt.c:643
2532msgid "could not fetch information from server\n" 1910msgid "could not fetch information from server\n"
2533msgstr "" 1911msgstr ""
2534 1912
2535#: plugins/check_nt.c:317
2536#, c-format 1913#, c-format
2537msgid "" 1914msgid ""
2538"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)" 1915"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
2539msgstr "" 1916msgstr ""
2540 1917
2541#: plugins/check_nt.c:320
2542#, c-format 1918#, c-format
2543msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f" 1919msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2544msgstr "" 1920msgstr ""
2545 1921
2546#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
2547msgid "No counter specified" 1922msgid "No counter specified"
2548msgstr "" 1923msgstr ""
2549 1924
2550#: plugins/check_nt.c:388
2551msgid "Minimum value contains non-numbers" 1925msgid "Minimum value contains non-numbers"
2552msgstr "" 1926msgstr ""
2553 1927
2554#: plugins/check_nt.c:392
2555msgid "Maximum value contains non-numbers" 1928msgid "Maximum value contains non-numbers"
2556msgstr "" 1929msgstr ""
2557 1930
2558#: plugins/check_nt.c:399
2559msgid "No unit counter specified" 1931msgid "No unit counter specified"
2560msgstr "" 1932msgstr ""
2561 1933
2562#: plugins/check_nt.c:486
2563msgid "Please specify a variable to check" 1934msgid "Please specify a variable to check"
2564msgstr "" 1935msgstr ""
2565 1936
2566#: plugins/check_nt.c:570
2567msgid "Server port must be an integer\n" 1937msgid "Server port must be an integer\n"
2568msgstr "" 1938msgstr ""
2569 1939
2570#: plugins/check_nt.c:624
2571msgid "You must provide a server address or host name" 1940msgid "You must provide a server address or host name"
2572msgstr "" 1941msgstr ""
2573 1942
2574#: plugins/check_nt.c:630
2575msgid "None" 1943msgid "None"
2576msgstr "" 1944msgstr ""
2577 1945
2578#: plugins/check_nt.c:687
2579msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a" 1946msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2580msgstr "" 1947msgstr ""
2581 1948
2582#: plugins/check_nt.c:688
2583msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server." 1949msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2584msgstr "" 1950msgstr ""
2585 1951
2586#: plugins/check_nt.c:699
2587msgid "Name of the host to check" 1952msgid "Name of the host to check"
2588msgstr "" 1953msgstr ""
2589 1954
2590#: plugins/check_nt.c:701
2591msgid "Optional port number (default: " 1955msgid "Optional port number (default: "
2592msgstr "" 1956msgstr ""
2593 1957
2594#: plugins/check_nt.c:704
2595msgid "Password needed for the request" 1958msgid "Password needed for the request"
2596msgstr "" 1959msgstr ""
2597 1960
2598#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
2599#: plugins/check_overcr.c:432
2600msgid "Threshold which will result in a warning status" 1961msgid "Threshold which will result in a warning status"
2601msgstr "" 1962msgstr ""
2602 1963
2603#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
2604#: plugins/check_overcr.c:434
2605msgid "Threshold which will result in a critical status" 1964msgid "Threshold which will result in a critical status"
2606msgstr "" 1965msgstr ""
2607 1966
2608#: plugins/check_nt.c:710
2609msgid "Seconds before connection attempt times out (default: " 1967msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2610msgstr "" 1968msgstr ""
2611 1969
2612#: plugins/check_nt.c:712
2613msgid "Parameters passed to specified check (see below)" 1970msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
2614msgstr "" 1971msgstr ""
2615 1972
2616#: plugins/check_nt.c:714
2617msgid "Display options (currently only SHOWALL works)" 1973msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
2618msgstr "" 1974msgstr ""
2619 1975
2620#: plugins/check_nt.c:716
2621msgid "Return UNKNOWN on timeouts" 1976msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
2622msgstr "" 1977msgstr ""
2623 1978
2624#: plugins/check_nt.c:719
2625msgid "Print this help screen" 1979msgid "Print this help screen"
2626msgstr "" 1980msgstr ""
2627 1981
2628#: plugins/check_nt.c:721
2629msgid "Print version information" 1982msgid "Print version information"
2630msgstr "" 1983msgstr ""
2631 1984
2632#: plugins/check_nt.c:723
2633msgid "Variable to check" 1985msgid "Variable to check"
2634msgstr "" 1986msgstr ""
2635 1987
2636#: plugins/check_nt.c:724
2637msgid "Valid variables are:" 1988msgid "Valid variables are:"
2638msgstr "" 1989msgstr ""
2639 1990
2640#: plugins/check_nt.c:726
2641msgid "Get the NSClient version" 1991msgid "Get the NSClient version"
2642msgstr "" 1992msgstr ""
2643 1993
2644#: plugins/check_nt.c:727
2645msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ." 1994msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2646msgstr "" 1995msgstr ""
2647 1996
2648#: plugins/check_nt.c:729
2649msgid "Average CPU load on last x minutes." 1997msgid "Average CPU load on last x minutes."
2650msgstr "" 1998msgstr ""
2651 1999
2652#: plugins/check_nt.c:730
2653msgid "Request a -l parameter with the following syntax:" 2000msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2654msgstr "" 2001msgstr ""
2655 2002
2656#: plugins/check_nt.c:731
2657msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>." 2003msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2658msgstr "" 2004msgstr ""
2659 2005
2660#: plugins/check_nt.c:732
2661msgid "<minute range> should be less than 24*60." 2006msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2662msgstr "" 2007msgstr ""
2663 2008
2664#: plugins/check_nt.c:733
2665msgid "" 2009msgid ""
2666"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot." 2010"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2667msgstr "" 2011msgstr ""
2668 2012
2669#: plugins/check_nt.c:736
2670msgid "Get the uptime of the machine." 2013msgid "Get the uptime of the machine."
2671msgstr "" 2014msgstr ""
2672 2015
2673#: plugins/check_nt.c:737
2674msgid "-l <unit> " 2016msgid "-l <unit> "
2675msgstr "" 2017msgstr ""
2676 2018
2677#: plugins/check_nt.c:738
2678msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)" 2019msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
2679msgstr "" 2020msgstr ""
2680 2021
2681#: plugins/check_nt.c:739
2682msgid "Thresholds will use the unit specified above." 2022msgid "Thresholds will use the unit specified above."
2683msgstr "" 2023msgstr ""
2684 2024
2685#: plugins/check_nt.c:741
2686msgid "Size and percentage of disk use." 2025msgid "Size and percentage of disk use."
2687msgstr "" 2026msgstr ""
2688 2027
2689#: plugins/check_nt.c:742
2690msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only." 2028msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2691msgstr "" 2029msgstr ""
2692 2030
2693#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
2694msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c." 2031msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2695msgstr "" 2032msgstr ""
2696 2033
2697#: plugins/check_nt.c:745
2698msgid "Memory use." 2034msgid "Memory use."
2699msgstr "" 2035msgstr ""
2700 2036
2701#: plugins/check_nt.c:748
2702msgid "Check the state of one or several services." 2037msgid "Check the state of one or several services."
2703msgstr "" 2038msgstr ""
2704 2039
2705#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
2706msgid "Request a -l parameters with the following syntax:" 2040msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2707msgstr "" 2041msgstr ""
2708 2042
2709#: plugins/check_nt.c:750
2710msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..." 2043msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2711msgstr "" 2044msgstr ""
2712 2045
2713#: plugins/check_nt.c:751
2714msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services" 2046msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2715msgstr "" 2047msgstr ""
2716 2048
2717#: plugins/check_nt.c:752
2718msgid "in the returned string." 2049msgid "in the returned string."
2719msgstr "" 2050msgstr ""
2720 2051
2721#: plugins/check_nt.c:754
2722msgid "Check if one or several process are running." 2052msgid "Check if one or several process are running."
2723msgstr "" 2053msgstr ""
2724 2054
2725#: plugins/check_nt.c:755
2726msgid "Same syntax as SERVICESTATE." 2055msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2727msgstr "" 2056msgstr ""
2728 2057
2729#: plugins/check_nt.c:757
2730msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000." 2058msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2731msgstr "" 2059msgstr ""
2732 2060
2733#: plugins/check_nt.c:759
2734msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>" 2061msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2735msgstr "" 2062msgstr ""
2736 2063
2737#: plugins/check_nt.c:760
2738msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf " 2064msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2739msgstr "" 2065msgstr ""
2740 2066
2741#: plugins/check_nt.c:761
2742msgid "output command which requires a float parameter." 2067msgid "output command which requires a float parameter."
2743msgstr "" 2068msgstr ""
2744 2069
2745#: plugins/check_nt.c:762
2746#, c-format 2070#, c-format
2747msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label." 2071msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2748msgstr "" 2072msgstr ""
2749 2073
2750#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
2751msgid "Some examples:" 2074msgid "Some examples:"
2752msgstr "" 2075msgstr ""
2753 2076
2754#: plugins/check_nt.c:767
2755msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000." 2077msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
2756msgstr "" 2078msgstr ""
2757 2079
2758#: plugins/check_nt.c:768
2759msgid "" 2080msgid ""
2760"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>" 2081"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
2761msgstr "" 2082msgstr ""
2762 2083
2763#: plugins/check_nt.c:769
2764msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process)," 2084msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
2765msgstr "" 2085msgstr ""
2766 2086
2767#: plugins/check_nt.c:770
2768msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes" 2087msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
2769msgstr "" 2088msgstr ""
2770 2089
2771#: plugins/check_nt.c:771
2772msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on " 2090msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
2773msgstr "" 2091msgstr ""
2774 2092
2775#: plugins/check_nt.c:772
2776msgid " the selected computer for that object." 2093msgid " the selected computer for that object."
2777msgstr "" 2094msgstr ""
2778 2095
2779#: plugins/check_nt.c:773
2780msgid "" 2096msgid ""
2781"The purpose of this is to be run from command line to determine what " 2097"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
2782"instances" 2098"instances"
2783msgstr "" 2099msgstr ""
2784 2100
2785#: plugins/check_nt.c:774
2786msgid "" 2101msgid ""
2787" are available for monitoring without having to log onto the Windows server" 2102" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
2788msgstr "" 2103msgstr ""
2789 2104
2790#: plugins/check_nt.c:775
2791msgid " to run Perfmon directly." 2105msgid " to run Perfmon directly."
2792msgstr "" 2106msgstr ""
2793 2107
2794#: plugins/check_nt.c:776
2795msgid "" 2108msgid ""
2796"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring " 2109"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
2797"service" 2110"service"
2798msgstr "" 2111msgstr ""
2799 2112
2800#: plugins/check_nt.c:777
2801msgid " configuration files." 2113msgid " configuration files."
2802msgstr "" 2114msgstr ""
2803 2115
2804#: plugins/check_nt.c:779
2805msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process" 2116msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
2806msgstr "" 2117msgstr ""
2807 2118
2808#: plugins/check_nt.c:782
2809msgid "" 2119msgid ""
2810"- The NSClient service should be running on the server to get any information" 2120"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2811msgstr "" 2121msgstr ""
2812 2122
2813#: plugins/check_nt.c:784
2814msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2123msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2815msgstr "" 2124msgstr ""
2816 2125
2817#: plugins/check_nt.c:785
2818msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error" 2126msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2819msgstr "" 2127msgstr ""
2820 2128
2821#: plugins/check_nt.c:786
2822msgid "" 2129msgid ""
2823"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"." 2130"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2824msgstr "" 2131msgstr ""
2825 2132
2826#: plugins/check_nt.c:787
2827msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt " 2133msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2828msgstr "" 2134msgstr ""
2829 2135
2830#: plugins/check_nt.c:788
2831msgid "and on the client service it's connecting to." 2136msgid "and on the client service it's connecting to."
2832msgstr "" 2137msgstr ""
2833 2138
2834#: plugins/check_ntp.c:629
2835#, c-format 2139#, c-format
2836msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n" 2140msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
2837msgstr "" 2141msgstr ""
2838 2142
2839#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
2840#: plugins/check_ntp_time.c:576
2841msgid "NTP CRITICAL:" 2143msgid "NTP CRITICAL:"
2842msgstr "" 2144msgstr ""
2843 2145
2844#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
2845#: plugins/check_ntp_time.c:579
2846msgid "NTP WARNING:" 2146msgid "NTP WARNING:"
2847msgstr "" 2147msgstr ""
2848 2148
2849#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
2850#: plugins/check_ntp_time.c:582
2851msgid "NTP OK:" 2149msgid "NTP OK:"
2852msgstr "" 2150msgstr ""
2853 2151
2854#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
2855#: plugins/check_ntp_time.c:585
2856msgid "NTP UNKNOWN:" 2152msgid "NTP UNKNOWN:"
2857msgstr "" 2153msgstr ""
2858 2154
2859#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
2860#: plugins/check_ntp_time.c:589
2861msgid "Offset unknown" 2155msgid "Offset unknown"
2862msgstr "" 2156msgstr ""
2863 2157
2864#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
2865#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
2866#: plugins/check_ntp_time.c:592
2867msgid "Offset" 2158msgid "Offset"
2868msgstr "" 2159msgstr ""
2869 2160
2870#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
2871msgid "This plugin checks the selected ntp server" 2161msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2872msgstr "" 2162msgstr ""
2873 2163
2874#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
2875#: plugins/check_ntp_time.c:619
2876msgid "Offset to result in warning status (seconds)" 2164msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2877msgstr "" 2165msgstr ""
2878 2166
2879#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
2880#: plugins/check_ntp_time.c:621
2881msgid "Offset to result in critical status (seconds)" 2167msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2882msgstr "" 2168msgstr ""
2883 2169
2884#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
2885msgid "Warning threshold for jitter" 2170msgid "Warning threshold for jitter"
2886msgstr "" 2171msgstr ""
2887 2172
2888#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
2889msgid "Critical threshold for jitter" 2173msgid "Critical threshold for jitter"
2890msgstr "" 2174msgstr ""
2891 2175
2892#: plugins/check_ntp.c:880
2893msgid "Normal offset check:" 2176msgid "Normal offset check:"
2894msgstr "" 2177msgstr ""
2895 2178
2896#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
2897msgid "" 2179msgid ""
2898"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available" 2180"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2899msgstr "" 2181msgstr ""
2900 2182
2901#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
2902msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):" 2183msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2903msgstr "" 2184msgstr ""
2904 2185
2905#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
2906msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or" 2186msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
2907msgstr "" 2187msgstr ""
2908 2188
2909#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
2910msgid "check_ntp_time instead." 2189msgid "check_ntp_time instead."
2911msgstr "" 2190msgstr ""
2912 2191
2913#: plugins/check_ntp_peer.c:632
2914msgid "Server not synchronized" 2192msgid "Server not synchronized"
2915msgstr "" 2193msgstr ""
2916 2194
2917#: plugins/check_ntp_peer.c:634
2918msgid "Server has the LI_ALARM bit set" 2195msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
2919msgstr "" 2196msgstr ""
2920 2197
2921#: plugins/check_ntp_peer.c:700
2922msgid "" 2198msgid ""
2923"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized" 2199"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2924msgstr "" 2200msgstr ""
2925 2201
2926#: plugins/check_ntp_peer.c:706
2927msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer" 2202msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
2928msgstr "" 2203msgstr ""
2929 2204
2930#: plugins/check_ntp_peer.c:708
2931msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer" 2205msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
2932msgstr "" 2206msgstr ""
2933 2207
2934#: plugins/check_ntp_peer.c:714
2935msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2208msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2936msgstr "" 2209msgstr ""
2937 2210
2938#: plugins/check_ntp_peer.c:716
2939msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")" 2211msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
2940msgstr "" 2212msgstr ""
2941 2213
2942#: plugins/check_ntp_peer.c:721
2943msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline" 2214msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2944msgstr "" 2215msgstr ""
2945 2216
2946#: plugins/check_ntp_peer.c:722
2947msgid "programs or external libraries." 2217msgid "programs or external libraries."
2948msgstr "" 2218msgstr ""
2949 2219
2950#: plugins/check_ntp_peer.c:725
2951msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports" 2220msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2952msgstr "" 2221msgstr ""
2953 2222
2954#: plugins/check_ntp_peer.c:726
2955msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This" 2223msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2956msgstr "" 2224msgstr ""
2957 2225
2958#: plugins/check_ntp_peer.c:727
2959msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP" 2226msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2960msgstr "" 2227msgstr ""
2961 2228
2962#: plugins/check_ntp_peer.c:728
2963msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose." 2229msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2964msgstr "" 2230msgstr ""
2965 2231
2966#: plugins/check_ntp_peer.c:734
2967msgid "Simple NTP server check:" 2232msgid "Simple NTP server check:"
2968msgstr "" 2233msgstr ""
2969 2234
2970#: plugins/check_ntp_peer.c:741
2971msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):" 2235msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
2972msgstr "" 2236msgstr ""
2973 2237
2974#: plugins/check_ntp_peer.c:744
2975msgid "Check only stratum:" 2238msgid "Check only stratum:"
2976msgstr "" 2239msgstr ""
2977 2240
2978#: plugins/check_ntp_time.c:607
2979msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server" 2241msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2980msgstr "" 2242msgstr ""
2981 2243
2982#: plugins/check_ntp_time.c:617
2983msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found" 2244msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2984msgstr "" 2245msgstr ""
2985 2246
2986#: plugins/check_ntp_time.c:623
2987msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)" 2247msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
2988msgstr "" 2248msgstr ""
2989 2249
2990#: plugins/check_ntp_time.c:628
2991msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a" 2250msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2992msgstr "" 2251msgstr ""
2993 2252
2994#: plugins/check_ntp_time.c:629
2995msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or" 2253msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2996msgstr "" 2254msgstr ""
2997 2255
2998#: plugins/check_ntp_time.c:630
2999msgid "external libraries." 2256msgid "external libraries."
3000msgstr "" 2257msgstr ""
3001 2258
3002#: plugins/check_ntp_time.c:634
3003msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use" 2259msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
3004msgstr "" 2260msgstr ""
3005 2261
3006#: plugins/check_ntp_time.c:635
3007msgid "check_ntp_peer." 2262msgid "check_ntp_peer."
3008msgstr "" 2263msgstr ""
3009 2264
3010#: plugins/check_ntp_time.c:636
3011msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known" 2265msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
3012msgstr "" 2266msgstr ""
3013 2267
3014#: plugins/check_ntp_time.c:637
3015msgid "and expected clock skew." 2268msgid "and expected clock skew."
