summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFranz Schwartau <franz@electromail.org>2023-06-12 18:49:16 (GMT)
committerFranz Schwartau <franz@electromail.org>2023-08-29 07:49:16 (GMT)
commitdc3598662eb5efe2f71e87391da6d2f8ca17be1e (patch)
tree8581b8ea800314cd2c5565c0a8d276a7bf97533b /po
parentab5ada06b318e2b1e75c54cd9cc01264bf57883c (diff)
downloadmonitoring-plugins-dc3598662eb5efe2f71e87391da6d2f8ca17be1e.tar.gz
Translate new message strings from plugins/check_smtp.crefs/pull/1889/head
The french translation was done by Google Translate. I don't know any french.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/fr.po8
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e97d91a..dffa92b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr ""
4727 4727
4728#: plugins/check_smtp.c:720 4728#: plugins/check_smtp.c:720
4729msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 4729msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4730msgstr "" 4730msgstr "Setze entweder -s/--ssl/--tls oder -S/--starttls"
4731 4731
4732#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 4732#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4733#, c-format 4733#, c-format
@@ -4781,16 +4781,16 @@ msgstr ""
4781#: plugins/check_smtp.c:885 4781#: plugins/check_smtp.c:885
4782#, fuzzy 4782#, fuzzy
4783msgid "Use SSL/TLS for the connection." 4783msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4784msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung." 4784msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
4785 4785
4786#: plugins/check_smtp.c:886 4786#: plugins/check_smtp.c:886
4787#, c-format 4787#, c-format
4788msgid " Sets default port to %d.\n" 4788msgid " Sets default port to %d.\n"
4789msgstr "" 4789msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
4790 4790
4791#: plugins/check_smtp.c:888 4791#: plugins/check_smtp.c:888
4792msgid "Use STARTTLS for the connection." 4792msgid "Use STARTTLS for the connection."
4793msgstr "" 4793msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
4794 4794
4795#: plugins/check_smtp.c:894 4795#: plugins/check_smtp.c:894
4796msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 4796msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 70ffe27..b887bf9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "SSL n'est pas disponible - installer OpenSSL et recompilez"
4806 4806
4807#: plugins/check_smtp.c:720 4807#: plugins/check_smtp.c:720
4808msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls" 4808msgid "Set either -s/--ssl/--tls or -S/--starttls"
4809msgstr "" 4809msgstr "Définissez -s/--ssl/--tls ou -S/--starttls"
4810 4810
4811#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754 4811#: plugins/check_smtp.c:749 plugins/check_smtp.c:754
4812#, c-format 4812#, c-format
@@ -4861,16 +4861,16 @@ msgstr "Nombre de jours minimum pour que le certificat soit valide."
4861#: plugins/check_smtp.c:885 4861#: plugins/check_smtp.c:885
4862#, fuzzy 4862#, fuzzy
4863msgid "Use SSL/TLS for the connection." 4863msgid "Use SSL/TLS for the connection."
4864msgstr "Utiliser le préfixe du protocole PROXY pour la connexion." 4864msgstr "Utiliser SSL/TLS pour la connexion."
4865 4865
4866#: plugins/check_smtp.c:886 4866#: plugins/check_smtp.c:886
4867#, c-format 4867#, c-format
4868msgid " Sets default port to %d.\n" 4868msgid " Sets default port to %d.\n"
4869msgstr "" 4869msgstr " Définit le port par défaut à %d.\n"
4870 4870
4871#: plugins/check_smtp.c:888 4871#: plugins/check_smtp.c:888
4872msgid "Use STARTTLS for the connection." 4872msgid "Use STARTTLS for the connection."
4873msgstr "" 4873msgstr "Utiliser STARTTLS pour la connexion."
4874 4874
4875#: plugins/check_smtp.c:894 4875#: plugins/check_smtp.c:894
4876msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)" 4876msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"