3016msgstr "" 2269msgstr ""
3017 2270
3018#: plugins/check_nwstat.c:194
3019#, c-format 2271#, c-format
3020msgid "NetWare %s: " 2272msgid "NetWare %s: "
3021msgstr "" 2273msgstr ""
3022 2274
3023#: plugins/check_nwstat.c:232
3024#, c-format 2275#, c-format
3025msgid "Up %s," 2276msgid "Up %s,"
3026msgstr "" 2277msgstr ""
3027 2278
3028#: plugins/check_nwstat.c:240
3029#, c-format 2279#, c-format
3030msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2280msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3031msgstr "" 2281msgstr ""
3032 2282
3033#: plugins/check_nwstat.c:268
3034#, c-format 2283#, c-format
3035msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;" 2284msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
3036msgstr "" 2285msgstr ""
3037 2286
3038#: plugins/check_nwstat.c:293
3039#, c-format 2287#, c-format
3040msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%" 2288msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
3041msgstr "" 2289msgstr ""
3042 2290
3043#: plugins/check_nwstat.c:315
3044#, c-format 2291#, c-format
3045msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;" 2292msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
3046msgstr "" 2293msgstr ""
3047 2294
3048#: plugins/check_nwstat.c:340
3049#, c-format 2295#, c-format
3050msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;" 2296msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
3051msgstr "" 2297msgstr ""
3052 2298
3053#: plugins/check_nwstat.c:365
3054#, c-format 2299#, c-format
3055msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes" 2300msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
3056msgstr "" 2301msgstr ""
3057 2302
3058#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
3059#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
3060#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
3061#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
3062#: plugins/check_nwstat.c:777
3063#, c-format 2303#, c-format
3064msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!" 2304msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
3065msgstr "" 2305msgstr ""
3066 2306
3067#: plugins/check_nwstat.c:391
3068#, c-format 2307#, c-format
3069msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2308msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3070msgstr "" 2309msgstr ""
3071 2310
3072#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
3073#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
3074#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
3075msgid "Only " 2311msgid "Only "
3076msgstr "" 2312msgstr ""
3077 2313
3078#: plugins/check_nwstat.c:419
3079#, c-format 2314#, c-format
3080msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;" 2315msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
3081msgstr "" 2316msgstr ""
3082 2317
3083#: plugins/check_nwstat.c:446
3084#, c-format 2318#, c-format
3085msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;" 2319msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
3086msgstr "" 2320msgstr ""
3087 2321
3088#: plugins/check_nwstat.c:494
3089#, c-format 2322#, c-format
3090msgid "" 2323msgid ""
3091"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2324"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3092msgstr "" 2325msgstr ""
3093 2326
3094#: plugins/check_nwstat.c:528
3095#, c-format 2327#, c-format
3096msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)" 2328msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
3097msgstr "" 2329msgstr ""
3098 2330
3099#: plugins/check_nwstat.c:545
3100#, c-format 2331#, c-format
3101msgid "Logins are %s" 2332msgid "Logins are %s"
3102msgstr "" 2333msgstr ""
3103 2334
3104#: plugins/check_nwstat.c:545
3105msgid "enabled" 2335msgid "enabled"
3106msgstr "" 2336msgstr ""
3107 2337
3108#: plugins/check_nwstat.c:545
3109msgid "disabled" 2338msgid "disabled"
3110msgstr "" 2339msgstr ""
3111 2340
3112#: plugins/check_nwstat.c:560
3113msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!" 2341msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
3114msgstr "" 2342msgstr ""
3115 2343
3116#: plugins/check_nwstat.c:565
3117msgid "Warning - NRM Status is suspect!" 2344msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
3118msgstr "" 2345msgstr ""
3119 2346
3120#: plugins/check_nwstat.c:568
3121msgid "OK - NRM Status is good!" 2347msgid "OK - NRM Status is good!"
3122msgstr "" 2348msgstr ""
3123 2349
3124#: plugins/check_nwstat.c:610
3125#, c-format 2350#, c-format
3126msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used" 2351msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
3127msgstr "" 2352msgstr ""
3128 2353
3129#: plugins/check_nwstat.c:634
3130#, c-format 2354#, c-format
3131msgid "%lu entries in SAP table" 2355msgid "%lu entries in SAP table"
3132msgstr "" 2356msgstr ""
3133 2357
3134#: plugins/check_nwstat.c:636
3135#, c-format 2358#, c-format
3136msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d" 2359msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
3137msgstr "" 2360msgstr ""
3138 2361
3139#: plugins/check_nwstat.c:658
3140#, c-format 2362#, c-format
3141msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2363msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3142msgstr "" 2364msgstr ""
3143 2365
3144#: plugins/check_nwstat.c:684
3145#, c-format 2366#, c-format
3146msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;" 2367msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
3147msgstr "" 2368msgstr ""
3148 2369
3149#: plugins/check_nwstat.c:730
3150#, c-format 2370#, c-format
3151msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100" 2371msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
3152msgstr "" 2372msgstr ""
3153 2373
3154#: plugins/check_nwstat.c:761
3155#, c-format 2374#, c-format
3156msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s" 2375msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
3157msgstr "" 2376msgstr ""
3158 2377
3159#: plugins/check_nwstat.c:800
3160#, c-format 2378#, c-format
3161msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s" 2379msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
3162msgstr "" 2380msgstr ""
3163 2381
3164#: plugins/check_nwstat.c:821
3165#, c-format 2382#, c-format
3166msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0" 2383msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
3167msgstr "" 2384msgstr ""
3168 2385
3169#: plugins/check_nwstat.c:846
3170#, c-format 2386#, c-format
3171msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;" 2387msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
3172msgstr "" 2388msgstr ""
3173 2389
3174#: plugins/check_nwstat.c:881
3175#, c-format 2390#, c-format
3176msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu" 2391msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
3177msgstr "" 2392msgstr ""
3178 2393
3179#: plugins/check_nwstat.c:904
3180msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!" 2394msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
3181msgstr "" 2395msgstr ""
3182 2396
3183#: plugins/check_nwstat.c:907
3184msgid "OK - Time in sync with network!" 2397msgid "OK - Time in sync with network!"
3185msgstr "" 2398msgstr ""
3186 2399
3187#: plugins/check_nwstat.c:930
3188#, c-format 2400#, c-format
3189msgid "LRU sitting time = %lu seconds" 2401msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
3190msgstr "" 2402msgstr ""
3191 2403
3192#: plugins/check_nwstat.c:949
3193#, c-format 2404#, c-format
3194msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2405msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3195msgstr "" 2406msgstr ""
3196 2407
3197#: plugins/check_nwstat.c:971
3198#, c-format 2408#, c-format
3199msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100" 2409msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
3200msgstr "" 2410msgstr ""
3201 2411
3202#: plugins/check_nwstat.c:989
3203#, c-format 2412#, c-format
3204msgid "NDS Version %s" 2413msgid "NDS Version %s"
3205msgstr "" 2414msgstr ""
3206 2415
3207#: plugins/check_nwstat.c:1005
3208#, c-format 2416#, c-format
3209msgid "Up %s" 2417msgid "Up %s"
3210msgstr "" 2418msgstr ""
3211 2419
3212#: plugins/check_nwstat.c:1019
3213#, c-format 2420#, c-format
3214msgid "Module %s version %s is loaded" 2421msgid "Module %s version %s is loaded"
3215msgstr "" 2422msgstr ""
3216 2423
3217#: plugins/check_nwstat.c:1022
3218#, c-format 2424#, c-format
3219msgid "Module %s is not loaded" 2425msgid "Module %s is not loaded"
3220msgstr "" 2426msgstr ""
3221 2427
3222#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
3223#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
3224#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
3225#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
3226#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
3227#, c-format 2428#, c-format
3228msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!" 2429msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
3229msgstr "" 2430msgstr ""
3230 2431
3231#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
3232#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
3233#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
3234#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
3235#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
3236#, c-format 2432#, c-format
3237msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;" 2433msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
3238msgstr "" 2434msgstr ""
3239 2435
3240#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
3241msgid "Nothing to check!\n" 2436msgid "Nothing to check!\n"
3242msgstr "" 2437msgstr ""
3243 2438
3244#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
3245msgid "Server port an integer\n" 2439msgid "Server port an integer\n"
3246msgstr "" 2440msgstr ""
3247 2441
3248#: plugins/check_nwstat.c:1601
3249msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a" 2442msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
3250msgstr "" 2443msgstr ""
3251 2444
3252#: plugins/check_nwstat.c:1602
3253msgid "Novell server to gather the requested system information." 2445msgid "Novell server to gather the requested system information."
3254msgstr "" 2446msgstr ""
3255 2447
3256#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
3257msgid "Variable to check. Valid variables include:" 2448msgid "Variable to check. Valid variables include:"
3258msgstr "" 2449msgstr ""
3259 2450
3260#: plugins/check_nwstat.c:1615
3261msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2451msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3262msgstr "" 2452msgstr ""
3263 2453
3264#: plugins/check_nwstat.c:1616
3265msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2454msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3266msgstr "" 2455msgstr ""
3267 2456
3268#: plugins/check_nwstat.c:1617
3269msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2457msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3270msgstr "" 2458msgstr ""
3271 2459
3272#: plugins/check_nwstat.c:1618
3273msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)" 2460msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
3274msgstr "" 2461msgstr ""
3275 2462
3276#: plugins/check_nwstat.c:1619
3277msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)" 2463msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
3278msgstr "" 2464msgstr ""
3279 2465
3280#: plugins/check_nwstat.c:1620
3281msgid "UPTIME = server uptime" 2466msgid "UPTIME = server uptime"
3282msgstr "" 2467msgstr ""
3283 2468
3284#: plugins/check_nwstat.c:1621
3285msgid "LTCH = percent long term cache hits" 2469msgid "LTCH = percent long term cache hits"
3286msgstr "" 2470msgstr ""
3287 2471
3288#: plugins/check_nwstat.c:1622
3289msgid "CBUFF = current number of cache buffers" 2472msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
3290msgstr "" 2473msgstr ""
3291 2474
3292#: plugins/check_nwstat.c:1623
3293msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers" 2475msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
3294msgstr "" 2476msgstr ""
3295 2477
3296#: plugins/check_nwstat.c:1624
3297msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total" 2478msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
3298msgstr "" 2479msgstr ""
3299 2480
3300#: plugins/check_nwstat.c:1625
3301msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original" 2481msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
3302msgstr "" 2482msgstr ""
3303 2483
3304#: plugins/check_nwstat.c:1626
3305msgid "OFILES = number of open files" 2484msgid "OFILES = number of open files"
3306msgstr "" 2485msgstr ""
3307 2486
3308#: plugins/check_nwstat.c:1627
3309msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>" 2487msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
3310msgstr "" 2488msgstr ""
3311 2489
3312#: plugins/check_nwstat.c:1628
3313msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>" 2490msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
3314msgstr "" 2491msgstr ""
3315 2492
3316#: plugins/check_nwstat.c:1629
3317msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>" 2493msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
3318msgstr "" 2494msgstr ""
3319 2495
3320#: plugins/check_nwstat.c:1630
3321msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>" 2496msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
3322msgstr "" 2497msgstr ""
3323 2498
3324#: plugins/check_nwstat.c:1631
3325msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>" 2499msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
3326msgstr "" 2500msgstr ""
3327 2501
3328#: plugins/check_nwstat.c:1632
3329msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>" 2502msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
3330msgstr "" 2503msgstr ""
3331 2504
3332#: plugins/check_nwstat.c:1633
3333msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>" 2505msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
3334msgstr "" 2506msgstr ""
3335 2507
3336#: plugins/check_nwstat.c:1634
3337msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>" 2508msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
3338msgstr "" 2509msgstr ""
3339 2510
3340#: plugins/check_nwstat.c:1635
3341msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>" 2511msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
3342msgstr "" 2512msgstr ""
3343 2513
3344#: plugins/check_nwstat.c:1636
3345msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes" 2514msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
3346msgstr "" 2515msgstr ""
3347 2516
3348#: plugins/check_nwstat.c:1637
3349msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds" 2517msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
3350msgstr "" 2518msgstr ""
3351 2519
3352#: plugins/check_nwstat.c:1638
3353msgid " DSDB = check to see if DS Database is open" 2520msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
3354msgstr "" 2521msgstr ""
3355 2522
3356#: plugins/check_nwstat.c:1639
3357msgid " DSVER = NDS version" 2523msgid " DSVER = NDS version"
3358msgstr "" 2524msgstr ""
3359 2525
3360#: plugins/check_nwstat.c:1640
3361msgid " UPRB = used packet receive buffers" 2526msgid " UPRB = used packet receive buffers"
3362msgstr "" 2527msgstr ""
3363 2528
3364#: plugins/check_nwstat.c:1641
3365msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers" 2529msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
3366msgstr "" 2530msgstr ""
3367 2531
3368#: plugins/check_nwstat.c:1642
3369msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table" 2532msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
3370msgstr "" 2533msgstr ""
3371 2534
3372#: plugins/check_nwstat.c:1643
3373msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>" 2535msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
3374msgstr "" 2536msgstr ""
3375 2537
3376#: plugins/check_nwstat.c:1644
3377msgid " TSYNC = timesync status" 2538msgid " TSYNC = timesync status"
3378msgstr "" 2539msgstr ""
3379 2540
3380#: plugins/check_nwstat.c:1645
3381msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled" 2541msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
3382msgstr "" 2542msgstr ""
3383 2543
3384#: plugins/check_nwstat.c:1646
3385msgid " CONNS = number of currently licensed connections" 2544msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
3386msgstr "" 2545msgstr ""
3387 2546
3388#: plugins/check_nwstat.c:1647
3389msgid " NRMH\t= NRM Summary Status" 2547msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
3390msgstr "" 2548msgstr ""
3391 2549
3392#: plugins/check_nwstat.c:1648
3393msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item" 2550msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
3394msgstr "" 2551msgstr ""
3395 2552
3396#: plugins/check_nwstat.c:1649
3397msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM" 2553msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
3398msgstr "" 2554msgstr ""
3399 2555
3400#: plugins/check_nwstat.c:1650
3401msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM" 2556msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
3402msgstr "" 2557msgstr ""
3403 2558
3404#: plugins/check_nwstat.c:1651
3405msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml" 2559msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
3406msgstr "" 2560msgstr ""
3407 2561
3408#: plugins/check_nwstat.c:1652
3409msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml" 2562msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
3410msgstr "" 2563msgstr ""
3411 2564
3412#: plugins/check_nwstat.c:1653
3413msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml" 2565msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
3414msgstr "" 2566msgstr ""
3415 2567
3416#: plugins/check_nwstat.c:1654
3417msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml" 2568msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
3418msgstr "" 2569msgstr ""
3419 2570
3420#: plugins/check_nwstat.c:1655
3421msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml" 2571msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
3422msgstr "" 2572msgstr ""
3423 2573
3424#: plugins/check_nwstat.c:1656
3425msgid "" 2574msgid ""
3426" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml" 2575" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
3427msgstr "" 2576msgstr ""
3428 2577
3429#: plugins/check_nwstat.c:1657
3430msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version" 2578msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
3431msgstr "" 2579msgstr ""
3432 2580
3433#: plugins/check_nwstat.c:1658
3434msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)" 2581msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
3435msgstr "" 2582msgstr ""
3436 2583
3437#: plugins/check_nwstat.c:1665
3438msgid "Include server version string in results" 2584msgid "Include server version string in results"
3439msgstr "" 2585msgstr ""
3440 2586
3441#: plugins/check_nwstat.c:1671
3442msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG" 2587msgid "- This plugin requires that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
3443msgstr "" 2588msgstr ""
3444 2589
3445#: plugins/check_nwstat.c:1672
3446msgid "" 2590msgid ""
3447" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check." 2591" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
3448msgstr "" 2592msgstr ""
3449 2593
3450#: plugins/check_nwstat.c:1673
3451msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)" 2594msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
3452msgstr "" 2595msgstr ""
3453 2596
3454#: plugins/check_nwstat.c:1674
3455msgid "" 2597msgid ""
3456"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds" 2598"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
3457msgstr "" 2599msgstr ""
3458 2600
3459#: plugins/check_nwstat.c:1675
3460msgid "" 2601msgid ""
3461" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, " 2602" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
3462msgstr "" 2603msgstr ""
3463 2604
3464#: plugins/check_nwstat.c:1676
3465msgid " TCB, LRUS and LRUM." 2605msgid " TCB, LRUS and LRUM."
3466msgstr "" 2606msgstr ""
3467 2607
3468#: plugins/check_overcr.c:123
3469msgid "Unknown error fetching load data\n" 2608msgid "Unknown error fetching load data\n"
3470msgstr "" 2609msgstr ""
3471 2610
3472#: plugins/check_overcr.c:127
3473msgid "Invalid response from server - no load information\n" 2611msgid "Invalid response from server - no load information\n"
3474msgstr "" 2612msgstr ""
3475 2613
3476#: plugins/check_overcr.c:133
3477msgid "Invalid response from server after load 1\n" 2614msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3478msgstr "" 2615msgstr ""
3479 2616
3480#: plugins/check_overcr.c:139
3481msgid "Invalid response from server after load 5\n" 2617msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3482msgstr "" 2618msgstr ""
3483 2619
3484#: plugins/check_overcr.c:164
3485#, c-format 2620#, c-format
3486msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f" 2621msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3487msgstr "" 2622msgstr ""
3488 2623
3489#: plugins/check_overcr.c:174
3490msgid "Unknown error fetching disk data\n" 2624msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3491msgstr "" 2625msgstr ""
3492 2626
3493#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
3494#: plugins/check_overcr.c:240
3495msgid "Invalid response from server\n" 2627msgid "Invalid response from server\n"
3496msgstr "" 2628msgstr ""
3497 2629
3498#: plugins/check_overcr.c:211
3499msgid "Unknown error fetching network status\n" 2630msgid "Unknown error fetching network status\n"
3500msgstr "" 2631msgstr ""
3501 2632
3502#: plugins/check_overcr.c:221
3503#, c-format 2633#, c-format
3504msgid "Net %s - %d connection%s on port %d" 2634msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3505msgstr "" 2635msgstr ""
3506 2636
3507#: plugins/check_overcr.c:232
3508msgid "Unknown error fetching process status\n" 2637msgid "Unknown error fetching process status\n"
3509msgstr "" 2638msgstr ""
3510 2639
3511#: plugins/check_overcr.c:250
3512#, c-format 2640#, c-format
3513msgid "Process %s - %d instance%s of %s running" 2641msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3514msgstr "" 2642msgstr ""
3515 2643
3516#: plugins/check_overcr.c:277
3517#, c-format 2644#, c-format
3518msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes" 2645msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3519msgstr "" 2646msgstr ""
3520 2647
3521#: plugins/check_overcr.c:419
3522msgid "" 2648msgid ""
3523"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the" 2649"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3524msgstr "" 2650msgstr ""
3525 2651
3526#: plugins/check_overcr.c:420
3527msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information." 2652msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3528msgstr "" 2653msgstr ""
3529 2654
3530#: plugins/check_overcr.c:437
3531msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load" 2655msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
3532msgstr "" 2656msgstr ""
3533 2657
3534#: plugins/check_overcr.c:438
3535msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load" 2658msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
3536msgstr "" 2659msgstr ""
3537 2660
3538#: plugins/check_overcr.c:439
3539msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load" 2661msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
3540msgstr "" 2662msgstr ""
3541 2663
3542#: plugins/check_overcr.c:440
3543msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>" 2664msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3544msgstr "" 2665msgstr ""
3545 2666
3546#: plugins/check_overcr.c:441
3547msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>" 2667msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3548msgstr "" 2668msgstr ""
3549 2669
3550#: plugins/check_overcr.c:442
3551msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>" 2670msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
3552msgstr "" 2671msgstr ""
3553 2672
3554#: plugins/check_overcr.c:443
3555msgid "UPTIME = system uptime in seconds" 2673msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
3556msgstr "" 2674msgstr ""
3557 2675
3558#: plugins/check_overcr.c:450
3559msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be" 2676msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3560msgstr "" 2677msgstr ""
3561 2678
3562#: plugins/check_overcr.c:451
3563msgid "running on the remote server." 2679msgid "running on the remote server."
3564msgstr "" 2680msgstr ""
3565 2681
3566#: plugins/check_overcr.c:452
3567msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr" 2682msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
3568msgstr "" 2683msgstr ""
3569 2684
3570#: plugins/check_overcr.c:453
3571msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector" 2685msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3572msgstr "" 2686msgstr ""
3573 2687
3574#: plugins/check_overcr.c:457
3575msgid "" 2688msgid ""
3576"For the available options, the critical threshold value should always be" 2689"For the available options, the critical threshold value should always be"
3577msgstr "" 2690msgstr ""
3578 2691
3579#: plugins/check_overcr.c:458
3580msgid "" 2692msgid ""
3581"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable" 2693"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3582msgstr "" 2694msgstr ""
3583 2695
3584#: plugins/check_pgsql.c:224
3585#, c-format 2696#, c-format
3586msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n" 2697msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3587msgstr "" 2698msgstr ""
3588 2699
3589#: plugins/check_pgsql.c:252
3590#, c-format 2700#, c-format
3591msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n" 2701msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
3592msgstr "" 2702msgstr ""
3593 2703
3594#: plugins/check_pgsql.c:320 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
3595#: plugins/check_users.c:241
3596msgid "Critical threshold must be a positive integer" 2704msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3597msgstr "" 2705msgstr ""
3598 2706
3599#: plugins/check_pgsql.c:326 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
3600#: plugins/check_users.c:239
3601msgid "Warning threshold must be a positive integer" 2707msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3602msgstr "" 2708msgstr ""
3603 2709
3604#: plugins/check_pgsql.c:350
3605msgid "Database name exceeds the maximum length" 2710msgid "Database name exceeds the maximum length"
3606msgstr "" 2711msgstr ""
3607 2712
3608#: plugins/check_pgsql.c:356
3609msgid "User name is not valid" 2713msgid "User name is not valid"
3610msgstr "" 2714msgstr ""
3611 2715
3612#: plugins/check_pgsql.c:471
3613#, c-format 2716#, c-format
3614msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections." 2717msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3615msgstr "" 2718msgstr ""
3616 2719
3617#: plugins/check_pgsql.c:483
3618msgid "Database to check " 2720msgid "Database to check "
3619msgstr "" 2721msgstr ""
3620 2722
3621#: plugins/check_pgsql.c:484
3622#, c-format 2723#, c-format
3623msgid "(default: %s)\n" 2724msgid "(default: %s)\n"
3624msgstr "" 2725msgstr ""
3625 2726
3626#: plugins/check_pgsql.c:486
3627msgid "Login name of user" 2727msgid "Login name of user"
3628msgstr "" 2728msgstr ""
3629 2729
3630#: plugins/check_pgsql.c:488
3631msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)" 2730msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3632msgstr "" 2731msgstr ""
3633 2732
3634#: plugins/check_pgsql.c:490
3635msgid "Connection parameters (keyword = value), see below" 2733msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
3636msgstr "" 2734msgstr ""
3637 2735
3638#: plugins/check_pgsql.c:497
3639msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read" 2736msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
3640msgstr "" 2737msgstr ""
3641 2738
3642#: plugins/check_pgsql.c:499
3643msgid "A name for the query, this string is used instead of the query" 2739msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
3644msgstr "" 2740msgstr ""
3645 2741
3646#: plugins/check_pgsql.c:500
3647msgid "in the long output of the plugin" 2742msgid "in the long output of the plugin"
3648msgstr "" 2743msgstr ""
3649 2744
3650#: plugins/check_pgsql.c:502
3651msgid "SQL query value to result in warning status (double)" 2745msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
3652msgstr "" 2746msgstr ""
3653 2747
3654#: plugins/check_pgsql.c:504
3655msgid "SQL query value to result in critical status (double)" 2748msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
3656msgstr "" 2749msgstr ""
3657 2750
3658#: plugins/check_pgsql.c:509
3659msgid "All parameters are optional." 2751msgid "All parameters are optional."
3660msgstr "" 2752msgstr ""
3661 2753
3662#: plugins/check_pgsql.c:510
3663msgid "" 2754msgid ""
3664"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and" 2755"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3665msgstr "" 2756msgstr ""
3666 2757
3667#: plugins/check_pgsql.c:511
3668msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the" 2758msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3669msgstr "" 2759msgstr ""
3670 2760
3671#: plugins/check_pgsql.c:512
3672msgid "" 2761msgid ""
3673"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it" 2762"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3674msgstr "" 2763msgstr ""
3675 2764
3676#: plugins/check_pgsql.c:513
3677msgid "" 2765msgid ""
3678"connects to the template1 database, which is present in every functioning" 2766"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3679msgstr "" 2767msgstr ""
3680 2768
3681#: plugins/check_pgsql.c:514
3682msgid "PostgreSQL DBMS." 2769msgid "PostgreSQL DBMS."
3683msgstr "" 2770msgstr ""
3684 2771
3685#: plugins/check_pgsql.c:516
3686msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after" 2772msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
3687msgstr "" 2773msgstr ""
3688 2774
3689#: plugins/check_pgsql.c:517
3690msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric." 2775msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
3691msgstr "" 2776msgstr ""
3692 2777
3693#: plugins/check_pgsql.c:518
3694msgid "" 2778msgid ""
3695"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result " 2779"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
3696msgstr "" 2780msgstr ""
3697 2781
3698#: plugins/check_pgsql.c:519
3699msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first" 2782msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
3700msgstr "" 2783msgstr ""
3701 2784
3702#: plugins/check_pgsql.c:520
3703msgid "" 2785msgid ""
3704"column in the first row is used as the check result. If a second column is" 2786"column in the first row is used as the check result. If a second column is"
3705msgstr "" 2787msgstr ""
3706 2788
3707#: plugins/check_pgsql.c:521
3708msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a" 2789msgid "present in the result set, this is added to the plugin output with a"
3709msgstr "" 2790msgstr ""
3710 2791
3711#: plugins/check_pgsql.c:522
3712msgid "" 2792msgid ""
3713"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system" 2793"prefix of \"Extra Info:\". This information can be displayed in the system"
3714msgstr "" 2794msgstr ""
3715 2795
3716#: plugins/check_pgsql.c:523
3717msgid "executing the plugin." 2796msgid "executing the plugin."
3718msgstr "" 2797msgstr ""
3719 2798
3720#: plugins/check_pgsql.c:525
3721msgid "" 2799msgid ""
3722"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual" 2800"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
3723msgstr "" 2801msgstr ""
3724 2802
3725#: plugins/check_pgsql.c:526
3726msgid "" 2803msgid ""
3727"for details about how to access internal statistics of the database server." 2804"for details about how to access internal statistics of the database server."
3728msgstr "" 2805msgstr ""
3729 2806
3730#: plugins/check_pgsql.c:528
3731msgid "" 2807msgid ""
3732"For a list of available connection parameters which may be used with the -o" 2808"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
3733msgstr "" 2809msgstr ""
3734 2810
3735#: plugins/check_pgsql.c:529
3736msgid "" 2811msgid ""
3737"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter" 2812"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
3738msgstr "" 2813msgstr ""
3739 2814
3740#: plugins/check_pgsql.c:530
3741msgid "" 2815msgid ""
3742"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be" 2816"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
3743msgstr "" 2817msgstr ""
3744 2818
3745#: plugins/check_pgsql.c:531
3746msgid "" 2819msgid ""
3747"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional" 2820"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
3748msgstr "" 2821msgstr ""
3749 2822
3750#: plugins/check_pgsql.c:532
3751msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:" 2823msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
3752msgstr "" 2824msgstr ""
3753 2825
3754#: plugins/check_pgsql.c:533
3755msgid "-o 'sslmode=require'." 2826msgid "-o 'sslmode=require'."
3756msgstr "" 2827msgstr ""
3757 2828
3758#: plugins/check_pgsql.c:535
3759msgid "" 2829msgid ""
3760"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To" 2830"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3761msgstr "" 2831msgstr ""
3762 2832
3763#: plugins/check_pgsql.c:536
3764msgid "" 2833msgid ""
3765"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP" 2834"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3766msgstr "" 2835msgstr ""
3767 2836
3768#: plugins/check_pgsql.c:537
3769msgid "connections (start the postmaster with the -i option)." 2837msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3770msgstr "" 2838msgstr ""
3771 2839
3772#: plugins/check_pgsql.c:539
3773msgid "" 2840msgid ""
3774"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should " 2841"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
3775"be" 2842"be"
3776msgstr "" 2843msgstr ""
3777 2844
3778#: plugins/check_pgsql.c:540
3779msgid "" 2845msgid ""
3780"able to connect to the database without a password. The plugin can also send" 2846"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3781msgstr "" 2847msgstr ""
3782 2848
3783#: plugins/check_pgsql.c:541
3784msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password." 2849msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
3785msgstr "" 2850msgstr ""
3786 2851
3787#: plugins/check_pgsql.c:575
3788#, c-format 2852#, c-format
3789msgid "QUERY %s - %s: %s.\n" 2853msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
3790msgstr "" 2854msgstr ""
3791 2855
3792#: plugins/check_pgsql.c:575
3793msgid "Error with query" 2856msgid "Error with query"
3794msgstr "" 2857msgstr ""
3795 2858
3796#: plugins/check_pgsql.c:581
3797msgid "No rows returned" 2859msgid "No rows returned"
3798msgstr "" 2860msgstr ""
3799 2861
3800#: plugins/check_pgsql.c:586
3801msgid "No columns returned" 2862msgid "No columns returned"
3802msgstr "" 2863msgstr ""
3803 2864
3804#: plugins/check_pgsql.c:592
3805msgid "No data returned" 2865msgid "No data returned"
3806msgstr "" 2866msgstr ""
3807 2867
3808#: plugins/check_pgsql.c:601
3809msgid "Is not a numeric" 2868msgid "Is not a numeric"
3810msgstr "" 2869msgstr ""
3811 2870
3812#: plugins/check_pgsql.c:619
3813#, c-format 2871#, c-format
3814msgid "%s returned %f" 2872msgid "%s returned %f"
3815msgstr "" 2873msgstr ""
3816 2874
3817#: plugins/check_pgsql.c:622
3818#, c-format 2875#, c-format
3819msgid "'%s' returned %f" 2876msgid "'%s' returned %f"
3820msgstr "" 2877msgstr ""
3821 2878
3822#: plugins/check_ping.c:143
3823msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n" 2879msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3824msgstr "" 2880msgstr ""
3825 2881
3826#: plugins/check_ping.c:159
3827#, c-format 2882#, c-format
3828msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%" 2883msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3829msgstr "" 2884msgstr ""
3830 2885
3831#: plugins/check_ping.c:162
3832#, c-format 2886#, c-format
3833msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms" 2887msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3834msgstr "" 2888msgstr ""
3835 2889
3836#: plugins/check_ping.c:263
3837msgid "Could not realloc() addresses\n" 2890msgid "Could not realloc() addresses\n"
3838msgstr "" 2891msgstr ""
3839 2892
3840#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
3841#, c-format 2893#, c-format
3842msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n" 2894msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3843msgstr "" 2895msgstr ""
3844 2896
3845#: plugins/check_ping.c:312
3846#, c-format 2897#, c-format
3847msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2898msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3848msgstr "" 2899msgstr ""
3849 2900
3850#: plugins/check_ping.c:323
3851#, c-format 2901#, c-format
3852msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n" 2902msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3853msgstr "" 2903msgstr ""
3854 2904
3855#: plugins/check_ping.c:334
3856#, c-format 2905#, c-format
3857msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n" 2906msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3858msgstr "" 2907msgstr ""
3859 2908
3860#: plugins/check_ping.c:345
3861#, c-format 2909#, c-format
3862msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n" 2910msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3863msgstr "" 2911msgstr ""
3864 2912
3865#: plugins/check_ping.c:378
3866#, c-format 2913#, c-format
3867msgid "" 2914msgid ""
3868"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n" 2915"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3869"\n" 2916"\n"
3870msgstr "" 2917msgstr ""
3871 2918
3872#: plugins/check_ping.c:391
3873#, c-format 2919#, c-format
3874msgid "<wrta> was not set\n" 2920msgid "<wrta> was not set\n"
3875msgstr "" 2921msgstr ""
3876 2922
3877#: plugins/check_ping.c:395
3878#, c-format 2923#, c-format
3879msgid "<crta> was not set\n" 2924msgid "<crta> was not set\n"
3880msgstr "" 2925msgstr ""
3881 2926
3882#: plugins/check_ping.c:399
3883#, c-format 2927#, c-format
3884msgid "<wpl> was not set\n" 2928msgid "<wpl> was not set\n"
3885msgstr "" 2929msgstr ""
3886 2930
3887#: plugins/check_ping.c:403
3888#, c-format 2931#, c-format
3889msgid "<cpl> was not set\n" 2932msgid "<cpl> was not set\n"
3890msgstr "" 2933msgstr ""
3891 2934
3892#: plugins/check_ping.c:407
3893#, c-format 2935#, c-format
3894msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n" 2936msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3895msgstr "" 2937msgstr ""
3896 2938
3897#: plugins/check_ping.c:411
3898#, c-format 2939#, c-format
3899msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n" 2940msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3900msgstr "" 2941msgstr ""
3901 2942
3902#: plugins/check_ping.c:448
3903#, c-format 2943#, c-format
3904msgid "Cannot open stderr for %s\n" 2944msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3905msgstr "" 2945msgstr ""
3906 2946
3907#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
3908msgid "System call sent warnings to stderr " 2947msgid "System call sent warnings to stderr "
3909msgstr "" 2948msgstr ""
3910 2949
3911#: plugins/check_ping.c:533
3912#, c-format 2950#, c-format
3913msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n" 2951msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
3914msgstr "" 2952msgstr ""
3915 2953
3916#: plugins/check_ping.c:535
3917#, c-format 2954#, c-format
3918msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n" 2955msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
3919msgstr "" 2956msgstr ""
3920 2957
3921#: plugins/check_ping.c:537
3922#, c-format 2958#, c-format
3923msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n" 2959msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
3924msgstr "" 2960msgstr ""
3925 2961
3926#: plugins/check_ping.c:539
3927#, c-format 2962#, c-format
3928msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n" 2963msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
3929msgstr "" 2964msgstr ""
3930 2965
3931#: plugins/check_ping.c:541
3932#, c-format 2966#, c-format
3933msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n" 2967msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
3934msgstr "" 2968msgstr ""
3935 2969
3936#: plugins/check_ping.c:543
3937#, c-format 2970#, c-format
3938msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n" 2971msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
3939msgstr "" 2972msgstr ""
3940 2973
3941#: plugins/check_ping.c:545
3942#, c-format 2974#, c-format
3943msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n" 2975msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
3944msgstr "" 2976msgstr ""
3945 2977
3946#: plugins/check_ping.c:547
3947#, c-format 2978#, c-format
3948msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n" 2979msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
3949msgstr "" 2980msgstr ""
3950 2981
3951#: plugins/check_ping.c:549
3952#, c-format 2982#, c-format
3953msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n" 2983msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
3954msgstr "" 2984msgstr ""
3955 2985
3956#: plugins/check_ping.c:551
3957#, c-format 2986#, c-format
3958msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n" 2987msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
3959msgstr "" 2988msgstr ""
3960 2989
3961#: plugins/check_ping.c:558
3962msgid "Unable to realloc warn_text\n" 2990msgid "Unable to realloc warn_text\n"
3963msgstr "" 2991msgstr ""
3964 2992
3965#: plugins/check_ping.c:575
3966#, c-format 2993#, c-format
3967msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host." 2994msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3968msgstr "" 2995msgstr ""
3969 2996
3970#: plugins/check_ping.c:587
3971msgid "host to ping" 2997msgid "host to ping"
3972msgstr "" 2998msgstr ""
3973 2999
3974#: plugins/check_ping.c:593
3975msgid "number of ICMP ECHO packets to send" 3000msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3976msgstr "" 3001msgstr ""
3977 3002
3978#: plugins/check_ping.c:594
3979#, c-format 3003#, c-format
3980msgid "(Default: %d)\n" 3004msgid "(Default: %d)\n"
3981msgstr "" 3005msgstr ""
3982 3006
3983#: plugins/check_ping.c:596
3984msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)" 3007msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3985msgstr "" 3008msgstr ""
3986 3009
3987#: plugins/check_ping.c:601
3988msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel" 3010msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3989msgstr "" 3011msgstr ""
3990 3012
3991#: plugins/check_ping.c:602
3992msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the" 3013msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3993msgstr "" 3014msgstr ""
3994 3015
3995#: plugins/check_ping.c:603
3996msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state." 3016msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3997msgstr "" 3017msgstr ""
3998 3018
3999#: plugins/check_ping.c:606
4000msgid "" 3019msgid ""
4001"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss" 3020"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
4002msgstr "" 3021msgstr ""
4003 3022
4004#: plugins/check_ping.c:607
4005msgid "" 3023msgid ""
4006"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML " 3024"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
4007"output" 3025"output"
4008msgstr "" 3026msgstr ""
4009 3027
4010#: plugins/check_ping.c:608
4011msgid "" 3028msgid ""
4012"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in" 3029"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
4013msgstr "" 3030msgstr ""
4014 3031
4015#: plugins/check_ping.c:609
4016msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/" 3032msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
4017msgstr "" 3033msgstr ""
4018 3034
4019#: plugins/check_procs.c:197
4020#, c-format 3035#, c-format
4021msgid "CMD: %s\n" 3036msgid "CMD: %s\n"
4022msgstr "" 3037msgstr ""
4023 3038
4024#: plugins/check_procs.c:202
4025msgid "System call sent warnings to stderr" 3039msgid "System call sent warnings to stderr"
4026msgstr "" 3040msgstr ""
4027 3041
4028#: plugins/check_procs.c:349
4029#, c-format 3042#, c-format
4030msgid "Not parseable: %s" 3043msgid "Not parseable: %s"
4031msgstr "" 3044msgstr ""
4032 3045
4033#: plugins/check_procs.c:354
4034#, c-format 3046#, c-format
4035msgid "Unable to read output\n" 3047msgid "Unable to read output\n"
4036msgstr "" 3048msgstr ""
4037 3049
4038#: plugins/check_procs.c:371
4039#, c-format 3050#, c-format
4040msgid "%d warn out of " 3051msgid "%d warn out of "
4041msgstr "" 3052msgstr ""
4042 3053
4043#: plugins/check_procs.c:376
4044#, c-format 3054#, c-format
4045msgid "%d crit, %d warn out of " 3055msgid "%d crit, %d warn out of "
4046msgstr "" 3056msgstr ""
4047 3057
4048#: plugins/check_procs.c:382
4049#, c-format 3058#, c-format
4050msgid " with %s" 3059msgid " with %s"
4051msgstr "" 3060msgstr ""
4052 3061
4053#: plugins/check_procs.c:477
4054msgid "Parent Process ID must be an integer!" 3062msgid "Parent Process ID must be an integer!"
4055msgstr "" 3063msgstr ""
4056 3064
4057#: plugins/check_procs.c:483 plugins/check_procs.c:627
4058#, c-format 3065#, c-format
4059msgid "%s%sSTATE = %s" 3066msgid "%s%sSTATE = %s"
4060msgstr "" 3067msgstr ""
4061 3068
4062#: plugins/check_procs.c:492
4063msgid "UID was not found" 3069msgid "UID was not found"
4064msgstr "" 3070msgstr ""
4065 3071
4066#: plugins/check_procs.c:498
4067msgid "User name was not found" 3072msgid "User name was not found"
4068msgstr "" 3073msgstr ""
4069 3074
4070#: plugins/check_procs.c:513
4071#, c-format 3075#, c-format
4072msgid "%s%scommand name '%s'" 3076msgid "%s%scommand name '%s'"
4073msgstr "" 3077msgstr ""
4074 3078
4075#: plugins/check_procs.c:522
4076#, c-format 3079#, c-format
4077msgid "%s%sexclude progs '%s'" 3080msgid "%s%sexclude progs '%s'"
4078msgstr "" 3081msgstr ""
4079 3082
4080#: plugins/check_procs.c:565
4081msgid "RSS must be an integer!" 3083msgid "RSS must be an integer!"
4082msgstr "" 3084msgstr ""
4083 3085
4084#: plugins/check_procs.c:572
4085msgid "VSZ must be an integer!" 3086msgid "VSZ must be an integer!"
4086msgstr "" 3087msgstr ""
4087 3088
4088#: plugins/check_procs.c:580
4089msgid "PCPU must be a float!" 3089msgid "PCPU must be a float!"
4090msgstr "" 3090msgstr ""
4091 3091
4092#: plugins/check_procs.c:604
4093msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!" 3092msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
4094msgstr "" 3093msgstr ""
4095 3094
4096#: plugins/check_procs.c:735
4097msgid "" 3095msgid ""
4098"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the " 3096"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
4099"specified" 3097"specified"
4100msgstr "" 3098msgstr ""
4101 3099
4102#: plugins/check_procs.c:736
4103msgid "" 3100msgid ""
4104"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to " 3101"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
4105"number" 3102"number"
4106msgstr "" 3103msgstr ""
4107 3104
4108#: plugins/check_procs.c:737
4109msgid "" 3105msgid ""
4110"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check." 3106"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
4111msgstr "" 3107msgstr ""
4112 3108
4113#: plugins/check_procs.c:746
4114msgid "Generate warning state if metric is outside this range" 3109msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
4115msgstr "" 3110msgstr ""
4116 3111
4117#: plugins/check_procs.c:748
4118msgid "Generate critical state if metric is outside this range" 3112msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
4119msgstr "" 3113msgstr ""
4120 3114
4121#: plugins/check_procs.c:750
4122msgid "Check thresholds against metric. Valid types:" 3115msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
4123msgstr "" 3116msgstr ""
4124 3117
4125#: plugins/check_procs.c:751
4126msgid "PROCS - number of processes (default)" 3118msgid "PROCS - number of processes (default)"
4127msgstr "" 3119msgstr ""
4128 3120
4129#: plugins/check_procs.c:752
4130msgid "VSZ - virtual memory size" 3121msgid "VSZ - virtual memory size"
4131msgstr "" 3122msgstr ""
4132 3123
4133#: plugins/check_procs.c:753
4134msgid "RSS - resident set memory size" 3124msgid "RSS - resident set memory size"
4135msgstr "" 3125msgstr ""
4136 3126
4137#: plugins/check_procs.c:754
4138msgid "CPU - percentage CPU" 3127msgid "CPU - percentage CPU"
4139msgstr "" 3128msgstr ""
4140 3129
4141#: plugins/check_procs.c:757
4142msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds" 3130msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
4143msgstr "" 3131msgstr ""
4144 3132
4145#: plugins/check_procs.c:762
4146msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels" 3133msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
4147msgstr "" 3134msgstr ""
4148 3135
4149#: plugins/check_procs.c:765
4150msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe" 3136msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
4151msgstr "" 3137msgstr ""
4152 3138
4153#: plugins/check_procs.c:770
4154msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or" 3139msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
4155msgstr "" 3140msgstr ""
4156 3141
4157#: plugins/check_procs.c:771
4158msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS," 3142msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
4159msgstr "" 3143msgstr ""
4160 3144
4161#: plugins/check_procs.c:772
4162msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)." 3145msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
4163msgstr "" 3146msgstr ""
4164 3147
4165#: plugins/check_procs.c:774
4166msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated." 3148msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
4167msgstr "" 3149msgstr ""
4168 3150
4169#: plugins/check_procs.c:776
4170msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated." 3151msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
4171msgstr "" 3152msgstr ""
4172 3153
4173#: plugins/check_procs.c:778
4174msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated." 3154msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
4175msgstr "" 3155msgstr ""
4176 3156
4177#: plugins/check_procs.c:780
4178msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated." 3157msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
4179msgstr "" 3158msgstr ""
4180 3159
4181#: plugins/check_procs.c:782
4182msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated." 3160msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
4183msgstr "" 3161msgstr ""
4184 3162
4185#: plugins/check_procs.c:784
4186msgid "Only scan for processes with args that contain STRING." 3163msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
4187msgstr "" 3164msgstr ""
4188 3165
4189#: plugins/check_procs.c:786
4190msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING." 3166msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
4191msgstr "" 3167msgstr ""
4192 3168
4193#: plugins/check_procs.c:788
4194msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)." 3169msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
4195msgstr "" 3170msgstr ""
4196 3171
4197#: plugins/check_procs.c:790
4198msgid "Exclude processes which match this comma separated list" 3172msgid "Exclude processes which match this comma separated list"
4199msgstr "" 3173msgstr ""
4200 3174
4201#: plugins/check_procs.c:792
4202msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)." 3175msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
4203msgstr "" 3176msgstr ""
4204 3177
4205#: plugins/check_procs.c:794
4206#, c-format 3178#, c-format
4207msgid "" 3179msgid ""
4208"\n" 3180"\n"
@@ -4212,7 +3184,6 @@ msgid ""
4212"\n" 3184"\n"
4213msgstr "" 3185msgstr ""
4214 3186
4215#: plugins/check_procs.c:799
4216#, c-format 3187#, c-format
4217msgid "" 3188msgid ""
4218"This plugin checks the number of currently running processes and\n" 3189"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
@@ -4223,1731 +3194,1336 @@ msgid ""
4223"\n" 3194"\n"
4224msgstr "" 3195msgstr ""
4225 3196
4226#: plugins/check_procs.c:808
4227msgid "Warning if not two processes with command name portsentry." 3197msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
4228msgstr "" 3198msgstr ""
4229 3199
4230#: plugins/check_procs.c:809
4231msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes" 3200msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
4232msgstr "" 3201msgstr ""
4233 3202
4234#: plugins/check_procs.c:811
4235msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd" 3203msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
4236msgstr "" 3204msgstr ""
4237 3205
4238#: plugins/check_procs.c:813
4239msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd." 3206msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
4240msgstr "" 3207msgstr ""
4241 3208
4242#: plugins/check_procs.c:814
4243msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd." 3209msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
4244msgstr "" 3210msgstr ""
4245 3211
4246#: plugins/check_procs.c:816
4247msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing" 3212msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
4248msgstr "" 3213msgstr ""
4249 3214
4250#: plugins/check_procs.c:817
4251msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root" 3215msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
4252msgstr "" 3216msgstr ""
4253 3217
4254#: plugins/check_procs.c:819
4255msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K" 3218msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
4256msgstr "" 3219msgstr ""
4257 3220
4258#: plugins/check_procs.c:821
4259msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%" 3221msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
4260msgstr "" 3222msgstr ""
4261 3223
4262#: plugins/check_radius.c:181
4263msgid "Config file error\n" 3224msgid "Config file error\n"
4264msgstr "" 3225msgstr ""
4265 3226
4266#: plugins/check_radius.c:190
4267msgid "Out of Memory?\n" 3227msgid "Out of Memory?\n"
4268msgstr "" 3228msgstr ""
4269 3229
4270#: plugins/check_radius.c:194
4271msgid "Invalid NAS-Identifier\n" 3230msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
4272msgstr "" 3231msgstr ""
4273 3232
4274#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_smtp.c:159
4275#, c-format 3233#, c-format
4276msgid "gethostname() failed!\n" 3234msgid "gethostname() failed!\n"
4277msgstr "" 3235msgstr ""
4278 3236
4279#: plugins/check_radius.c:203 plugins/check_radius.c:206
4280msgid "Invalid NAS-IP-Address\n" 3237msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
4281msgstr "" 3238msgstr ""
4282 3239
4283#: plugins/check_radius.c:217
4284msgid "Timeout\n" 3240msgid "Timeout\n"
4285msgstr "" 3241msgstr ""
4286 3242
4287#: plugins/check_radius.c:219
4288msgid "Auth Error\n" 3243msgid "Auth Error\n"
4289msgstr "" 3244msgstr ""
4290 3245
4291#: plugins/check_radius.c:221
4292msgid "Auth Failed\n" 3246msgid "Auth Failed\n"
4293msgstr "" 3247msgstr ""
4294 3248
4295#: plugins/check_radius.c:223
4296msgid "Bad Response\n" 3249msgid "Bad Response\n"
4297msgstr "" 3250msgstr ""
4298 3251
4299#: plugins/check_radius.c:227
4300msgid "Auth OK\n" 3252msgid "Auth OK\n"
4301msgstr "" 3253msgstr ""
4302 3254
4303#: plugins/check_radius.c:228
4304#, c-format 3255#, c-format
4305msgid "Unexpected result code %d" 3256msgid "Unexpected result code %d"
4306msgstr "" 3257msgstr ""
4307 3258
4308#: plugins/check_radius.c:317
4309msgid "Number of retries must be a positive integer" 3259msgid "Number of retries must be a positive integer"
4310msgstr "" 3260msgstr ""
4311 3261
4312#: plugins/check_radius.c:331
4313msgid "User not specified" 3262msgid "User not specified"
4314msgstr "" 3263msgstr ""
4315 3264
4316#: plugins/check_radius.c:333
4317msgid "Password not specified" 3265msgid "Password not specified"
4318msgstr "" 3266msgstr ""
4319 3267
4320#: plugins/check_radius.c:335
4321msgid "Configuration file not specified" 3268msgid "Configuration file not specified"
4322msgstr "" 3269msgstr ""
4323 3270
4324#: plugins/check_radius.c:353
4325msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections." 3271msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
4326msgstr "" 3272msgstr ""
4327 3273
4328#: plugins/check_radius.c:365
4329msgid "The user to authenticate" 3274msgid "The user to authenticate"
4330msgstr "" 3275msgstr ""
4331 3276
4332#: plugins/check_radius.c:367
4333msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)" 3277msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
4334msgstr "" 3278msgstr ""
4335 3279
4336#: plugins/check_radius.c:369
4337msgid "NAS identifier" 3280msgid "NAS identifier"
4338msgstr "" 3281msgstr ""
4339 3282
4340#: plugins/check_radius.c:371
4341msgid "NAS IP Address" 3283msgid "NAS IP Address"
4342msgstr "" 3284msgstr ""
4343 3285
4344#: plugins/check_radius.c:373
4345msgid "Configuration file" 3286msgid "Configuration file"
4346msgstr "" 3287msgstr ""
4347 3288
4348#: plugins/check_radius.c:375
4349msgid "Response string to expect from the server" 3289msgid "Response string to expect from the server"
4350msgstr "" 3290msgstr ""
4351 3291
4352#: plugins/check_radius.c:377
4353msgid "Number of times to retry a failed connection" 3292msgid "Number of times to retry a failed connection"
4354msgstr "" 3293msgstr ""
4355 3294
4356#: plugins/check_radius.c:382
4357msgid "" 3295msgid ""
4358"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections." 3296"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
4359msgstr "" 3297msgstr ""
4360 3298
4361#: plugins/check_radius.c:383
4362msgid "" 3299msgid ""
4363"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user" 3300"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
4364msgstr "" 3301msgstr ""
4365 3302
4366#: plugins/check_radius.c:384
4367msgid "" 3303msgid ""
4368"name and password. A configuration file may also be present. The format of" 3304"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
4369msgstr "" 3305msgstr ""
4370 3306
4371#: plugins/check_radius.c:385
4372msgid "" 3307msgid ""
4373"the configuration file is described in the radiusclient library sources." 3308"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
4374msgstr "" 3309msgstr ""
4375 3310
4376#: plugins/check_radius.c:386
4377msgid "The password option presents a substantial security issue because the" 3311msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
4378msgstr "" 3312msgstr ""
4379 3313
4380#: plugins/check_radius.c:387
4381msgid "" 3314msgid ""
4382"password can possibly be determined by careful watching of the command line" 3315"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
4383msgstr "" 3316msgstr ""
4384 3317
4385#: plugins/check_radius.c:388
4386msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will" 3318msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
4387msgstr "" 3319msgstr ""
4388 3320
4389#: plugins/check_radius.c:389
4390msgid "" 3321msgid ""
4391"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that" 3322"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
4392msgstr "" 3323msgstr ""
4393 3324
4394#: plugins/check_radius.c:390
4395msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources." 3325msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
4396msgstr "" 3326msgstr ""
4397 3327
4398#: plugins/check_real.c:91
4399#, c-format 3328#, c-format
4400msgid "Unable to connect to %s on port %d\n" 3329msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
4401msgstr "" 3330msgstr ""
4402 3331
4403#: plugins/check_real.c:113
4404#, c-format 3332#, c-format
4405msgid "No data received from %s\n" 3333msgid "No data received from %s\n"
4406msgstr "" 3334msgstr ""
4407 3335
4408#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
4409msgid "Invalid REAL response received from host" 3336msgid "Invalid REAL response received from host"
4410msgstr "" 3337msgstr ""
4411 3338
4412#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
4413#, c-format 3339#, c-format
4414msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n" 3340msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
4415msgstr "" 3341msgstr ""
4416 3342
4417#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
4418#, c-format 3343#, c-format
4419msgid "No data received from host\n" 3344msgid "No data received from host\n"
4420msgstr "" 3345msgstr ""
4421 3346
4422#: plugins/check_real.c:248
4423#, c-format 3347#, c-format
4424msgid "REAL %s - %d second response time\n" 3348msgid "REAL %s - %d second response time\n"
4425msgstr "" 3349msgstr ""
4426 3350
4427#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
4428msgid "Warning time must be a positive integer" 3351msgid "Warning time must be a positive integer"
4429msgstr "" 3352msgstr ""
4430 3353
4431#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
4432msgid "Critical time must be a positive integer" 3354msgid "Critical time must be a positive integer"
4433msgstr "" 3355msgstr ""
4434 3356
4435#: plugins/check_real.c:382
4436msgid "You must provide a server to check" 3357msgid "You must provide a server to check"
4437msgstr "" 3358msgstr ""
4438 3359
4439#: plugins/check_real.c:414
4440msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host." 3360msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
4441msgstr "" 3361msgstr ""
4442 3362
4443#: plugins/check_real.c:426
4444msgid "Connect to this url" 3363msgid "Connect to this url"
4445msgstr "" 3364msgstr ""
4446 3365
4447#: plugins/check_real.c:428
4448#, c-format 3366#, c-format
4449msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n" 3367msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
4450msgstr "" 3368msgstr ""
4451 3369
4452#: plugins/check_real.c:438
4453msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host." 3370msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
4454msgstr "" 3371msgstr ""
4455 3372
4456#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:911
4457msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return" 3373msgid "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
4458msgstr "" 3374msgstr ""
4459 3375
4460#: plugins/check_real.c:440
4461msgid "" 3376msgid ""
4462"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects," 3377"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
4463msgstr "" 3378msgstr ""
4464 3379
4465#: plugins/check_real.c:441
4466msgid "" 3380msgid ""
4467"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return" 3381"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
4468msgstr "" 3382msgstr ""
4469 3383
4470#: plugins/check_real.c:442
4471msgid "values." 3384msgid "values."
4472msgstr "" 3385msgstr ""
4473 3386
4474#: plugins/check_smtp.c:155 plugins/check_swap.c:283 plugins/check_swap.c:289
4475#, c-format 3387#, c-format
4476msgid "malloc() failed!\n" 3388msgid "malloc() failed!\n"
4477msgstr "" 3389msgstr ""
4478 3390
4479#: plugins/check_smtp.c:203 plugins/check_smtp.c:256
4480#, c-format 3391#, c-format
4481msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n" 3392msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
4482msgstr "" 3393msgstr ""
4483 3394
4484#: plugins/check_smtp.c:216 plugins/check_smtp.c:228
4485#, c-format 3395#, c-format
4486msgid "recv() failed\n" 3396msgid "recv() failed\n"
4487msgstr "" 3397msgstr ""
4488 3398
4489#: plugins/check_smtp.c:238
4490#, c-format 3399#, c-format
4491msgid "WARNING - TLS not supported by server\n" 3400msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
4492msgstr "" 3401msgstr ""
4493 3402
4494#: plugins/check_smtp.c:250
4495#, c-format 3403#, c-format
4496msgid "Server does not support STARTTLS\n" 3404msgid "Server does not support STARTTLS\n"
4497msgstr "" 3405msgstr ""
4498 3406
4499#: plugins/check_smtp.c:276
4500msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS." 3407msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
4501msgstr "" 3408msgstr ""
4502 3409
4503#: plugins/check_smtp.c:281
4504#, c-format 3410#, c-format
4505msgid "sent %s" 3411msgid "sent %s"
4506msgstr "" 3412msgstr ""
4507 3413
4508#: plugins/check_smtp.c:283
4509msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS." 3414msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
4510msgstr "" 3415msgstr ""
4511 3416
4512#: plugins/check_smtp.c:313
4513#, c-format 3417#, c-format
4514msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n" 3418msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
4515msgstr "" 3419msgstr ""
4516 3420
4517#: plugins/check_smtp.c:315
4518#, c-format 3421#, c-format
4519msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n" 3422msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
4520msgstr "" 3423msgstr ""
4521 3424
4522#: plugins/check_smtp.c:338 plugins/check_snmp.c:882
4523#, c-format 3425#, c-format
4524msgid "Could Not Compile Regular Expression" 3426msgid "Could Not Compile Regular Expression"
4525msgstr "" 3427msgstr ""
4526 3428
4527#: plugins/check_smtp.c:347
4528#, c-format 3429#, c-format
4529msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n" 3430msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
4530msgstr "" 3431msgstr ""
4531 3432
4532#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_snmp.c:555
4533#, c-format 3433#, c-format
4534msgid "Execute Error: %s\n" 3434msgid "Execute Error: %s\n"
4535msgstr "" 3435msgstr ""
4536 3436
4537#: plugins/check_smtp.c:365
4538msgid "no authuser specified, " 3437msgid "no authuser specified, "
4539msgstr "" 3438msgstr ""
4540 3439
4541#: plugins/check_smtp.c:370
4542msgid "no authpass specified, " 3440msgid "no authpass specified, "
4543msgstr "" 3441msgstr ""
4544 3442
4545#: plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:398 plugins/check_smtp.c:418
4546#: plugins/check_smtp.c:758
4547#, c-format 3443#, c-format
4548msgid "sent %s\n" 3444msgid "sent %s\n"
4549msgstr "" 3445msgstr ""
4550 3446
4551#: plugins/check_smtp.c:380
4552msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, " 3447msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
4553msgstr "" 3448msgstr ""
4554 3449
4555#: plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:406 plugins/check_smtp.c:426
4556#: plugins/check_smtp.c:769
4557#, c-format 3450#, c-format
4558msgid "received %s\n" 3451msgid "received %s\n"
4559msgstr "" 3452msgstr ""
4560 3453
4561#: plugins/check_smtp.c:389
4562msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, " 3454msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
4563msgstr "" 3455msgstr ""
4564 3456
4565#: plugins/check_smtp.c:402
4566msgid "recv() failed after sending authuser, " 3457msgid "recv() failed after sending authuser, "
4567msgstr "" 3458msgstr ""
4568 3459
4569#: plugins/check_smtp.c:410
4570msgid "invalid response received after authuser, " 3460msgid "invalid response received after authuser, "
4571msgstr "" 3461msgstr ""
4572 3462
4573#: plugins/check_smtp.c:422
4574msgid "recv() failed after sending authpass, " 3463msgid "recv() failed after sending authpass, "
4575msgstr "" 3464msgstr ""
4576 3465
4577#: plugins/check_smtp.c:430
4578msgid "invalid response received after authpass, " 3466msgid "invalid response received after authpass, "
4579msgstr "" 3467msgstr ""
4580 3468
4581#: plugins/check_smtp.c:437
4582msgid "only authtype LOGIN is supported, " 3469msgid "only authtype LOGIN is supported, "
4583msgstr "" 3470msgstr ""
4584 3471
4585#: plugins/check_smtp.c:461
4586#, c-format 3472#, c-format
4587msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n" 3473msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
4588msgstr "" 3474msgstr ""
4589 3475
4590#: plugins/check_smtp.c:580 plugins/check_smtp.c:592
4591#, c-format 3476#, c-format
4592msgid "Could not realloc() units [%d]\n" 3477msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
4593msgstr "" 3478msgstr ""
4594 3479
4595#: plugins/check_smtp.c:600
4596msgid "Critical time must be a positive" 3480msgid "Critical time must be a positive"
4597msgstr "" 3481msgstr ""
4598 3482
4599#: plugins/check_smtp.c:608
4600msgid "Warning time must be a positive" 3483msgid "Warning time must be a positive"
4601msgstr "" 3484msgstr ""
4602 3485
4603#: plugins/check_smtp.c:651 plugins/check_smtp.c:667
4604msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile" 3486msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
4605msgstr "" 3487msgstr ""
4606 3488
4607#: plugins/check_smtp.c:720
4608msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 3489msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4609msgstr "" 3490msgstr ""
4610 3491
4611#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4612#, c-format 3492#, c-format
4613msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n" 3493msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
4614msgstr "" 3494msgstr ""
4615 3495
4616#: plugins/check_smtp.c:764
4617#, c-format 3496#, c-format
4618msgid "recv() failed after QUIT." 3497msgid "recv() failed after QUIT."
4619msgstr "" 3498msgstr ""
4620 3499
4621#: plugins/check_smtp.c:766
4622#, c-format 3500#, c-format
4623msgid "Connection reset by peer." 3501msgid "Connection reset by peer."
4624msgstr "" 3502msgstr ""
4625 3503
4626#: plugins/check_smtp.c:856
4627msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host." 3504msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4628msgstr "" 3505msgstr ""
4629 3506
4630#: plugins/check_smtp.c:870
4631#, c-format 3507#, c-format
4632msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n" 3508msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4633msgstr "" 3509msgstr ""
4634 3510
4635#: plugins/check_smtp.c:872
4636msgid "SMTP command (may be used repeatedly)" 3511msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4637msgstr "" 3512msgstr ""
4638 3513
4639#: plugins/check_smtp.c:874
4640msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)" 3514msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4641msgstr "" 3515msgstr ""
4642 3516
4643#: plugins/check_smtp.c:876
4644msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000" 3517msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4645msgstr "" 3518msgstr ""
4646 3519
4647#: plugins/check_smtp.c:878
4648msgid "FQDN used for HELO" 3520msgid "FQDN used for HELO"
4649msgstr "" 3521msgstr ""
4650 3522
4651#: plugins/check_smtp.c:880
4652msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection." 3523msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
4653msgstr "" 3524msgstr ""
4654 3525
4655#: plugins/check_smtp.c:883 plugins/check_tcp.c:689
4656msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid." 3526msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4657msgstr "" 3527msgstr ""
4658 3528
4659#: plugins/check_smtp.c:885
4660msgid "Use SSL/TLS for the connection." 3529msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4661msgstr "" 3530msgstr ""
4662 3531
4663#: plugins/check_smtp.c:886
4664#, c-format 3532#, c-format
4665msgid " Sets default port to %d.\n" 3533msgid " Sets default port to %d.\n"
4666msgstr "" 3534msgstr ""
4667 3535
4668#: plugins/check_smtp.c:888
4669msgid "Use STARTTLS for the connection." 3536msgid "Use STARTTLS for the connection."
4670msgstr "" 3537msgstr ""
4671 3538
4672#: plugins/check_smtp.c:894
4673msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 3539msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4674msgstr "" 3540msgstr ""
4675 3541
4676#: plugins/check_smtp.c:896
4677msgid "SMTP AUTH username" 3542msgid "SMTP AUTH username"
4678msgstr "" 3543msgstr ""
4679 3544
4680#: plugins/check_smtp.c:898
4681msgid "SMTP AUTH password" 3545msgid "SMTP AUTH password"
4682msgstr "" 3546msgstr ""
4683 3547
4684#: plugins/check_smtp.c:900
4685msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO" 3548msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
4686msgstr "" 3549msgstr ""
4687 3550
4688#: plugins/check_smtp.c:902
4689msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server" 3551msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
4690msgstr "" 3552msgstr ""
4691 3553
4692#: plugins/check_smtp.c:912
4693msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful" 3554msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
4694msgstr "" 3555msgstr ""
4695 3556
4696#: plugins/check_smtp.c:913
4697msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in" 3557msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
4698msgstr "" 3558msgstr ""
4699 3559
4700#: plugins/check_smtp.c:914
4701msgid "STATE_WARNING return values." 3560msgid "STATE_WARNING return values."
4702msgstr "" 3561msgstr ""
4703 3562
4704#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_snmp.c:641
4705msgid "Cannot malloc" 3563msgid "Cannot malloc"
4706msgstr "" 3564msgstr ""
4707 3565
4708#: plugins/check_snmp.c:383
4709#, c-format 3566#, c-format
4710msgid "External command error: %s\n" 3567msgid "External command error: %s\n"
4711msgstr "" 3568msgstr ""
4712 3569
4713#: plugins/check_snmp.c:388
4714#, c-format 3570#, c-format
4715msgid "External command error with no output (return code: %d)\n" 3571msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
4716msgstr "" 3572msgstr ""
4717 3573
4718#: plugins/check_snmp.c:501 plugins/check_snmp.c:503 plugins/check_snmp.c:505
4719#: plugins/check_snmp.c:507
4720#, c-format 3574#, c-format
4721msgid "No valid data returned (%s)\n" 3575msgid "No valid data returned (%s)\n"
4722msgstr "" 3576msgstr ""
4723 3577
4724#: plugins/check_snmp.c:519
4725msgid "Time duration between plugin calls is invalid" 3578msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
4726msgstr "" 3579msgstr ""
4727 3580
4728#: plugins/check_snmp.c:647
4729msgid "Cannot asprintf()" 3581msgid "Cannot asprintf()"
4730msgstr "" 3582msgstr ""
4731 3583
4732#: plugins/check_snmp.c:653
4733msgid "Cannot realloc()" 3584msgid "Cannot realloc()"
4734msgstr "" 3585msgstr ""
4735 3586
4736#: plugins/check_snmp.c:669
4737msgid "No previous data to calculate rate - assume okay" 3587msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
4738msgstr "" 3588msgstr ""
4739 3589
4740#: plugins/check_snmp.c:820
4741msgid "Retries interval must be a positive integer" 3590msgid "Retries interval must be a positive integer"
4742msgstr "" 3591msgstr ""
4743 3592
4744#: plugins/check_snmp.c:857
4745msgid "Exit status must be a positive integer" 3593msgid "Exit status must be a positive integer"
4746msgstr "" 3594msgstr ""
4747 3595
4748#: plugins/check_snmp.c:907
4749#, c-format 3596#, c-format
4750msgid "Could not reallocate labels[%d]" 3597msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4751msgstr "" 3598msgstr ""
4752 3599
4753#: plugins/check_snmp.c:920
4754msgid "Could not reallocate labels\n" 3600msgid "Could not reallocate labels\n"
4755msgstr "" 3601msgstr ""
4756 3602
4757#: plugins/check_snmp.c:936
4758#, c-format 3603#, c-format
4759msgid "Could not reallocate units [%d]\n" 3604msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4760msgstr "" 3605msgstr ""
4761 3606
4762#: plugins/check_snmp.c:948
4763msgid "Could not realloc() units\n" 3607msgid "Could not realloc() units\n"
4764msgstr "" 3608msgstr ""
4765 3609
4766#: plugins/check_snmp.c:965
4767msgid "Rate multiplier must be a positive integer" 3610msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
4768msgstr "" 3611msgstr ""
4769 3612
4770#: plugins/check_snmp.c:1042
4771msgid "No host specified\n" 3613msgid "No host specified\n"
4772msgstr "" 3614msgstr ""
4773 3615
4774#: plugins/check_snmp.c:1046
4775msgid "No OIDs specified\n" 3616msgid "No OIDs specified\n"
4776msgstr "" 3617msgstr ""
4777 3618
4778#: plugins/check_snmp.c:1069 plugins/check_snmp.c:1087
4779#: plugins/check_snmp.c:1105
4780#, c-format 3619#, c-format
4781msgid "Required parameter: %s\n" 3620msgid "Required parameter: %s\n"
4782msgstr "" 3621msgstr ""
4783 3622
4784#: plugins/check_snmp.c:1080
4785msgid "Invalid seclevel" 3623msgid "Invalid seclevel"
4786msgstr "" 3624msgstr ""
4787 3625
4788#: plugins/check_snmp.c:1126
4789msgid "Invalid SNMP version" 3626msgid "Invalid SNMP version"
4790msgstr "" 3627msgstr ""
4791 3628
4792#: plugins/check_snmp.c:1143
4793msgid "Unbalanced quotes\n" 3629msgid "Unbalanced quotes\n"
4794msgstr "" 3630msgstr ""
4795 3631
4796#: plugins/check_snmp.c:1201
4797#, c-format 3632#, c-format
4798msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s" 3633msgid "multiplier set (%.1f), but input is not a number: %s"
4799msgstr "" 3634msgstr ""
4800 3635
4801#: plugins/check_snmp.c:1230
4802msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP" 3636msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
4803msgstr "" 3637msgstr ""
4804 3638
4805#: plugins/check_snmp.c:1244
4806msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET" 3639msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4807msgstr "" 3640msgstr ""
4808 3641
4809#: plugins/check_snmp.c:1246
4810msgid "SNMP protocol version" 3642msgid "SNMP protocol version"
4811msgstr "" 3643msgstr ""
4812 3644
4813#: plugins/check_snmp.c:1248
4814msgid "SNMPv3 context" 3645msgid "SNMPv3 context"
4815msgstr "" 3646msgstr ""
4816 3647
4817#: plugins/check_snmp.c:1250
4818msgid "SNMPv3 securityLevel" 3648msgid "SNMPv3 securityLevel"
4819msgstr "" 3649msgstr ""
4820 3650
4821#: plugins/check_snmp.c:1252
4822msgid "SNMPv3 auth proto" 3651msgid "SNMPv3 auth proto"
4823msgstr "" 3652msgstr ""
4824 3653
4825#: plugins/check_snmp.c:1254
4826msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)" 3654msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
4827msgstr "" 3655msgstr ""
4828 3656
4829#: plugins/check_snmp.c:1258
4830msgid "Optional community string for SNMP communication" 3657msgid "Optional community string for SNMP communication"
4831msgstr "" 3658msgstr ""
4832 3659
4833#: plugins/check_snmp.c:1259
4834msgid "default is" 3660msgid "default is"
4835msgstr "" 3661msgstr ""
4836 3662
4837#: plugins/check_snmp.c:1261
4838msgid "SNMPv3 username" 3663msgid "SNMPv3 username"
4839msgstr "" 3664msgstr ""
4840 3665
4841#: plugins/check_snmp.c:1263
4842msgid "SNMPv3 authentication password" 3666msgid "SNMPv3 authentication password"
4843msgstr "" 3667msgstr ""
4844 3668
4845#: plugins/check_snmp.c:1265
4846msgid "SNMPv3 privacy password" 3669msgid "SNMPv3 privacy password"
4847msgstr "" 3670msgstr ""
4848 3671
4849#: plugins/check_snmp.c:1269
4850msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query" 3672msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4851msgstr "" 3673msgstr ""
4852 3674
4853#: plugins/check_snmp.c:1271
4854msgid "" 3675msgid ""
4855"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'" 3676"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
4856msgstr "" 3677msgstr ""
4857 3678
4858#: plugins/check_snmp.c:1272
4859msgid "for symbolic OIDs.)" 3679msgid "for symbolic OIDs.)"
4860msgstr "" 3680msgstr ""
4861 3681
4862#: plugins/check_snmp.c:1274
4863msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is" 3682msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
4864msgstr "" 3683msgstr ""
4865 3684
4866#: plugins/check_snmp.c:1275
4867msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered" 3685msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4868msgstr "" 3686msgstr ""
4869 3687
4870#: plugins/check_snmp.c:1276
4871msgid "to be the data that should be used in the evaluation." 3688msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4872msgstr "" 3689msgstr ""
4873 3690
4874#: plugins/check_snmp.c:1278
4875msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value" 3691msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
4876msgstr "" 3692msgstr ""
4877 3693
4878#: plugins/check_snmp.c:1279
4879msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit" 3694msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
4880msgstr "" 3695msgstr ""
4881 3696
4882#: plugins/check_snmp.c:1280
4883msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)" 3697msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
4884msgstr "" 3698msgstr ""
4885 3699
4886#: plugins/check_snmp.c:1281
4887msgid "0 = OK" 3700msgid "0 = OK"
4888msgstr "" 3701msgstr ""
4889 3702
4890#: plugins/check_snmp.c:1282
4891msgid "1 = WARNING" 3703msgid "1 = WARNING"
4892msgstr "" 3704msgstr ""
4893 3705
4894#: plugins/check_snmp.c:1283
4895msgid "2 = CRITICAL" 3706msgid "2 = CRITICAL"
4896msgstr "" 3707msgstr ""
4897 3708
4898#: plugins/check_snmp.c:1284
4899msgid "3 = UNKNOWN" 3709msgid "3 = UNKNOWN"
4900msgstr "" 3710msgstr ""
4901 3711
4902#: plugins/check_snmp.c:1288
4903msgid "Warning threshold range(s)" 3712msgid "Warning threshold range(s)"
4904msgstr "" 3713msgstr ""
4905 3714
4906#: plugins/check_snmp.c:1290
4907msgid "Critical threshold range(s)" 3715msgid "Critical threshold range(s)"
4908msgstr "" 3716msgstr ""
4909 3717
4910#: plugins/check_snmp.c:1292
4911msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below" 3718msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
4912msgstr "" 3719msgstr ""
4913 3720
4914#: plugins/check_snmp.c:1294
4915msgid "" 3721msgid ""
4916"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute" 3722"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
4917msgstr "" 3723msgstr ""
4918 3724
4919#: plugins/check_snmp.c:1296
4920msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data" 3725msgid "Add/subtract the specified OFFSET to numeric sensor data"
4921msgstr "" 3726msgstr ""
4922 3727
4923#: plugins/check_snmp.c:1300
4924msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match" 3728msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4925msgstr "" 3729msgstr ""
4926 3730
4927#: plugins/check_snmp.c:1302
4928msgid "" 3731msgid ""
4929"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches" 3732"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4930msgstr "" 3733msgstr ""
4931 3734
4932#: plugins/check_snmp.c:1304
4933msgid "" 3735msgid ""
4934"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches" 3736"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4935msgstr "" 3737msgstr ""
4936 3738
4937#: plugins/check_snmp.c:1306
4938msgid "Invert search result (CRITICAL if found)" 3739msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
4939msgstr "" 3740msgstr ""
4940 3741
4941#: plugins/check_snmp.c:1310
4942msgid "Prefix label for output from plugin" 3742msgid "Prefix label for output from plugin"
4943msgstr "" 3743msgstr ""
4944 3744
4945#: plugins/check_snmp.c:1312
4946msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')." 3745msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4947msgstr "" 3746msgstr ""
4948 3747
4949#: plugins/check_snmp.c:1314
4950msgid "Separates output on multiple OID requests" 3748msgid "Separates output on multiple OID requests"
4951msgstr "" 3749msgstr ""
4952 3750
4953#: plugins/check_snmp.c:1316
4954msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1" 3751msgid "Multiplies current value, 0 < n < 1 works as divider, defaults to 1"
4955msgstr "" 3752msgstr ""
4956 3753
4957#: plugins/check_snmp.c:1318
4958msgid "C-style format string for float values (see option -M)" 3754msgid "C-style format string for float values (see option -M)"
4959msgstr "" 3755msgstr ""
4960 3756
4961#: plugins/check_snmp.c:1321
4962msgid "" 3757msgid ""
4963"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: " 3758"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
4964"timeout_interval * retries + 5" 3759"timeout_interval * retries + 5"
4965msgstr "" 3760msgstr ""
4966 3761
4967#: plugins/check_snmp.c:1323
4968msgid "Number of retries to be used in the requests, default: " 3762msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
4969msgstr "" 3763msgstr ""
4970 3764
4971#: plugins/check_snmp.c:1326
4972msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's" 3765msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
4973msgstr "" 3766msgstr ""
4974 3767
4975#: plugins/check_snmp.c:1329
4976msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files" 3768msgid "Tell snmpget to not print errors encountered when parsing MIB files"
4977msgstr "" 3769msgstr ""
4978 3770
4979#: plugins/check_snmp.c:1334
4980msgid "" 3771msgid ""
4981"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package." 3772"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4982msgstr "" 3773msgstr ""
4983 3774
4984#: plugins/check_snmp.c:1335
4985msgid "" 3775msgid ""
4986"if you don't have the package installed, you will need to download it from" 3776"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4987msgstr "" 3777msgstr ""
4988 3778
4989#: plugins/check_snmp.c:1336
4990msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin." 3779msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4991msgstr "" 3780msgstr ""
4992 3781
4993#: plugins/check_snmp.c:1340
4994msgid "" 3782msgid ""
4995"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited " 3783"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
4996msgstr "" 3784msgstr ""
4997 3785
4998#: plugins/check_snmp.c:1341
4999msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)." 3786msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
5000msgstr "" 3787msgstr ""
5001 3788
5002#: plugins/check_snmp.c:1345
5003msgid "" 3789msgid ""
5004"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w " 3790"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
5005"1:10,1:,:20'" 3791"1:10,1:,:20'"
5006msgstr "" 3792msgstr ""
5007 3793
5008#: plugins/check_snmp.c:1346
5009msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present" 3794msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
5010msgstr "" 3795msgstr ""
5011 3796
5012#: plugins/check_snmp.c:1347
5013msgid "" 3797msgid ""
5014"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value" 3798"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
5015msgstr "" 3799msgstr ""
5016 3800
5017#: plugins/check_snmp.c:1348
5018msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer." 3801msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
5019msgstr "" 3802msgstr ""
5020 3803
5021#: plugins/check_snmp.c:1351
5022msgid "Rate Calculation:" 3804msgid "Rate Calculation:"
5023msgstr "" 3805msgstr ""
5024 3806
5025#: plugins/check_snmp.c:1352
5026msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when" 3807msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
5027msgstr "" 3808msgstr ""
5028 3809
5029#: plugins/check_snmp.c:1353
5030msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp" 3810msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
5031msgstr "" 3811msgstr ""
5032 3812
5033#: plugins/check_snmp.c:1354
5034msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second" 3813msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
5035msgstr "" 3814msgstr ""
5036 3815
5037#: plugins/check_snmp.c:1355
5038msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information." 3816msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
5039msgstr "" 3817msgstr ""
5040 3818
5041#: plugins/check_snmp.c:1356
5042msgid "" 3819msgid ""
5043"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK." 3820"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
5044msgstr "" 3821msgstr ""
5045 3822
5046#: plugins/check_snmp.c:1357
5047msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so" 3823msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
5048msgstr "" 3824msgstr ""
5049 3825
5050#: plugins/check_snmp.c:1358
5051msgid "changing the arguments will create a new state file." 3826msgid "changing the arguments will create a new state file."
5052msgstr "" 3827msgstr ""
5053 3828
5054#: plugins/check_ssh.c:170
5055msgid "Port number must be a positive integer" 3829msgid "Port number must be a positive integer"
5056msgstr "" 3830msgstr ""
5057 3831
5058#: plugins/check_ssh.c:237
5059#, c-format 3832#, c-format
5060msgid "Server answer: %s" 3833msgid "Server answer: %s"
5061msgstr "" 3834msgstr ""
5062 3835
5063#: plugins/check_ssh.c:256
5064#, c-format 3836#, c-format
5065msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n" 3837msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
5066msgstr "" 3838msgstr ""
5067 3839
5068#: plugins/check_ssh.c:264
5069#, c-format 3840#, c-format
5070msgid "" 3841msgid ""
5071"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n" 3842"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
5072msgstr "" 3843msgstr ""
5073 3844
5074#: plugins/check_ssh.c:273
5075#, c-format 3845#, c-format
5076msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n" 3846msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
5077msgstr "" 3847msgstr ""
5078 3848
5079#: plugins/check_ssh.c:294
5080msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port" 3849msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
5081msgstr "" 3850msgstr ""
5082 3851
5083#: plugins/check_ssh.c:310
5084msgid "" 3852msgid ""
5085"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)" 3853"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
5086msgstr "" 3854msgstr ""
5087 3855
5088#: plugins/check_ssh.c:313
5089msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)" 3856msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
5090msgstr "" 3857msgstr ""
5091 3858
5092#: plugins/check_swap.c:187
5093#, c-format 3859#, c-format
5094msgid "Command: %s\n" 3860msgid "Command: %s\n"
5095msgstr "" 3861msgstr ""
5096 3862
5097#: plugins/check_swap.c:189
5098#, c-format 3863#, c-format
5099msgid "Format: %s\n" 3864msgid "Format: %s\n"
5100msgstr "" 3865msgstr ""
5101 3866
5102#: plugins/check_swap.c:225
5103#, c-format 3867#, c-format
5104msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n" 3868msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
5105msgstr "" 3869msgstr ""
5106 3870
5107#: plugins/check_swap.c:239
5108#, c-format 3871#, c-format
5109msgid "total=%.0f, free=%.0f\n" 3872msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
5110msgstr "" 3873msgstr ""
5111 3874
5112#: plugins/check_swap.c:271
5113msgid "Error getting swap devices\n" 3875msgid "Error getting swap devices\n"
5114msgstr "" 3876msgstr ""
5115 3877
5116#: plugins/check_swap.c:274
5117msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n" 3878msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
5118msgstr "" 3879msgstr ""
5119 3880
5120#: plugins/check_swap.c:295 plugins/check_swap.c:337
5121msgid "swapctl failed: " 3881msgid "swapctl failed: "
5122msgstr "" 3882msgstr ""
5123 3883
5124#: plugins/check_swap.c:296 plugins/check_swap.c:338
5125msgid "Error in swapctl call\n" 3884msgid "Error in swapctl call\n"
5126msgstr "" 3885msgstr ""
5127 3886
5128#: plugins/check_swap.c:376
5129#, c-format 3887#, c-format
5130msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|" 3888msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
5131msgstr "" 3889msgstr ""
5132 3890
5133#: plugins/check_swap.c:472
5134msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!" 3891msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
5135msgstr "" 3892msgstr ""
5136 3893
5137#: plugins/check_swap.c:482
5138msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!" 3894msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
5139msgstr "" 3895msgstr ""
5140 3896
5141#: plugins/check_swap.c:502
5142msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!" 3897msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
5143msgstr "" 3898msgstr ""
5144 3899
5145#: plugins/check_swap.c:512
5146msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!" 3900msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
5147msgstr "" 3901msgstr ""
5148 3902
5149#: plugins/check_swap.c:521
5150msgid "" 3903msgid ""
5151"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 3904"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5152"or integer (0-3)." 3905"or integer (0-3)."
5153msgstr "" 3906msgstr ""
5154 3907
5155#: plugins/check_swap.c:558
5156msgid "Warning should be more than critical" 3908msgid "Warning should be more than critical"
5157msgstr "" 3909msgstr ""
5158 3910
5159#: plugins/check_swap.c:572
5160msgid "Check swap space on local machine." 3911msgid "Check swap space on local machine."
5161msgstr "" 3912msgstr ""
5162 3913
5163#: plugins/check_swap.c:582
5164msgid "" 3914msgid ""
5165"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3915"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5166msgstr "" 3916msgstr ""
5167 3917
5168#: plugins/check_swap.c:584
5169msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free" 3918msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
5170msgstr "" 3919msgstr ""
5171 3920
5172#: plugins/check_swap.c:586
5173msgid "" 3921msgid ""
5174"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free" 3922"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
5175msgstr "" 3923msgstr ""
5176 3924
5177#: plugins/check_swap.c:588
5178msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free" 3925msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
5179msgstr "" 3926msgstr ""
5180 3927
5181#: plugins/check_swap.c:590
5182msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one" 3928msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
5183msgstr "" 3929msgstr ""
5184 3930
5185#: plugins/check_swap.c:592
5186msgid "" 3931msgid ""
5187"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:" 3932"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
5188msgstr "" 3933msgstr ""
5189 3934
5190#: plugins/check_swap.c:597
5191msgid "" 3935msgid ""
5192"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked." 3936"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
5193msgstr "" 3937msgstr ""
5194 3938
5195#: plugins/check_swap.c:598
5196msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s." 3939msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
5197msgstr "" 3940msgstr ""
5198 3941
5199#: plugins/check_tcp.c:210
5200msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n" 3942msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
5201msgstr "" 3943msgstr ""
5202 3944
5203#: plugins/check_tcp.c:234
5204msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified." 3945msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
5205msgstr "" 3946msgstr ""
5206 3947
5207#: plugins/check_tcp.c:445
5208msgid "No arguments found" 3948msgid "No arguments found"
5209msgstr "" 3949msgstr ""
5210 3950
5211#: plugins/check_tcp.c:548
5212msgid "Maxbytes must be a positive integer" 3951msgid "Maxbytes must be a positive integer"
5213msgstr "" 3952msgstr ""
5214 3953
5215#: plugins/check_tcp.c:566
5216msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit" 3954msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
5217msgstr "" 3955msgstr ""
5218 3956
5219#: plugins/check_tcp.c:576
5220msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit" 3957msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
5221msgstr "" 3958msgstr ""
5222 3959
5223#: plugins/check_tcp.c:582
5224msgid "Delay must be a positive integer" 3960msgid "Delay must be a positive integer"
5225msgstr "" 3961msgstr ""
5226 3962
5227#: plugins/check_tcp.c:637
5228msgid "You must provide a server address" 3963msgid "You must provide a server address"
5229msgstr "" 3964msgstr ""
5230 3965
5231#: plugins/check_tcp.c:639
5232msgid "Invalid hostname, address or socket" 3966msgid "Invalid hostname, address or socket"
5233msgstr "" 3967msgstr ""
5234 3968
5235#: plugins/check_tcp.c:653
5236#, c-format 3969#, c-format
5237msgid "" 3970msgid ""
5238"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n" 3971"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
5239"\n" 3972"\n"
5240msgstr "" 3973msgstr ""
5241 3974
5242#: plugins/check_tcp.c:666
5243msgid "" 3975msgid ""
5244"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send " 3976"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
5245"or quit option" 3977"or quit option"
5246msgstr "" 3978msgstr ""
5247 3979
5248#: plugins/check_tcp.c:667
5249msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit" 3980msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
5250msgstr "" 3981msgstr ""
5251 3982
5252#: plugins/check_tcp.c:669
5253msgid "String to send to the server" 3983msgid "String to send to the server"
5254msgstr "" 3984msgstr ""
5255 3985
5256#: plugins/check_tcp.c:671
5257msgid "String to expect in server response" 3986msgid "String to expect in server response"
5258msgstr "" 3987msgstr ""
5259 3988
5260#: plugins/check_tcp.c:671
5261msgid "(may be repeated)" 3989msgid "(may be repeated)"
5262msgstr "" 3990msgstr ""
5263 3991
5264#: plugins/check_tcp.c:673
5265msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any" 3992msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
5266msgstr "" 3993msgstr ""
5267 3994
5268#: plugins/check_tcp.c:675
5269msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection" 3995msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
5270msgstr "" 3996msgstr ""
5271 3997
5272#: plugins/check_tcp.c:677
5273msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)" 3998msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
5274msgstr "" 3999msgstr ""
5275 4000
5276#: plugins/check_tcp.c:679
5277msgid "" 4001msgid ""
5278"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)" 4002"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
5279msgstr "" 4003msgstr ""
5280 4004
5281#: plugins/check_tcp.c:681
5282msgid "Hide output from TCP socket" 4005msgid "Hide output from TCP socket"
5283msgstr "" 4006msgstr ""
5284 4007
5285#: plugins/check_tcp.c:683
5286msgid "Close connection once more than this number of bytes are received" 4008msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
5287msgstr "" 4009msgstr ""
5288 4010
5289#: plugins/check_tcp.c:685
5290msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response" 4011msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
5291msgstr "" 4012msgstr ""
5292 4013
5293#: plugins/check_tcp.c:690
5294msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)." 4014msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
5295msgstr "" 4015msgstr ""
5296 4016
5297#: plugins/check_tcp.c:692
5298msgid "Use SSL for the connection." 4017msgid "Use SSL for the connection."
5299msgstr "" 4018msgstr ""
5300 4019
5301#: plugins/check_tcp.c:694
5302msgid "SSL server_name" 4020msgid "SSL server_name"
5303msgstr "" 4021msgstr ""
5304 4022
5305#: plugins/check_time.c:102
5306#, c-format 4023#, c-format
5307msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n" 4024msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
5308msgstr "" 4025msgstr ""
5309 4026
5310#: plugins/check_time.c:115
5311#, c-format 4027#, c-format
5312msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n" 4028msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
5313msgstr "" 4029msgstr ""
5314 4030
5315#: plugins/check_time.c:139
5316#, c-format 4031#, c-format
5317msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n" 4032msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
5318msgstr "" 4033msgstr ""
5319 4034
5320#: plugins/check_time.c:152
5321#, c-format 4035#, c-format
5322msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n" 4036msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
5323msgstr "" 4037msgstr ""
5324 4038
5325#: plugins/check_time.c:170
5326#, c-format 4039#, c-format
5327msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n" 4040msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
5328msgstr "" 4041msgstr ""
5329 4042
5330#: plugins/check_time.c:254
5331msgid "Warning thresholds must be a positive integer" 4043msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
5332msgstr "" 4044msgstr ""
5333 4045
5334#: plugins/check_time.c:273
5335msgid "Critical thresholds must be a positive integer" 4046msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
5336msgstr "" 4047msgstr ""
5337 4048
5338#: plugins/check_time.c:339
5339msgid "This plugin will check the time on the specified host." 4049msgid "This plugin will check the time on the specified host."
5340msgstr "" 4050msgstr ""
5341 4051
5342#: plugins/check_time.c:351
5343msgid "Use UDP to connect, not TCP" 4052msgid "Use UDP to connect, not TCP"
5344msgstr "" 4053msgstr ""
5345 4054
5346#: plugins/check_time.c:353
5347msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status" 4055msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
5348msgstr "" 4056msgstr ""
5349 4057
5350#: plugins/check_time.c:355
5351msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status" 4058msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
5352msgstr "" 4059msgstr ""
5353 4060
5354#: plugins/check_time.c:357
5355msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status" 4061msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
5356msgstr "" 4062msgstr ""
5357 4063
5358#: plugins/check_time.c:359
5359msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status" 4064msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
5360msgstr "" 4065msgstr ""
5361 4066
5362#: plugins/check_ups.c:144
5363msgid "On Battery, Low Battery" 4067msgid "On Battery, Low Battery"
5364msgstr "" 4068msgstr ""
5365 4069
5366#: plugins/check_ups.c:149
5367msgid "Online" 4070msgid "Online"
5368msgstr "" 4071msgstr ""
5369 4072
5370#: plugins/check_ups.c:152
5371msgid "On Battery" 4073msgid "On Battery"
5372msgstr "" 4074msgstr ""
5373 4075
5374#: plugins/check_ups.c:156
5375msgid ", Low Battery" 4076msgid ", Low Battery"
5376msgstr "" 4077msgstr ""
5377 4078
5378#: plugins/check_ups.c:160
5379msgid ", Calibrating" 4079msgid ", Calibrating"
5380msgstr "" 4080msgstr ""
5381 4081
5382#: plugins/check_ups.c:163
5383msgid ", Replace Battery" 4082msgid ", Replace Battery"
5384msgstr "" 4083msgstr ""
5385 4084
5386#: plugins/check_ups.c:167
5387msgid ", On Bypass" 4085msgid ", On Bypass"
5388msgstr "" 4086msgstr ""
5389 4087
5390#: plugins/check_ups.c:170
5391msgid ", Overload" 4088msgid ", Overload"
5392msgstr "" 4089msgstr ""
5393 4090
5394#: plugins/check_ups.c:173
5395msgid ", Trimming" 4091msgid ", Trimming"
5396msgstr "" 4092msgstr ""
5397 4093
5398#: plugins/check_ups.c:176
5399msgid ", Boosting" 4094msgid ", Boosting"
5400msgstr "" 4095msgstr ""
5401 4096
5402#: plugins/check_ups.c:179
5403msgid ", Charging" 4097msgid ", Charging"
5404msgstr "" 4098msgstr ""
5405 4099
5406#: plugins/check_ups.c:182
5407msgid ", Discharging" 4100msgid ", Discharging"
5408msgstr "" 4101msgstr ""
5409 4102
5410#: plugins/check_ups.c:185
5411msgid ", Unknown" 4103msgid ", Unknown"
5412msgstr "" 4104msgstr ""
5413 4105
5414#: plugins/check_ups.c:324
5415msgid "UPS does not support any available options\n" 4106msgid "UPS does not support any available options\n"
5416msgstr "" 4107msgstr ""
5417 4108
5418#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
5419msgid "Invalid response received from host" 4109msgid "Invalid response received from host"
5420msgstr "" 4110msgstr ""
5421 4111
5422#: plugins/check_ups.c:406
5423msgid "UPS name to long for buffer" 4112msgid "UPS name to long for buffer"
5424msgstr "" 4113msgstr ""
5425 4114
5426#: plugins/check_ups.c:423
5427#, c-format 4115#, c-format
5428msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n" 4116msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
5429msgstr "" 4117msgstr ""
5430 4118
5431#: plugins/check_ups.c:433
5432msgid "CRITICAL - UPS data is stale" 4119msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
5433msgstr "" 4120msgstr ""
5434 4121
5435#: plugins/check_ups.c:438
5436#, c-format 4122#, c-format
5437msgid "Unknown error: %s\n" 4123msgid "Unknown error: %s\n"
5438msgstr "" 4124msgstr ""
5439 4125
5440#: plugins/check_ups.c:445
5441msgid "Error: unable to parse variable" 4126msgid "Error: unable to parse variable"
5442msgstr "" 4127msgstr ""
5443 4128
5444#: plugins/check_ups.c:552
5445msgid "Unrecognized UPS variable" 4129msgid "Unrecognized UPS variable"
5446msgstr "" 4130msgstr ""
5447 4131
5448#: plugins/check_ups.c:590
5449msgid "Error : no UPS indicated" 4132msgid "Error : no UPS indicated"
5450msgstr "" 4133msgstr ""
5451 4134
5452#: plugins/check_ups.c:610
5453msgid "" 4135msgid ""
5454"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools" 4136"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
5455msgstr "" 4137msgstr ""
5456 4138
5457#: plugins/check_ups.c:611
5458msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work." 4139msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
5459msgstr "" 4140msgstr ""
5460 4141
5461#: plugins/check_ups.c:623
5462msgid "Name of UPS" 4142msgid "Name of UPS"
5463msgstr "" 4143msgstr ""
5464 4144
5465#: plugins/check_ups.c:625
5466msgid "Output of temperatures in Celsius" 4145msgid "Output of temperatures in Celsius"
5467msgstr "" 4146msgstr ""
5468 4147
5469#: plugins/check_ups.c:627
5470msgid "Valid values for STRING are" 4148msgid "Valid values for STRING are"
5471msgstr "" 4149msgstr ""
5472 4150
5473#: plugins/check_ups.c:638
5474msgid "" 4151msgid ""
5475"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power" 4152"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
5476msgstr "" 4153msgstr ""
5477 4154
5478#: plugins/check_ups.c:639
5479msgid "" 4155msgid ""
5480"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the" 4156"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
5481msgstr "" 4157msgstr ""
5482 4158
5483#: plugins/check_ups.c:640
5484msgid "" 4159msgid ""
5485"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING" 4160"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
5486msgstr "" 4161msgstr ""
5487 4162
5488#: plugins/check_ups.c:641
5489msgid "" 4163msgid ""
5490"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a " 4164"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
5491"CRITICAL" 4165"CRITICAL"
5492msgstr "" 4166msgstr ""
5493 4167
5494#: plugins/check_ups.c:646
5495msgid "" 4168msgid ""
5496"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility " 4169"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
5497"voltage," 4170"voltage,"
5498msgstr "" 4171msgstr ""
5499 4172
5500#: plugins/check_ups.c:647
5501msgid "" 4173msgid ""
5502"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value" 4174"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
5503msgstr "" 4175msgstr ""
5504 4176
5505#: plugins/check_ups.c:648
5506msgid "" 4177msgid ""
5507"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being " 4178"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
5508"monitored" 4179"monitored"
5509msgstr "" 4180msgstr ""
5510 4181
5511#: plugins/check_ups.c:649
5512msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check." 4182msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
5513msgstr "" 4183msgstr ""
5514 4184
5515#: plugins/check_ups.c:651
5516msgid "" 4185msgid ""
5517"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's" 4186"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
5518msgstr "" 4187msgstr ""
5519 4188
5520#: plugins/check_ups.c:652
5521msgid "" 4189msgid ""
5522"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the" 4190"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
5523msgstr "" 4191msgstr ""
5524 4192
5525#: plugins/check_ups.c:653
5526msgid "package installed on your system, you can download it from" 4193msgid "package installed on your system, you can download it from"
5527msgstr "" 4194msgstr ""
5528 4195
5529#: plugins/check_ups.c:654
5530msgid "http://www.networkupstools.org" 4196msgid "http://www.networkupstools.org"
5531msgstr "" 4197msgstr ""
5532 4198
5533#: plugins/check_users.c:101
5534#, c-format 4199#, c-format
5535msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n" 4200msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
5536msgstr "" 4201msgstr ""
5537 4202
5538#: plugins/check_users.c:156
5539#, c-format 4203#, c-format
5540msgid "# users=%d" 4204msgid "# users=%d"
5541msgstr "" 4205msgstr ""
5542 4206
5543#: plugins/check_users.c:177
5544msgid "Unable to read output" 4207msgid "Unable to read output"
5545msgstr "" 4208msgstr ""
5546 4209
5547#: plugins/check_users.c:179
5548#, c-format 4210#, c-format
5549msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n" 4211msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
5550msgstr "" 4212msgstr ""
5551 4213
5552#: plugins/check_users.c:254
5553msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local" 4214msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
5554msgstr "" 4215msgstr ""
5555 4216
5556#: plugins/check_users.c:255
5557msgid "" 4217msgid ""
5558"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified." 4218"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
5559msgstr "" 4219msgstr ""
5560 4220
5561#: plugins/check_users.c:265
5562msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in" 4221msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
5563msgstr "" 4222msgstr ""
5564 4223
5565#: plugins/check_users.c:267
5566msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in" 4224msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
5567msgstr "" 4225msgstr ""
5568 4226
5569#: plugins/check_ide_smart.c:218
5570msgid "" 4227msgid ""
5571"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"." 4228"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
5572msgstr "" 4229msgstr ""
5573 4230
5574#: plugins/check_ide_smart.c:219
5575msgid "Nagios-compatible output is now always returned." 4231msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
5576msgstr "" 4232msgstr ""
5577 4233
5578#: plugins/check_ide_smart.c:224
5579msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)." 4234msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
5580msgstr "" 4235msgstr ""
5581 4236
5582#: plugins/check_ide_smart.c:228
5583msgid "" 4237msgid ""
5584"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the" 4238"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
5585msgstr "" 4239msgstr ""
5586 4240
5587#: plugins/check_ide_smart.c:229
5588msgid "default and will be removed from future releases." 4241msgid "default and will be removed from future releases."
5589msgstr "" 4242msgstr ""
5590 4243
5591#: plugins/check_ide_smart.c:257
5592#, c-format 4244#, c-format
5593msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n" 4245msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
5594msgstr "" 4246msgstr ""
5595 4247
5596#: plugins/check_ide_smart.c:262
5597#, c-format 4248#, c-format
5598msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n" 4249msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
5599msgstr "" 4250msgstr ""
5600 4251
5601#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
5602#, c-format 4252#, c-format
5603msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n" 4253msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
5604msgstr "" 4254msgstr ""
5605 4255
5606#: plugins/check_ide_smart.c:376
5607#, c-format 4256#, c-format
5608msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n" 4257msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
5609msgstr "" 4258msgstr ""
5610 4259
5611#: plugins/check_ide_smart.c:384
5612#, c-format 4260#, c-format
5613msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n" 4261msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
5614msgstr "" 4262msgstr ""
5615 4263
5616#: plugins/check_ide_smart.c:392
5617#, c-format 4264#, c-format
5618msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n" 4265msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
5619msgstr "" 4266msgstr ""
5620 4267
5621#: plugins/check_ide_smart.c:396
5622#, c-format 4268#, c-format
5623msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n" 4269msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
5624msgstr "" 4270msgstr ""
5625 4271
5626#: plugins/check_ide_smart.c:429
5627#, c-format 4272#, c-format
5628msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n" 4273msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
5629msgstr "" 4274msgstr ""
5630 4275
5631#: plugins/check_ide_smart.c:435
5632#, c-format 4276#, c-format
5633msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n" 4277msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
5634msgstr "" 4278msgstr ""
5635 4279
5636#: plugins/check_ide_smart.c:441
5637#, c-format 4280#, c-format
5638msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n" 4281msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
5639msgstr "" 4282msgstr ""
5640 4283
5641#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
5642#, c-format 4284#, c-format
5643msgid "CRITICAL - %s: %s\n" 4285msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
5644msgstr "" 4286msgstr ""
5645 4287
5646#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
5647#, c-format 4288#, c-format
5648msgid "OK - Command sent (%s)\n" 4289msgid "OK - Command sent (%s)\n"
5649msgstr "" 4290msgstr ""
5650 4291
5651#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
5652#, c-format 4292#, c-format
5653msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n" 4293msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
5654msgstr "" 4294msgstr ""
5655 4295
5656#: plugins/check_ide_smart.c:563
5657#, c-format 4296#, c-format
5658msgid "" 4297msgid ""
5659"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART " 4298"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
5660"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]." 4299"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
5661msgstr "" 4300msgstr ""
5662 4301
5663#: plugins/check_ide_smart.c:573
5664msgid "Select device DEVICE" 4302msgid "Select device DEVICE"
5665msgstr "" 4303msgstr ""
5666 4304
5667#: plugins/check_ide_smart.c:574
5668msgid "" 4305msgid ""
5669"Note: if the device is specified without this option, any further option will" 4306"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
5670msgstr "" 4307msgstr ""
5671 4308
5672#: plugins/check_ide_smart.c:575
5673msgid "be ignored." 4309msgid "be ignored."
5674msgstr "" 4310msgstr ""
5675 4311
5676#: plugins/check_ide_smart.c:581
5677msgid "" 4312msgid ""
5678"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were" 4313"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
5679msgstr "" 4314msgstr ""
5680 4315
5681#: plugins/check_ide_smart.c:582
5682msgid "" 4316msgid ""
5683"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl" 4317"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
5684msgstr "" 4318msgstr ""
5685 4319
5686#: plugins/check_ide_smart.c:583
5687msgid "instead:" 4320msgid "instead:"
5688msgstr "" 4321msgstr ""
5689 4322
5690#: plugins/check_ide_smart.c:584
5691msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\"" 4323msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
5692msgstr "" 4324msgstr ""
5693 4325
5694#: plugins/check_ide_smart.c:585
5695msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\"" 4326msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
5696msgstr "" 4327msgstr ""
5697 4328
5698#: plugins/check_ide_smart.c:586
5699msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\"" 4329msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
5700msgstr "" 4330msgstr ""
5701 4331
5702#: plugins/negate.c:96
5703msgid "No data returned from command\n" 4332msgid "No data returned from command\n"
5704msgstr "" 4333msgstr ""
5705 4334
5706#: plugins/negate.c:166
5707msgid "" 4335msgid ""
5708"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) " 4336"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
5709"or integer (0-3)." 4337"or integer (0-3)."
5710msgstr "" 4338msgstr ""
5711 4339
5712#: plugins/negate.c:170
5713msgid "" 4340msgid ""
5714"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer " 4341"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
5715"(0-3)." 4342"(0-3)."
5716msgstr "" 4343msgstr ""
5717 4344
5718#: plugins/negate.c:176
5719msgid "" 4345msgid ""
5720"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4346"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5721"integer (0-3)." 4347"integer (0-3)."
5722msgstr "" 4348msgstr ""
5723 4349
5724#: plugins/negate.c:181
5725msgid "" 4350msgid ""
5726"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4351"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5727"integer (0-3)." 4352"integer (0-3)."
5728msgstr "" 4353msgstr ""
5729 4354
5730#: plugins/negate.c:186
5731msgid "" 4355msgid ""
5732"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or " 4356"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
5733"integer (0-3)." 4357"integer (0-3)."
5734msgstr "" 4358msgstr ""
5735 4359
5736#: plugins/negate.c:213
5737msgid "Require path to command" 4360msgid "Require path to command"
5738msgstr "" 4361msgstr ""
5739 4362
5740#: plugins/negate.c:224
5741msgid "" 4363msgid ""
5742"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)." 4364"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
5743msgstr "" 4365msgstr ""
5744 4366
5745#: plugins/negate.c:225
5746msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what." 4367msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
5747msgstr "" 4368msgstr ""
5748 4369
5749#: plugins/negate.c:234
5750msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status." 4370msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
5751msgstr "" 4371msgstr ""
5752 4372
5753#: plugins/negate.c:236
5754msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n" 4373msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
5755msgstr "" 4374msgstr ""
5756 4375
5757#: plugins/negate.c:242
5758#, c-format 4376#, c-format
5759msgid "" 4377msgid ""
5760" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n" 4378" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
5761msgstr "" 4379msgstr ""
5762 4380
5763#: plugins/negate.c:243
5764#, c-format 4381#, c-format
5765msgid "" 4382msgid ""
5766" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n" 4383" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
5767msgstr "" 4384msgstr ""
5768 4385
5769#: plugins/negate.c:244
5770#, c-format 4386#, c-format
5771msgid " OK and CRITICAL.\n" 4387msgid " OK and CRITICAL.\n"
5772msgstr "" 4388msgstr ""
5773 4389
5774#: plugins/negate.c:246
5775#, c-format 4390#, c-format
5776msgid "" 4391msgid ""
5777" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n" 4392" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
5778msgstr "" 4393msgstr ""
5779 4394
5780#: plugins/negate.c:251
5781msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin" 4395msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
5782msgstr "" 4396msgstr ""
5783 4397
5784#: plugins/negate.c:253
5785msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL" 4398msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
5786msgstr "" 4399msgstr ""
5787 4400
5788#: plugins/negate.c:256
5789msgid "" 4401msgid ""
5790"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it." 4402"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
5791msgstr "" 4403msgstr ""
5792 4404
5793#: plugins/negate.c:257
5794msgid "The full path of the plugin must be provided." 4405msgid "The full path of the plugin must be provided."
5795msgstr "" 4406msgstr ""
5796 4407
5797#: plugins/negate.c:258
5798msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL." 4408msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
5799msgstr "" 4409msgstr ""
5800 4410
5801#: plugins/negate.c:259
5802msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK." 4411msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
5803msgstr "" 4412msgstr ""
5804 4413
5805#: plugins/negate.c:260
5806msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged." 4414msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
5807msgstr "" 4415msgstr ""
5808 4416
5809#: plugins/negate.c:262
5810msgid "" 4417msgid ""
5811"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a" 4418"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
5812msgstr "" 4419msgstr ""
5813 4420
5814#: plugins/negate.c:263
5815msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower." 4421msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
5816msgstr "" 4422msgstr ""
5817 4423
5818#: plugins/netutils.c:49
5819#, c-format 4424#, c-format
5820msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n" 4425msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
5821msgstr "" 4426msgstr ""
5822 4427
5823#: plugins/netutils.c:51
5824#, c-format 4428#, c-format
5825msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n" 4429msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5826msgstr "" 4430msgstr ""
5827 4431
5828#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
5829msgid "Send failed" 4432msgid "Send failed"
5830msgstr "" 4433msgstr ""
5831 4434
5832#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
5833msgid "No data was received from host!" 4435msgid "No data was received from host!"
5834msgstr "" 4436msgstr ""
5835 4437
5836#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
5837msgid "Socket creation failed" 4438msgid "Socket creation failed"
5838msgstr "" 4439msgstr ""
5839 4440
5840#: plugins/netutils.c:238
5841msgid "Supplied path too long unix domain socket" 4441msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5842msgstr "" 4442msgstr ""
5843 4443
5844#: plugins/netutils.c:316
5845msgid "Receive failed" 4444msgid "Receive failed"
5846msgstr "" 4445msgstr ""
5847 4446
5848#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1310
5849#, c-format 4447#, c-format
5850msgid "Invalid hostname/address - %s" 4448msgid "Invalid hostname/address - %s"
5851msgstr "" 4449msgstr ""
5852 4450
5853#: plugins/popen.c:133
5854msgid "Could not malloc argv array in popen()" 4451msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5855msgstr "" 4452msgstr ""
5856 4453
5857#: plugins/popen.c:143
5858msgid "CRITICAL - You need more args!!!" 4454msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5859msgstr "" 4455msgstr ""
5860 4456
5861#: plugins/popen.c:201
5862msgid "Cannot catch SIGCHLD" 4457msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5863msgstr "" 4458msgstr ""
5864 4459
5865#: plugins/popen.c:287
5866#, c-format 4460#, c-format
5867msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n" 4461msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5868msgstr "" 4462msgstr ""
5869 4463
5870#: plugins/popen.c:290
5871msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process" 4464msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5872msgstr "" 4465msgstr ""
5873 4466
5874#: plugins/urlize.c:129
5875#, c-format 4467#, c-format
5876msgid "" 4468msgid ""
5877"%s UNKNOWN - No data received from host\n" 4469"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5878"CMD: %s</A>\n" 4470"CMD: %s</A>\n"
5879msgstr "" 4471msgstr ""
5880 4472
5881#: plugins/urlize.c:168
5882msgid "" 4473msgid ""
5883"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>" 4474"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
5884msgstr "" 4475msgstr ""
5885 4476
5886#: plugins/urlize.c:169
5887msgid "" 4477msgid ""
5888"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in " 4478"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
5889"compatible" 4479"compatible"
5890msgstr "" 4480msgstr ""
5891 4481
5892#: plugins/urlize.c:170
5893msgid "" 4482msgid ""
5894"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked " 4483"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
5895"plugin." 4484"plugin."
5896msgstr "" 4485msgstr ""
5897 4486
5898#: plugins/urlize.c:180
5899msgid "" 4487msgid ""
5900"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected" 4488"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5901msgstr "" 4489msgstr ""
5902 4490
5903#: plugins/urlize.c:181
5904msgid "data to the plugin. For example, in:" 4491msgid "data to the plugin. For example, in:"
5905msgstr "" 4492msgstr ""
5906 4493
5907#: plugins/urlize.c:182
5908msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'" 4494msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5909msgstr "" 4495msgstr ""
5910 4496
5911#: plugins/urlize.c:183
5912msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:" 4497msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5913msgstr "" 4498msgstr ""
5914 4499
5915#: plugins/urlize.c:184
5916msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words" 4500msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5917msgstr "" 4501msgstr ""
5918 4502
5919#: plugins/urlize.c:185
5920msgid "You probably want:" 4503msgid "You probably want:"
5921msgstr "" 4504msgstr ""
5922 4505
5923#: plugins/urlize.c:186
5924msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"" 4506msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5925msgstr "" 4507msgstr ""
5926 4508
5927#: plugins/utils.c:479
5928msgid "failed realloc in strpcpy\n" 4509msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5929msgstr "" 4510msgstr ""
5930 4511
5931#: plugins/utils.c:521
5932msgid "failed malloc in strscat\n" 4512msgid "failed malloc in strscat\n"
5933msgstr "" 4513msgstr ""
5934 4514
5935#: plugins/utils.c:541
5936msgid "failed malloc in xvasprintf\n" 4515msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
5937msgstr "" 4516msgstr ""
5938 4517
5939#: plugins/utils.c:819
5940msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n" 4518msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
5941msgstr "" 4519msgstr ""
5942 4520
5943#: plugins/utils.h:127
5944#, c-format 4521#, c-format
5945msgid "" 4522msgid ""
5946" %s (-h | --help) for detailed help\n" 4523" %s (-h | --help) for detailed help\n"
5947" %s (-V | --version) for version information\n" 4524" %s (-V | --version) for version information\n"
5948msgstr "" 4525msgstr ""
5949 4526
5950#: plugins/utils.h:131
5951msgid "" 4527msgid ""
5952"\n" 4528"\n"
5953"Options:\n" 4529"Options:\n"
@@ -5957,7 +4533,6 @@ msgid ""
5957" Print version information\n" 4533" Print version information\n"
5958msgstr "" 4534msgstr ""
5959 4535
5960#: plugins/utils.h:138
5961#, c-format 4536#, c-format
5962msgid "" 4537msgid ""
5963" -H, --hostname=ADDRESS\n" 4538" -H, --hostname=ADDRESS\n"
@@ -5966,7 +4541,6 @@ msgid ""
5966" Port number (default: %s)\n" 4541" Port number (default: %s)\n"
5967msgstr "" 4542msgstr ""
5968 4543
5969#: plugins/utils.h:144
5970msgid "" 4544msgid ""
5971" -4, --use-ipv4\n" 4545" -4, --use-ipv4\n"
5972" Use IPv4 connection\n" 4546" Use IPv4 connection\n"
@@ -5974,14 +4548,12 @@ msgid ""
5974" Use IPv6 connection\n" 4548" Use IPv6 connection\n"
5975msgstr "" 4549msgstr ""
5976 4550
5977#: plugins/utils.h:150
5978msgid "" 4551msgid ""
5979" -v, --verbose\n" 4552" -v, --verbose\n"
5980" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n" 4553" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
5981" the monitoring system)\n" 4554" the monitoring system)\n"
5982msgstr "" 4555msgstr ""
5983 4556
5984#: plugins/utils.h:155
5985msgid "" 4557msgid ""
5986" -w, --warning=DOUBLE\n" 4558" -w, --warning=DOUBLE\n"
5987" Response time to result in warning status (seconds)\n" 4559" Response time to result in warning status (seconds)\n"
@@ -5989,7 +4561,6 @@ msgid ""
5989" Response time to result in critical status (seconds)\n" 4561" Response time to result in critical status (seconds)\n"
5990msgstr "" 4562msgstr ""
5991 4563
5992#: plugins/utils.h:161
5993msgid "" 4564msgid ""
5994" -w, --warning=RANGE\n" 4565" -w, --warning=RANGE\n"
5995" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n" 4566" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
@@ -5997,21 +4568,18 @@ msgid ""
5997" Critical range\n" 4568" Critical range\n"
5998msgstr "" 4569msgstr ""
5999 4570
6000#: plugins/utils.h:167
6001#, c-format 4571#, c-format
6002msgid "" 4572msgid ""
6003" -t, --timeout=INTEGER\n" 4573" -t, --timeout=INTEGER\n"
6004" Seconds before connection times out (default: %d)\n" 4574" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
6005msgstr "" 4575msgstr ""
6006 4576
6007#: plugins/utils.h:171
6008#, c-format 4577#, c-format
6009msgid "" 4578msgid ""
6010" -t, --timeout=INTEGER\n" 4579" -t, --timeout=INTEGER\n"
6011" Seconds before plugin times out (default: %d)\n" 4580" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
6012msgstr "" 4581msgstr ""
6013 4582
6014#: plugins/utils.h:176
6015msgid "" 4583msgid ""
6016" --extra-opts=[section][@file]\n" 4584" --extra-opts=[section][@file]\n"
6017" Read options from an ini file. See\n" 4585" Read options from an ini file. See\n"
@@ -6019,14 +4587,12 @@ msgid ""
6019" for usage and examples.\n" 4587" for usage and examples.\n"
6020msgstr "" 4588msgstr ""
6021 4589
6022#: plugins/utils.h:185
6023msgid "" 4590msgid ""
6024" See:\n" 4591" See:\n"
6025" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n" 4592" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
6026" for THRESHOLD format and examples.\n" 4593" for THRESHOLD format and examples.\n"
6027msgstr "" 4594msgstr ""
6028 4595
6029#: plugins/utils.h:190
6030msgid "" 4596msgid ""
6031"\n" 4597"\n"
6032"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n" 4598"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
@@ -6035,7 +4601,6 @@ msgid ""
6035"\n" 4601"\n"
6036msgstr "" 4602msgstr ""
6037 4603
6038#: plugins/utils.h:195
6039msgid "" 4604msgid ""
6040"\n" 4605"\n"
6041"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may " 4606"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
@@ -6044,406 +4609,322 @@ msgid ""
6044"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n" 4609"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
6045msgstr "" 4610msgstr ""
6046 4611
6047#: plugins-root/check_dhcp.c:317
6048#, c-format 4612#, c-format
6049msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n" 4613msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
6050msgstr "" 4614msgstr ""
6051 4615
6052#: plugins-root/check_dhcp.c:340
6053#, c-format 4616#, c-format
6054msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n" 4617msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
6055msgstr "" 4618msgstr ""
6056 4619
6057#: plugins-root/check_dhcp.c:345
6058#, c-format 4620#, c-format
6059msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n" 4621msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
6060msgstr "" 4622msgstr ""
6061 4623
6062#: plugins-root/check_dhcp.c:350
6063#, c-format 4624#, c-format
6064msgid "" 4625msgid ""
6065"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n" 4626"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
6066msgstr "" 4627msgstr ""
6067 4628
6068#: plugins-root/check_dhcp.c:355
6069#, c-format 4629#, c-format
6070msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n" 4630msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
6071msgstr "" 4631msgstr ""
6072 4632
6073#: plugins-root/check_dhcp.c:386
6074#, c-format 4633#, c-format
6075msgid "" 4634msgid ""
6076"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber " 4635"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
6077"eg lnc0.\n" 4636"eg lnc0.\n"
6078msgstr "" 4637msgstr ""
6079 4638
6080#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
6081#, c-format 4639#, c-format
6082msgid "" 4640msgid ""
6083"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit " 4641"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
6084"%d.\n" 4642"%d.\n"
6085msgstr "" 4643msgstr ""
6086 4644
6087#: plugins-root/check_dhcp.c:409
6088#, c-format 4645#, c-format
6089msgid "" 4646msgid ""
6090"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n" 4647"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
6091msgstr "" 4648msgstr ""
6092 4649
6093#: plugins-root/check_dhcp.c:428
6094#, c-format 4650#, c-format
6095msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n" 4651msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
6096msgstr "" 4652msgstr ""
6097 4653
6098#: plugins-root/check_dhcp.c:436
6099#, c-format 4654#, c-format
6100msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n" 4655msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
6101msgstr "" 4656msgstr ""
6102 4657
6103#: plugins-root/check_dhcp.c:441
6104#, c-format 4658#, c-format
6105msgid "Pretending to be relay client %s\n" 4659msgid "Pretending to be relay client %s\n"
6106msgstr "" 4660msgstr ""
6107 4661
6108#: plugins-root/check_dhcp.c:521
6109#, c-format 4662#, c-format
6110msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n" 4663msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
6111msgstr "" 4664msgstr ""
6112 4665
6113#: plugins-root/check_dhcp.c:573
6114#, c-format 4666#, c-format
6115msgid "Result=ERROR\n" 4667msgid "Result=ERROR\n"
6116msgstr "" 4668msgstr ""
6117 4669
6118#: plugins-root/check_dhcp.c:579
6119#, c-format 4670#, c-format
6120msgid "Result=OK\n" 4671msgid "Result=OK\n"
6121msgstr "" 4672msgstr ""
6122 4673
6123#: plugins-root/check_dhcp.c:589
6124#, c-format 4674#, c-format
6125msgid "DHCPOFFER from IP address %s" 4675msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
6126msgstr "" 4676msgstr ""
6127 4677
6128#: plugins-root/check_dhcp.c:590
6129#, c-format 4678#, c-format
6130msgid " via %s\n" 4679msgid " via %s\n"
6131msgstr "" 4680msgstr ""
6132 4681
6133#: plugins-root/check_dhcp.c:597
6134#, c-format 4682#, c-format
6135msgid "" 4683msgid ""
6136"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n" 4684"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
6137msgstr "" 4685msgstr ""
6138 4686
6139#: plugins-root/check_dhcp.c:619
6140#, c-format 4687#, c-format
6141msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n" 4688msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
6142msgstr "" 4689msgstr ""
6143 4690
6144#: plugins-root/check_dhcp.c:637
6145#, c-format 4691#, c-format
6146msgid "Total responses seen on the wire: %d\n" 4692msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
6147msgstr "" 4693msgstr ""
6148 4694
6149#: plugins-root/check_dhcp.c:638
6150#, c-format 4695#, c-format
6151msgid "Valid responses for this machine: %d\n" 4696msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
6152msgstr "" 4697msgstr ""
6153 4698
6154#: plugins-root/check_dhcp.c:653
6155#, c-format 4699#, c-format
6156msgid "send_dhcp_packet result: %d\n" 4700msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
6157msgstr "" 4701msgstr ""
6158 4702
6159#: plugins-root/check_dhcp.c:686
6160#, c-format 4703#, c-format
6161msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n" 4704msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
6162msgstr "" 4705msgstr ""
6163 4706
6164#: plugins-root/check_dhcp.c:699
6165#, c-format 4707#, c-format
6166msgid "recvfrom() failed, " 4708msgid "recvfrom() failed, "
6167msgstr "" 4709msgstr ""
6168 4710
6169#: plugins-root/check_dhcp.c:706
6170#, c-format 4711#, c-format
6171msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n" 4712msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
6172msgstr "" 4713msgstr ""
6173 4714
6174#: plugins-root/check_dhcp.c:707
6175#, c-format 4715#, c-format
6176msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n" 4716msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
6177msgstr "" 4717msgstr ""
6178 4718
6179#: plugins-root/check_dhcp.c:737
6180#, c-format 4719#, c-format
6181msgid "Error: Could not create socket!\n" 4720msgid "Error: Could not create socket!\n"
6182msgstr "" 4721msgstr ""
6183 4722
6184#: plugins-root/check_dhcp.c:747
6185#, c-format 4723#, c-format
6186msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n" 4724msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
6187msgstr "" 4725msgstr ""
6188 4726
6189#: plugins-root/check_dhcp.c:753
6190#, c-format 4727#, c-format
6191msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n" 4728msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
6192msgstr "" 4729msgstr ""
6193 4730
6194#: plugins-root/check_dhcp.c:762
6195#, c-format 4731#, c-format
6196msgid "" 4732msgid ""
6197"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n" 4733"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
6198msgstr "" 4734msgstr ""
6199 4735
6200#: plugins-root/check_dhcp.c:773
6201#, c-format 4736#, c-format
6202msgid "" 4737msgid ""
6203"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n" 4738"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
6204msgstr "" 4739msgstr ""
6205 4740
6206#: plugins-root/check_dhcp.c:807
6207#, c-format 4741#, c-format
6208msgid "Requested server address: %s\n" 4742msgid "Requested server address: %s\n"
6209msgstr "" 4743msgstr ""
6210 4744
6211#: plugins-root/check_dhcp.c:869
6212#, c-format 4745#, c-format
6213msgid "Lease Time: Infinite\n" 4746msgid "Lease Time: Infinite\n"
6214msgstr "" 4747msgstr ""
6215 4748
6216#: plugins-root/check_dhcp.c:871
6217#, c-format 4749#, c-format
6218msgid "Lease Time: %lu seconds\n" 4750msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
6219msgstr "" 4751msgstr ""
6220 4752
6221#: plugins-root/check_dhcp.c:873
6222#, c-format 4753#, c-format
6223msgid "Renewal Time: Infinite\n" 4754msgid "Renewal Time: Infinite\n"
6224msgstr "" 4755msgstr ""
6225 4756
6226#: plugins-root/check_dhcp.c:875
6227#, c-format 4757#, c-format
6228msgid "Renewal Time: %lu seconds\n" 4758msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
6229msgstr "" 4759msgstr ""
6230 4760
6231#: plugins-root/check_dhcp.c:877
6232#, c-format 4761#, c-format
6233msgid "Rebinding Time: Infinite\n" 4762msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
6234msgstr "" 4763msgstr ""
6235 4764
6236#: plugins-root/check_dhcp.c:878
6237#, c-format 4765#, c-format
6238msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n" 4766msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
6239msgstr "" 4767msgstr ""
6240 4768
6241#: plugins-root/check_dhcp.c:906
6242#, c-format 4769#, c-format
6243msgid "Added offer from server @ %s" 4770msgid "Added offer from server @ %s"
6244msgstr "" 4771msgstr ""
6245 4772
6246#: plugins-root/check_dhcp.c:907
6247#, c-format 4773#, c-format
6248msgid " of IP address %s\n" 4774msgid " of IP address %s\n"
6249msgstr "" 4775msgstr ""
6250 4776
6251#: plugins-root/check_dhcp.c:974
6252#, c-format 4777#, c-format
6253msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s" 4778msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
6254msgstr "" 4779msgstr ""
6255 4780
6256#: plugins-root/check_dhcp.c:975
6257#, c-format 4781#, c-format
6258msgid " Requested=%s" 4782msgid " Requested=%s"
6259msgstr "" 4783msgstr ""
6260 4784
6261#: plugins-root/check_dhcp.c:977
6262#, c-format 4785#, c-format
6263msgid " (duplicate)" 4786msgid " (duplicate)"
6264msgstr "" 4787msgstr ""
6265 4788
6266#: plugins-root/check_dhcp.c:978
6267#, c-format 4789#, c-format
6268msgid "\n" 4790msgid "\n"
6269msgstr "" 4791msgstr ""
6270 4792
6271#: plugins-root/check_dhcp.c:1026
6272#, c-format 4793#, c-format
6273msgid "No DHCPOFFERs were received.\n" 4794msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
6274msgstr "" 4795msgstr ""
6275 4796
6276#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
6277#, c-format 4797#, c-format
6278msgid "Received %d DHCPOFFER(s)" 4798msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
6279msgstr "" 4799msgstr ""
6280 4800
6281#: plugins-root/check_dhcp.c:1033
6282#, c-format 4801#, c-format
6283msgid ", %s%d of %d requested servers responded" 4802msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
6284msgstr "" 4803msgstr ""
6285 4804
6286#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6287#, c-format 4805#, c-format
6288msgid ", requested address (%s) was %soffered" 4806msgid ", requested address (%s) was %soffered"
6289msgstr "" 4807msgstr ""
6290 4808
6291#: plugins-root/check_dhcp.c:1036
6292msgid "not " 4809msgid "not "
6293msgstr "" 4810msgstr ""
6294 4811
6295#: plugins-root/check_dhcp.c:1038
6296#, c-format 4812#, c-format
6297msgid ", max lease time = " 4813msgid ", max lease time = "
6298msgstr "" 4814msgstr ""
6299 4815
6300#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
6301#, c-format 4816#, c-format
6302msgid "Infinity" 4817msgid "Infinity"
6303msgstr "" 4818msgstr ""
6304 4819
6305#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
6306msgid "Got unexpected non-option argument" 4820msgid "Got unexpected non-option argument"
6307msgstr "" 4821msgstr ""
6308 4822
6309#: plugins-root/check_dhcp.c:1202
6310#, c-format 4823#, c-format
6311msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n" 4824msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
6312msgstr "" 4825msgstr ""
6313 4826
6314#: plugins-root/check_dhcp.c:1214
6315#, c-format 4827#, c-format
6316msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n" 4828msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
6317msgstr "" 4829msgstr ""
6318 4830
6319#: plugins-root/check_dhcp.c:1227
6320#, c-format 4831#, c-format
6321msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n" 4832msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
6322msgstr "" 4833msgstr ""
6323 4834
6324#: plugins-root/check_dhcp.c:1239
6325#, c-format 4835#, c-format
6326msgid "" 4836msgid ""
6327"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n" 4837"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
6328msgstr "" 4838msgstr ""
6329 4839
6330#: plugins-root/check_dhcp.c:1263
6331#, c-format 4840#, c-format
6332msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n" 4841msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
6333msgstr "" 4842msgstr ""
6334 4843
6335#: plugins-root/check_dhcp.c:1342
6336#, c-format 4844#, c-format
6337msgid "Hardware address: " 4845msgid "Hardware address: "
6338msgstr "" 4846msgstr ""
6339 4847
6340#: plugins-root/check_dhcp.c:1358
6341msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network." 4848msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
6342msgstr "" 4849msgstr ""
6343 4850
6344#: plugins-root/check_dhcp.c:1370
6345msgid "IP address of DHCP server that we must hear from" 4851msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
6346msgstr "" 4852msgstr ""
6347 4853
6348#: plugins-root/check_dhcp.c:1372
6349msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server" 4854msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
6350msgstr "" 4855msgstr ""
6351 4856
6352#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
6353msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs" 4857msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
6354msgstr "" 4858msgstr ""
6355 4859
6356#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
6357msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)" 4860msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
6358msgstr "" 4861msgstr ""
6359 4862
6360#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
6361msgid "MAC address to use in the DHCP request" 4863msgid "MAC address to use in the DHCP request"
6362msgstr "" 4864msgstr ""
6363 4865
6364#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
6365msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s" 4866msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
6366msgstr "" 4867msgstr ""
6367 4868
6368#: plugins-root/check_icmp.c:1572
6369msgid "specify a target" 4869msgid "specify a target"
6370msgstr "" 4870msgstr ""
6371 4871
6372#: plugins-root/check_icmp.c:1574
6373msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets" 4872msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
6374msgstr "" 4873msgstr ""
6375 4874
6376#: plugins-root/check_icmp.c:1576
6377msgid "warning threshold (currently " 4875msgid "warning threshold (currently "
6378msgstr "" 4876msgstr ""
6379 4877
6380#: plugins-root/check_icmp.c:1579
6381msgid "critical threshold (currently " 4878msgid "critical threshold (currently "
6382msgstr "" 4879msgstr ""
6383 4880
6384#: plugins-root/check_icmp.c:1582
6385msgid "specify a source IP address or device name" 4881msgid "specify a source IP address or device name"
6386msgstr "" 4882msgstr ""
6387 4883
6388#: plugins-root/check_icmp.c:1584
6389msgid "number of packets to send (currently " 4884msgid "number of packets to send (currently "
6390msgstr "" 4885msgstr ""
6391 4886
6392#: plugins-root/check_icmp.c:1587
6393msgid "max packet interval (currently " 4887msgid "max packet interval (currently "
6394msgstr "" 4888msgstr ""
6395 4889
6396#: plugins-root/check_icmp.c:1590
6397msgid "max target interval (currently " 4890msgid "max target interval (currently "
6398msgstr "" 4891msgstr ""
6399 4892
6400#: plugins-root/check_icmp.c:1593
6401msgid "number of alive hosts required for success" 4893msgid "number of alive hosts required for success"
6402msgstr "" 4894msgstr ""
6403 4895
6404#: plugins-root/check_icmp.c:1596
6405msgid "TTL on outgoing packets (currently " 4896msgid "TTL on outgoing packets (currently "
6406msgstr "" 4897msgstr ""
6407 4898
6408#: plugins-root/check_icmp.c:1599
6409msgid "timeout value (seconds, currently " 4899msgid "timeout value (seconds, currently "
6410msgstr "" 4900msgstr ""
6411 4901
6412#: plugins-root/check_icmp.c:1602
6413msgid "Number of icmp data bytes to send" 4902msgid "Number of icmp data bytes to send"
6414msgstr "" 4903msgstr ""
6415 4904
6416#: plugins-root/check_icmp.c:1603
6417msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently" 4905msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
6418msgstr "" 4906msgstr ""
6419 4907
6420#: plugins-root/check_icmp.c:1605
6421msgid "verbose" 4908msgid "verbose"
6422msgstr "" 4909msgstr ""
6423 4910
6424#: plugins-root/check_icmp.c:1609
6425msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not." 4911msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
6426msgstr "" 4912msgstr ""
6427 4913
6428#: plugins-root/check_icmp.c:1611
6429msgid "" 4914msgid ""
6430"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%" 4915"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
6431msgstr "" 4916msgstr ""
6432 4917
6433#: plugins-root/check_icmp.c:1612
6434msgid "packet loss. The default values should work well for most users." 4918msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
6435msgstr "" 4919msgstr ""
6436 4920
6437#: plugins-root/check_icmp.c:1613
6438msgid "" 4921msgid ""
6439"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations" 4922"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
6440msgstr "" 4923msgstr ""
6441 4924
6442#: plugins-root/check_icmp.c:1614
6443msgid "" 4925msgid ""
6444"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds." 4926"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
6445msgstr "" 4927msgstr ""
6446 4928
6447#: plugins-root/check_icmp.c:1620
6448msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity." 4929msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
6449msgstr "" 4930msgstr ""